W GLITZ GLAMOUR
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Title Singapore English on Stage Author Robert Yeo Source English
Title Singapore English on stage Author Robert Yeo Source English in Southeast Asia Conference (1996), National Institute of Education, Singapore, 21 - 23 November 1996 This document may be used for private study or research purpose only. This document or any part of it may not be duplicated and/or distributed without permission of the copyright owner. The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Singapore English on stage which is unrecog come up with ho' Robert Yeo writers. National Institute of Education, Singapore Problems in the My focus is the English language theatre in Singapore from the early sixties to The attempt to fn the present, and television in the nineties. My contention is that English as a successful when t medium for writing for the stage was accepted around the mid-eighties, nearly a English as their d full decade before it was accepted on television. The reference to TV is are less educated minimal, and confmed only to the next paragraph but it serves a useful one of the speech comparative purpose. Lim Chor Pee wrc Mimi Fan (prodU< Contrast between stage and TV 1964). In both, he Acceptance by whom, it will be asked? My answer is, frrstly by serious critics English educated. and secondly, by audiences and viewers. The reasons for the time lag in acceptance between stage and TV is that stage language did not suffer too much Baram Vel) from official (ie governmental) regulation (ll, but TV language was over soon regulated. This has to do with governmental perception and control of the two Tony Wha modes of expression. -
Absence Makes the Heart
Centre 42 presents THE VAULT ABSENCE MAKES THE HEART... 28 & 29 OCT 2017 CENTRE 42 BLACK BOX ARTIST’S MESSAGE In April 2016, I organised a roundtable to discuss the issue of ‘Cultural Diversity in Theatre’. One of the issues surfaced was that it seemed increasingly difficult for actors of a minority background to land roles in plays. Casting calls — not just for theatre, but for films, television and commercials — seemed to be one of the few places where one could justify a hiring practice based on race. And invariably, it was either ‘Chinese preferred’ or ‘Pan-Asian preferred’. In May 2017, a controversy erupted when a freelance actor, Shrey Bhagrava, was asked to deliver his line with the direction ‘can you be more Indian’? To many, this was the result of prolonged invisibility and under-representation of Indians in the media, such that what was expected of ‘Indian-ness’ was a superficial caricature. Absence Makes The Heart… is an attempt to engage with issues of representation, especially of the Indian community, in Singapore English-language theatre. The solutions are all in plain sight: to cast one’s net widely, to write more roles specifically for Indian actors, to cast Indian actors in roles where the ethnicity is not essential to the character. What needs to be challenged is this notion that only works that feature characters from the majority will sell. What needs to be challenged is this very idea of ‘selling’ a work. This excerpt of an interview with T. Sasitharan explains it well: Absence makes the heart desperate. -
RM New Entries 2016 Mar.Pdf
International Plant Nutrition Institute Regional Office • Southeast Asia Date: March 31, 2016 Page: 1 of 88 New Entries to IPNI Library as References Roberts T. L. 2008. Improving Nutrient Use Efficiency. Turkish Journal of Agriculture and Forestry, 32:177-182. Reference ID: 21904 Notes: #21904e Abstract: Public interest and awareness of the need for improving nutrient use efficiency is great, but nutrient use efficiency is easily misunderstood. Four indices of nutrient use efficiency are reviewed and an example of different applications of the terminology show that the same data set might be used to calculate a fertilizer N efficiency of 21% or 100%. Fertilizer N recovery efficiencies from researcher managed experiments for major grain crops range from 46% to 65%, compared to on-farm N recovery efficiencies of 20% to 40%. Fertilizer use efficiency can be optimized by fertilizer best management practices that apply nutrients at the right rate, time, and place. The highest nutrient use efficiency always occurs at the lower parts of the yield response curve, where fertilizer inputs are lowest, but effectiveness of fertilizers in increasing crop yields and optimizing farmer profitability should not be sacrificed for the sake of efficiency alone. There must be a balance between optimal nutrient use efficiency and optimal crop productivity. Souza L. F. D.and D. H. Reinhardt. 