Liste Des Mesures

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Des Mesures Liste des mesures ENERGIE 4E.02 Suivi de la planification énergétique 4E.04 Promotion de la mobilité électrique 4E.05 Prix à l'énergie MOBILITE Gestion des accès 4M.01.01 Liaison Marly-Matran 4M.01.02 Pont Gérine, accès Marly Innovation Center (MIC)-Ancienne-Papterie 4M.01.03 Route de contournement de Givisiez 4M.01.04 Liaison Birch-Luggiwil 4M.01.05 Réaménagement de la jonction de Fribourg Nord 4M.01.06 Jonction de Fribourg-Sud/Centre 4M.01.07 Jonction de Matran 4M.01.08 Aménagement de contrôle d'accès (moyen terme) Axes d'entrée 4M.02.01 Requalification des axes d'entrée (court terme) 4M.02.02 Route du Jura (anciennement 3M.02.09 C PA3) Requalification de la place des Anciens Abattoirs - 4M.02.03 secteur Saint-Léonard 4M.02.04 Requalification des axes d'entrée (long terme) Axe structurant TP 4M.04.01 Création d'une nouvelle halte ferroviaire à Agy 4M.04.02 Réaménagement du réseau routier pour une nouvelle ligne TP à Marly - secteurs Nord et Est 4M.04.03 Voie bus d'accès, secteur Gérine Création des infrastructures « Moncor-Hôpital » pour la 4M.04.04 future ligne TP n°6 Mesures complémentaires TP 4M.05.01 Création des infrastructures "Hôpital - Jura" pour la future ligne TP n°6 4M.05.02 Création d'un funiculaire entre l'HEIA et le quartier de la Pisciculture Réseaux MD 4M.06.01 Aménagement de la TransAgglo Avry - Düdingen (CO Avry - Rosé) Aménagement de la TransAgglo Avry - Düdingen (Tunnelstrasse - Zelg -Garmiswil - Balliswil - 4M.06.02 Grandfeybrücke) 4M.06.03 Aménagement de la TransAgglo Marly - Belfaux / Corminboeuf (Marly) 4M.06.04 Aménagement de la TransAgglo Avry - Düdingen (Villars-sur-Glâne, Fribourg) 4M.06.05 Aménagement de la TransAgglo Marly - Belfaux / Corminboeuf (Givisiez - Belfaux) 4M.06.06 Aménagement de la TransAgglo Marly - Belfaux / Corminboeuf (Givisiez - Corminboeuf) Aménagement d’une liaison de mobilité douce (MD) entre AZ Birch, 4M.06.07 Fussballfelder et Luggiwil 4M.06.08 Aménagement du réseau Principal d'agglomération (court terme) 4M.06.09 Aménagement du réseau Principal d'agglomération (moyen terme) 4M.06.10 Aménagement du réseau Principal d'agglomération (long terme) Mesures complémentaires MD Création / requalification de rabattement / compléments aux réseaux de mobilité douce (MD) 4M.07.01 (court terme) 4M.07.02 Sécurisation des carrefours de la TransAgglo 4M.07.03 Passerelle de mobilité douce (MD) Lavapesson 4M.07.04 Nouveaux franchissements en faveur de la mobilité douce (moyen terme) 4M.07.05 Création de rabattement / compléments aux réseaux MD (long terme) 4M.07.06 Nouveaux franchissements en faveur de la mobilité douce (long terme) 4M.07.07 Mise en place d’un système de vélos en libre-service (VLS) performant 4M.07.08 Mise en place d’une stratégie de jalonnement vélos au niveau de l’Agglomération Interfaces Multimodales 4M.08.01 Aménagement de l'interface TP - nouvelle halte RER du plateau d'Agy Aménagement de l’interface TP - halte RER de 4M.08.02 Düdingen 4M.08.03 Extension du P+R à la gare de Villars-sur-Glâne 4M.08.04 Création d'un P+R à proximité de la gare de Givisiez 4M.08.05 Création d'un P+R au centre commercial Fribourg-Sud 4M.08.06 Création d'un P+R à Forum-Fribourg 