Technicke-Pamatky-V-Norsku-A-Ceske

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Technicke-Pamatky-V-Norsku-A-Ceske TECHNICAL MONUMENTS IN NORWAY AND THE CZECH REPUBLIC TECHNICKÉ PAMÁTKY V NORSKU A ČESKÉ REPUBLICE TECHNICAL MONUMENTS IN NORWAY AND THE CZECH REPUBLIC TECHNICKÉ PAMÁTKY V NORSKU A ČESKÉ REPUBLICE The publication is one of the outcomes of the Industrial Heritage project – exchange 4 of experience and industrial heritage documentation and evaluation which has been implemented from 2014–2016 and financed from FM EHP. Publikace je jedním z výstupů projektu Průmyslové dědictví – výměna zkušeností s dokumentací a hodnocením průmyslového dědictví, který byl realizován za finanční podpory FM EHP v letech 2014–2016. Editors • editoři: Miloš Matěj, Michaela Ryšková, Ulf Ingemar Gustafsson Texts • texty: Alena Borovcová, Ladislav Buchta, Petr Freiwillig, Ulf Ingemar Gustafsson, Květa Jordánová, Miloš Matěj, Michaela Ryšková, Petra Šternová, Trond TaugbØl, Martin Tomášek Drawings • kresby: © Pavel Maren, Miloš Matěj, Radek Míšanec, Jaroslav Staněk Translation • překlad: Christopher Hopkinson, Michaela Jelínková, Vladimíra Lasotová Photographs and images • fotografie a obrázky: © the authors and institutions stated next to each individual photograph / image • autoři a instituce uvedené u jednotlivých vyobrazení a fotografií © National Heritage Institute, Ostrava branch • Národní památkový ústav, územní odborné pracoviště v Ostravě, 2016 ISBN 978-80-85034-89-9 Cover photograph: Notodden, Tinfos II hydro-electric power plant. Photograph by Miloš Matěj, 2015. • Fotografie na obálce: Notodden, vodní elektrárna Tinfos II. Foto Miloš Matěj, 2015. CONTENTS • OBSAH FOREWORD • ÚVODNÍ SLOVO Jørn Holme, GD of the Norwegian Directorate for Cultural Heritage Riksantikvaren • generální ředitel Norského ředitelství kulturního dědictví Riksantikvaren • 7 Naďa Goryczková, generální ředitelka Národního památkového ústavu PRŮMYSLOVÉ DĚDICTVÍPRŮMYSLOVÉ • GD of the National Heritage Institute • 8 • HERITAGE MANAGEMENT AND INDUSTRIAL HERITAGE IN NORWAY AND THE CZECH REPUBLIC • PAMÁTKOVÁ PÉČE A PRŮMYSLOVÉ DĚDICTVÍ V NORSKU A ČESKÉ REPUBLICE • 11 OCHRANA PRŮMYSLOVÉHO DĚDICTVÍ V ČESKÉ REPUBLICE • HERITAGE MANAGEMENT AND INDUSTRIAL HERITAGE IN NORWAY AND THE CZECH REPUBLIC • Miloš Matěj • 13 NÁRODNÍ PAMÁTKOVÝ ÚSTAV • THE NATIONAL HERITAGE INSTITUTE • Martin Tomášek • 29 INDUSTRIAL HERITAGE THE PRESERVATION OF TECHNICAL AND INDUSTRIAL HERITAGE IN NORWAY – HISTORY AND STATUS • OCHRANA TECHNICKÉHO A PRŮMYSLOVÉHO DĚDICTVÍ V NORSKU – HISTORIE A SOUČASNÝ STAV • Ulf Ingemar Gustafsson • 33 THE NORWEGIAN MANAGEMENT SYSTEM FOR CULTURAL HERITAGE • NORSKÝ SYSTÉM PÉČE O KULTURNÍ DĚDICTVÍ • Trond TaugbØl • 47 5 SYSTEMATIC RESEARCH OF HERITAGE MANAGEMENT FOCUSING ON KEY AREAS OF MINING, INDUSTRY AND TRANSPORT IN THE CZECH REPUBLIC • SYSTEMATICKÉ VÝZKUMY PAMÁTKOVÉ PÉČE VĚNOVANÉ KLÍČOVÝM OBORŮM TĚŽBY, PRŮMYSLU A DOPRAVY V ČESKÉ REPUBLICE • 57 VÍCE NEŽ 25 LET SYSTEMATICKÝCH PRŮZKUMŮ • OVER 25 YEARS OF SYSTEMATIC RESEARCH • Michaela Ryšková • 59 PRŮZKUMY V OBLASTI ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY • RESEARCH ON THE HERITAGE OF RAILWAY TRANSPORT • Alena Borovcová • 73 PRŮZKUMY TEXTILNÍHO PRŮMYSLU • RESEARCH ON THE HERITAGE OF TEXTILE PRODUCTION • Michaela Ryšková • 79 EXAMPLES OF THE PROTECTION AND RESTORATION OF INDUSTRIAL HERITAGE IN NORWAY • PŘÍKLADY OCHRANY A OBNOVY PRŮMYSLOVÉHO DĚDICTVÍ V NORSKU • 85 PRESERVATION THROUGH DIALOGUE AND COMPROMISE – HAKAVIK HYDROPOWER STATION • PAMÁTKOVÁ OCHRANA CESTOU DIALOGU A KOMPROMISU – VODNÍ ELEKTRÁRNA HAKAVIK • Ulf Ingemar Gustafsson • 87 TINNOSBANEN – THE TINNOSET RAILWAY LINE • ŽELEZNIČNÍ TRAŤ TINNOSBANEN V TINNOSETU • Trond TaugbØl • 97 LINE COURSES FOR LONG DISTANCE TELEPHONE AND TELEGRAPH, IN NOTODDEN AND HJARTDAL • DÁLKOVÉ TELEFONNÍ A TELEGRAFNÍ VEDENÍ V NOTODDENU A HJARTDALU • Trond TaugbØl • 103 EEA GRANTS ODDA SMELTEVERK • PRŮMYSLOVÝ KOMPLEX ODDA SMELTEVERK • Trond TaugbØl • 107 VEMORK AND SÅHEIM HYDROELECTRIC POWER PLANTS, RJUKAN • VODNÍ ELEKTRÁRNY VEMORK A SÅHEIM V RJUKANU • Trond TaugbØl • 119 S/F AMMONIA – RAILWAY FERRY • ŽELEZNIČNÍ TRAJEKT S/F AMMONIA • Trond TaugbØl • 125 CONCLUSION • ZÁVĚR • Trond TaugbØl • 131 EXAMPLES OF THE PROTECTION AND RESTORATION OF INDUSTRIAL HERITAGE IN THE CZECH REPUBLIC • PŘÍKLADY OCHRANY A OBNOVY PRŮMYSLOVÉHO DĚDICTVÍ V ČESKÉ REPUBLICE • 133 TOVÁRNÍ AREÁL FIRMY BAŤA VE ZLÍNĚ • THE BAŤA FACTORY COMPLEX IN ZLÍN • Ladislav Buchta • 135 DŮL HLUBINA A DOLNÍ OBLAST VÍTKOVICE V OSTRAVĚ – CO „UNESE“ PAMÁTKA? • THE HLUBINA COLLIERY AND LOWER VÍTKOVICE IN OSTRAVA – HOW MUCH CAN A HERITAGE SITE “WITHSTAND”? • Michaela Ryšková • 147 SEVERNÍ DRÁHA CÍSAŘE FERDINANDA • THE EMPEROR FERDINAND NORTHERN RAILWAY • Alena Borovcová • 155 ODPADNÍ PŘÁDELNA KARL BIENERT JUNIOR V BÍLÉM POTOCE • THE KARL BIENERT JR. SPINNING MILL IN BÍLÝ POTOK (WEISSBACH) • Petr Freiwillig • 165 LIEBIEGOVO MĚSTEČKO V LIBERCI A JEHO NEJASNÁ BUDOUCNOST • THE “LIEBIEG TOWN” 6 IN LIBEREC AND ITS UNCLEAR FUTURE • Petra Šternová • 173 BRNĚNSKÉ STROJÍRNY – POLOZAPOMENUTÁ HISTORIE • THE BRNO ENGINEERING WORKS – A HALF-FORGOTTEN HISTORY • Květa Jordánová • 181 DOLY OSTRAVSKO-KARVINSKÉHO KAMENOUHELNÉHO REVÍRU • THE COAL MINES OF THE OSTRAVA-KARVINÁ COALFIELD • Michaela Ryšková • 187 SROVNÁVACÍ DOKUMENTACE • COMPARATIVE DOCUMENTATION • 199 FOREWORD • SLOVO ÚVODEM Industrial sites bear witness to times of great inventions and rapid economic development. In Norway, numerous Průmyslové objekty jsou svědky obdo- waterfalls were “tamed” in the 1910s bí velkých vynálezů a rychlého hospo- and 1920s, as gigantic hydroelectric dářského růstu. Na počátku 20. století power plants were constructed. Remote (10. a 20. letech) byl v Norsku při stavbě DĚDICTVÍPRŮMYSLOVÉ and scarcely populated villages would elektráren „zkrocen“ velký počet vodopá- • be transformed overnight into modern dů. Vzdálené a sotva zalidněné vesnice se industrial communities, as Norway ze dne na den staly moderními průmyslo- became a major producer of aluminium, vými obcemi a z Norska se stal hlavní do- lumber and, in the case of Rjukan, artificial davatel hliníku, dřeva a, v případě Rjukanu, fertilisers. umělých hnojiv. This publication is the result of work Tato publikace je výstupem společné- carried out jointly by Czech and ho úsilí českých a norských odborníků INDUSTRIAL HERITAGE Norwegian industrial heritage specialists. na průmyslové dědictví. Během projektu Throughout the project, experts from navštívili řadu průmyslových areálů, což our two countries have visited a number jim poskytlo příležitost srovnat jednotlivé of selected industrial sites. The project přístupy k obnově památek a prezentaci has provided an opportunity to compare technických památek v historických bu- different approaches to the renovation dovách, muzeích a živých provozech. Ná- and presentation of technical monuments sledující stránky čtenáři umožní, aby se – in historic buildings, museums and live s jejich poznatky o průmyslových areálech 7 operations. In the following pages, we v České republice a Norsku také seznámil. invite readers to learn more about our findings and to expand their knowledge of Norsko leží na okraji Evropy, zatímco Čes- industrial sites in both the Czech Republic ká republika v jejím samém srdci. České and Norway. země byly v čele průmyslového rozvoje v 19. a 20. století a zkušenosti našich čes- Undoubtedly, if Norway is on the edge of kých kolegů byly pro nás velkým příno- Europe, then the Czech Republic is located sem. in the heart of the continent. The Czech Lands were at the forefront of industrial Rád bych poděkoval všem zúčastněným development in the 19th and 20th centuries, z České