2015. Pineapple. Pages 179-201 IPO. Reference ID: 21905 Notes: #21905e Abstract: Pineapple is one of the tropical fruits in greatest demand on the international market, with world production in 2004 of 16.1 million mt. Of this total, Asia produces 51% (8.2 million mt), with Thailand (12%) and the Philippines (11%) the two most productive countries. -
Prosperity, Abundance and Superstitions Galore
www.ipohecho.com.my FREE COPY IPOH ECHO IPOH WISHES ALL OUR READERS Your Voiceechoecho In The Community A HAPPY & PROSPEROUS CHINESE NEW YEAR ISSUE 91 February 12-28, 2010 PP 14252/10/2010(025567) POLO GROUND THE NEW GIRL POMELO FARMERS – IS A SOLUTION ON THE BLOCK OF TAMBUN GET POSSIBLE? THEIR LAND – FINALLY GO ONLINE www.ipohecho.com.my Pg 3 Pg 8 Pg 9 FOR THE LATEST NEWS. WE UPDATE REGULARLY PROSPERITY, ABUNDANCE AND SUPERSTITIONS GALORE hinese New Year is the most significant of all the traditional Chinese festivals. It is an auspicious start Cto the year and at this time the Chinese are on their best behaviour. Not to do so may prove catastrophic. There is no room for open hostilities. Every one is gracious and willing to forgive and forget. By embracing a spirit of goodwill and spreading joy and peace they experience moments of blessed calm and sheer bliss. It is a highly commendable way to begin the year. Chinese New Year, falling between 20th January and 20th February of the Gregorian calendar each year, would be mundane and a nonentity without the accompaniment of traditions and age-old taboos and superstitions. They are still practised although many Chinese with modern ideas regard them with scepticism. Nevertheless, Chinese New Year traditions and customs remain robust because they provide continuity. They bridge the divide between past and present and in this way offer the Chinese a sense of identity. continued on page 2 2 IPOH ECHO FEBRUARY 12-28, 2010 Your Voice In The Community TRADITION AND TABOO COMBINE TO USHER IN CHINESE NEW YEAR but no- to the spirit and people re- ity. -
The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women
Kunapipi Volume 16 Issue 1 Article 105 1994 The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women Koh Tai Ann Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/kunapipi Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Ann, Koh Tai, The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women, Kunapipi, 16(1), 1994. Available at:https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol16/iss1/105 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women Abstract Singapore writing in English goes back a mere forty-five years, and the work of the women writers is of even more recent provenance.1 From the forties to the mid-sixties, anglophone literary works were mostly by male authors as far fewer women than men in Singapore had formal education (let alone an education in English, the language of government and of professional advancement and when during the colonial and immediately post-colonial days primary education was not universal even for males). Furthermore, it was tertiary education which played a crucial, enabling role in literary production for it was not till after the post-war establishment of the University of Malaya in Singapore in 1948 and the appearance of undergraduate magazines that local literary work began to be published in earnest. It followed also that the first anthologies of these early poems and short stories were produced and sponsored, too, by -
Li Ling Ngan