4M.08.07 Création d’un P+R à la jonction autoroutière de Fribourg-Sud 4M.08.08 Création d'un P+R à la jonction autoroutière de Düdingen Aménagement des centralités / traversées 4M.09.01 Requalification de la route des Taconnets 4M.09.02 Rue de l’Hôpital (anciennement 04.02 C PA3 / 11.05 A PA2) 4M.09.03 Requalification du quartier du Bourg - secteur Grand-Rue 4M.09.04 Requalification de la centralité du Schönberg 4M.09.05 Aménagement de centralités / traversées (moyen terme) 4M.09.06 Aménagement de centralités / traversées (long terme) 4M.09.07 Aménagement de centralités / traversées historiques (long terme) Stationnement 4M.10.01 Stationnement privé 4M.10.02 Stationnement public 4M.10.03 Analyse des besoins en stationnement cyclable Sécurité 4M.11.01 Assainissement des points noirs d'accidents 4M.11.02 Soutien aux plans de mobilité scolaire Assainissement des obstacles à la mobilité douce sur le chemin de l'école révélés par une étude 4M.11.03 globale 4M.11.04 Sécurisation du chemin de l'école 4M.11.05 Aménagement d'un sentier de mobilité douce (MD) secteur En Là Promotion du report modal Soutien aux services de promotion / d'accompagnement de la mobilité douce sur le chemin de 4M.12.01 l'école 4M.12.02 Soutien aux plans de mobilité d'entreprise 4M.12.03 subvention "JobAbo" Logistique urbaine 4M.13.01 Création d'un forum logistique 4M.13.02 Elaboration d'un concept logistique global pour l'agglomération 4M.13.03 Mise sur pied d'un programme d'incitation à l'utilisation des nouvelles technologies 4M.13.04 Développement d'un City Hub logistique NATURE & PAYSAGE Valorisation des parcs urbains 4NP.01.01 Réaménagement de l’étang du Jura 4NP.01.02 Valorisation de la place arborée et de la place minérale (Cormanon) 4NP.02 Actions de sensibilisation en matière de durabilité 4NP.03 Renforcement du lien entre mobilité douce, nature et paysage 4NP.04 Qualification et mise en réseau d’espaces résiduels Amélioration de la qualité d’accueil de la population au sein des espaces naturels 4NP.05.01 Aménagement d’un espace naturel de détente et multigénérationnel 4NP.05.02 Création d’un cheminement de mobilité douce pour relier la plaine du Seedorf 4NP.05.03 Création d’un chemin le long de la Sonnaz, secteur terrain de foot - stand de tir 4NP.05.04 Aménagement d’un espace naturel en lien avec la Sonnaz 4NP.05.05 Ergänzen der Wanderwegroute entlang dem Schiffenensee 4NP.05.06 Amélioration de la qualité d’accueil au sein des espaces naturels de la Sarine 4NP.05.07 Pacification de la promenade de la Maigrauge 4NP.05.08 Création du sentier du lac 4NP.05.09 Amélioration du sentier du Lavapesson 4NP.05.10 Amélioration du sentier de Chantemerle 4NP.05.11 Amélioration du sentier Firmin Jaquet 4NP.05.12 Amélioration de l'accès à la Gérine 4NP.05.13 Création d'un sentier didactique sur la promenade du jardin des sculptures 4NP.05.14 Revitalisation du parc boisé (Vallon de Villars) 4NP.05.15 Valorisation des rives de la Glâne Renouvellement et compléments didactiques du site d'accueil et des boucles pédagogiques à la 4NP.05.16 forêt de Moncor 4NP.05.17 Etude paysagère sur le secteur "Bertigny" Revitalisation de cours d’eau et de berges 4NP.06.01 Revitalisation de la plaine de Seedorf 4NP.06.02 Revitalisation des berges de la Sonnaz 4NP.06.03 Revitalisation du Tiguelet accompagnée de la création d’un chemin piéton 4NP.06.04 Revitalisierung des Düdingerbachs 4NP.06.05 Revitalisation de la Gérine 4NP.06.06 Revitalisation du ruisseau de l'île 4NP.06.07 Revitalisation du cours d’eau et des berges de la Sarine 4NP.07 Un arbre pour votre enfant Amélioration de la biodiversité au sein des espaces naturels 4NP.08 Amélioration de la biodiversité au sein des espaces naturels 4NP.08.01 Vernetzungsprojekt Düdingen-Schmitten-Tafers 4NP.09 Participation dans les projets nature et paysage TOURISME 4T.01 Mise en service d'un bateau sur le lac de Schiffenen URBANISATION 4U.01 Monitoring du territoire 4U.02 Coordination du développement par axe fonctionnel 4U.03 Renouvellement urbain et densification : sensibilisation 4U.04 Qualité urbaine : Commission qualité (CQ) 4U.05 Sites à fort potentiel de développement (SFPD) : vision d’ensemble et démarches Sites à fort potentiel de développement : appui aux procédures qualifiées 4U.06 Sites à fort potentiel de développement : appui aux procédures qualifiées 4U.06.01 Etude de développement pour le site a fort potentiel de développement (SFPD) "Bertigny-Sud" Etude de développement pour le site a fort potentiel de développement (SFPD) "Corberyes- 4U.06.02 Chassotte" 4U.07 Couverture de l'A12 .
Recommended publications
  • Bulletin Communal - Transmission Des Données
    Administration communale Heures d'ouverture des bureaux : lundi - vendredi de 08h00 à 11h30 et de 13h45 à 17h00 Secrétariat communal, rue du Centre 2, case postale 176, 1752 Villars-sur-Glâne 1 Tél. 026 408 33 33 / fax 026 408 33 39 / e-mail [email protected] Contrôle des habitants, tél. 026 408 33 40 / fax 026 408 33 39 / e-mail [email protected] Service des écoles - secrétariat, tél. 026 408 33 70 / fax 026 408 33 79 / [email protected] Service des finances, tél. 026 408 33 20 / fax 026 408 33 39 / e-mail [email protected] Service social, tél. 026 408 33 80 / fax 026 408 33 89 / e-mail [email protected] Services techniques, route de Chandolan 1, case postale 176, 1752 Villars-sur-Glâne 1 Tél. 026 408 32 00 / fax 026 408 32 09 / e-mail [email protected] Police intercommunale, route de Chandolan 1, 1752 Villars-sur-Glâne tél. 026 407 78 17 [email protected] Bulletin communal - Transmission des données Pour demander l’inscription d’une date de manifestation dans le mémento, envoyer toutes les informations utiles (date, horaire, lieu, nom de l’organisateur) au [email protected]. Date limite d’envoi pour le bulletin communal du mois de novembre : 20 octobre 2009 Nous vous remercions de votre précieuse collaboration et restons volontiers à disposition en cas de questions. Votre secrétariat communal Photos couverture : Keren Bisaz, Mirages photographie, Villars-sur-Glâne Conception graphique couverture et impression : Imprimerie MTL, Villars-sur-Glâne Editorial Finances communales, quel avenir ? Des comptes 2008 bénéficiaires Face aux sérieuses difficultés financières de la Commune, constatées en début de législature, le Conseil communal a choisi d'agir pour limiter les dépenses en augmentant certaines taxes et la contribution immobilière, mais en évitant de majorer les impôts ordinaires sur les personnes physiques et morales.