republiky i Norska za jejich přínos- and the experience and knowledge of our nou spolupráci. Czech colleagues have been of great value for us. Jørn Holme Generální ředitel Norského ředitelství I would like to thank all the Czech and památkové péče Riksnatikvaren Norwegian participants for their fruitful Oslo, 19. ledna 2016 cooperation. Jørn Holme GD of the Norwegian Directorate for Cultural Heritage Oslo, 19 January 2016 EEA GRANTS SLOVO ÚVODEM • FOREWORD Publikace, kterou právě otevíráte, je vý- tématu formou publikací, výstav i edukač- stupem mimořádné mezinárodní spoluprá- ních aktivit. ce české a norské památkové péče na poli ochrany, péče a prezentace industriálního Společný výzkumný projekt norských dědictví, v České republice stále ne zcela a českých specialistů na technické a prů- doceněné ze strany širší veřejností. Tato myslové dědictví není pro odborníky Ná- spolupráce podpořená Norským králov- rodního památkového ústavu první zku- stvím je obrovským přínosem především šeností mezinárodní spolupráce, přesto je v oblasti výměny zkušeností mezi oběma svým způsobem výjimečný. Doposud jsme zeměmi a současně reflektuje aktuální zá- se při bádáních a hledání přístupů k péči jem Evropy o kulturní dědictví jako strate- o technické památky obraceli na sousední gický nástroj pro její rozvoj do budoucna. evropské země, s nimiž nás vázala spo- lečná minulost a středoevropský kontext. Potenciál České republiky je v tomto Spolupráce s odborníky z Norského ředi- směru nebývalý. S ohledem na historický telství kulturního dědictví Riksantikvaren vývoj českých zemí, které představova- přinesla pro nás zatím méně známý po- ly již od první poloviny 19. století v rámci hled na památkovou péči v Norsku a ne- monarchie průmyslové zázemí pro celé smírně cennou výměnu zkušeností, které Rakousko-Uhersko, disponují velkou hus- jsou do značné míry ovlivněny odlišným totou infrastruktury napříč všemi odvět- uspořádáním a pravomocemi obou odbor- vími těžkého i lehkého průmyslu. Tato ných institucí. Spojení odbornosti a výkon- skutečnost
Recommended publications
  • The Anason Family in Rogaland County, Norway and Juneau County, Wisconsin Lawrence W
    Andrews University Digital Commons @ Andrews University Faculty Publications Library Faculty January 2013 The Anason Family in Rogaland County, Norway and Juneau County, Wisconsin Lawrence W. Onsager Andrews University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.andrews.edu/library-pubs Part of the United States History Commons Recommended Citation Onsager, Lawrence W., "The Anason Family in Rogaland County, Norway and Juneau County, Wisconsin" (2013). Faculty Publications. Paper 25. http://digitalcommons.andrews.edu/library-pubs/25 This Book is brought to you for free and open access by the Library Faculty at Digital Commons @ Andrews University. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of Digital Commons @ Andrews University. For more information, please contact [email protected]. THE ANASON FAMILY IN ROGALAND COUNTY, NORWAY AND JUNEAU COUNTY, WISCONSIN BY LAWRENCE W. ONSAGER THE LEMONWEIR VALLEY PRESS Berrien Springs, Michigan and Mauston, Wisconsin 2013 ANASON FAMILY INTRODUCTION The Anason family has its roots in Rogaland County, in western Norway. Western Norway is the area which had the greatest emigration to the United States. The County of Rogaland, formerly named Stavanger, lies at Norway’s southwestern tip, with the North Sea washing its fjords, beaches and islands. The name Rogaland means “the land of the Ryger,” an old Germanic tribe. The Ryger tribe is believed to have settled there 2,000 years ago. The meaning of the tribal name is uncertain. Rogaland was called Rygiafylke in the Viking age. The earliest known members of the Anason family came from a region of Rogaland that has since become part of Vest-Agder County.
