Bulletin Communal - Transmission Des Données

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Administration communale

Heures d'ouverture des bureaux : lundi - vendredi de 08h00 à 11h30 et de 13h45 à 17h00

Secrétariat communal, rue du Centre 2, case postale 176, 1752 Villars-sur-Glâne 1

Tél. 026 408 33 33 / fax 026 408 33 39 / e-mail [email protected] Contrôle des habitants, tél. 026 408 33 40 / fax 026 408 33 39 / e-mail [email protected]

Service des écoles - secrétariat, tél. 026 408 33 70 / fax 026 408 33 79 / [email protected] Service des finances, tél. 026 408 33 20 / fax 026 408 33 39 / e-mail [email protected] Service social, tél. 026 408 33 80 / fax 026 408 33 89 / e-mail [email protected]

Services techniques, route de Chandolan 1, case postale 176, 1752 Villars-sur-Glâne 1

Tél. 026 408 32 00 / fax 026 408 32 09 / e-mail [email protected]

Police intercommunale, route de Chandolan 1, 1752 Villars-sur-Glâne

tél. 026 407 78 17 [email protected]

Bulletin communal - Transmission des données

Pour demander l’inscription d’une date de manifestation dans le mémento, envoyer toutes les informations utiles (date, horaire, lieu, nom de l’organisateur) au [email protected].

Date limite d’envoi pour le bulletin communal du mois de novembre : 20 octobre 2009

Nous vous remercions de votre précieuse collaboration et restons volontiers à disposition en cas de questions.

Votre secrétariat communal

Photos couverture : Keren Bisaz, Mirages photographie, Villars-sur-Glâne

Conception graphique couverture et impression : Imprimerie MTL, Villars-sur-Glâne

Editorial

Finances communales, quel avenir ?

Des comptes 2008 bénéficiaires

Face aux sérieuses difficultés financières de la Commune, constatées en début de législature, le Conseil communal a choisi d'agir pour limiter les dépenses en augmentant certaines taxes et la contribution immobilière, mais en évitant de majorer les impôts ordinaires sur les personnes physiques et morales. Le bénéfice de 1.2 mio des comptes 2008, après constitution de diverses réserves, et la diminution de la dette (environ 6 mio pour la dette nette qui passe de 92.5 mio au 31 décembre 2007 à 86.5 mio au 31 décembre 2008) montre que l'effort exigé des citoyens et de l'administration porte ses fruits. Malgré cela, les difficultés ne sont pas définitivement derrière nous.

Crise économique, diminution des recettes, augmentation des dépenses

Les communes sont tout d'abord confrontées à une réalité incontournable. Les recettes diminuent, notamment parce que le canton réduit les impôts, et les charges augmentent. Ainsi, récemment, le Grand Conseil vient d'annuler un impôt spécial sur les immeubles. Cela représente Fr. 400'000.-- de recettes annuelles en moins pour la Commune. Et, dans le même temps, il faudra assumer les coûts découlant de l'instauration de la deuxième année d'école enfantine. Cela représente 2 mio d'investissements, en grande partie à charge de la Commune, et le coût de l'enseignement pour les années futures. Il faudra encore payer les 4.5 mio pour le théâtre de Fribourg. Enfin, certains citoyens souhaitent une piscine dans le district, ce qui n'est, bien sûr, pas gratuit.

Dans le même temps, la crise économique induira inévitablement une réduction des recettes fiscales, tout particulièrement pour les personnes morales. Elle occasionnera inévitablement une augmentation des dépenses, notamment dans le domaine social.

Finances et fusion

Les communes du Grand Fribourg vont engager des discussions sur l'opportunité d'une fusion à l'horizon 2016. L'aspect financier est bien sûr très important car la situation des communes concernées est sensiblement différente (endettement, taux d'impôts).

Pour certains, la solution est simple : augmenter les impôts, notamment à Villars-sur-Glâne, puisque notre taux est bas (63,9 %). Il faut pourtant qu'ils expliquent comment convaincre les citoyens de l'utilité d'une fusion dont l'une des premières conséquences est l'augmentation des impôts. Est-ce de plus de cette manière que l'on va créer un centre cantonal dynamique et fort ?

En fait, il serait erroné de s'engager dans cette solution de facilité. Il faudra inévitablement créer des synergies et limiter les dépenses en décidant de certaines priorités. A défaut, je crains que l'échec ne soit programmé.

Les défis à relever ne sont pas simples, mais passionnants. La réussite viendra si l'on sait mettre en valeur nos points forts et assumer certaines décisions difficiles.

Louis-Marc Perroud

Conseiller communal responsable du dicastère des finances

1

Politique communale

Conseil général

Lors de sa séance du 28 mai 2009, le Conseil général a :

••

accepté la dissolution de la Communauté urbaine des transports de l’agglomération fribourgeoise (CUTAF) dont les tâches seront reprises dans le cadre de l’Agglo ;

approuvé l’avenant à la convention du 19 septembre 1994 relative au classement des routes cantonales et communales sur le territoire de Villars-sur-Glâne, la demande de crédit de Fr. 200'000.-- et autorisé le recours à l’emprunt pour couvrir cette dépense ;

••

accepté le crédit complémentaire de Fr. 396'000.-- pour le réaménagement de la route de Condoz et autorisé le recours à l’emprunt pour couvrir cette dépense ; ;

accordé le crédit de Fr. 100'000.-- relatif à l’agrandissement du terrain de football No 4 et autorisé le recours à l’emprunt pour couvrir cette dépense ;

••

approuvé les comptes 2008 (voir détail ci-dessous) ; pris connaissance du rapport de gestion 2008.