    [Show full text]
  • Zone 10 a O a Tt F
    Lignes Bern Stadtbusse Arrêt unidirectionnel urbaines 5 In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen 4 4 Chemin de fer Bahnstrecke Lignes Regionalbusse Intersection Umsteigehaltestellerégionales Funiculaire Standseilbahn de lignes Yverdon-les-Bains 545 Courtepin 544 Gletterens Neuchâtel Murten/MoratIns 8 B o is d Corminboeuf, e la Ancienne poste F Granges-Paccot, a y e Rte des Fluides Fluides des Rte Jo-Siert Corminboeuf, Chenevière Zone 10 Corminboeuf, village Givisiez, 1 339 Chénens Amont 9 Givisiez, Gare Granges-Paccot, 340 Grolley Ch. la Montaubert Portes-de-Fribourg Givisiez, Rappetta B o Corminboeuf, Centre Sportif is d Les Avudrans Bleuet e du Rte M o Givisiez, Stephan Rte Chavully n c Forum-Fribourg o Toutvent Chantemerle r La Gaîté Place d’Ary Escale Rte du Coteau Genéve-Aéroport Lausanne 11 Rosé, Romont 2 Villars-sur-Glâne, gare Colombière Granges-Paccot, Les Dailles Agy Bellevue Ch. des Rosiers Bulle 3 Fontanettes Avry-sur-Matran, Méridienne École 5 Rochettes Givisiez, Fribourg, Les Agges Moncor Mont Carmel Granges-Paccot, Torry Centre com. Fribourg, Chamblioux Jura, Chassotte Cité-Levant Champ- Bern Rte de la Tire Matran, Rte Soleil Belle-Croix Jean Paul II Fribourg, Fleuri village Guintzet Fribourg, St. Gallen Champ- Villars-sur-Glâne, Vuille Bourgknecht Stade-Patinoire Ch. des Glycines Eglise Hôp. cant. des- 6 Fontaines Luzern Fenetta L Rte Préalpes Gambach Guisan a Thun 5 Villars-sur-Glâne, Villars-sur-Glâne, Fribourg, S Bertigny - F a Gare Villars-Vert z P r r C a Tivoli Ste-Thérèse i in tt o b e o y e a o u n u g Miséricorde
    [Show full text]
  • Plan De Gare Fribourg/Freiburg (Format A4)
    Gare de Fribourg / Bahnhof Freiburg Plan de l’intérieur / Innenplan Chantier en voie 3-5 à partir de début 2022. Veuillez suivre les directions sur site. Chantier en voie 1 jusqu‘à la fin de 2021. Veuillez suivre les directions sur site. Baustelle Gleis 3-5 ab Anfang 2022. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Baustelle Gleis 1 bis Ende 2021. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Niveau voies / Gleisebene Chantier en voie 1 jusqu‘à la fin de 2021. Veuillez suivre les directions sur site. Baustelle Gleis 1 bis Ende 2021. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. 11 Sortie / Ausgang Rue Louis-d’Affry 12 Gare routière / Busbahnhof 13 14 15 16 25 Gare routière / Busbahnhof 17 18 25 19 20 21 22 Augmentation de l’offre ferroviaire et mise en conformité des accès aux trains. Veuillez suivre les directions sur site. 23 Ausbau des Bahnangebots und behindertengerechter 24 Bahnzugang. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Espace de vente voyageurs CFF / SBB Reisezentrum Sortie Centre Ville / Ausgang Stadtzentrum Niveau ville / Stadtebene Place de la Gare / Bahnhofplatz © OpenStreetMap © SBB/CFF 07/2021 Gare de Fribourg / Bahnhof Freiburg Plan des environs /Aussenplan Rue Louis-d’Affry Bulle | Romont Lausanne Gare routière / Busbahnhof Fribourg / Freiburg, gare rout. Sortie / Ausgang Rue Louis-d’Affry Ancienne Gare Quai 11-16, 25 Gare routière / Busbahnhof Fribourg / Freiburg, gare rout. Construction d’un deuxiéme passage inférieur. Quai 17-25 Bau einer zweiten Personenunterführung. Route des Arsenaux Sortie Centre Ville / Ausgang Stadtzentrum *) Boulevard de Pérolles Arrêts / Haltestellen Place de la Gare / Morat | Neuchâtel / Fribourg / Freiburg, Bahnhofplatz Pl.