    [Show full text]
  • Facts About Vesterålen
    FACTS ABOUT VESTERÅLEN Vesterålen is a cluster of remarkable and 13th centuries the stockfish trade years old. A dark mineral, resembling land. From the mountains at Sellevoll you islands, located 200 km within the with Bergen started, and caused a tran- Gabbro is found at Åsanfjorden in the Bø may see how the mounds form a pattern Arctic Circle. 35.000 people live in this sition to money-based economy. One of municipality, dated back some 3500 mill. looking like a flat cone-shaped cake. The archipelago of unspoiled beauty. the consequences was a change in the years. More recent minerals (400–600 Bog-Ashpodel with beautiful yellow flo- Westwards, facing the Norwegian population pattern, increasing the num- mill. years) are found on Andøya, betwe- wers grow on the poor marshland. The sea; a ragged alpine landscape of ne- ber of people in the fishing districts. The en Dverberg and Skogvollvatn, and a common trees in Vesterålen are Birch, edlesharp peaks. To the east; the wa- later Middle Ages was a period of narrow zone of even younger minerals Roan and Willow. European Bird Cherry terways of the coastal express stea- growth, caused by the stockfish trade (100–150 mill years) between Ramså and Grey-Alder are relatively rare, and mer, bordered by wide beaches and with the Hanseatic League. At this time and Haugnes, the latter the most recent pines are planted in parts of the region. small communities huddled closely people started to settle in villages, such mineral found ashore in Norway. Rich de- Sigerfjord is famous for the beautiful villa together.
    [Show full text]
  • Hjelmeland 2021
    Burmavegen 2021 Hjelmeland Nordbygda Velkomen til 2022 Kommunesenter / Municipal Centre Nordbygda Leite- Hjelmeland i Ryfylke Nesvik/Sand/Gullingen runden Gamle Hjelmelandsvågen Sauda/Røldal/Odda (Trolltunga) Verdas største Jærstol Haugesund/Bergen/Oslo Welcome to Hjelmeland, Bibliotek/informasjon/ Sæbø internet & turkart 1 Ombo/ in scenic Ryfylke in Fjord Norway Verdas største Jærstol Judaberg/ 25 Bygdamuseet Stavanger Våga-V Spinneriet Hjelmelandsvågen vegen 13 Sæbøvegen Judaberg/ P Stavanger Prestøyra P Hjelmen Puntsnes Sandetorjå r 8 9 e 11 s ta 4 3 g Hagalid/ Sandebukta Vågavegen a Hagalidvegen Sandbergvika 12 r 13 d 2 Skomakarnibbå 5 s Puntsnes 10 P 7 m a r k 6 a Vormedalen/ Haga- haugen Prestagarden Litle- Krofjellet Ritlandskrateret Vormedalsvegen Nasjonal turistveg Ryfylke Breidablikk hjelmen Sæbøhedlå 14 Hjelmen 15 Klungen TuntlandsvegenT 13 P Ramsbu Steinslandsvatnet Årdal/Tau/ Skule/Idrettsplass Hjelmen Sandsåsen rundt Liarneset Preikestolen Søre Puntsnes Røgelstad Røgelstadvegen KART: ELLEN JEPSON Stavanger Apal Sideri 1 Extra Hjelmeland 7 Kniv og Gaffel 10 SMAKEN av Ryfylke 13 Sæbøvegen 35, 4130 Hjelmeland Vågavegen 2, 4130 Hjelmeland Tlf 916 39 619 Vågavegen 44, 4130 Hjelmeland Tlf 454 32 941. www.apalsideri.no [email protected] Prisbelønna sider, eplemost Tlf 51 75 30 60. www.Coop.no/Extra Tlf 938 04 183. www.smakenavryfylke.no www.knivoggaffelas.no [email protected] Alt i daglegvarer – Catering – påsmurt/ Tango Hår og Terapi 2 post-i-butikk. Grocery Restaurant - Catering lunsj – selskapsmat. - Selskap. Sharing is Caring. 4130 Hjelmeland. Tlf 905 71 332 store – post office Pop up-kafé Hairdresser, beauty & personal care Hårsveisen 3 8 SPAR Hjelmeland 11 Den originale Jærstolen 14 c Sandetorjå, 4130 Hjelmeland Tlf 51 75 04 11.
