Inventory of the Lettere E Scritture Turchesche in the Venetian State Archives Islamic Manuscripts and Books

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inventory of the Lettere E Scritture Turchesche in the Venetian State Archives Islamic Manuscripts and Books Inventory of the Lettere e Scritture Turchesche in the Venetian State Archives Islamic Manuscripts and Books Arnoud Vrolijk Leiden University VOLUME 1 Inventory of the Lettere e Scritture Turchesche in the Venetian State Archives Edited by Maria Pia Pedani Based on the materials compiled by Alessio Bombaci † LEIDEN • BOSTON 2010 Cover Illustration: Gianfranco Munerotto, Th e ‘fondaco dei turchi’ in Venice (2005). By kind permission of Maria Pia Pedani. Th is book is printed on acid-free paper. ISSN 1877-9964 ISBN 978-90-04-17918-9 Copyright 2010 by Koninklijke Brill NV, Leiden, Th e Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to Th e Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands TO ALESSIO BOMBACI TABLE OF CONTENTS List of Illustrations ..................................................................... viii Preface ....................................................................................... ix List of Abbreviations ................................................................. xi Introduction ................................................................................ xiii Summaries ................................................................................. 1 Filza I (1-61) ..................................................................... 3 Filza II (62-227) ................................................................ 17 Filza III (228-362) ............................................................ 53 Filza IV (363-452) ............................................................ 85 Filza V (453-589) ............................................................. 115 Filza VI (590-730) ............................................................ 147 Filza VII (731-767) ........................................................... 175 Filza VIII (768-821) ......................................................... 183 Glossary ..................................................................................... 197 Bibliography .............................................................................. 202 Index of Names .......................................................................... 209 Index of Places ........................................................................... 225 LIST OF ILLUSTRATIONS 1. Hayreddin Barbarossa to the Doge (1543) ............................. 16 2. Prince Selim to the Doge [1562] ............................................ 84 3. Joseph Nasi to the Doge (1567) ............................................. 114 4. Lamp for the Sultan’s caique (1599) ..................................... 145 5. Giovanni Valle, La Dalmazia Veneta (1784) ........................ 182 PREFACE Today, historians agree that the story of the birth of Venice is more likely a myth than an historical reality. During a large part of the Middle Ages Venetians struggled to free themselves from Byzantine rule. Yet the ancient links between Venice and Byzantium/Constantinople seem to have only changed shape throughout the different ages, as an original mark that can be transformed but not disappear completely. Therefore, it is not by chance that Venice suffered whenever this relation was in crisis: for example in 1171 when Venetian merchants were sent away from Constantinople. In response, a new form of government (the Comune Veneciarum) became stronger in Venice and the aristocracy began to take a peculiar part in politics alongside the doge (the duke of the city) who could no longer defend the interests of the whole community of citizens. The Ottoman conquest of Byzantium and its transformation into Istanbul (even if it always remained Constantinople in Venetian papers) did not break this tie. It was a strange and unbalanced, symbiotic relationship. Throughout the Middle Ages and the Modern Age Venice could never neglect Byzantium/Constantinople/Istanbul as it relied on this city for its Oriental trade and, after all, for its whole international trade. On the contrary, the capital on the Bosphorus considered always Venice one of the states with whom it was in contact, which was more or less interesting according to the periods but never the most important one. This strong and everlasting bond is still present in archival papers, especially those kept in the Venetian State Archives. The Byzantine documents of both Greek and Latin Empires are few in Venice, because of the time that elapsed and the fires that destroyed Venetian archives. Contrarily, Ottoman papers had not the same fate. Ottomans had a predilection for written documents and they were very careful about archives. Even though during the passage from the Empire to the new Turkish Republic many papers were destroyed, the archives in Istanbul still hold a huge record of past ages. Today, the history of the sultans’ Empire, which had been willingly forgotten for political reasons, has been rediscovered and a new great historical institute is on the point of being created in Istanbul and set to become the core of Ottoman memory. The Venetian documents are also important witnesses of the commercial, political and cultural links that once existed between Venice and Byzantium/Istanbul. The Venetian State Archives contain many documents with material about the