    [Show full text]
  • 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg TPF, & 026 351 02 00
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg Lignes urbaines Stadtbusse Arrêt unidirectionnel In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen Bern Chemin de fer St. Gallen Bahnstrecke Lignes régionales 544 Regionalbusse Luzern Intersection de lignes Umsteigehaltestelle Bern Thun Funiculaire 1 Granges-Paccot, Standseilbahn Portes-de-Fribourg 545 Courtepin Granges-Paccot, Zone 10 Forum-Fribourg 544 Gletterens Chenevière Ch. la Rappetta Granges-Paccot, Chavully Agy Bois de Grandfey Neuchâtel Bois de la Faye Yverdon-les-Bains Ins Givisiez, Centre Sportif Chantemerle La Sarine Givisiez, Gare Fribourg, Murten/Morat Stade-Patinoire Rte du Coteau Fribourg / Freiburg Poya Rte des Fluides Poya Bellevue/Boschung/ Fribourg, Kessler/Rte-de-Tavel Fribourg, Torry Cité-Levant Givisiez, 5 Windig Corminboeuf, Ch. des Rosiers Jo-Siert Rte Stephan Bourgknecht Ploetscha Rte du Bleuet Escale 123 Schwarzsee Capucins Stadtberg Pont-Zaehringen Vieux- Guisan Chênes 181 Schwarzenburg 9 Granges-Paccot, Vuille 3 Chamblioux Musy 24 Python 182 Schmitten 8 Ste-ThérèseMiséricordeUniversité Cité- Fribourg rges Musy 4 4 Jardins Place mont Geo Arsent A des- 6 Givisiez, La Gaîté Bellevue Fleuri Champ- Champ- St-Pierre l/Cathédrale Toutvent Colombière MontaubertCorminboeuf, Place d’Ary Givisiez, Fontaines Corminboeuf, Les Avudrans Python, Alpes Porte- Gambach Tilleu Fribourg, Mon- Ancienne poste Fribourg, de-Berne Mont CarmelJura, Chassotte Tivoli Bourg / Fribourg, Repos Corminboeuf, village 6 Chancellerie Guintzet St-JeanPetit- Chaley Auge Sous-Pont Palme 2 Fribourg, Jean Paul II F Planche- Schönberg Dunant FRIBOURG/FREIBURG Inférieure Beauregard Vignettaz- Daler Bethléem Bois de Moncor Hôp. cant. Karrweg Fribourg, N. Court-CheminEglise-St-Jean Moncor Belle-Croix Bertigny Neuveville / Motta 124 Düdingen 127 Midi , Niquille ourguillon, La Tour B Fries Industrie Bourguillon Beaumont- Centre Passage J.
    [Show full text]
  • Senèdes Prop. Statistique Répartition Des Sièges Et Pourcentage De La
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Senèdes Cercle Sarine-Campagne Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 228 15.9% 2 PS 195 13.6% 3 PLR 412 28.7% 4 CG-PCS 12 0.8% 5 UDC 423 29.5% 6 PVL 50 3.5% 7 Les Verts 99 6.9% 20 Indépendant 16 1.1% Total 1'435 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:14:27 Données fournies sans aucune garantie 1 / 21 Répartition des sièges et pourcentage Commune Senèdes Cercle Sarine-Campagne Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien Sigle PDC Suffrages nominatifs 186 Suffrages complémentaires 42 Suffrages de parti 228 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: maître-agriculteur, Vice-syndic / 1 Bapst Philippe 1987 Ependes 19 Meisterlandwirt, Vizeammann ingénieur EPFL, responsable informatique / 2 Clément Christian 1975 Ingenieur EPFL, Informatik- Arconciel 17 Verantwortlicher maître-agriculteur, Député / 3 Ducotterd Christian 1968 Grolley 14 x Meisterlandwirt, Grossrat maître-agriculteur, Député, Syndic / 4 Zamofing Dominique 1972 Posieux 12 x Meisterlandwirt, Grossrat, Ammann chef d'entreprise, Député / Unternehmer, 5 Dafflon Hubert 1958 Grolley 8 x Grossrat doyen EPC, Député / Abteilungsvorsteher 6 Lambelet Albert 1961 Corminboeuf 8 x KBS, Grossrat avocate, Dr en droit, Conseillère générale / 7 Defferrard Francine 1967 Anwältin, Dr in Rechtswissenschaften, Villars-sur-Glâne 8 Generalrätin 8 Roux Daniel 1956 architecte / Architekt Treyvaux 8 http://www.fr.ch/ 07.11.2016