Prochaines séances

Les prochaines séances du Conseil général auront lieu les 24 septembre, 5 novembre et 10 décembre 2009, à 19h30, à La Grange. Elles sont ouvertes au public.

Comptes de la Commune pour l’année 2008 :

Le budget 2008 prévoyait un déficit de Fr. 2'508'124.- pour un total de charges de Fr. 58'213'482.-. Les comptes laissent apparaître un bénéfice de Fr. 1'307'341.30 pour un total de charges de Fr. 56'618'343.39, après amortissements financiers obligatoires de Fr. 3'771'334.-, attribution aux réserves pour le service des eaux et de l’épuration des eaux de Fr. 667'941.- et attribution à la réserve pour investissements futurs de Fr. 500'000.--. Ce bénéfice a été entièrement utilisé à l’amortissement du découvert du bilan au 1er janvier 2008 qui se chiffrait à Fr. 1'289'693.80.

Cet excellent résultat est le fruit d’une gestion rigoureuse des dépenses et l’on constate à la lecture de la récapitulation du compte de fonctionnement que, dans touts les chapitres de la classification fonctionnelle, le budget 2008 a été parfaitement respecté. Certaines dépenses liées cantonales ont également été inférieures au montant budgétisé, de même que certaines dépenses liées par convention, preuve que les directives en matière d’économie et de gestion plus rigoureuse commencent à porter leurs fruits.

Ce bénéfice a permis de ramener l’endettement net par habitant de Fr. 8'939.60 au 31.12.2007 à Fr. 7'445.65.

2

Récapitulation des comptes de fonctionnement
Charges

5'334'680.04
776'477.02
15'789'823.40
2'502'383.80 2'605'965.05
11'522'781.55
4'306'980.35 5'838'683.15
71'037.20

Revenus

1'428'245.92
28'734.95
2'420'035.95
143'013.25 220'571.60
1'464'242.--
199'814.55
5'365'846.74
22'149.40
0123456789
Administration Ordre public Enseignement et formation Culture, sports et loisirs Santé publique Affaires sociales Transports et communications Protection et aménagement de l’environnement Economie

  • Finances et impôts
  • 7'869'531.83
  • 46'633'030.33

  • 56'618'343.39
  • 57'925'684.69

  • Bénéfice
  • 1'307'341.30

Durant cette séance, le Conseil général a élu à la présidence M. Marius Rudaz (PDC) qui siège au Conseil général depuis 1996. Il est également membre de la Commission d’aménagement depuis 1998. Né le 22 mai 1961, M. Rudaz est marié et père de trois filles. Il est agriculteur et exploite, avec son frère, les terres à Bertigny et Cormanon. Depuis 2001, il est membre du Conseil d’administration de la coopérative agricole Agri-Sarine et, depuis 2004, président de l’Association suisse des paysans catholiques.

Pour la vice-présidence, le Conseil général a choisi M. Benjamin Gasser (PSF), 25 ans, célibataire. Il siège au Conseil général depuis 2006 et est délégué à l’Assemblée des communes pour les services médico-sociaux, délégué à Coriolis Promotion et Infrastructures, membre des Commissions scolaire et des sports. Après avoir obtenu son diplôme d’enseignant primaire, il va commencer, à la rentrée, un master en journalisme. C’est un grand sportif qui pratique différentes disciplines. Il est également actif dans les scouts de Villars-sur-Glâne et il joue dans la troupe « Nouveau théâtre ».

  • Le nouveau président, Marius Rudaz
  • Le vice-président, Benjamin Gasser

3

Communications officielles

Chères habitantes et chers habitants de la commune, Comme vous l’avez sans doute lu dans la presse, la commune de Villars-sur-Glâne, ensemble avec cinq autres communes, entreprend actuellement une vaste démarche visant à l'engagement d'un processus de discussion, en vue d'une fusion à l'horizon 2016, voire 2020.

Cette démarche résulte de collaborations intenses dans différents domaines et de rencontres périodiques entre les syndics des communes dites « Coriolis », soit Corminboeuf, Fribourg, Givisiez, Granges-Paccot et Villars-sur-Glâne, auxquelles il convient d’adjoindre la commune de Marly. Outre le financement des infrastructures liées à la salle de spectacle de Nuithonie et de la future salle de la Ville, les six communes concernées ont de nombreux intérêts convergents (développement économique, culture, aménagement du territoire, infrastructures sportives, etc.). Elles ont décidé d’unir leurs efforts dans ces différents secteurs d’activités, car les années à venir nécessiteront davantage de concertation encore sur des projets régionaux qui ne pourront être supportés par une seule commune ni par l’agglo de Fribourg, qui contribue néanmoins à resserrer les liens entre les communes de la ceinture de la Ville. Aujourd’hui, il est indispensable de renforcer le centre cantonal et, outre l’Agglo, une fusion à l’horizon 2016 pourra renforcer cette dynamique.

Il faut cependant bien penser la fusion, car chaque commune a ses propres règles en matière financière et fiscale et les disparités sont grandes. Il faut, dès lors, absolument établir un bilan approfondi sur l'état financier de chacune des communes, suivi d'une réflexion sur les mesures pouvant être prises afin d'équilibrer ces situations. La réflexion portera aussi sur les économies d'échelle générées par une fusion et s’attachera à vouer un soin particulier aux services de proximité, services auxquels la population est très attachée. Il s’agira aussi d’englober étroitement l’Etat en tant que partenaire incontournable de cette « mégafusion ».