Ottoman Empire and it is impossible to know their exact number. Several Ottoman documents exist that were issued by the imperial chancellery as well as by peripheral authorities and even by private persons. In fact, it is said that outside former parts of the Ottoman Empire, x PREFACE the Venetian State Archives are the Institute, which holds the greatest quantity of these kinds of documents. Among others, they are organized in three great series: the Documenti turchi, the Lettere e scritture turchesche and the Bailo in Constantinopoli. The inventory of the Documenti turchi was edited in 1994 by Maria Pia Pedani, who then worked in the Venetian State Archives and it all started with the summaries made in the 1940s by Alessio Bombaci. This miscellaneous series was created in the second half of the 19th century according to old archival rules, which have now been luckily abandoned. The Ottoman imperial documents, once kept in the secret chancellery of the Ducal Palace, were put together with other Ottoman papers and documents written in other Oriental languages that the Venetian archivists of the time could not understand. The core of the Documenti turchi is formed by imperial documents. However, in another cupboard in the Venetian secret chancellery there were other Ottoman papers issued mostly by peripheral authorities. The latter papers were considered as important as the former ones from a political point of view and in fact they, too, were kept in the Ducal Palace. They are the Lettere e scritture turchesche already described in the 17th century inventories of the secret chancellery. Alessio Bombaci began to summarize these documents as well, but he never finished this task. The summaries have now been finished by Maria Pia Pedani, who has since left her job in the Venetian State Archives to become a professor at the University Ca’ Foscari of Venice. This inventory, so important from both an archival and historical point of view, exists by virtue of the effort of a famous European printing house. It is not by chance that Brill has paid a special attention to the papers kept in the Venetian State Archives, one of the most important archives in the world, and that these papers make reference to the relations between the capital of the Lagoon and that of the Bosphorus. At last, these documents, which give a wider perception of the links once existing between Venice and Istanbul, are available for scholars. They show that the ancient ties were based on periods of peace longer than those of war and that Ottoman and Venetian cultures and worlds were different but also similar. Thanks to these documents, these ancient relations can gain a new life and, in a period in which neither Istanbul nor Venice are any longer capital cities, they can suggest again the existence of a shared history which seems to have no end. Venice, 24th June 2009 Raffaele Santoro Director of the Venetian State Archives LIST OF ABBREVIATIONS ASVe Venetian State Archives DT ASVe, Documenti turchi m.v. more veneto (it makes reference to the Venetian calendar; in the most Serene Republic the year began on 1st of March in delay according to the Gregorian calendar). INTRODUCTION 1. Venetians and Ottomans: Peace Relations Since its very emergence as city, Venice has had contacts and commercial exchanges with Muslim countries around the Mediterranean basin. By 750 AD, Venetian merchants were already trading with North Africa. In 828 the relics of St. Mark, the future patron saint of the city, were rescued from Alexandria in Egypt.1 While Ottoman emirs were consolidating their conquests in Anatolia during the first half of the 14th century, the Venetian ruler or doge was signing commercial agreements with the Tatar
Recommended publications
  • Pacini, Parody and Il Pirata Alexander Weatherson
    “Nell’orror di mie sciagure” Pacini, parody and Il pirata Alexander Weatherson Rivalry takes many often-disconcerting forms. In the closed and highly competitive world of the cartellone it could be bitter, occasionally desperate. Only in the hands of an inveterate tease could it be amusing. Or tragi-comic, which might in fact be a better description. That there was a huge gulf socially between Vincenzo Bellini and Giovanni Pacini is not in any doubt, the latter - in the wake of his highly publicised liaison with Pauline Bonaparte, sister of Napoleon - enjoyed the kind of notoriety that nowadays would earn him the constant attention of the media, he was a high-profile figure and positively reveled in this status. Musically too there was a gulf. On the stage since his sixteenth year he was also an exceptionally experienced composer who had enjoyed collaboration with, and the confidence of, Rossini. No further professional accolade would have been necessary during the early decades of the nineteenth century On 20 November 1826 - his account in his memoirs Le mie memorie artistiche1 is typically convoluted - Giovanni Pacini was escorted around the Conservatorio di S. Pietro a Majella of Naples by Niccolò Zingarelli the day after the resounding success of his Niobe, itself on the anniversary of the prima of his even more triumphant L’ultimo giorno di Pompei, both at the Real Teatro S.Carlo. In the Refettorio degli alunni he encountered Bellini for what seems to have been the first time2 among a crowd of other students who threw bottles and plates in the air in his honour.3 That the meeting between the concittadini did not go well, this enthusiasm notwithstanding, can be taken for granted.