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2010
    TABLE DES MATIERES I. CONSEIL GENERAL ..........................................................................1 II. CONSEIL COMMUNAL.....................................................................5 III. DICASTERES....................................................................................7 1. Administration générale – Relations extérieures - Personnel administratif - Economie - Agglomération - Jeunesse - Protection civile - Affaires militaires - Service du feu - Bâtiment sccolaire et administratif........................................................... 7 2. Transports et communications - Forêts - Police……………………………………..17 3. Enseignement et formation - Culture - Loisirs - Sport...............................20 4. Affaires sociales - Environnement - Voirie - Déchetterie ..........................24 5. Constructions - Bâtiments – Eau potable - Eaux usées - Installations sportives - Champ Bonjard......................................................................30 6. Finances et impôts - Santé publique - Cimetière - Crèche ........................34 7. Agriculture - Domaines - Protection de la nature - Aménagement...........38 Divers - COMPTES 2009 ET BUDGET 2011 - PLAN D'OCCUPATION 2010 - 2011 DE LA HALLE DE SPORTS DE BELFAUX I. CONSEIL GENERAL COMPOSITION DU BUREAU DU CONSEIL GENERAL 2010 Nom et Prénom Fonction Parti ou groupe représenté KRAUSKOPF Hendrick Président Parti Socialiste - PCS et Ouvertures SCHMUTZ Roland Vice-président Mouvement Arc-en-ciel BERTSCHY Jean-Marc Scrutateur Parti Socialiste - PCS et Ouvertures
    [Show full text]
  • Plan RER Fribourg | Freiburg
    ai159860641022_03_CFF_A1_FRIBOURG_2020_V4.pdf 1 28.08.20 11:20 Le Landeron Glovelier Biel/Bienne Biel/Bienne Biel/Bienne Lyss Solothurn Olten Besançon La Chaux-de-Fonds Bielersee Les Brenets Marin-Epagnier St-Blaise-Lac Morteau Erlach Trains régionaux | Regionalzüge Neuchâtel ZihlbrückeGampelen Zollikofen Burgdorf Trains régionaux, circulent à certaines heures Kerzers Regionalzüge, verkehren zeitweise Ins Müntschemier S5 Trains grandes lignes et autres lignes ferroviaires Le Locle Fernverkehr-Züge und andere Bahnlinien S20 Galmiz S5 S52 RosshäusernBern Brünnen Westside Bern BümplizBern Nord StöckackerBern Bus régionaux | Regionalbusse Gümmenen Muntelier-LöwenbergSugiez S9 Funiculaires, métros | Standseilbahnen, Metros Lesde-Martel Ponts- S5 Bern Wankdorf Arrêt avec correspondances grandes lignes Bern Bümpliz SüdBern S21 Umsteigestation mit Anschluss Fernverkehr Travers I Niederwangen Ostermundigen Buttes I CudrefinLugnorreMurten/Morat Europaplatz Arrêt | Halt Pontarlier Laupen BE Oberwangen Arrêt sur demande | Halt auf Verlangen Thörishaus Station Gümligen Arrêt à certaines heures | Halt zu bestimmten Zeiten Portalban Thörishaus Dorf Mur Luzern P+Rail, place de parc à la gare, www.cff.ch/parking ou www.bls.ch/parknride Flamatt Lac de Neuchâtel Murtensee P+Rail, Parkplatz am Bahnhof, www.sbb.ch/parking oder www.bls.ch/parknride Gletterens Faoug RE Chevroux Rubigen RegioExpress RER Fribourg I Freiburg Bulle–Romont–Fribourg/Freiburg (–Bern) Avenches RE RegioExpress RER Fribourg I Freiburg Bulle–Fribourg/Freiburg Konolfingen Münchenwiler-Courgevaux
