WRITING SINGAPORE Literary Forum 2013 SERIES Huai Ying : Experience of Writing a Novel 怀鹰: 我写长篇小说的经验 Writing Singapore (书写文学) and the Arts House

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WRITING SINGAPORE Literary Forum 2013 SERIES Huai Ying : Experience of Writing a Novel 怀鹰: 我写长篇小说的经验 Writing Singapore (书写文学) and the Arts House CONTENTS 01 DIRECTOR’S MESSAGE 06 SING LIT 101: HOW TO READ A 02 LITERARY ARTS SINGAPOREAN POEM 14 LITERARY ARTS: TALKS & WORKSHOPS 17 FILM 21 MUSIC 25 VISUAL ARTS 28 EvENT LISTINGS 30 SHOP & DINE 04 MINORITY REPORT AT THE ARTS HOUSE 31 THE ARTS HOUSE BOX OffICE 32 OUR SPACES 33 AbOUT THE ARTS HOUSE 27 20 WHITE PRINCESS TYRANNOSAUR ALIAS MONT BLANC 23 AMNI CONCERT 26 Cats OF The World Photo EXhibition The information is accurate as at time of print and changes could have been made since then. For updates, please visit our website at www.theartshouse.com.sg DIRECTOR’S MESSAGE My favourite Singapore novel is Goh Poh Seng's If We Dream Too Long. Set in Singapore in the 1960s, it follows Kwang Meng, a young man who was trying to figure out what to do with his life. The novel is prescient in capturing the anomie and anxiety of a young generation at the cross-roads, in a country that is undergoing rapid transformation. Published in 1972, the book, widely recognised as the first Singapore novel, has lost none of its power and relevance today. Its themes of belonging, identity, connection and alienation are still very much pertinent today. Anyone who wants to know more about Singapore then and now should read it. In fact, anyone who wants to understand Singapore better should also attend our new programme, Sing Lit 101: How to Read a Singapore Poem (pg 6). It is said that poetry is closer to vital truth than history. So over six weeks, noted writer and lecturer Dr Gwee Li Sui will take us through the writing of six seminal poems by six writers (Edwin Thumboo, Arthur Yap, Wong May, Lee Tzu Pheng, Chandran Nair and Goh Poh Seng) to get straight to the heart of Singapore. You don't have to be a writer or a poetry acolyte to enjoy his "lessons". Set in a faux classroom setting, the talks will be thoughtful, passionate and witty. What better way to (re)acquaint yourself with Singapore than to enjoy Singapore poetry during our National Day celebrations! Over two weekends from September to October, we are also celebrating the art of short form writing. We Love Shorts (pg 3) fetes everything short and casts the spotlight on this underappreciated form of writing. And join us too in welcoming Scottish poet John Burnside and Egyptian writer Shereen El Feki, who will be featured in our World Voices series (pg 7) in a new partnership with the Melbourne Writers Festival. See you at The Arts House! William Phuan Director, The Arts House 1\37 literary arts Wong May Dragon-fly Dragon-fly Ah, your bride, your diaphanous happiness Your37\ diaphanous2 wings Brittler than your veil, Brittler than any bride’s Brittler than any dragon-fly’s wings. Diaphanous veil. Kiss the ripple, dragon-fly, featured WE LOVE SHORTS! A short story might be brief, but writing a good short story is an art The Arts HOUse form of its own, requiring precision and a great deal of editing as every word matters in delivering the greatest impact with the least Various rooms number of words. We Love Shorts! celebrates the art of short form 26 - 29 Sep & 3 - 6 Oct writing, gathering local short story writers and readers over two weekends to share their love for this genre. For more information, please visit www.theartshouse.com.sg Starting off in September is the staging of a multidisciplinary theatrical production based on Zakaria Ali’s Gajah Putih (White Elephant) and Rasiah Halil’s Pertemuan (Encounter), held in conjunction with the National Library Board’s Read! Singapore initiative. In addition, aspiring writers can explore various techniques in short story writing in a writing bootcamp facilitated by our local writers. But Is The Book Better? also joins in with a two-month focus on master writer of science fiction and short story, Philip K. Dick. In October, we shine the spotlight on Ryūnosuke Akutagawa (1892 – 1927). Widely regarded as the Father of the Japanese short story, Akutagawa did not write any full-length novels, focusing instead on short stories of which he wrote over 150. In addition to showcasing film adaptations of Akutagawa’s works such as Rashomon, The Outrage and Iron Maze during But Is The Book Better?, there will be a panel discussion on his legacy and how his short stories transcend various mediums to films and stage performances. 