    [Show full text]
  • Ottoman Merchants in the Adriatic. Trade and Smuggling
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of University of Primorska ACTA HISTRIAE • 16 • 2008 • 1-2 received: 2008-01-27 UDC 355.49:343.712.2(262.3)"14/16" original scientific article OTTOMAN MERCHANTS IN THE ADRIATIC. TRADE AND SMUGGLING Maria Pia PEDANI University Ca'Foscari of Venice, Department of Historical Studies, I-30123 Venezia, Dorsoduro 3484/d e-mail: [email protected] ABSTRACT th In the 15 century sultans discovered the economic importance of the Adriatic. th They accepted doges' rule on this sea but, at the end of the 16 century, the presence of Christian and Muslim pirates marred the relations between the two states. Ottoman merchants used to cross the Adriatic to reach the markets of Venice and Ancona. Be- sides regular trade there was also smuggling: above all arms were exported to the Empire while wheat went westwards. Several links united the two commercial commu- nities: for instance, subjects of the Republic embarked sometimes on Ottoman ships; in the ports of the Serenissima the sultan's merchants used to pay the same customs as Venetians and, sometimes, they also insured themselves with Venetian companies. The th wars of the end of the 17 century put a momentary stop to Muslim commercial activi- ties in Venice and in the Adriatic. However, at the beginning of the following century, Albanian vessels charged with Ottoman goods appeared again at St. Mark's docks, even if soon after, in the 1720s', short-sighted Venetian protectionist politics pushed them to prefer the port of Trieste.
    [Show full text]
  • Europa E Italia. Studi in Onore Di Giorgio Chittolini
    21 CORE VENICE AND THE VENETO Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Reti Medievali Open Archive DURING THE RENAISSANCE THE LEGACY OF BENJAMIN KOHL Edited by Michael Knapton, John E. Law, Alison A. Smith thE LEgAcy of BEnJAMin KohL BEnJAMin of LEgAcy thE rEnAiSSAncE thE during VEnEto thE And VEnicE Smith A. Alison Law, E. John Knapton, Michael by Edited Benjamin G. Kohl (1938-2010) taught at Vassar College from 1966 till his retirement as Andrew W. Mellon Professor of the Humanities in 2001. His doctoral research at The Johns Hopkins University was directed by VEnicE And thE VEnEto Frederic C. Lane, and his principal historical interests focused on northern Italy during the Renaissance, especially on Padua and Venice. during thE rEnAiSSAncE His scholarly production includes the volumes Padua under the Carrara, 1318-1405 (1998), and Culture and Politics in Early Renaissance Padua thE LEgAcy of BEnJAMin KohL (2001), and the online database The Rulers of Venice, 1332-1524 (2009). The database is eloquent testimony of his priority attention to historical sources and to their accessibility, and also of his enthusiasm for collaboration and sharing among scholars. Michael Knapton teaches history at Udine University. Starting from Padua in the fifteenth century, his research interests have expanded towards more general coverage of Venetian history c. 1300-1797, though focusing primarily on the Terraferma state. John E. Law teaches history at Swansea University, and has also long served the Society for Renaissance Studies. Research on fifteenth- century Verona was the first step towards broad scholarly investigation of Renaissance Italy, including its historiography.