    [Show full text]
  • Dans L'unité Pastorale … Dans La Paroisse De Belfaux
    UNITE PASTORALE SAINTE-TRINITE Belfaux 026/475.11.40 Courtion / Grolley 026/475.12.34 [email protected] Site : www.upsaintetrinite.ch Ouverture du secrétariat : Du lundi au vendredi de 08h00 à 12h00 Feuille dominicale no 40 du SA 7 au VE 13 décembre 2019 « Allume une braise dans ton cœur, c’est l’Avent. Tu verras, l’attente n’est pas vaine quand on espère quelqu’un. Allume une flamme dans tes yeux, c’est l’Avent. Regarde autour de toi, on a soif de lumière et de paix. Allume un feu dans tes mains, c’est l’Avent. Ouvre-les à ceux qui n’ont rien, ta tendresse est à bout de doigts. Allume une étoile dans ton ciel, c’est l’Avent. Elle dira à ceux qui cherchent qu’il y a un sens à toute vie. Allume un foyer en hiver, c’est l’Avent. Les transis du cœur et du corps viendront et il fera chaud au cœur du monde. II suffit d’une seule braise, pour enflammer le monde, et réchauffer le cœur le plus froid. » Père Robert Riber A vos agendas … ➢ SA 7 décembre 2019, de 08h30 à 16h00, à Belfaux – RAPPEL TELETHON 2019 - devant le garage Schöni - ventes diverses + soupe de chalet dès 11h30 au centre paroissial. ➢ SA 7 décembre 2019, de 09h00 à 11h30 à Grolley (cure) – RAPPEL La conférence St-Vincent-de-Paul organise une collecte pour les cartons du cœur. ➢ SA 7 (15h00) au DI 8 décembre 2019 (15h00), à Pensier ou SA 14 (15h00) au DI 15 décembre 2019 (15h00), à Pensier La Communauté du Verbe de Vie propose des weekends aux familles pour préparer la Nativité (célébrations, enseignements aux parents, ateliers pour les enfants, jeu scénique…).
    [Show full text]
  • Acc Corminboeuf Programme 2021
    ACC CORMINBOEUF PROGRAMME 2021 . Après un périple d’environ 650 km et de 17'000 m de dénivelé positif, entre Thonon et Menthon, 7 membres ACC (plus le 8ème qui prend la photo) célèbrent leur exploit les pieds dans l’eau de la Méditerranée !! Notre Cathy “nationale” n’est pas en reste. Elle a également effectué le même périple en solo quelques jours avant l’équipe figurant sur la photo du haut. Bravo à ces valeureux ACC pour ce bel exploit réalisé en juillet 2020 !! Photo de couverture : Les ACC, lors d’une magnifique journée d’automne 2020, sont presque aussi beaux que le paysage de la verte Gruyère en arrière-plan !! 2 Prologue : En 2020, les ACC sont restés sur leur faim avec un programme dont une partie du menu a été escamotée. C’est donc avec beaucoup de plaisir, mais plein d’incertitudes, que ce programme 2021 a été élaboré. En effet, difficile, voire impossible, d’occulter la pandémie qui a bouleversé notre quotidien dès le mois de mars 2020 et qui va encore nous affecter pour un certain temps. Il faudra donc probablement faire preuve de souplesse et de réactivité pour notre saison cycliste 2021. Certaines manifestations et sorties devront vraisemblablement être reportées, voire même annulées. Malgré tout, ce programme a été construit avec un optimisme raisonnable pour vous permettre de vous projeter dans le futur et de vous fixer des objectifs pour la saison 2021. Les habituelles classiques que sont la sortie sur piste à Aigle, le tour des Capitales de district, la sortie des Vignes dont le parcours a été quelque peu modifié pour qu’il mérite pleinement son titre… et le tour du Gros de Vaud, sont toujours de la partie.