    [Show full text]
  • Og Hjortejakt På Statsallmenning 2020
    TREKNINGSRESULTAT ELG- OG HJORTEJAKT PÅ STATSALLMENNING 2020 Navn jaktleder Postnr og sted Tilbud Are Lyftingsmo 2665 Lesja Elg- og hjortejakt i Dalsida statsallmenning Arne Lars Bø 6386 Måndalen Elgjakt i Mjøsund statsallmenning - Felt 48B Asgeir Myhren 2635 Tretten Elgjakt - Brennlia B - Øyer statsallmenning Dag Atle Lysne 7037 Trondheim Elgjakt i Strinda og Tjønndal Dag Økern 2016 Frogner Elgjakt Dyrkingsfeltet A i Gausdal Statsalmenning Dan-erik Dyrud 1481 Hagan Elgjakt Revsjøen i Gausdal Statsalmenning Didrik Sellin 7890 Namsskogan Elgjakt 7B.Moen i Namsskogan - 2. periode Eilev Mundhjeld 2687 Bøverdalen Elg- og hjortjakt i Lom. Bøverdalen-Leiråsen Einar Sandholt 2032 Maura Elgjakt: Vinsteren, Øystre Slidre statsallmenning Eivind Bakkene 2950 Skammestein Elgjakt: Rognsfeten, Øystre Slidre statsallmenning Frank Bjørnå 2830 Raufoss Hjortejakt i Sunndal statsallmenning Frank Robert Larsen 2480 Koppang Elgjakt i Setningslia Frode Hansen 6823 Sandane Elg- og hjortjakt i Lom. Visdalen/Leirdalen Geir Kirkhus 7380 Ålen Storviltjakt på Haltdalen statsallmenning. Øst for Lea jaktfelt Geir Welve 7519 Elvarli Storviltjakt i Leksdal Vestre - på statsallmenningene i Lånke Gunnar Hermann 7656 Verdal Elgjakt på Leksdal Øst - Malså jaktfelt A - Verdal Halvor Smedsrud 1920 Sørumsand Elgjakt: Trollåslia, Øystre Slidre statsallmenning Hans Hovde 2662 Dovre Elgjakt i Dovrefjell og Grimsdal statsallmenninger - Dovrefjell nord Hans Kjetil Belsvik 7295 Rognes Elgjakt på Statsalmenningene - Verdal Hans Kristian Werkland 7273 Norddyrøy Elgjakt i Skjækra hos Snåsa fjellstyre Henrik Fossum 1628 Engelsviken Elgjakt - Kvitdalen Vest/Borkhuskollen - Folldal statsalmenning Henrik Granøe 2016 Frogner Elgjakt 6B og 6C. Sandåmoen i Namsskogan Henrik Williams 0356 Oslo Elgjakt i Knapplia Håkon Lutdal 7030 Trondheim Elgjakt i Haukås statsallmenning Håvard Sesseng 7517 Hell Storviltjakt i Leksdal midtre - på statsallmenningene i Lånke Jan Arve Myrmo 7884 Sørli Elgjakt i Nyborg i Lierne Jan Egil Nordgård 8890 Leirfjord Elgjakt - Sør Furudal - Namdalseid Statsallmenninger.
    [Show full text]
  • Geldende Vedtekter for Stiftelsen Nordland Nasjonalparksenter
    Vedtekter for stiftelsen Nordland Nasjonalparksenter § 1. STIFTELSEN Stiftelsen Nordland Nasjonalparksenter (heretter benevnt som stiftelsen) er dannet i medhold av lov om stiftelser. Stiftelsen er en alminnelig, selveiende, allmennyttig institusjon i Saltdal kommune oppretta av kommunene Hattfjelldal, Grane, Beiarn, Skjerstad, Saltdal, Fauske, Sørfold, Hadsel, Sortland, Lødingen, og Rana. Fylkesmannen i Nordland, Norges Naturvernforbund, Nordland, Saltdal bondelag, Salten regionråd, Statskog SF, Den Norske Turistforening, Arran, Nordland reindriftssamers fylkeslag, Helgeland museum, Høgskolen i Bodø, Saltdal bonde og småbrukerlag og Salten museum. § 2. FORMÅL Nordland Nasjonalparksenter skal være et informasjons- og besøkssenter som skal dokumentere og formidle kunnskap om nasjonalparker, andre verneområder, natur, samt norsk og samisk kultur i Nordland. Den samlede virksomheten skal fremstå som et utstillingsvindu for Nordlands naturverdier og stimulere til aktivt friluftsliv. § 3. GRUNNKAPITAL Stiftelsen har en grunnkapital på 3 millioner som skal benyttes til utstillinger, bilder og samlinger på bibliotek. Styret kan vedta å øke grunnkapitalen med tilskudd gitt i form av penger, fast eiendom eller gjenstander. Grunnkapitalen skal holdes skilt fra annen eiendom som tilhører stiftelsen. § 4. STYRINGSORGAN Stiftelsens har som styringsorgan et styre og et råd. Styret er stiftelsen øverste ansvarlige og besluttende organ. § 5. STYRE § 5.1 Styrets sammensetning Stiftelsen har et styre på 5 medlemmer med numeriske varamedlemmer, unntak vararepresentant for Fylkesmannen i Nordland og Saltdal kommune der det foreligger personlig vara. 3 valgt av stifterne 1 representant oppnevnt av Saltdal kommune. 1 representant oppnevnt av Fylkesmannen i Nordland. Styremedlemmer velges for fire år. Ved oppretting av stiftelsen velges dog tre medlemmer for 2 år for å ivareta kontinuitet i styret. Daglig leder har møteplikt og talerett i styret, men ikke stemmerett.