3\37 featured Considered as one of the most important science fiction and short story writers of his generation, American Philip K. Dick pushes BUT IS science fiction to its extremes without losing his touch to entertain. In conjunction with We Love Shorts!, we bring you the best of Philip BOOK K. Dick with a two-month focus of some of the best films adapted THE from his short stories. T he A rtsBETTER? HOUse About Philip K. Dick Philip K. Dick was born in Chicago, Illinois on 16 December 1928. His twin sister Jane Charlotte Dick’s death six weeks after their birth affected Dick’s life profoundly, leading to the recurrent motif of ‘phantom twin’ in his books. Dick published 121 short stories and 44 novels in his lifetime. Most of his career as a writer was spent near-poverty as he received little to zero recognition. He became famous posthumously, for the cult films Blade Runner and Total Recall. Screening Room \ 24 Aug – 14 Sep \ Free admission BLADE RUNNER Adapted from Philip K. Dick’s novel Do Androids Dream of Electric Sheep?, Blade Runner is set in the year 2019 where genetically engineered organic robots called replicants are manufactured by the powerful Tyrell Corporation and burnt-out expert Blade Runner Rick Deckard is tasked to hunt them down. The film’s dark and futuristic style created a benchmark that went on to influence subsequent science fiction films, video games and television programmes. 24 Aug, 3pm & 13 Sep, 7.30pm Director: Ridley Scott \ Writers: Hampton Fancher, David Peoples Cast: Harrison Ford, Sean Young, Rutger Hauer 1982 \ UK \ 117min \ NC16 MINORITY REPORT It is the year 2054 and “Precrime”, an elite law-enforcing squad, is able to arrest criminals before they commit their crimes. An officer from that unit found himself accused of a future murder. In this film, besides making obvious changes to the setting from New York City to Washington D.C., Baltimore and Northern Virgina, Spielberg also altered the main character to an athletic officer and captured the audience’s imagination with technology which was unheard of at that point in time. 24 Aug, 7.30pm & 14 Sep, 3pm Director: Steven Spielberg Writers: Scott Frank, Jon Cohen Cast: Tom Cruise, Colin Farrell, Samantha Morton 2002 \ UK \ 145min \ PG 37\4 featured THE ADJUSTMENT BUREAU The Adjustment Bureau is a romantic action thriller loosely based on Philip K. Dick’s short story Adjustment Team. In 2006, congressman David Norris unsuccessfully runs for the United States Senate. While researching his concession speech, he meets Elise Sellas, a ballerina. However, mysterious forces seem to keep David and Elise apart. The New York Times called the film “a fast, sure film about finding and keeping love across time and space . [that] has brightened the season with a witty mix of science-fiction metaphysics and old- fashioned romance.” 26 Aug, 7.30pm & 12 Sep, 7.30pm \ Director/Writer: George Nolfi Cast: Matt Damon, Emily Blunt, Michael Kelly \ 2011 \ UK \ 106min \ PG PAYCHECK In this adaptation by John Woo, reverse engineer Michael Jennings wipes out the knowledge of his engineering to protect his clients’ intellectual property and himself. Based on Philip K. Dick’s book of the same title, Paycheck is a departure from the book. While the short story is more subtle and thought-provoking, the film used the premise of the story and extends it into an action film with fight scenes and the typical car chases. 27 Aug, 7.30pm & 11 Sep, 7.30pm \ Director: John Woo Writer: Dean Georgaris \ Cast: Ben Affleck, Uma Thurman, Aaron Eckhart 2003 \ UK \ 119min \ PG A SCANNER DARKLY A faithful adaptation of Philip K. Dick’s 1997 British Science Fiction Association (BSFA) award winning novel, A Scanner Darkly takes the viewer on a visual spectacle unlike any other. The film was shot digitally and then animated using interpolated rotoscope, an animation technique which have animators tracing over footage, frame by frame over the original footage, giving it a distinct animated look. 28 Aug, 7.30pm & 10 Sep, 7.30pm \ Director/Writer: Richard Linklater Cast: Keanu Reeves, Robert Downey Jr., Winona Ryder 2006 \ UK \ 100min \ M18 5\37 featured SING LIT 101: HOW TO READ A SINGAPOREAN POEM Gwee LI SUI and In an inspiring new series that celebrates the life and power of The Arts HOUse Singaporean poetry, let literary critic and poet Dr Gwee Li Sui bring you on a literary journey with a local flavour where he packs six Screening Room major English poems from Singapore's formative decades in an easy- to-digest format. 