De son côté, l’initiative "Fusion 2011" a démontré qu’il existe un certain accord au sein de la population des communes concernées à entreprendre un tel processus. Elle a ainsi permis de déclencher le processus d’examen de la fusion à six. Un Comité de pilotage a été constitué, composé des syndics des six communes. Ce comité est chargé du suivi des travaux et des démarches. Il a mis en place un premier groupe de travail, composé des six conseillers communaux directeurs des finances et des six boursiers communaux, chargé d'établir et d'étudier la situation financière et fiscale de chaque commune.

Prochainement, d'autres groupes de travail thématiques seront créés pour étudier les questions de personnel, des écoles et des affaires sociales, des bâtiments et équipements, etc. Au vu des résultats des travaux, on pourra parvenir à la rédaction d'un projet de convention de fusion, à soumettre en votation à l'horizon 2013, selon une formule qui permette, si l'une ou l'autre commune la refuse, de poursuivre le processus avec les autres.

Face à cette démarche, le comité de « Fusion 2011 » a accepté de retirer son initiative et a signé une convention avec les six communes concernées. Le Conseil communal participe très activement à cet exercice et ne manquera pas de vous tenir informés des progrès réalisés, en temps opportun.

Pour rappel, le texte de la convention peut être consulté sur le site internet de la commune : www.villars-sur-

glane.ch.

Erika Schnyder, syndique
4

Abonnements et cartes journalières CFF

Rappelons que la Commune de Villars-sur-Glâne met à disposition de ses habitants :

6 cartes journalières CFF au prix de Fr. 30.-- ;

3 Seuls les habitants de la Commune peuvent en bénéficier, au maximum 4 fois par année, afin que tous puissent en profiter ;
3 Les cartes peuvent être réservées dans le courant de l’année, sans limite de date ; 3 Elles doivent être payées le lendemain de la réservation, faute de quoi elles sont remises en vente ;
3 Réservation auprès de l’administration communale tél. 026 408 33 33 ou sur le site internet de la Commune www.villars-sur-glane.ch (possibilité de contrôler les disponibilités).

••

Pour chaque spectacle, 4 billets pour les spectacles à Nuithonie au prix de Fr. 15.--

3 Réservation auprès de l’administration communale tél. 026 408 33 33

Pour chaque spectacle, 4 Abonnement de la Société des Concerts de Fribourg au prix de Fr. 10.--

3 Les concerts ont lieu à l’Aula de l’Université, à 20h00 3 Réservation auprès de l’administration communale tél. 026 408 33 33

______________________________________

Inauguration terrain de foot des Rochettes

Le 11 juin 2009, jour de la Fête-Dieu, a eu lieu l’inauguration du terrain de foot synthétique des Rochettes. Cette rénovation a été possible grâce à l’initiative de jeunes du quartier qui se sont investis pour trouver des fonds mais également grâce au sponsoring du Groupe Mutuel, de la Banque Raiffeisen et de Frigaz.

Ce terrain de 27 x 13 m, dont le projet a été conçu par le service des sports communal et la réalisation confiée à Realsport à Rossens, est en gazon synthétique de type « Tarket Sports ».

A l’occasion de l’inauguration, un tournoi de foot, sponsorisé par la Banque Raiffeisen et PAM, a réuni une quinzaine d’équipes de jeunes joueurs.

______________________________________

5

Information sur l'eau potable

La direction des services techniques vous informe que pour l'année 2008 :

  • Consommation
  • 1'136’941 m3 d'eau ont été vendus, correspondant à 3’115 m3/j

Qualité hygiénique

38 analyses ont été effectuées par le laboratoire cantonal soit :
- 26 sur le réseau communal - 12 au départ des sources - 0 sur le réseau privé - 0 sur les sources privées
Les échantillons microbiologiques prélevés jusqu'ici présentent des valeurs inférieures aux prescriptions légales. L'eau potable est hygiéniquement propre.

Qualité chimique

Dureté moyenne de l'eau dans le réseau : 28.0° fH (mi-dure), tenir compte de cette valeur pour le dosage des produits à lessive.

Nitrates : 12-13 mg de nitrates par litre. Le seuil de tolérance est fixé à 40 mg de nitrates par litre.

La qualité chimique de l'eau potable de Villars-sur-Glâne est conforme aux exigences de la législation sur les denrées alimentaires.

Origine de l'eau

13.9% provient des captages de Prouvin et Pont-Neuf, propriété de la commune de Villars-sur-Glâne (eaux souterraines). Eaux non traitées.

26.6% provient des eaux excédentaires du GABG (groupement d'adduction d'eau du bas Gibloux) et de la Commune de Farvagny (eaux souterraines). Eaux non traitées.

59.5% provient du Consortium de la Ville de Fribourg et des
Communes voisines (eaux du lac de la Gruyère). Traitements multiples : filtres à sable, ozonation, charbon actif, désinfection finale au bioxyde de chlore.