    [Show full text]
  • Piraten- Und Seefahrerfilm 2011
    Repositorium für die Medienwissenschaft Matthias Christen; Hans Jürgen Wulff; Lars Penning Piraten- und Seefahrerfilm 2011 https://doi.org/10.25969/mediarep/12750 Veröffentlichungsversion / published version Buch / book Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Christen, Matthias; Wulff, Hans Jürgen; Penning, Lars: Piraten- und Seefahrerfilm. Hamburg: Universität Hamburg, Institut für Germanistik 2011 (Medienwissenschaft: Berichte und Papiere 120). DOI: https://doi.org/10.25969/mediarep/12750. Erstmalig hier erschienen / Initial publication here: http://berichte.derwulff.de/0120_11.pdf Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Creative Commons - This document is made available under a creative commons - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0/ Attribution - Non Commercial - No Derivatives 4.0/ License. For Lizenz zur Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu dieser Lizenz more information see: finden Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Piraten- und Seefahrerfilme // Medienwissenschaft/Hamburg 120, 2011 /// 1 Medienwissenschaft / Hamburg: Berichte und Papiere 120, 2011: Piraten- und Seefahrerfilm. Redaktion und Copyright dieser Ausgabe: Matthias Christen, Hans J. Wulff, Lars Penning. ISSN 1613-7477. URL: http://www.rrz.uni-hamburg.de/Medien/berichte/arbeiten/0120_11.html Letzte Änderung: 28.4.2011. Piratenfilm: Ein Dossier gentlichen Piraten trennen, die „gegen alle Flaggen“ segelten und auf eigene Rechnung Beute machten. Inhalt: Zur Einführung: Die Motivwelt des Piratenfilms / Matthi- Selbst wenn die Helden und die sehr seltenen Hel- as Christen. dinnen die Namen authentischer Piraten wie Henry Piratenfilm: Eine Biblio-Filmographie. / Hans J. Wulff. Morgan, Edward Teach oder Anne Bonny tragen und 1. Bibliographie. 2. Filmographie der Piratenfilme. ihre Geschichte sich streckenweise an verbürgte Tat- Filmographie der Seefahrerfilme / Historische Segelschif- sachen hält, haben Piratenfilme jedoch weniger mit fahrtsfilme / Lars Penning.
    [Show full text]
  • Andrea Mozzato “Rulers of Venice (1332-1524)”. Alcune Osservazioni Sulla Schedatura Dei Registri Del Segretario Alle Voci
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Reti Medievali Open Archive Andrea Mozzato “Rulers of Venice (1332-1524)”. Alcune osservazioni sulla schedatura dei registri del Segretario alle Voci Estratto da Reti Medievali Rivista, VI - 2005/2 (luglio-dicembre) <http://www.dssg.unifi .it/_RM/rivista/saggi/Mozzato.htm> RetiR MedievaliM Firenze University Press Reti Medievali Rivista, VI - 2005/2 (luglio-dicembre) <http://www.dssg.unifi .it/_RM/rivista/saggi/Mozzato.htm> RetiR MedievaliM ISSN 1593-2214 © 2005 Firenze University Press “Rulers of Venice (1332-1524)”. Alcune osservazioni sulla schedatura dei registri del Segretario alle Voci di Andrea Mozzato Questo articolo si pone tre obiettivi: presentare il progetto “Rulers of Venice, 1332-1524”, mostrare come è stata costruita una parte dell’omonima banca dati evidenziando i problemi e le soluzioni adottate, mettere in luce le possibilità che essa offre mediante alcuni case studies. Il lavoro, ideato nel 2001 da Benjamin G. Kohl e da lui realizzato con la partecipazione di Monique O’Connell e di chi scrive, consiste nella schedatura degli uffi ci veneziani e dei loro titolari fra il tardo Medioevo e la prima età mo- derna. Il fi ne è quello di avere a disposizione in un’unica risorsa informatica consultabile in rete il maggior numero possibile di nomi della classe dirigente ed i loro incarichi. La banca dati è composta da oltre 60.000 records, circa 600 uffi ci, consigli e reggimenti del territorio veneziano; approssimativamente vi compaiono 9.000 nobili. La realizzazione tecnica è stata affi data a Ronald G.
    [Show full text]
  • The Role of Money in Wartime
    1 THE ROLE OF MONEY IN WARTIME Second Conference of the Museum of the Bank of Albania Tirana, 20 September 2018 II Conference of the Museum of the Bank of Albania - THE ROLE OF MONEY IN WARTIME 2 Published by: © Bank of Albania Address: Sheshi “Skënderbej”, Nr.1, Tirana, Albania Tel.: + 355 4 2419301/2/3; + 355 4 2419401/2/3 Fax: + 355 4 2419408 E-mail: [email protected] Printed in: 300 copies ISBN 978-9928-262-28-8 Data from this publication may be used, provided the source is acknowledged. The views expressed in the presentations to BoA’s conference on “The role of money in wartime” are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the Bank of Albania. THE ROLE OF MONEY IN WARTIME - II Conference of the Museum of the Bank of Albania 3 CONTENTS WELCOME ADDRESS 5 Gent Sejko, Governor of the Bank of Albania OPENING REMARKS 9 Elisabeta Gjoni, First Deputy Governor of the Bank of Albania MINTING OF ILLYRIAN COINS IN WARTIME 13 Special guest: Prof. Olivier Picard, Former Director of the French Archaeological school at Athens, Professor at the Sorbonne University, Member of the Academie des Inscriptions et Belles Lettres (Institute of France) SESSION I: ANTIQUITY Session Chair: Prof. Dr. Shpresa Gjongecaj, Institute of Archaeology, Academy of Albanological Studies COINAGE AND WAR IN THE TERRITORY OF SOUTH ILLYRIA (IV-I CENTURY BC) 25 Dr. Albana Meta, Institute of Archaeology, Academy of Albanological Studies COINAGE IN ANCIENT WARRIOR EXCHANGE SYSTEMS BETWEEN GREEKS AND NON-GREEKS 39 Dr. Aliénor Rufin Solas, Sorbonne Université, Paris SESSION II: MIDDLE AGES AND POST-MIDDLE AGES Session Chair: Prof.