17 & 31 Aug, 14 & 28 Sep, 12 & 26 Oct \ 11am - 1pm 17 Aug: Edwin Thumboo’s Ulysses by the Merlion Panel Discussion: Easily Singapore’s most famous poem, Ulysses by the Merlion is also Blue Room its most misunderstood. Since its publication in 1979, this poem by 23 Nov, 3.30 - 5.30pm Edwin Thumboo has attracted many, sometimes conflicting critical and poetic responses. $20 per session; 31 Aug: Arthur Yap’s 2 mothers in a h d b playground $100 per season pass It may be the late Arthur Yap’s most popular poem, but it is also one Student Concession: of his technically unusual pieces.
Recommended publications
  • Title Singapore English on Stage Author Robert Yeo Source English
    Title Singapore English on stage Author Robert Yeo Source English in Southeast Asia Conference (1996), National Institute of Education, Singapore, 21 - 23 November 1996 This document may be used for private study or research purpose only. This document or any part of it may not be duplicated and/or distributed without permission of the copyright owner. The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Singapore English on stage which is unrecog come up with ho' Robert Yeo writers. National Institute of Education, Singapore Problems in the My focus is the English language theatre in Singapore from the early sixties to The attempt to fn the present, and television in the nineties. My contention is that English as a successful when t medium for writing for the stage was accepted around the mid-eighties, nearly a English as their d full decade before it was accepted on television. The reference to TV is are less educated minimal, and confmed only to the next paragraph but it serves a useful one of the speech comparative purpose. Lim Chor Pee wrc Mimi Fan (prodU< Contrast between stage and TV 1964). In both, he Acceptance by whom, it will be asked? My answer is, frrstly by serious critics English educated. and secondly, by audiences and viewers. The reasons for the time lag in acceptance between stage and TV is that stage language did not suffer too much Baram Vel) from official (ie governmental) regulation (ll, but TV language was over­ soon regulated. This has to do with governmental perception and control of the two Tony Wha modes of expression.
    [Show full text]
  • Understanding Edwin Thumboo1
    ASIATIC, VOLUME 7, NUMBER 2, DECEMBER 2013 Understanding Edwin Thumboo1 Gwee Li Sui2 Singapore Abstract Edwin Thumboo is arguably the most famous and powerful figure in Singaporean literature. He is also the most controversial, generating a broad range of responses to the meaning and value of his verse. Thumboo’s poetry parallels not just the stages of his life but problematically also how Singapore has developed socio-politically. These inextricable aspects create the very possibility for conflicting readings, which essentially disagree over historical decisions, the role of art and the impact of Thumboo’s career and character. My essay will look at the construction of the image of Thumboo and its relation to these differing outlooks. I shall consider the dimensions of his historical place, his artistic convictions, his status in literary and academic culture and his own personality. A different way of working with Thumboo – without using him to frame Singaporean literature – is also proposed. My wish is to be able to confront objectively where this major poet’s legacy stands today. Keywords Edwin Thumboo, Singapore, literature, poetry, history, nation-building Edwin Thumboo turns eighty in what is also the sixth decade of his poetry. The span of his career makes it more possible now than ever before to speak objectively about the man and his body of contributions. A huge amount of primary and secondary material on this celebrated writer-critic is already available at our disposal. Among the newer resources for researchers is my own annotated guide that has been housed at the National Library of Singapore’s website since 2011 and updated from time to time.3 This bibliography on 1 A different shorter version of this essay appeared as an editor’s introduction in Gwee Li Sui and Michelle Heng, eds.