    [Show full text]
  • Kommunereform Rogaland - Tilråding 27
    Kommunereform Rogaland - tilråding 27. september 2016 Vedlegg 2 – Utfordringsbilete regionsvis 1. Rogaland fylke - innleiing Inndeling av fylket: Vi har i vår omtale av kommunane valt å dele fylket i inn i fire regionar, slik fylket blir presentert i ulike samanhengar. Kvitsøy, Rennesøy og Finnøy blir då vist som ein del av Ryfylke, sjølv om dei etter endring i infrastruktur har størst tilknyting til Nord-Jæren. 1 Innhald 1. Rogaland fylke - innleiing .................................................................................................. 1 Inndeling av fylket: ............................................................................................................ 1 Rogaland demografi ........................................................................................................... 3 2. Regionvis omtale ................................................................................................................ 5 A) Dalane ............................................................................................................................... 5 Demografi: ......................................................................................................................... 5 Aktuelt grensespørsmål ...................................................................................................... 6 Kommunen som tenesteutøvar ........................................................................................... 6 Interkommunalt samarbeid ................................................................................................
    [Show full text]
  • Elgbeitetaksering I Telemark Og Vestfold 2019
    Elgbeitetaksering i Telemark og Vestfold 2019 FAUN RAPPORT R20 | 2019 | Viltforvaltning| Morten Meland, Sigbjørn Rolandsen, Finn Olav Myhren, Anne Engh, Birgith R. Lunden, Stein Gunnar Clemensen, Ole Morten Ertzeid Opsahl, Espen Åsan & Ole Roer Oppdragsgiver: Telemark og Vestfold fylkeskommune Foto: Espen Åsan, Faun Naturforvaltning AS Faun Naturforvaltning Åsan, Foto: Espen Elgbeitetaksering i Telemark og Vestfold 2019| Faun | R20-2019 Tittel Sammendrag Elgbeitetaksering i Telemark og Vestfold 2019 Beitetakseringen ble gjennomført som overvåkingstakst etter «Solbraametoden Rapportnummer 2008» der siste års beiting på de utvalgte R20-2019 indikatorartene (furu, bjørk, ROS, gran og eik) ble vurdert. Forfattere Morten Meland, Ole Roer, Sigbjørn Det ble taksert 481 bestand totalt, tilsvarende Rolandsen, Finn Olav Myhren ca. 23 700 daa tellende elgareal og 13 200 daa produktivt skogareal bak hvert takserte Årstall bestand. 2019 I sum anses beitetrykket i Telemark og ISBN Vestfold som hhv. middels og nær 978-82-8389-058-7 bærekraftig. De kvalitativt viktigste beiteplantene, ROS-artene er overbeita i de Tilgjengelighet fleste av kommunene. Beitetrykket på furu og Fritt bjørk anses som bærekraftig i nær alle kommuner. Beiteskader på furu eller gran Oppdragsgiver forekommer sporadisk, men i ubetydelig grad. Telemark og Vestfold fylkeskommune For å oppnå et mer bærekraftig beitetrykk for Prosjektansvarlig oppdragsgiver de viktigste beiteplantene, ROS-artene, Ole Bjørn Bårnes (Telemark) anbefales en svak reduksjon i tettheten av elg Kristian Ingdal (Vestfold) i de fleste kommunene, med noen få unntak. Prosjektleder i Faun Meland, M., Rolandsen, S., Myhren, F.O., Engh, Morten Meland A., Lunden, B.R., Clemensen, S.G., Opsahl, O.M.E., Åsan, E. og Roer, O. 2019.
    [Show full text]
  • Avd. II Regionale Og Lokale Forskrifter Mv
    Nr. 5 - 2005 Side 423 - 487 NORSK LOVTIDEND Avd. II Regionale og lokale forskrifter mv. Nr. 5 Utgitt 9. desember 2005 Innhold Side Forskrifter 2004 Juni 2. Renovasjonsforskrift for Lørenskog (Nr. 1915)................................................................................4..2..3.. ......... 2005 Sept. 27. Forskrift om åpningstider, Vestvågøy (Nr. 1122)..............................................................................4..2..5.. ........... Sept. 28. Forskrift om utvidet elgjakt, Ringsaker (Nr. 1123) ................................................................ 425 Sept. 29. Forskrift om havnedistrikt i sjøen, sjøkart nr. 71 og 72, statens kartverks kartserie M 711 blad nr. 1830 I, Moskenes (Nr. 1124) ...............................................................................................4. 26 Okt. 3. Forskrift om sikkerhetssone ved tidevannskraftverk i Kvalsundet, Kvalsund (Nr. 1125) ................4..2..6.. ......... Okt. 6. Forskrift om open brenning og brenning av avfall i småomnar, Luster (Nr. 1126) ..........................4..2..6.. Okt. 6. Forskrift om utvida jakttid på hjort, Luster (Nr. 1127)................................................................ 427 Okt. 7. Forskrift om havnedistrikt i sjøen (sjøkart nr. 75 og 76. Statens kartverks kartserie M 711 blad nr. 1131 I, 1132 II og 1232 III), Hadsel (Nr. 1187)................................................................ 443 Sept. 21. Forskrift om åpnings-, salgs- og skjenketider, Vågan (Nr. 1205) .....................................................4..4..4.