    [Show full text]
  • Changeling::: the Lost
    Author: Chris Handley Editing: Sam Kapral, Bryce Perry, Katherine (www.thereadingpanda.com) Cover Art: Malacar Thanks to: Mike, Stephen, Adrian, Mark, James, and to my rpg group Steve, Heather, Chris, and Emily. The World of Darkness, Changeling: the Lost, Vampire: the Requiem, Werewolf: the Forsaken, Mage: the Awakening and White Wolf are all trademarks of CCP North America. This book is a fan-written project that makes no claim to the intellectual property of the trademarks above. All work within this ebook are the work and views of the writer, inspired by the trademarks above, and in no way should be thought of as accurate, credible or real. All art used in this work are either my own or are used under the creative commons license. The supernatural elements of this book are fictional and intended for the purpose of entertainment. Within the book are mature themes. Reader discretion is advised. Broken Masks, Splintered Dreams Venice - La Serenissima - a city of lust, greed, mystery, magic and dreams. It is the fairy city of man sat upon ever rising waters. Venice sits at the gateway of the classical and medieval worlds, an ancient nexus now nothing more than a city-sized, water-logged, museum of the Renaissance. Venice may no longer be a centre of the mortal world, but it has remained the centre of the world for those that live within its shadows. Venice has a dynamic, colorful, and sordid history since the fall of the Roman Empire, and has always been influenced by those other beings that take an interest in human affairs.
    [Show full text]
  • “Talk” on Albanian Territories (1392–1402)
    Doctoral Dissertation A Model to Decode Venetian Senate Deliberations: Pregadi “Talk” on Albanian Territories (1392–1402) By: Grabiela Rojas Molina Supervisors: Gerhard Jaritz and Katalin Szende Submitted to the Medieval Studies Department Central European University, Budapest In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies, Budapest, Hungary 2020 CEU eTD Collection To my parents CEU eTD Collection Table of Contents Acknowledgments .................................................................................................................................. 1 List of Maps, Charts and Tables .......................................................................................................... 2 Introduction ............................................................................................................................................ 3 A Survey of the Scholarship ........................................................................................................................... 8 a) The Myth of Venice ........................................................................................................................... 8 b) The Humanistic Outlook .................................................................................................................. 11 c) Chronicles, Histories and Diaries ..................................................................................................... 14 d) Albania as a Field of Study .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Parentele, Amicizie E Carriere: La Distribuzione Del Potere Al Centro Dell'impero Ottomano (1550-1566)