    [Show full text]
  • Sharing Borders: Singapore-Malaysia Writers Symposium
    SHARING BORDERS: PROGRAMME REGISTRATION FORM SINGAPORE / MALAYSIA WRITERS SYMPOSIUM 2009 MONDAY, 26 OCTOBER 2009 8.15A M REGISTRATION 1.30PM PLENA RY 2 LIVING ROOM NAME 9.00 AM – 6.30 PM Traditional Influences on Contemporary THE ARTS HOUSE 8.55A M WELCOME ADDRESS LIVING ROOM Malaysian Drama ORGANISATION Free Admission Prof. Edwin Thumboo Featuring: Dr Ghulam-Sarwar Yousof / MALAYSIA To register, please email your contact details ADDRESS 9.00A M K EY NOT E 1 LIVING ROOM and state your preferred workshops to 2.15PM CONCURRENT WORKSHOP 6 LIVING ROOM [email protected]. Teaching Singapore Literature In Conversation with Wong Phui Nam: Featuring: Prof. Peter Nazareth / USA A Discussion on Malaysian Poets TEL MOBILE With the support of the National Arts Council, the National Library Board, and 9.45A M CONCURRENT WORKSHOP 1 LI V I NG ROOM Featuring: Mr. Wong Phui Nam / MALAYSIA EMAIL the Department of English Language and Literature, FASS, National University of Engaging Singapore Novels CONCURRENT WORKSHOP 7 SCREENING ROOM Featuring: Dr Eddie Tay / HONG KONG Singapore, the National Book Development Council of Singapore is organizing Sharing In Conversation with Mohammad A. Borders, a Singapore – Malaysia Writers Symposium, as part of the Singapore Writers CONCURRENT WORKSHOP 2 PL AY DEN Quayum: Festival. A milestone study of Singapore and Malaysian literature in English in two Engaging Singapore Short Stories A Discussion on Malaysian Fiction Please indicate your choice of workshop in order of preference. volumes will be launched at this event. Featuring: Dr Mohammad A. Quayum / MALAYSIA Featuring: Ms Suchen Christine Lim / SINGAPORE Allocation of workshop is on a first-come-first-serve basis.
    [Show full text]
  • The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women
    Kunapipi Volume 16 Issue 1 Article 105 1994 The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women Koh Tai Ann Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/kunapipi Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Ann, Koh Tai, The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women, Kunapipi, 16(1), 1994. Available at:https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol16/iss1/105 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women Abstract Singapore writing in English goes back a mere forty-five years, and the work of the women writers is of even more recent provenance.1 From the forties to the mid-sixties, anglophone literary works were mostly by male authors as far fewer women than men in Singapore had formal education (let alone an education in English, the language of government and of professional advancement and when during the colonial and immediately post-colonial days primary education was not universal even for males). Furthermore, it was tertiary education which played a crucial, enabling role in literary production for it was not till after the post-war establishment of the University of Malaya in Singapore in 1948 and the appearance of undergraduate magazines that local literary work began to be published in earnest. It followed also that the first anthologies of these early poems and short stories were produced and sponsored, too, by
    [Show full text]
  • Li Ling Ngan
    Beyond Cantonese: Articulation, Narrative and Memory in Contemporary Sinophone Hong Kong, Singaporean and Malaysian Literature by Li Ling Ngan A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of East Asian Studies University of Alberta © Li Ling Ngan, 2019 Abstract This thesis examines Cantonese in Sinophone literature, and the time- and place- specific memories of Cantonese speaking communities in Hong Kong, Singapore, and Malaysia after the year 2000. Focusing on the literary works by Wong Bik-wan (1961-), Yeng Pway Ngon (1947-) and Li Zishu (1971-), this research demonstrates how these three writers use Cantonese as a conduit to evoke specific memories in order to reflect their current identity. Cantonese narratives generate uniquely Sinophone critique in and of their respective places. This thesis begins by examining Cantonese literature through the methodological frameworks of Sinophone studies and memory studies. Chapter One focuses on Hong Kong writer Wong Bik-wan’s work Children of Darkness and analyzes how vulgar Cantonese connects with involuntary autobiographical memory and the relocation of the lost self. Chapter Two looks at Opera Costume by Singaporean writer Yeng Pway Ngon and how losing connection with one’s mother tongue can lose one’s connection with their familial memories. Chapter Three analyzes Malaysian writer Li Zishu’s short story Snapshots of Chow Fu and how quotidian Cantonese simultaneously engenders crisis of memory and the rejection of the duty to remember. These works demonstrate how Cantonese, memory, and identity, are transnationally linked in space and time. This thesis concludes with thinking about the future direction of Cantonese cultural production.