    [Show full text]
  • The University of Fribourg
    Welcome to The University of Fribourg Academic Year 2018-2019 TABLE OF CONTENTS 1. WELCOME ________________________________________________________________________________ 3 2. GENERAL INFORMATION_____________________________________________________________________ 3 3. THE INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE ________________________________________________________ 3 4. THE DIFFERENT CAMPUSES OF THE UNIVERSITY __________________________________________________ 4 5. THE SCHOLARSHIP __________________________________________________________________________ 4 5.1 Address and phone in Fribourg ____________________________________________________ 4 5.2 Monthly registration for the scholarship ______________________________________________ 5 5.3 Absences _____________________________________________________________________ 5 6. DOCUMENTS GIVEN BY THE IRO UPON YOUR ARRIVAL ____________________________________________ 5 6.1 Your student card (Campus Card) _________________________________________________ 5 6.2 Your certificate of registration at the University ________________________________________ 5 6.3 Your email account _____________________________________________________________ 5 7. FORMALITIES ______________________________________________________________________________ 6 7.1 Registration for the SPOMI (Service of Immigration) ___________________________________ 6 7.2 Health Insurance _______________________________________________________________ 7 7.3 Registration for your residing municipality (1700 FRIBOURG; 1762 GIVISIEZ; 1723 Marly)
    [Show full text]
  • Concept De Fusion Du Grand Fribourg, Chapitre
    Concept de fusion du Grand Fribourg Adopté par l'Assemblée constitutive le 29 janvier 2020 Avry Belfaux Corminboeuf Fribourg Givisiez Granges-Paccot Marly Matran Villars-sur-Glâne 2 Condensé Après deux ans de réflexions, l’Assemblée constitutive du Grand Fribourg livre, avec le concept de fusion des communes du Grand Fribourg, un projet de société aux personnes habitant le périmètre. Les avantages importants que recèle la fusion du Grand Fribourg dans tous les domaines de la vie d’une commune sont contrebalancés par des inconvénients, principalement liés aux changements induits par une fusion. L’Assemblée constitutive du Grand Fribourg a cherché des réponses à ces inquiétudes légitimes. Il revient maintenant à la population de décider de la suite du projet de fusion des communes du Grand Fribourg. Concept de fusion du Grand Fribourg - 29 janvier 2020 3 Table des matières I. Introduction ..................................................................................................................................... 4 II. Nature du présent concept de fusion ............................................................................................... 6 III. Projet de société ............................................................................................................................. 7 IV. Information, transparence et participation ........................................................................................ 9 1. Information .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Message N° 32 (2016-2021) Du Comité D’Agglomération Du 12 Septembre 2019,  Le Préavis De La Commission Financière
    AGGLOMERATION DE FRIBOURG AGGLOMERATION FREIBURG N° 32 Message du Comité d’agglomération au Conseil d’agglomération Message en vue de l’adoption du budget 2020 de l’Agglomération de Fribourg Séance du Conseil d’agglomération du 10 octobre 2019 Sommaire I. Généralités .............................................................................................................................................. 1 II. Budget de fonctionnement 2020 : commentaires ................................................................................... 1 III. Budget d’investissement 2020 : commentaires ................................................................................... 12 IV. Proposition à l’attention du Conseil d’agglomération .......................................................................... 15 Annexes Annexe 1 : Budget 2020 de l’Agglomération (budget de fonctionnement et budget d’investissement) Annexe 2 : Tableaux récapitulatifs des coûts par domaine et par commune Annexe 3 : Projet d’arrêté sur le budget de fonctionnement 2020 Annexe 4 : Projet d’arrêté sur le budget d’investissement 2020 / partie mobilité Annexe 5 : Projet d'arrêté sur le budget d'investissement 2020 / partie aménagement Glossaire : Toutes les abréviations sont en italique dans le document. agglomération fribourgeoise agglomération fribourgeoise (territoire) Assises de la culture Assises de la culture de la région fribourgeoise B+R Places de stationnement B+R (Bike and Ride) pour vélos permettant la poursuite d'un trajet en transport public Bureau
    [Show full text]