Autres caractéristiques Personnes de contact

Température de l'eau : env. 12° C Goût : neutre et agréable Informations complémentaires : http://www.qualitedeleau.ch

SI – Ville de Fribourg

Resp. M. Guy Sugnaux tél. 026 / 350 11 60

Urgence 24h / 24h

Services techniques

Resp. M. Sylvain Zehnder

026 / 408 32 00 heures de bureau

[email protected]

6

Informations scolaires

Rentrée des classes

Nous rappelons aux parents que la rentrée scolaire des classes communales aura lieu le

JEUDI 27 AOÛT 2009

à 8 h 15 à 8 h 45

pour les classes primaires de la 1P à la 6P

et les classes de développement pour les classes enfantines

Le jour de la rentrée, les élèves des classes enfantines doivent être accompagnés d'un membre

de la famille. Horaire journalier

  • Classes enfantines
  • matin

après-midi

sauf mercredi
8 h 45 – 11 h 30

13 h 45 – 15 h 55 congé tout le jour

Classes primaires de 1P à 6P matin

après-midi
8 h 15 – 11 h 30
13 h 45 – 15 h 55

Classes de développement sauf mercredi matin

8 h 15 – 11 h 30
8 h 15 – 11 h 40

  • après-midi
  • 13 h 15 – 15 h 15

Devoirs surveillés

La surveillance des devoirs a lieu 3 fois par semaine, lundi, mardi et jeudi, dès 16 h. Les enfants

rentrent à la maison dès que leurs devoirs sont terminés. Toutefois, la prise en charge ne

dépasse pas 17 h, devoirs terminés ou non. La participation financière des parents s'élève à Fr. 40.-- par mois pour 1 enfant, à Fr. 70.-- par mois pour 2 enfants de la même famille.

La surveillance des devoirs commencera le lundi 31 août 2009

  • Renseignements :
  • 026/402.39.59 (Cormanon)

079/548.08.52 (Rochettes) 026/436.19.49 ou 079/218.48.00 (Villars-Vert)
Document d'inscription disponible sur le site : www.villars-sur-glane.ch

Pour les surveillants, le formulaire d'inscription est également disponible sur le site www.villars-sur- glane.ch. et doit être accompagné d'une lettre de motivation (uniquement pour les nouveaux) et d'une copie du bulletin de notes du 2e semestre 2008/2009 pour tous.

Responsable de l’accueil des migrants

Afin de faciliter les liens entre l’école et les parents, Mme Alexandra Bosworth, psychopédagogue, exerce la fonction de responsable de l’accueil des migrants. Sa mission intervient dans chacun des quartiers. Elle est atteignable au ꢀ 026/408.32.55.

Service médico-scolaire

Les médecins Dr Hervé Magnin et Dresse Valerija Anastasovska assumeront la responsabilité des visites médicales. Les parents des élèves concernés seront renseignés sur l’organisation de ces visites en temps voulu. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez vous adresser au secrétariat du Service médico-scolaire au ꢀ 026/408.33.70.

7

Contrôles à la clinique dentaire

La clinique dentaire est située au Centre scolaire de Villars-Vert (à côté du bureau de la Direction du Centre scolaire de Villars-Vert). Entrée : côté parking. Jours d’ouverture : lundi et mardi de 7h45 - 11h30 / 13h15 - 17h00. Dresse Gamze Erdogan ꢀ 026 402 72 42 Les dates des contrôles seront communiquées par les enseignants.

Service de psychologie scolaire, de logopédie et psychomotricité (SIPLP)

En cas de besoin, vous pouvez vous adresser à

-

Mme Caroline Wicht au ꢀ 026/401.03.53 (Rochettes), M. Jean-Pierre Gehriger au ꢀ 026/408.32.53 (Villars-Vert) et Mme Sophie Pabst au ꢀ 026/408.32.67 (Cormanon), psychologues.

-

Mmes Christine Nihoul au ꢀ 026/408.32.67 (Cormanon), Claire-Lise Fragnière au ꢀ 026/401.03.53 (Rochettes) et Maude Morel au ꢀ 026/408.32.56 (Villars-Vert), logopédistes.

-

Mmes Martine Cuenin et Laurence Gattiker, psychomotriciennes au ꢀ 026/408.32.45 (Villars-Vert) et au ꢀ 026/408.32.69 (Cormanon).

Des renseignements peuvent en outre être obtenus auprès du Directeur du Service des écoles, M. Jean-Marc Charrière ou au secrétariat du Service du SIPLP (ꢀ 026/408.33.70).

Accueil extrascolaire

Les inscriptions se font au Service des écoles, Rue du Centre 2 ꢀ 026/408.33.70, Fax 026/408.33.79 Vous trouverez les renseignements utiles et les documents d'inscription sur www.villars-sur-glane.ch

Sport scolaire facultatif

M. Bruno Rueger, responsable du sport scolaire facultatif, organise à nouveau des cours d’initiation dans diverses disciplines sportives. Des renseignements ultérieurs parviendront aux parents par le canal de l’école : un bulletin d’inscription sera remis aux enfants le jour de la rentrée.

Recommended publications
  • Zone 10 a O a Tt F

    Zone 10 a O a Tt F

    Lignes Bern Stadtbusse Arrêt unidirectionnel urbaines 5 In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen 4 4 Chemin de fer Bahnstrecke Lignes Regionalbusse Intersection Umsteigehaltestellerégionales Funiculaire Standseilbahn de lignes Yverdon-les-Bains 545 Courtepin 544 Gletterens Neuchâtel Murten/MoratIns 8 B o is d Corminboeuf, e la Ancienne poste F Granges-Paccot, a y e Rte des Fluides Fluides des Rte Jo-Siert Corminboeuf, Chenevière Zone 10 Corminboeuf, village Givisiez, 1 339 Chénens Amont 9 Givisiez, Gare Granges-Paccot, 340 Grolley Ch. la Montaubert Portes-de-Fribourg Givisiez, Rappetta B o Corminboeuf, Centre Sportif is d Les Avudrans Bleuet e du Rte M o Givisiez, Stephan Rte Chavully n c Forum-Fribourg o Toutvent Chantemerle r La Gaîté Place d’Ary Escale Rte du Coteau Genéve-Aéroport Lausanne 11 Rosé, Romont 2 Villars-sur-Glâne, gare Colombière Granges-Paccot, Les Dailles Agy Bellevue Ch. des Rosiers Bulle 3 Fontanettes Avry-sur-Matran, Méridienne École 5 Rochettes Givisiez, Fribourg, Les Agges Moncor Mont Carmel Granges-Paccot, Torry Centre com. Fribourg, Chamblioux Jura, Chassotte Cité-Levant Champ- Bern Rte de la Tire Matran, Rte Soleil Belle-Croix Jean Paul II Fribourg, Fleuri village Guintzet Fribourg, St. Gallen Champ- Villars-sur-Glâne, Vuille Bourgknecht Stade-Patinoire Ch. des Glycines Eglise Hôp. cant. des- 6 Fontaines Luzern Fenetta L Rte Préalpes Gambach Guisan a Thun 5 Villars-sur-Glâne, Villars-sur-Glâne, Fribourg, S Bertigny - F a Gare Villars-Vert z P r r C a Tivoli Ste-Thérèse i in tt o b e o y e a o u n u g Miséricorde
  • 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg TPF, & 026 351 02 00