Beyond Cantonese: Articulation, Narrative and Memory in Contemporary Sinophone Hong Kong, Singaporean and Malaysian Literature by Li Ling Ngan A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of East Asian Studies University of Alberta © Li Ling Ngan, 2019 Abstract This thesis examines Cantonese in Sinophone literature, and the time- and place- specific memories of Cantonese speaking communities in Hong Kong, Singapore, and Malaysia after the year 2000. Focusing on the literary works by Wong Bik-wan (1961-), Yeng Pway Ngon (1947-) and Li Zishu (1971-), this research demonstrates how these three writers use Cantonese as a conduit to evoke specific memories in order to reflect their current identity. Cantonese narratives generate uniquely Sinophone critique in and of their respective places. This thesis begins by examining Cantonese literature through the methodological frameworks of Sinophone studies and memory studies. Chapter One focuses on Hong Kong writer Wong Bik-wan’s work Children of Darkness and analyzes how vulgar Cantonese connects with involuntary autobiographical memory and the relocation of the lost self. Chapter Two looks at Opera Costume by Singaporean writer Yeng Pway Ngon and how losing connection with one’s mother tongue can lose one’s connection with their familial memories. Chapter Three analyzes Malaysian writer Li Zishu’s short story Snapshots of Chow Fu and how quotidian Cantonese simultaneously engenders crisis of memory and the rejection of the duty to remember. These works demonstrate how Cantonese, memory, and identity, are transnationally linked in space and time. This thesis concludes with thinking about the future direction of Cantonese cultural production. -
Government, National Identity, and the Arts in Singapore
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Undergraduate Humanities Forum 2013-2014: Penn Humanities Forum Undergraduate Violence Research Fellows 5-2014 State of the Arts: Government, National Identity, and the Arts in Singapore Shawn Teo University of Pennsylvania Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/uhf_2014 Part of the Asian History Commons, and the Cultural History Commons Teo, Shawn, "State of the Arts: Government, National Identity, and the Arts in Singapore" (2014). Undergraduate Humanities Forum 2013-2014: Violence. 1. https://repository.upenn.edu/uhf_2014/1 This paper was part of the 2013-2014 Penn Humanities Forum on Violence. Find out more at http://www.phf.upenn.edu/annual-topics/violence. This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/uhf_2014/1 For more information, please contact [email protected]. State of the Arts: Government, National Identity, and the Arts in Singapore Abstract In the 1960s, countries in Southeast Asia such as Indonesia and Malaysia were wreaked by ethnic violence. Race riots broke out in Malaysia in 1969 between Chinese and Malays. In 1973 and 1974 anti- Chinese riots and pogroms erupted in Indonesia. Amidst a sea of ethnic unrest, the Singaporean government became aware that the multiethnic nature of Singapore rendered it vulnerable to riots.Memories of the 1964 race riots and the 1950 Maria Hertogh riots were still fresh. The government hoped that the creation of a cohesive national identity would reduce the risk of ethnic and racial violence. In this project I examine the development of national identity in Singapore from 1965-1990 to see how the government and civil society interacted to create a national identity. -
The Routledge Companion on Architecture, Literature and the City Domestic Digressions
This article was downloaded by: 10.3.98.104 On: 02 Oct 2021 Access details: subscription number Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London SW1P 1WG, UK The Routledge Companion on Architecture, Literature and The City Jonathan Charley Domestic digressions Publication details https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315613154-4 Lilian Chee Published online on: 17 Aug 2018 How to cite :- Lilian Chee. 17 Aug 2018, Domestic digressions from: The Routledge Companion on Architecture, Literature and The City Routledge Accessed on: 02 Oct 2021 https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315613154-4 PLEASE SCROLL DOWN FOR DOCUMENT Full terms and conditions of use: https://www.routledgehandbooks.com/legal-notices/terms This Document PDF may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproductions, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The publisher shall not be liable for an loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material. 3 Domestic digressions Interrogating Singaporean public housing through its literary forms Lilian Chee With over eighty-two percent of the Singaporean population residing in public housing flats, the setting of the public housing estate is, not unexpectedly, a recurring subject in Singapore’s post-independence literature, the latter produced chiefly after the nation-state’s self-governance in 1965. -