    [Show full text]
  • Forlengelse Av Rullebaner I Lofoten Og Vesterålen
    Jon Inge Lian Haral d Thune-Larsen Lars Draagen TØI rapport 1132/2011 Forlengelse av rullebaner i Lofoten og Vesterålen Effekter på marked, ruteøkonomi og statsstøtte TØI rapport 1132/2011 Forlengelse av rullebaner i Lofoten og Vesterålen Effekter på marked, ruteøkonomi og statsstøtte Jon Inge Lian Harald Thune-Larsen Lars Draagen Transportøkonomisk institutt (TØI) har opphavsrett til hele rapporten og dens enkelte deler. Innholdet kan brukes som underlagsmateriale. Når rapporten siteres eller omtales, skal TØI oppgis som kilde med navn og rapport- nummer. Rapporten kan ikke endres. Ved eventuell annen bruk må forhåndssamtykke fra TØI innhentes. For øvrig gjelder åndsverklovens bestemmelser. ISSN 0808-1190 ISBN 978-82-480-1203-0 Elektronisk versjon Oslo, februar 2011 Tittel: Forlengelse av rullebaner i Lofoten og Vesterålen - Title: Extension of runways in Lofoten and Vesterålen – effekter på marked, ruteøkonomi og statsstøtte effect on market, route economy and subsidies Forfattere: Jon Inge Lian Author(s): Jon Inge Lian Harald Thune-Larsen Harald Thune-Larsen Lars Draagen Lars Draagen Dato: 02.2011 Date: 02.2011 TØI rapport: 1132/2011 TØI report: 1132/2011 Sider 31 Pages 31 ISBN Elektronisk: 978-82-480-1203-0 ISBN Electronic: 978-82-480-1203-0 ISSN 0808-1190 ISSN 0808-1190 Finansieringskilde: Hadsel kommune Financed by: Hadsel kommune Nordland fylkeskommune Nordland County Council Regionalt partnerskap - Lofoten Regionalt partnerskap - Lofoten Vesterålen utvikling Vesterålen utvikling Vestvågøy kommune Vestvågøy kommune Prosjekt: 3626 - Rullebaneforlengelse Leknes Project: 3626 - Rullebaneforlengelse Leknes og og Skagen Skagen Prosjektleder: Jon Inge Lian Project manager: Jon Inge Lian Kvalitetsansvarlig: Tone Haraldsen Quality manager: Tone Haraldsen Emneord: Luftfart Key words: Air transport Rullebane Economy Subsidier Runway Økonomi subsidies Sammendrag: Summary: Lengre rullebane på Leknes og Stokmarknes lufthavner kan gi Extending the runways of the airports in the Lofoten-Vesterålen grunnlag for direkteruter til Oslo.
    [Show full text]
  • Rennesøy Finnøy Bokn Utsira Karmøy Tysvær Haugesund Vindafjord
    227227 ValevValevåg Breiborg 336 239239 Ekkje HellandsbygHellandsbygd 236236 Hellandsbygda Utbjoa SaudaSauda 335 Etne Sauda Bratland 226226 Espeland VihovdaVihovda Åbødalen Brekke Sandvikdal Roaldkvam 240240 241241 Kastfosskrys 334 Egne Hjem UtbjoaUtbjoa Saunes 236 Skartland sør EtneEtne en TTråsavikikaaNærsonersone set 225225 Saua Førderde Gard Kvame Berge vest Ølen kirke Ølen Ørland Hytlingetong Gjerdevik ø EiodalenØlen skule den 332 SveioSveio 222222 Ølensvåg 235235 333 st Hamrabø Bråtveit Saudafjor 237237 224224 Øvrevre VatsVats SvandalSvandal MaldalMaldal 223223 Vindafjord SandeidSandeid Ulvevne Øvre Vats Skole Bjordalsveien Sandeid Fjellgardsvatnet Hylen Landa Løland Tengesdal 223 331 Knapphus Hordaland Østbø Hylen Blikrabygd 238238 Sandvik VanvikVanvik 328328 Vindafjord Hylsfjorden Skrunes SuldalseidSuldalseid Skjold 216216 218218 Sandeidfjorden 230230 Suldal NordreNordre VikseVikse Ørnes 228228 RopeidRopeid Isvik SkjoldSkjold Hustoft VikedalVikedal 217217 Slettafjellet Nesheim Vikedal Helganes 228 330330 Vikse kryss VestreVestre Skjoldafjo Eskedalen 221221 Suldalseid SuldalsosenSuldalsosen Haugesund Stølekrossen Førland Åmsoskrysset Åmsosen IlsvIlsvåg Stole Ølmedal Kvaløy Ropeid Skipavåg Sand Suldalsosen rden 230 Byheiene 229229 Roopeid 327 327327 Stakkestad SkipevSkipevåg kryss SandSand Kariås Røvær kai Nesheim Eikanes kryss Lindum Årek 329329 camping 602 VasshusVasshus Røvær 200200 220220 Suldalsl HaugesundHaugesund ågen Haraldshaugen 205205 Kvitanes Grindefjorden NedreNedre VatsVats Vindafjorden Kvamen Haugesund Gard skole