    1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg TPF, & 026 351 02 00

    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg Lignes urbaines Stadtbusse Arrêt unidirectionnel In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen Bern Chemin de fer St. Gallen Bahnstrecke Lignes régionales 544 Regionalbusse Luzern Intersection de lignes Umsteigehaltestelle Bern Thun Funiculaire 1 Granges-Paccot, Standseilbahn Portes-de-Fribourg 545 Courtepin Granges-Paccot, Zone 10 Forum-Fribourg 544 Gletterens Chenevière Ch. la Rappetta Granges-Paccot, Chavully Agy Bois de Grandfey Neuchâtel Bois de la Faye Yverdon-les-Bains Ins Givisiez, Centre Sportif Chantemerle La Sarine Givisiez, Gare Fribourg, Murten/Morat Stade-Patinoire Rte du Coteau Fribourg / Freiburg Poya Rte des Fluides Poya Bellevue/Boschung/ Fribourg, Kessler/Rte-de-Tavel Fribourg, Torry Cité-Levant Givisiez, 5 Windig Corminboeuf, Ch. des Rosiers Jo-Siert Rte Stephan Bourgknecht Ploetscha Rte du Bleuet Escale 123 Schwarzsee Capucins Stadtberg Pont-Zaehringen Vieux- Guisan Chênes 181 Schwarzenburg 9 Granges-Paccot, Vuille 3 Chamblioux Musy 24 Python 182 Schmitten 8 Ste-ThérèseMiséricordeUniversité Cité- Fribourg rges Musy 4 4 Jardins Place mont Geo Arsent A des- 6 Givisiez, La Gaîté Bellevue Fleuri Champ- Champ- St-Pierre l/Cathédrale Toutvent Colombière MontaubertCorminboeuf, Place d’Ary Givisiez, Fontaines Corminboeuf, Les Avudrans Python, Alpes Porte- Gambach Tilleu Fribourg, Mon- Ancienne poste Fribourg, de-Berne Mont CarmelJura, Chassotte Tivoli Bourg / Fribourg, Repos Corminboeuf, village 6 Chancellerie Guintzet St-JeanPetit- Chaley Auge Sous-Pont Palme 2 Fribourg, Jean Paul II F Planche- Schönberg Dunant FRIBOURG/FREIBURG Inférieure Beauregard Vignettaz- Daler Bethléem Bois de Moncor Hôp. cant. Karrweg Fribourg, N. Court-CheminEglise-St-Jean Moncor Belle-Croix Bertigny Neuveville / Motta 124 Düdingen 127 Midi , Niquille ourguillon, La Tour B Fries Industrie Bourguillon Beaumont- Centre Passage J.
  • Acc Corminboeuf Programme 2021

    Acc Corminboeuf Programme 2021

    ACC CORMINBOEUF PROGRAMME 2021 . Après un périple d’environ 650 km et de 17'000 m de dénivelé positif, entre Thonon et Menthon, 7 membres ACC (plus le 8ème qui prend la photo) célèbrent leur exploit les pieds dans l’eau de la Méditerranée !! Notre Cathy “nationale” n’est pas en reste. Elle a également effectué le même périple en solo quelques jours avant l’équipe figurant sur la photo du haut. Bravo à ces valeureux ACC pour ce bel exploit réalisé en juillet 2020 !! Photo de couverture : Les ACC, lors d’une magnifique journée d’automne 2020, sont presque aussi beaux que le paysage de la verte Gruyère en arrière-plan !! 2 Prologue : En 2020, les ACC sont restés sur leur faim avec un programme dont une partie du menu a été escamotée. C’est donc avec beaucoup de plaisir, mais plein d’incertitudes, que ce programme 2021 a été élaboré. En effet, difficile, voire impossible, d’occulter la pandémie qui a bouleversé notre quotidien dès le mois de mars 2020 et qui va encore nous affecter pour un certain temps. Il faudra donc probablement faire preuve de souplesse et de réactivité pour notre saison cycliste 2021. Certaines manifestations et sorties devront vraisemblablement être reportées, voire même annulées. Malgré tout, ce programme a été construit avec un optimisme raisonnable pour vous permettre de vous projeter dans le futur et de vous fixer des objectifs pour la saison 2021. Les habituelles classiques que sont la sortie sur piste à Aigle, le tour des Capitales de district, la sortie des Vignes dont le parcours a été quelque peu modifié pour qu’il mérite pleinement son titre… et le tour du Gros de Vaud, sont toujours de la partie.
  • Message N° 32 (2016-2021) Du Comité D’Agglomération Du 12 Septembre 2019,  Le Préavis De La Commission Financière