2012-13 Charter Review Report Washington Yu Ying
2012-13 Charter Review Report Washington Yu Ying Public Charter School Fifth Year Review June 17, 2013 DC Public Charter School Board 3333 14th Street, NW, Suite 210 Washington, DC 20010 (202) 328-2660 www.dcpcsb.org 1 TABLE OF CONTENTS RECOMMENDATION ................................................................................................................................. 3 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................................ 3 GOALS AND ACADEMIC ACHIEVEMENT EXPECTATIONS .............................................................. 4 COMPLIANCE WITH APPLICABLE LAWS……………………………………………………...........23 FISCAL MANAGEMENT AND ECONOMIC VIABILITY…………………………………….............27 2 RECOMMENDATION The District of Columbia Public Charter School Board’s (“PCSB”) staff recommends Washington Yu Ying Public Charter School (“Washington Yu Ying PCS”) be granted charter continuance based on the school’s overall academic, compliance, and fiscal performance. EXECUTIVE SUMMARY Washington Yu Ying PCS began operating in 2008 under the authority of PCSB and is currently in its fifth year of operation. The school’s mission is to nurture the development of a strong social conscience among tomorrow’s global leaders by fostering excellence in our students’ intellectual, moral, social, emotional and physical development in an engaging, inquiry-driven, Chinese-English dual language immersion environment. Washington Yu Ying PCS is the District of Columbia’s only public Chinese- immersion school. 2012-13 Year Grades 2010-11 PMF 2011-12 PMF Campus Ward Student Opened Served Results Results Enrollment 76.7% Met 7 of 7 Washington (Tier 1) early Yu Ying 5 2008-09 PK4-5 439 childhood PCS Met 6 of 6 early targets childhood targets In its first year, the school operated a pre-kindergarten through first grade class, and has been adding a grade each year ever since, serving pre-kindergarten through fifth grade in 2012-13 and pre-kindergarten through sixth grade in 2013-14. -
Soundtrack Recording
ORIGINAL CAST SOUNDTRACK RECORDING ’IVNIDIHO 992$ri g), ‘3‘ . >——Mzw ' ' , - llV 32:512."; 5 ALHVEIEI ssuos and E:—='15* a B y MICHAEL CHIANG DICK LEE 8861® gnu-:3” 8 w a 000 -‘ 1. .LSVC) 9| 3,: pasodum: a“ a SIDE ONE 22 E'E‘. Vim . Beauty World (Cha—Cha-Cha) 2 a z?— Kq .< < I Chorus . Nothing Gets In My Way Lulu Swami 2 )chl g? ‘< . Single In Singapore Rosemary "v h . There 11 Be A New You Dais , 331 i‘ Y 93d suos V Lily 81 Rosie )IDVHLGNHOS 'PJ'I . I Didn (Care (Ivy 5 Theme) Ivy , Another World Ah Hock iquxdoz SIDE TWO pauruv (TRIO/XX 8861 1. Truth Will Conquer All Chorus pauonuoa . Welcome To Beauty World Cast & pur .O‘ .U‘ 5* .b’ N r‘ Chorus vam 553 . Wasn‘t For Me = % It Meant Rosemary paanpoid g 5% g j Maa—5:4 &AhHock 9910398 ONIGHODEIH . No Class Lulu & Rosemary 32 Igg‘g g Aq V“ E . Not a Hero Frankie & Chorus 215 gg . Beauty World (Reprise) Cast & 93d ’3: o n 3 Chorus AquAg g ‘Pl'l 33 5% All songs composed by DICK LEE 1? {9:15. g' 5 Arranged and Produced by SYDNEY TAN NV; 3. V “g g = Executive producer: IIMMY WEE g -ZGZZ D- TheatreWorks/WEA Production earn A 9-16999 Warning. All rights reserved. Unauthorised copying. BYMICHAELCI—HANGAll Rightsand DICK Reserved,LEE Nationalpublic perlbrnnmce Library0r broadcasting Board,ofrhis Singaporerecordinig is forbidden. Book/Michael Chiang ‘l Supporting Players Music & Lyrics/Dick Lee I .‘I.".' DAISY Tan Kheng Hua Presents LILY Deborah Png Director/Ong Keng Sen ROSIE Janet Ng Choreographer/Mohd Najip Ali TOWKAY TAN Tann Yean Set Designer/Justin Hill TOWKAY NEO Tony Yeow Lighting Designer/Kalyani Kausikan SERGEANT MUTHU Alex Abisheganaden Costumes/Tan Woon Chor BOSS QUEK John Chan LITTLE GIRL Cara Chan Musical Director/Dick Lee Choms Musical Arranger/Sydney Tan Musical Conductor/Babes Conde CABARET GIRLS Koh Chieng Mun Technical Consultant/Shah Tahir An original musical melodrama. -