    [Show full text]
  • The Routledge Companion on Architecture, Literature and the City Domestic Digressions
    This article was downloaded by: 10.3.98.104 On: 02 Oct 2021 Access details: subscription number Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London SW1P 1WG, UK The Routledge Companion on Architecture, Literature and The City Jonathan Charley Domestic digressions Publication details https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315613154-4 Lilian Chee Published online on: 17 Aug 2018 How to cite :- Lilian Chee. 17 Aug 2018, Domestic digressions from: The Routledge Companion on Architecture, Literature and The City Routledge Accessed on: 02 Oct 2021 https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315613154-4 PLEASE SCROLL DOWN FOR DOCUMENT Full terms and conditions of use: https://www.routledgehandbooks.com/legal-notices/terms This Document PDF may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproductions, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The publisher shall not be liable for an loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material. 3 Domestic digressions Interrogating Singaporean public housing through its literary forms Lilian Chee With over eighty-two percent of the Singaporean population residing in public housing flats, the setting of the public housing estate is, not unexpectedly, a recurring subject in Singapore’s post-independence literature, the latter produced chiefly after the nation-state’s self-governance in 1965.
    [Show full text]
  • 2012-13 Charter Review Report Washington Yu Ying
    2012-13 Charter Review Report Washington Yu Ying Public Charter School Fifth Year Review June 17, 2013 DC Public Charter School Board 3333 14th Street, NW, Suite 210 Washington, DC 20010 (202) 328-2660 www.dcpcsb.org 1 TABLE OF CONTENTS RECOMMENDATION ................................................................................................................................. 3 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................................ 3 GOALS AND ACADEMIC ACHIEVEMENT EXPECTATIONS .............................................................. 4 COMPLIANCE WITH APPLICABLE LAWS……………………………………………………...........23 FISCAL MANAGEMENT AND ECONOMIC VIABILITY…………………………………….............27 2 RECOMMENDATION The District of Columbia Public Charter School Board’s (“PCSB”) staff recommends Washington Yu Ying Public Charter School (“Washington Yu Ying PCS”) be granted charter continuance based on the school’s overall academic, compliance, and fiscal performance. EXECUTIVE SUMMARY Washington Yu Ying PCS began operating in 2008 under the authority of PCSB and is currently in its fifth year of operation. The school’s mission is to nurture the development of a strong social conscience among tomorrow’s global leaders by fostering excellence in our students’ intellectual, moral, social, emotional and physical development in an engaging, inquiry-driven, Chinese-English dual language immersion environment. Washington Yu Ying PCS is the District of Columbia’s only public Chinese- immersion school. 2012-13 Year Grades 2010-11 PMF 2011-12 PMF Campus Ward Student Opened Served Results Results Enrollment 76.7% Met 7 of 7 Washington (Tier 1) early Yu Ying 5 2008-09 PK4-5 439 childhood PCS Met 6 of 6 early targets childhood targets In its first year, the school operated a pre-kindergarten through first grade class, and has been adding a grade each year ever since, serving pre-kindergarten through fifth grade in 2012-13 and pre-kindergarten through sixth grade in 2013-14.