    Message N° 32 (2016-2021) Du Comité D’Agglomération Du 12 Septembre 2019,  Le Préavis De La Commission Financière

    AGGLOMERATION DE FRIBOURG AGGLOMERATION FREIBURG N° 32 Message du Comité d’agglomération au Conseil d’agglomération Message en vue de l’adoption du budget 2020 de l’Agglomération de Fribourg Séance du Conseil d’agglomération du 10 octobre 2019 Sommaire I. Généralités .............................................................................................................................................. 1 II. Budget de fonctionnement 2020 : commentaires ................................................................................... 1 III. Budget d’investissement 2020 : commentaires ................................................................................... 12 IV. Proposition à l’attention du Conseil d’agglomération .......................................................................... 15 Annexes Annexe 1 : Budget 2020 de l’Agglomération (budget de fonctionnement et budget d’investissement) Annexe 2 : Tableaux récapitulatifs des coûts par domaine et par commune Annexe 3 : Projet d’arrêté sur le budget de fonctionnement 2020 Annexe 4 : Projet d’arrêté sur le budget d’investissement 2020 / partie mobilité Annexe 5 : Projet d'arrêté sur le budget d'investissement 2020 / partie aménagement Glossaire : Toutes les abréviations sont en italique dans le document. agglomération fribourgeoise agglomération fribourgeoise (territoire) Assises de la culture Assises de la culture de la région fribourgeoise B+R Places de stationnement B+R (Bike and Ride) pour vélos permettant la poursuite d'un trajet en transport public Bureau
  • Postulat Groupe PLR Villars-Sur-Glâne

    Postulat Groupe PLR Villars-Sur-Glâne

    Postulat groupe PLR Villars-sur-Glâne Réactivation de l’étude pour une fusion avec la Commune de Matran Requête Les auteurs demandent au Conseil communal de réengager des discussions en vue d’étudier la possibilité d’une une fusion avec la commune de Matran. Développement La récente histoire des fusions intercommunales fribourgeoises a montré que nos concitoyens étaient très attentifs aux conditions économiques et financières lors des débats ou des votations sur ce thème, et nous le verrons encore certainement dans un avenir très proche. Après l’échec cuisant de la fusion « 2C2G » et l’impossibilité de discuter avec nos voisins de la Capitale, le groupe PLR villarois pense qu’il serait bon de se tourner vers notre voisine de l’ouest de l’Agglomération, afin d'évaluer les opportunités, et il y en a, à réunir ces deux communes. Certes des rapprochements ont déjà été tentés il y a bientôt 10 ans, mais de l’eau a coulé sous le pont de Ste-Apoline depuis. Le Conseil communal de Villars-sur-Glâne avait reçu, à l’époque, le mandat du Conseil général de poursuivre les discussions avec Matran, et nous estimons que le moment est venu de réactiver ce mandat, resté dans les tiroirs jusqu’à aujourd’hui. La structure budgétaire de Matran est sensiblement la même que celle de notre Commune et son appartenance à l’Agglomération, depuis le début, montre que son avenir est intimement lié avec la périphérie urbaine de Fribourg. D'ailleurs, le trait d'union actuel situé dans le secteur du Croset démontre qu'il n'y aura plus de frontière, dans un futur plus ou moins proche, entre Matran et Villars-sur-Glâne.
  • Annual Report 2018 ACKNOWLEDGEMENTS

    Annual Report 2018 ACKNOWLEDGEMENTS

    Annual Report 2018 ACKNOWLEDGEMENTS At the close of a year, marked by the Special thanks to Prof. Francis-Luc Foundation’s move to its new premises Perret, Director, Aylin Niederberger, and by the opening of the AGORA Cancer Managing Director, Nathalie Blanc, Research Center, we wish to express Administrative Assistant, Clémentine our deepest gratitude to all our generous Jobin, Reception Assistant, as well as to our donors, without whom none of our ambassadors, Didier Grobet and projects could have been carried out. Jürg Kärle, for their faithful commitment. You have all contributed to the development and success of our Foundation, and your support is greatly appreciated. Thank you ! 3 Contents Editorial : A Dream Comes True 4 — 5 A Message from the President of the Foundation Council The Foundation’s Missions 6 — 7 Our lines of action AGORA — Pôle de recherche sur le cancer 8 — 9 Inauguration Architecture and environment 10 — 11 Images of AGORA building architecture Conversation with a Scientist 12 — 15 Interview with Prof. Manuela Eicher Architecture and details 16 — 17 Interiors Réseau romand d’oncologie (ROR) 18 — 21 Cantonal Interactions for the Benefit of the Patient Highlights in 2018 22 — 23 A Closer Look at the Events of the Past Year Supported Projects 24 — 27 The Foundation’s Bodies 28 — 29 Donors 30 — 31 4 Catherine Labouchère President A dream has come true This year, a dream became reality : the By handing over this building to the scien- AGORA building, which will house approxi- tists, the Foundation is pursuing a clear ob- mately 300 multidisciplinary researchers jective: it aims to support research that from university institutions located in the will allow patients and their families lemanic area, was inaugurated on October to hope for solutions.
  • Liste Des Mesures