Contemporary Literature from Singapore
Contemporary Literature from Singapore Oxford Research Encyclopedia of Literature Contemporary Literature from Singapore Weihsin Gui Subject: English Language Literatures (Other Than American and British), Literary Studies (20th Century Onward), Postcolonial Literature and Studies Online Publication Date: Nov 2017 DOI: 10.1093/acrefore/9780190201098.013.189 Summary and Keywords Page 1 of 42 PRINTED FROM the OXFORD RESEARCH ENCYCLOPEDIA, LITERATURE (literature.oxfordre.com). (c) Oxford University Press USA, 2016. All Rights Reserved. Personal use only; commercial use is strictly prohibited. Please see applicable Privacy Policy and Legal Notice (for details see Privacy Policy). date: 09 January 2018 Contemporary Literature from Singapore Literature in Singapore is written in the country’s four official languages: Chinese, English, Malay, and Tamil. The various literatures flourished in the late 19th and early 20th centuries with the rise of print culture in the British colony, but after independence in 1965, English became emphasized in both the education system and society at large as part of the new government’s attempts to modernize the country. Chinese, Malay, and Tamil were seen as mother tongue languages to provide Singaporeans with cultural ballast while English was regarded as a language for administration, business, and scientific and technological development. Correspondingly, literatures in other languages than English reached a plateau in terms of writerly output and readership during the 1970s and 1980s. However, since 1999, with the state’s implementation of the Renaissance City Plan to revitalize arts and culture in Singapore, there have been various initiatives to increase the visibility of contemporary Singaporean writing both within the country itself and on an international scale. -
Ed 354 749 Author Title Institution Report No
DOCUMENT RESUME ED 354 749 FL 020 947 AUTHOR Allison, Desmond M., Ed.; Leung, Lily S. K., Ed. TITLE Hongkong Papers in Linguistics and Language Teaching, 14. INSTITUTION Hong Kong Univ. Language Centre. REPORT NO ISSN-1015-2059 PUB DATE 91 NOTE 110p.; For selected individual papers, see ED 322 749 and FL 020 948-954. AVAILABLE FROMHongkong Papers in Linguistics and Language Teaching, The Language Centre, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong ($4; check payable to the University of Hong Kong). PUB TYPE Collected Works Serials (022) JOURNAL CIT Hongkong Papers in Linguistics and Language Teaching; v14 1991 EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS Chinese; College Students; Curriculum Development; Educational Strategies; *English (Second Language); English for Academic Purposes; Foreign Countries; Higher Education; High Schools; *Interlanguage; Language Research; Language Tests; *Linguistic Theory; *Listening Comprehension; Outcomes of Education; Postsecondary Education; Program Evaluation; *Reading Comprehension; Reading Difficulties; Secondary Education; Technical Writing; Testing; Test Validity; *Writing (Composition); Writing Instruction IDENTIFIERS *Hong Kong ABSTRACT Papers on linguistics and language teaching in this volume are the following: "'Good' and 'Poor' Writing and Writers: Studying Individual Performance as a Part of Test Validation" (Desmond Allison, Evelyn Cheung); "To Test or Not To Test: That Is the Question" (Keith Tong, Rose Chan, Jo Lewkowicz); "Testing Listening Comprehension: A New Approach?" (Jo Lewkowicz); "Misreading Viewpoints: Reading Problems Among ESL University Students in Hong Kong" (Desmond Allison, Ip Kung Sau); "Typological Transfer, Discourse Accent and the Chinese Writer of English" (Christopher Green); "An Evaluation Study of a Programme to Teach StudentReport Writing" (Peggy Leung); "Prioritising Equality of Outcome in Hong Kong Secondary Education" (Nigel Bruce); and "Curriculum Development in the Sixth Form: the Potential for Changes in Approaches to Writing Skills at Tertiary Level" (Peter Falvey).