    Università UNIVERSITÀ Università Ca’ Foscari DEGLI STUDI degli Studi Venezia DI PADOVA di Verona Sede Amministrativa: Università degli Studi di Padova CORSO DI DOTTORATO IN STUDI STORICI, GEOGRAFICI, ANTROPOLOGICI Curriculum: Studi storici CICLO XXIX PARENTELE, AMICIZIE E CARRIERE: LA DISTRIBUZIONE DEL POTERE AL CENTRO DELL'IMPERO OTTOMANO (1550-1566) Coordinatrice del Corso: Ch.ma Prof.ssa Maria Cristina La Rocca Supervisore: Ch.mo Prof. Walter Panciera Dottoranda: Serap Mumcu Matricola: 1086872 PARENTELE, AMICIZIE E CARRIERE: LA DISTRIBUZIONE DEL POTERE AL CENTRO DELL'IMPERO OTTOMANO (1550-1566) INDICE INTRODUZIONE…………………………….……………………………………..….6 ABBREVIAZIONI…………………………………………………………………....15 Capitolo 1. Il sistema istituzionale ottomano……………………………………….....16 1. L'eredità degli antichi turchi e i derviş .…..….…….………………………....16 2. Gli ahi, le gilde di mestiere e gli alp.………….…………...............................19 3. Lo stato e la famiglia del khan………………………..………………………23 4. La legge del fratricidio………………………………………………..………26 5. Gli ottomani e le razzie contro gli infedeli (gaza) …………..……………….29 6. La tradizione islamica: emiri, sultani e califfi………………..……….………30 7. Tra sharia (şeriat) e legge del principe (kanun)……………………………....33 8. Il sistema dei kapıkulu ….....……………………………………………….....37 9. Un impero multi-etnico…………………………………………..…………...43 10. L’anomalia dei kızılbaş ………………………………………..………….…..45 11. Le donne dell’élite di governo …………………………..……………….…..48 12. I simboli del potere …………………………………………………..………50 Capitolo 2. L’inizio della carriera di Rüstem pascià ……………………………..……53 1. Il mestiere del Bailo e Bernardo Navagero ……………………………..……53 2. Il primo incontro con il gran visir Rüstem pascià ………………………..…..56 3. Solimano e i diplomatici veneziani ……………………………………..……60 4. L’immagine del sultano ……………………………………………………....62 5. Nemici in Occidente …………………………………………...……………..66 6. Solimano: debolezze e crimini …………………………………………….....70 7. La sultana detta ‘la Rossa' e il suo potere ………………………………..…..73 8.
    [Show full text]
  • The Ottoman-Venetian Border (15Th-18Th Centuries)
    Hilâl. Studi turchi e ottomani 5 — The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani Edizioni Ca’Foscari The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Hilâl Studi turchi e ottomani Collana diretta da Maria Pia Pedani Elisabetta Ragagnin 5 Edizioni Ca’Foscari Hilâl Studi turchi e ottomani Direttori | General editors Maria Pia Pedani (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Elisabetta Ragagnin (Freie Universität, Berlin) Comitato scientifico | Advisory board Bülent Arı (TBMM Milli Saraylar, Müzecilik ve Tanıtım BaŞkanı, İstanbul, Türkiye) Önder Bayır (TC BaŞbakanlık Devlet ArŞivi Daire Başkanlığı, Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı, İstanbul, Türkiye) Dejanirah Couto (École Pratique des Hautes Études «EPHE», Paris, France) Mehmet Yavuz Erler (Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun, Türkiye) Fabio Grassi ( «La Sapienza» Università di Roma, Italia) Figen Güner Dilek (Gazi Üniversitesi, Ankara, Türkiye) Stefan Hanß (University of Cambridge, UK) Baiarma Khabtagaeva (Szegedi Tudományegyetem, Magyarország) Nicola Melis (Università degli Studi di Cagliari, Italia) Melek Özyetgin (Yildiz Üniversitesi, İstanbul, Türkiye) Cristina Tonghini (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Direzione e redazione Università Ca’ Foscari Venezia Dipartimento di Studi sull’Asia sull’Africa mediterranea Sezione Asia Orientale e Antropologia Palazzo Vendramin dei Carmini Dorsoduro 3462 30123 Venezia http://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni/collane/hilal/ The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani translated by Mariateresa Sala Venezia Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing 2017 The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani © 2017 Maria Pia Pedani for the text © 2017 Mariateresa Sala for the translation © 2017 Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing for the present edition Qualunque parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di recupero dati o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, senza autorizzazione, a condizione che se ne citi la fonte.