    Liste Des Mesures

    Liste des mesures ENERGIE 4E.02 Suivi de la planification énergétique 4E.04 Promotion de la mobilité électrique 4E.05 Prix à l'énergie MOBILITE Gestion des accès 4M.01.01 Liaison Marly-Matran 4M.01.02 Pont Gérine, accès Marly Innovation Center (MIC)-Ancienne-Papterie 4M.01.03 Route de contournement de Givisiez 4M.01.04 Liaison Birch-Luggiwil 4M.01.05 Réaménagement de la jonction de Fribourg Nord 4M.01.06 Jonction de Fribourg-Sud/Centre 4M.01.07 Jonction de Matran 4M.01.08 Aménagement de contrôle d'accès (moyen terme) Axes d'entrée 4M.02.01 Requalification des axes d'entrée (court terme) 4M.02.02 Route du Jura (anciennement 3M.02.09 C PA3) Requalification de la place des Anciens Abattoirs - 4M.02.03 secteur Saint-Léonard 4M.02.04 Requalification des axes d'entrée (long terme) Axe structurant TP 4M.04.01 Création d'une nouvelle halte ferroviaire à Agy 4M.04.02 Réaménagement du réseau routier pour une nouvelle ligne TP à Marly - secteurs Nord et Est 4M.04.03 Voie bus d'accès, secteur Gérine Création des infrastructures « Moncor-Hôpital » pour la 4M.04.04 future ligne TP n°6 Mesures complémentaires TP 4M.05.01 Création des infrastructures "Hôpital - Jura" pour la future ligne TP n°6 4M.05.02 Création d'un funiculaire entre l'HEIA et le quartier de la Pisciculture Réseaux MD 4M.06.01 Aménagement de la TransAgglo Avry - Düdingen (CO Avry - Rosé) Aménagement de la TransAgglo Avry - Düdingen (Tunnelstrasse - Zelg -Garmiswil - Balliswil - 4M.06.02 Grandfeybrücke) 4M.06.03 Aménagement de la TransAgglo Marly - Belfaux / Corminboeuf (Marly) 4M.06.04
  • Horaires Et Trajet De La Ligne N1 De Bus Sur Une Carte

    Horaires Et Trajet De La Ligne N1 De Bus Sur Une Carte

    Horaires et plan de la ligne N1 de bus N1 Fribourg/Freiburg Gare Rout. Voir En Format Web La ligne N1 de bus Fribourg/Freiburg Gare Rout. a un itinéraire. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Fribourg/Freiburg Gare Rout.: 01:00 - 03:30 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne N1 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne N1 de bus arrive. Direction: Fribourg/Freiburg Gare Rout. Horaires de la ligne N1 de bus 29 arrêts Horaires de l'Itinéraire Fribourg/Freiburg Gare Rout.: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Gare Rout. 4 Rue Louis-d'Affry, Fribourg mercredi Pas opérationnel Fribourg St-Pierre jeudi Pas opérationnel 12 Rue Saint-Pierre, Fribourg vendredi Pas opérationnel Fribourg Tilleul/Cathédrale samedi 01:00 - 03:30 Rue du Pont-Muré, Fribourg dimanche 01:00 - 03:30 Fribourg Capucins 57 Rue De Morat, Fribourg Fribourg Poya Rue de Morat, Fribourg Informations de la ligne N1 de bus Direction: Fribourg/Freiburg Gare Rout. Fribourg Stade-Patinoire Arrêts: 29 5 Chemin Saint-Léonard, Fribourg Durée du Trajet: 42 min Récapitulatif de la ligne: Gare Rout., Fribourg St- Granges-Paccot Agy Pierre, Fribourg Tilleul/Cathédrale, Fribourg 1 Route d'Agy, Fribourg Capucins, Fribourg Poya, Fribourg Stade-Patinoire, Granges-Paccot Agy, Granges-Paccot Forum- Granges-Paccot Forum-Fribourg Fribourg, Granges-Paccot P. De-Fribourg, Granges- 6 Route Du Lac, Granges-Paccot Paccotch. La Rappetta, Granges-Paccot Chenevière, Givisiez Corbusier, Givisiez Jean-Prouvé, Givisiez La Granges-Paccot P.
  • Switzerland Pioneered the European Energy Award (Eea)

    Switzerland Pioneered the European Energy Award (Eea)

    Switzerland Organisation Switzerland pioneered the European Energy Award (eea). “Energiestadt” / “Cité Figures de l`énergie” / “Città dell`energia”, the Swiss eea programme, was founded in Number of municipalities 1988 and soon developed into a comprehensive management system backed - participating in total 637 by the official energy policy of Switzerland. Today, Energiestadt has grown to be - certified eea 340 recognised as one of Switzerland’s most successful energy policy programmes. - certified eea Gold 34 The eea in Switzerland is awarded by the national supporting organisation (“Trä- Population involved gerverein Energiestadt” / “Association Cité de l’énergie” / “Associazione Città - in the programme 5.3 m dell’energia”). The Swiss state acknowledges the eea as the primary tool for local - in certified municipalities 4.4 m sustainable energy policy and therefore supports the further development and implementation of the label through the national programme “SwissEnergy for 1st eea certification 1991 municipalities”. This programme coordinates the work of the private advisors, pro- 1st eea Gold certification 2004 vides tools for the municipalities and advisors and organizes experience exchanges Status beginning of 2016 and educational programmes. Status of the eea in Switzerland Participating municipalities by number The very first city to receive the eea label was Schaffhausen in 1991. The number of inhabitants: of participating and certified municipalities has grown steadily since and today, 10 more than half of the Swiss population is living in an eea awarded municipality. The total number of municipalities participating in the eea programme is more < 5'000 than 600, about one-forth of all Swiss municipalities. Member municipalities 257 370 5'000 - 50'000 represent the full spectrum of local communities in Switzerland, from associations of small villages with only a few dozen inhabitants through to towns of several > 50'000 hundred or thousand residents and large urban agglomerations.
  • Givisiez Classements Par Catégories