    [Show full text]
  • Contemporary Literature from Singapore
    Contemporary Literature from Singapore Oxford Research Encyclopedia of Literature Contemporary Literature from Singapore Weihsin Gui Subject: English Language Literatures (Other Than American and British), Literary Studies (20th Century Onward), Postcolonial Literature and Studies Online Publication Date: Nov 2017 DOI: 10.1093/acrefore/9780190201098.013.189 Summary and Keywords Page 1 of 42 PRINTED FROM the OXFORD RESEARCH ENCYCLOPEDIA, LITERATURE (literature.oxfordre.com). (c) Oxford University Press USA, 2016. All Rights Reserved. Personal use only; commercial use is strictly prohibited. Please see applicable Privacy Policy and Legal Notice (for details see Privacy Policy). date: 09 January 2018 Contemporary Literature from Singapore Literature in Singapore is written in the country’s four official languages: Chinese, English, Malay, and Tamil. The various literatures flourished in the late 19th and early 20th centuries with the rise of print culture in the British colony, but after independence in 1965, English became emphasized in both the education system and society at large as part of the new government’s attempts to modernize the country. Chinese, Malay, and Tamil were seen as mother tongue languages to provide Singaporeans with cultural ballast while English was regarded as a language for administration, business, and scientific and technological development. Correspondingly, literatures in other languages than English reached a plateau in terms of writerly output and readership during the 1970s and 1980s. However, since 1999, with the state’s implementation of the Renaissance City Plan to revitalize arts and culture in Singapore, there have been various initiatives to increase the visibility of contemporary Singaporean writing both within the country itself and on an international scale.
    [Show full text]
  • Merlionicity: the Twenty First Century Elaboration of a Singaporean Symbol
    Journal of Marine and Island Cultures (2012) 1, 113–125 Journal of Marine and Island Cultures www.sciencedirect.com Merlionicity: The twenty first century elaboration of a Singaporean symbol Philip Hayward * Southern Cross University, Lismore, Australia Received 2 August 2012; revised 29 October 2012; accepted 19 November 2012 Available online 11 January 2013 KEYWORDS Abstract Designed in 1964 as a symbol for the (then) fledgling Singaporean tourism industry that Singapore; reflected Singapore’s maritime heritage, the Merlion – a figure comprising a lower half fish and Merlion; upper half lion – has become a widely recognized icon of the modern island-state. But despite its Biennales; prominence in representations of Singapore, the figure has divided opinion and generated debate Symbolism; amongst Singaporeans. Since the 1980s and increasingly in the 1990s and 2000s, artists, writers Tourism; and critics have variously re-imagined and modified the Merlion in order to comment on aspects Spectacularity of Singapore’s national project. Prompted by the re-imagination of the Merlion at Singapore’s third Biennale of Arts (2011), this article develops comparisons to similar international symbols and anal- yses the role and historical trajectory of the Merlion in Singaporean society and the manner in which it has stimulated discussion of the island-state’s identity. ª 2012 Institution for Marine and Island Cultures, Mokpo National University. Production and hosting by Elsevier B.V. All rights reserved. Introduction of its designatum), through ‘indexicality’ (a direct informa- tional relation to the designatum) and through ‘symbolism’ The nature of symbols and of symbolism has attracted the (a conceptual evocation with no necessarily logical relation be- attention of semioticians since the earliest days of the field.
    [Show full text]
  • Poetic Culture: Contemporary English Poetry
    POETIC CULTURE: CONTEMPORARY ENGLISH POETRY IN SINGAPORE POH MIN MEI MAGDALENE NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2011 POETIC CULTURE: CONTEMPORARY ENGLISH POETRY IN SINGAPORE POH MIN MEI MAGDALENE (B.A. (Hons.), NUS A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS DEPARTMENT OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2011 Table of Contents 1. Summary 2. List of Figures 3. Chapter 1 Introduction 4. Chapter 2 Approaches to Describing Singapore 5. Chapter 3 Exploring the Intrinsic Factors of Poetry Production 6. Chapter 4 Analysing the Extrinsic Social Factors 7. Chapter 5 Conclusion and the Way Ahead 8. Bibliography 9. Appendix i Summary This thesis explores what I call the cultural anthropology underlying the production of English poetry in Singapore during the last ten years. It uses a questionnaire and interview method to obtain responses from selected poets, and these responses are then compared against existing published materials and critically analysed, with the purpose of explicating, elaborating and articulating the various factors that have led to production of English poetry in Singapore. So far, all the existing academic material on contemporary Singaporean poetry has centred on literary analysis, and I hope that my research can act as a useful supplement because it is a kind of literary anthropology and a form of context-building which reviews craft as vocation, profession and cultural practice. In this way, I hope to fill a gap or lack in current academic scholarship, and contribute to building a more holistic understanding of contemporary Singaporean poetry and its production. Twelve prominent local poets were selected, and they belong to the contemporary generation who fall within the same age bracket (20s to 40s, with the exception of Lee Tzu Pheng, who is in her 50s, and has been included to give her opinions as a pioneer poet).