    [Show full text]
  • Magister Ohne Karten
    MAGISTERARBEIT Titel der Magisterarbeit: „Handel und Wirtschaft der Stadt Trogir nach der Mitte des 16. Jahrhunderts“ Verfasser: Sascha Attia angestrebter akademischer Grad: Magister der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 17.8.2008 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 312 Studienrichtung lt. Studienblatt: Geschichte Betreuerin / Betreuer: Univ. Prof. Mag. Dr. Oliver Jens Schmitt -1- -2- Inhalt Dank 5 1. Einleitung 7 2. Quellen und Methoden 2.1. Quellen 9 2.2. Methoden 2.2.1. Serielle Quellen und ihre Bearbeitung 13 2.2.2. Welche Fragestellungen können mittels statistischer Methoden beantwortet werden? 18 2.2.3. Erfassung und Kategorisierung von Informationen aus seriellen Quellen 20 3. Die Stadt Trogir und ihr Bezirk 3.1. Trogir - eine Grenzstadt 23 3.2. Der Contado - Quelle des Handels 28 4. Händler, Kapitäne, Auftraggeber 4.1. Die Händler und ihre Familien 41 4.2. Messer Giacomo Rotondo per nome del Clarissimo Messer Francesco Cornaro - eine stabile Handelspartnerschaft 44 4.3. Ser Matthio Moglizza da Traù, patron di Navilio 53 5. Handelsrouten, -zeiten und -schiffe 5.1. Gibt es eine Handelssaison? 57 5.2. Der Handel und der Festkalender der Stadt 62 5.3. Zielorte 65 5.4. Fahrzeiten 70 5.5. Trogir als Zwischenhandelsplatz 73 5.6. Schiffstypen 76 -3- 6. Handelsgüter - Zwei Beispiele 6.1. Der Feigenhandel 83 6.2. Der Pferdehandel 90 7. Synthese 95 8. Anhang 8.1. Quellen und Literatur 101 8.2. Abbildungs- und Kartenverzeichnis 104 8.3. Tabellen 105 8.4. Karten 111 8.5. Abstract 115 8.6. Riassunto in italiano 116 8.7. Lebenslauf Sascha Attia 117 -4- Dank Es wäre mir nicht möglich gewesen die vorliegende Arbeit ohne Unterstützung zu schreiben.
    [Show full text]
  • 6 X 10.5 Three Line Title.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-51949-6 - The Second Ottoman Empire: Political and Social Transformation in the Early Modern World Baki Tezcan Index More information Index Abaza Hasan Pasha, 215–216 effects of survival of brother on, 71 Abaza Mehmed Pasha, 162, 173, 213 fratricide, 64 Abdulhalim¨ Karayazıcı, 65, 66, 143–148, Mehmed Pasha (Sokolluzade) and, 108 150–151 Mustafa Agha and, 110–111 Abdullah Efendi, 169 Mustafa Efendi and, 118 Abdurrahim¨ family, 5, 220 Osman II and, 115 Abou-El-Haj, Rifa’at Ali, 9, 34, 217, pious acts of, 70 219 rebellions and, 71, 120n22 absolutism, 80, 213 Safavid wars, 131–132 appointments, royal power of, 55 Sun’ullah Efendi and, 70 army and, 152, 180 warrior sultan tradition and, 120 conservatives and, 49, 53 Ahmed III, 197n18, 222–223, 225 constitutionalists and, 48–59 Ahmed Pasha (deputy grand vizier), 167, 169 court politics and, 114 Ahmed Pasha (Etmekcizade). See definition of, 54, 80 Etmekcizade Ahmed Pasha divine law and, 29, 53, 157 Akarlı, Engin, 41 historiography and, 215 alcohol, 66, 67(fig), 174 liberals and, 49, 53 Aleppo, 15, 95, 104, 132, 148–149, 159–160, long wars and, 180 162, 178n85, 189, 212 market economies and, 80 Algeria, 223–224 Mehmed III, 65 Ali Agha, 171, 172 Murad III, 97 Ali Bey, 121 Murad IV, 214 Ali Efendi (Sarı), 37–38, 121. See also Mustafa I, 77, 109 Mullah Ali Mustafa II, 43–44, 219 Ali Pasha (d. 1511), 101 Osman II, 80–81, 109, 116, 128–141, 153 Ali Pasha (1581–1621), 110, 111, 132–136, political authority and, 44 137 public law and, 47, 48 alps, qualities of, 84–85 sciences and, 29, 241 ambassador reports, reliability of, 113 Second Empire and, 150 Amcazade Huseyin¨ Pasha, 219 social mobility and, 53, 54–55, 58 ancien regime´ , 191, 194, 226 ulema and, 29, 44, 169, 171 Andrews, Walter, 1, 4, 191 Age of Beloveds, The, 1, 4 Ankara, Battle of (1402), 88 agriculture, 17, 80, 88, 197, 231 .Seealso army timars absolutism and, 152, 180 Ahizade Huseyin,¨ 74 administrators of, 80 Ahmed Bey.
    [Show full text]