    [Show full text]
  • Lithostratigraphy and U-Pb Geochronology of the Telemark Supracrustals in the Bandak-Sauland Area, Te Le­ Mark, South Norway
    NORWEGIAN JOURNAL OF GEOLOGY Lithostratigraphy and geochronologyof the Telemark supracrustals 119 U-Pb lithostratigraphy and geochronology of the Telemark supracrustals in the Bandak-Sauland area, Telemark, South Norway Kauko Laajoki, Fernando Corfu & Tom Andersen Laajoki, K., Corfu, F. &Andersen, T.: Lithostratigraphy and U-Pb geochronology of the Telemark supracrustals in the Bandak-Sauland area, Te le­ mark, South Norway. Norsk Geologisk Tidsskrift,Vol. 82, pp. 119-138. Trondheim 2002, ISSN 029-196X. The Mesoproterowic Te lemark supracrustals in southern Norway have been subdivided into four groups: (l) the ca. 1500 Ma volcanic Rjukan group overlain by (2) the quartzite-dominatedSeljord group, itself overlain by (3) the ca. 1160 Ma volcanic-sedimentary Bandak group in the west and by (4) the undated Heddal group in the east. New mapping and U-Pb work provide considerable refinement to this stratigraphy. The Ljosdals­ vatnet porphyry near the base of the Bandak gro up has an age of 1155 ± 3 Ma age, but it overlies that part of the Seljord gro up, which was folded and eroded before deposition of the Bandak gro up. The Brunkeberg porphyry, which has previously been correlated to the Rjukan gro up, yields an identical age of 1155 ± 2 Ma. It is unconformably overlain by a quartzite, which has also been included into the Seljord group. This group must, therefore, consist of two separate successions separated by a period of folding, here referred to as the Vindeggengro up (older) and the Lifiellgro up (younger). The former represents a thick, fluvial,shallow sea sandstone - intertidal heterolithic sequence, whereas the latter is composed of a relati­ vely thin and mature beach-shoreline sandstone sequence.
    [Show full text]
  • SUMMER 2009 K R a M E L E T - T S E W Welcome to Kviteseid Med Morgedal Og Vrådal
    WEST-TELEMARK S U M M E R 2 0 0 9 Welcome to Kviteseid med Morgedal og Vrådal Activities, adventure, culture and tradition Kviteseid, Morgedal, Vrådal – an exciting part of Telemark • KVITESEIDBYEN Kilen Feriesenter (campsite) Kviteseidbyen is an idyllic village by Beautifully situated by lake Flåvatn, the Telemark Canal. It is a lively and about 30 km from Kviteseid village. pleasant commercial and local Cabins for rent. Beach, water slide, government centre, with some forty boats for rent, fast food restaurant. companies involved in most lines of tel. +47 35 05 65 87 www.kilen.as business. The canal boat Victoria visits the harbour during the summer. The FOOD AND BEVERAGES harbour is also open to tourist boats, Waldenstrøm Bakeri (bakery shop) and is free of charge. Washing machi - tel. +47 35 05 31 59 ne, toilets, shower facilities and septic Bryggjekafeen (cafeteria on the wharf) tanks are available. The tourist office tel. +47 95 45 15 46 on the wharf is a WiFi hotspot. Straand Restaurant www.kviteseidbyen.no tel. +47 35 06 90 90 ATTRACTIONS TOURIST INFORMATION Kviteseid Folk Museum Kviteseid Tourist Information and Kviteseid old church Kviteseid bryggje (the wharf) Outdoor museum with 12 old buil - tel. +47 95 45 15 46 dings. Kviteseid old church is a Romanesque stone church, dating TAXI from the 12th century. Opening hours: Kviteseid taxi, tel. +47 94 15 36 50 11:00-17:00, every day 13 Jun- 16 Aug • MORGEDAL – the cradle of modern tel. +47 35 07 73 31/35 05 37 60 skiing. A visit to Morgedal will take you www.vest-telemark.museum.no straight into the history of skiing, from the days of the pioneers to modern times.
    [Show full text]