    [Show full text]
  • Contemporary Literature from Singapore
    UC Riverside UC Riverside Previously Published Works Title Contemporary Literature from Singapore Permalink https://escholarship.org/uc/item/039050sw Author Gui, Weihsin Publication Date 2017-11-20 DOI 10.1093/acrefore/9780190201098.013.189 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Contemporary Literature from Singapore Oxford Research Encyclopedia of Literature Contemporary Literature from Singapore Weihsin Gui Subject: English Language Literatures (Other Than American and British), Literary Studies (20th Century Onward), Postcolonial Literature and Studies Online Publication Date: Nov 2017 DOI: 10.1093/acrefore/9780190201098.013.189 Summary and Keywords Page 1 of 42 PRINTED FROM the OXFORD RESEARCH ENCYCLOPEDIA, LITERATURE (literature.oxfordre.com). (c) Oxford University Press USA, 2016. All Rights Reserved. Personal use only; commercial use is strictly prohibited. Please see applicable Privacy Policy and Legal Notice (for details see Privacy Policy). Subscriber: UC - Riverside; date: 02 January 2018 Contemporary Literature from Singapore Literature in Singapore is written in the country’s four official languages: Chinese, English, Malay, and Tamil. The various literatures flourished in the late 19th and early 20th centuries with the rise of print culture in the British colony, but after independence in 1965, English became emphasized in both the education system and society at large as part of the new government’s attempts to modernize the country. Chinese, Malay, and Tamil were seen as mother tongue languages to provide Singaporeans with cultural ballast while English was regarded as a language for administration, business, and scientific and technological development. Correspondingly, literatures in other languages than English reached a plateau in terms of writerly output and readership during the 1970s and 1980s.
    [Show full text]
  • The Old Parliament House Limited Annual Report for the Year Ended 31 March 2014
    THE OLD PARLIAMENT HOUSE LIMITED ANNUAL REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2014 The Old Parliament House Limited (TOPHL) is a company limited by guarantee, incorporated by the National Arts Council on 11 December 2002 in Singapore. It is registered under the Charities Act on 24 February 2003. Charity Registration No: 01658 Unique Entity Number (UEN): 200210647W Registered Address: 1 Old Parliament Lane Singapore 179429 Board of Directors: Gan Christine (Chairman) (appointed on 1 Apr 2014) Chong Yuan Chien (appointed on 14 Apr 2014) Colin Goh (resigned 31 Mar 2014, reappointed on 1 Apr 2014 and resigned on 31 July 2014) Ho Nyuk Choo Deborah Joanne (appointed on 14 Apr 2014) Koh Choon Fah Lee Chor Lin (appointed on 1 Apr 2014) Mok Wei Wei (appointed on 1 Apr 2014) Ong Chao Choon Tan Kim Liang Paul (appointed on 1 Jun 2014) Tham Kwang Hsueh Yvonne Jennie Chua Kheng Yeng (resigned on 1 Apr 2014) Banker: DBS Bank Ltd OCBC Ltd UOB Ltd UBS AG Auditor: Ernst & Young LLP Objective: TOPHL is a full-service arts organization with the key aim of managing art spaces under the purview of the National Arts Council, namely, The Old Parliament House, Goodman Arts Centre and Aliwal Arts Centre. It also manages Sculpture Square, The Little Arts Academy (a dedicated arts and learning space for children between the ages of 4 to 12) and the ARTrium@Old Hill Street Police Station (a performance and exhibition space located in MCCY/MCI building). Funding Sources: TOPHL is financially supported by the Government, public donations, sponsorships, sales of tickets for it programmes and rental income.
    [Show full text]