    Givisiez Classements Par Catégories

    marchethon CF - Fribourg 2019 Donnez le souffle de Vie ! Marche - Course à pied Place du village - Givisiez Classements par catégories Clt Dos. Nom et Prénom Année Domicile Club / Groupe Temps 1. Kids filles/Mädchen (2012 et plus) 2,5Km 1 818 Marques Leonor 2012 Villars Sur Glane 11:46.2 2 751 Thuillard Louise 2012 Corminboeuf 12:10.6 3 601 Jolliet Lara 2012 Domdidier 14:13.7 4 776 Büschi Emy 2014 Yverdon-les-Bains 14:25.1 5 714 Brasey Loé 2013 Ecuvillens 14:37.1 6 884 Baudois Adèle 2013 Mézières 16:20.3 7 908 Page Udodi 2014 Fribourg 17:28.8 8 745 Oehen Valentine 2013 Neyruz 17:54.3 9 913 Niquille Lana 2015 La Roche 25:15.9 10 890 Brodard Manon Arconciel 39:25.6 11 950 Fragnière Augustine 2019 Givisiez 46:46.4 12 951 Fragnière Clémence 2018 Givisiez 46:48.3 2. Kids garçons/Knaben (2012 et plus) 2,5Km 1 907 Page Theo Nandu 2012 Fribourg 14:13.2 2 603 Julmy Leo 2012 Belfaux 14:15.2 3 868 Frey Maé 2013 Montagny-Les-Monts 16:14.6 4 604 Morel Simon 2014 Lentigny 17:19.0 5 862 Constantin Max 2013 Corminboeuf 17:23.1 6 605 Wicht Neo 2013 Arconciel 17:51.2 7 602 Jolliet Martin 2015 Domdidier 18:40.5 8 837 Oehen Ezechiel 2014 Corminboeuf 18:44.2 9 929 Bapst Tim 2012 Granges-Paccot 19:11.0 10 807 Rosset Ayden 2013 Corminboeuf 19:45.6 11 830 Gasnot Maxime 2012 Givisiez 29:30.8 12 941 Demierre Kirby 2016 Montet 30:21.5 13 889 Brodard Luca 2014 Arconciel 37:43.3 14 838 Oehen Elisée 2015 Corminboeuf 38:03.7 15 878 Schafer Tobias 2016 Avry-Dv-Pont 48:37.0 16 879 Schafer Tim 2018 Avry-Dv-Pont 48:39.2 3.
  • Business Parc Du Grand Fribourg – Corminboeuf PHASE II Bâtiments

    Business Parc Du Grand Fribourg – Corminboeuf PHASE II Bâtiments

    Business Parc du Grand Fribourg – Corminboeuf PHASE II Bâtiments B1 / B2 Vente d’un immeuble B1 B2 HCPR Consulting SA Route du Pâqui 2 1720 Corminboeuf Tél : 026 422 13 13 www.hcpr-consulting.ch 1. Présentation La commune de Corminboeuf se situe à environ 5 km à l’ouest de la ville de Fribourg. Elle fait partie de l’agglomération de Fribourg, institution supra-communale, qui comprend 10 communes environnantes, Fribourg, Avry, Belfaux, Guin, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran et Villars-sur-Glâne. De plus, la position géographique de Corminboeuf lui donne l’avantage d’être extrêmement attractive car elle est en même temps proche des accès autoroutiers et proche du centre-ville de Fribourg. HCPR Consulting SA Route du Pâqui 2 1720 Corminboeuf Tél : 026 422 13 13 www.hcpr-consulting.ch 2. Situation HCPR Consulting SA Route du Pâqui 2 1720 Corminboeuf Tél : 026 422 13 13 www.hcpr-consulting.ch 3. Données Adresse : route Jo Siffert, 1720 Corminboeuf (FR) N° de parcelle : 910 Surface de la parcelle : 6'302 m2 Propriétaire : Compagnie Immobilière de Fribourg II SA Début des travaux : selon demande Fin des travaux prévus : à définir, 15 mois de délai de livraison B1 B2 Surface locative totale : 2’450 m2 2'450 m2 Volume SIA 10'835 m3 10'835 m3 HCPR Consulting SA Route du Pâqui 2 1720 Corminboeuf Tél : 026 422 13 13 www.hcpr-consulting.ch 4. Vente d’un immeuble Chaque bâtiment est à vendre au prix de CHF 9'400'000.- TTC brut selon descriptif. Ce prix comprend : - 2’450 m2 de surfaces d’activités - 28 places de parcs intérieures - 37 places de parcs extérieures - 10 places de parcs extérieures visiteurs HCPR Consulting SA Route du Pâqui 2 1720 Corminboeuf Tél : 026 422 13 13 www.hcpr-consulting.ch 5.
  • Reformation from Without" in the Pays De Vaud

    Popular Responses to the "Reformation from Without" in the Pays de Vaud Item Type text; Electronic Dissertation Authors Blakeley, James Joseph Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 29/09/2021 02:12:48 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/194793 1 POPULAR RESPONSES TO THE “REFORMATION FROM WITHOUT” IN THE PAYS DE VAUD by James Joseph Blakeley Copyright © James Joseph Blakeley 2006 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF HISTORY In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2006 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by James Joseph Blakeley entitled “Popular Responses to the ‘Reformation from Without’ in the Pays de Vaud and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy _______________________________________________________________________ Date: August 17, 2006 Susan C. Karant-Nunn _______________________________________________________________________ Date: August 17, 2006 Helen Nader _______________________________________________________________________ Date: August 17, 2006 Alan E. Bernstein Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate’s submission of the final copies of the dissertation to the Graduate College. I hereby certify that I have read this dissertation prepared under my direction and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement.