2012-13 Charter Review Report Washington Yu Ying

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2012-13 Charter Review Report Washington Yu Ying 2012-13 Charter Review Report Washington Yu Ying Public Charter School Fifth Year Review June 17, 2013 DC Public Charter School Board 3333 14th Street, NW, Suite 210 Washington, DC 20010 (202) 328-2660 www.dcpcsb.org 1 TABLE OF CONTENTS RECOMMENDATION ................................................................................................................................. 3 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................................ 3 GOALS AND ACADEMIC ACHIEVEMENT EXPECTATIONS .............................................................. 4 COMPLIANCE WITH APPLICABLE LAWS……………………………………………………...........23 FISCAL MANAGEMENT AND ECONOMIC VIABILITY…………………………………….............27 2 RECOMMENDATION The District of Columbia Public Charter School Board’s (“PCSB”) staff recommends Washington Yu Ying Public Charter School (“Washington Yu Ying PCS”) be granted charter continuance based on the school’s overall academic, compliance, and fiscal performance. EXECUTIVE SUMMARY Washington Yu Ying PCS began operating in 2008 under the authority of PCSB and is currently in its fifth year of operation. The school’s mission is to nurture the development of a strong social conscience among tomorrow’s global leaders by fostering excellence in our students’ intellectual, moral, social, emotional and physical development in an engaging, inquiry-driven, Chinese-English dual language immersion environment. Washington Yu Ying PCS is the District of Columbia’s only public Chinese- immersion school. 2012-13 Year Grades 2010-11 PMF 2011-12 PMF Campus Ward Student Opened Served Results Results Enrollment 76.7% Met 7 of 7 Washington (Tier 1) early Yu Ying 5 2008-09 PK4-5 439 childhood PCS Met 6 of 6 early targets childhood targets In its first year, the school operated a pre-kindergarten through first grade class, and has been adding a grade each year ever since, serving pre-kindergarten through fifth grade in 2012-13 and pre-kindergarten through sixth grade in 2013-14. The school accepts new students in grades pre-kindergarten through second grade. In December 2012, the PCSB Board voted to approve with conditions an amendment to Washington Yu Ying PCS’ charter to contract with the District of Columbia International School, a newly created charter management organization that would operate a middle/high school program on behalf of a consortium of five DC public charter schools, including Washington Yu Ying PCS.1 This year, PCSB conducted a five-year review of Washington Yu Ying PCS as required by the School Reform Act (SRA),2 and determined that the school has met all of its goals and student academic achievement expectations. The following report details this finding, and also assesses Washington Yu Ying PCS’s legal compliance, fiscal management, and economic viability. 1 See PCSB meeting minutes, December 17, 2012, included in this document as Appendix A. 2 SRA §38-1802.12 (a)(3). 3 GOALS AND ACADEMIC ACHIEVEMENT EXPECTATIONS The SRA requires PCSB to review whether a school has met its goals and student academic achievement expectations (“expectations”) at least once every five years. Goals are general aims (usually related to a school’s mission), which may be categorized as academic, non-academic, and organizational, whereas expectations are student academic aims measured by assessments. As part of this review, PCSB considers those goals and expectations detailed in a school’s charter agreement, any subsequent charter amendments, and/or accountability plans (collectively, the “Charter”). Washington Yu Ying PCS detailed nineteen goals in its charter application, seventeen of which are included in the chart below.3 The goals relating to governance and financial stability are not included in this section, as the school’s performance in those areas is discussed separately in this report.4 Washington Yu Ying PCS has met all of its goals and academic achievement expectations. The chart below summarizes these determinations, which are detailed in the body of this report. Goal or Expectation 1 Students will achieve literacy in English. Yes 2 Students will achieve literacy in Chinese. Yes Students will be adept inquirers and flexible thinkers capable of solving 3 Yes problems effectively. Students will understand and master increasingly complex mathematical 4 Yes concepts. 5 Students will master the scientific method and apply it. Yes 6 Students will be able to relate their learning to the outside world. Yes Students will become independent learners and complete independent 7 papers, reports, and performances, culminating in a “graduation project” Yes for Grade 8. Students will satisfy Washington Yu Ying PCS’s requirements for promotion from each grade and upon graduation from Grade 8 be 8 Yes prepared to undertake the most rigorous academic curricula in high school. Students will become life-long learners who possess a positive attitude 9 toward school and learning. Yes The school will create an environment celebrating life-long learning with 10 a welcoming culture for student and adult learning. 11 Students will embrace diversity and respect for other cultures. Yes Students will treat themselves, other students, staff, and the physical 12 Yes plant with respect. 3 See Washington Yu Ying PCS Charter Application, included in this document as Appendix B. 4 These two goals are: (1) The school will be led by an active Board of Trustees that will work with the Head of School and principal to effectively run the Washington Yu Ying School; and (2) The school will be in sound fiscal health, and the Board of Trustees will ensure the school has the resources it needs to carry out its program. 4 Students will learn to work collaboratively and resolve conflicts 13 Yes effectively and safely. Students will embrace the community by contributing to their school and 14 wider community with service projects. Yes 15 The school will be a good citizen and contribute to the local community. Teachers and staff will be highly qualified, demonstrate high 16 expectations for all students and have a positive attitude toward the Yes school and their colleagues. The school will strive to recruit and retain a diverse group of students, 17 Yes teachers, staff, administrators, and board members. 5 1. Students will achieve literacy in English. Assessment: Washington Yu Ying PCS has met this goal. DC-CAS Reading Washington Yu Ying PCS performed above the charter sector reading proficiency rate in 2010-11 (its first year with a third grade class, in which the DC-CAS is first administered) and 2011-12. From 2010-11 to 2011-12, its students’ reading proficiency rate increased by 9.3 percentage points. Source: OSSE 2009-10 Literacy Performance In its 2009-10 Annual Report, Washington Yu Ying PCS reported that 100% of its pre-kindergarten students tested proficient on the Bracken School Readiness Assessment, and that 74% of its kindergarten through second grade students scored proficient on the Dynamic Indicators of Basic Early Literacy Skills (“DIBELS”).5 5 Washington Yu Ying PCS 2009-10 Annual Report, p. 13, included in this document as Appendix C. 6 Early Childhood Literacy Targets The school met all of its 2010-11 and 2011-12 early childhood literacy targets, as detailed in the table below. Washington Yu Ying PCS 2010-11 Early Childhood Literacy Targets Target Met target? 65% of kindergarten through second-grade Yes students will score in the “no risk” range on 74% of students scored the DIBELS assessment. within the “no risk” range Washington Yu Ying PCS 2011-12 Early Childhood Literacy Targets 65% of kindergarten through second-grade Yes students will increase at least one level or 85.7% of students increased maintain “low risk” by the spring on level or maintained low administration on the DIBELS assessment. risk. 65% of kindergarten through second-grade Yes students will score “low risk” on the 85.4% of students scored DIBELS assessment. “low risk.” 2. Students will achieve literacy in Chinese. Assessment: Washington Yu Ying PCS has met this goal. Every other day, Washington Yu Ying PCS students attend classes in all subject areas taught entirely in Mandarin Chinese.6 Notably, in 2011-12, the school launched a pre-kindergarten Chinese immersion program.7 2008-09 and 2009-10 Chinese Literacy Performance In 2008-09, Washington Yu Ying PCS reported that 50% of its kindergarten and first grade students tested proficient in Chinese literacy.8 In 2009-10, the school reported that 69% of its students tested proficient in Chinese on the Student Oral Proficiency Assessment (“SOPA”).9 CIRCLE Results In 2010-11 and 2011-12, Washington Yu Ying PCS measured its students’ Chinese literacy with the Comprehensive Immersion Resources for Chinese Language Education (“CIRCLE”) assessment, which is administered to students three times per year. This exam is based on the “Flying with Chinese” curriculum and assesses a student’s ability to read Chinese characters in isolation, read a Chinese story, write Chinese characters, and determine the number of strokes for a Chinese character.10 6 Washington Yu Ying PCS 2011-12 Annual Report, p. 4, included in this document as Appendix D. 7 See Appendix D, p. 17. 8 Washington Yu Ying PCS 2008-09 Annual Report, pg. 13, included in this document as Appendix E. 9 See Appendix C, pg. 18. 10 See Washington Yu Ying PCS 2010-11 Annual Report, included in this document as Appendix F. 7 Proficiency results from this assessment are detailed in the table below. Each grade demonstrated increased
Recommended publications
  • Title Singapore English on Stage Author Robert Yeo Source English
    Title Singapore English on stage Author Robert Yeo Source English in Southeast Asia Conference (1996), National Institute of Education, Singapore, 21 - 23 November 1996 This document may be used for private study or research purpose only. This document or any part of it may not be duplicated and/or distributed without permission of the copyright owner. The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Singapore English on stage which is unrecog come up with ho' Robert Yeo writers. National Institute of Education, Singapore Problems in the My focus is the English language theatre in Singapore from the early sixties to The attempt to fn the present, and television in the nineties. My contention is that English as a successful when t medium for writing for the stage was accepted around the mid-eighties, nearly a English as their d full decade before it was accepted on television. The reference to TV is are less educated minimal, and confmed only to the next paragraph but it serves a useful one of the speech comparative purpose. Lim Chor Pee wrc Mimi Fan (prodU< Contrast between stage and TV 1964). In both, he Acceptance by whom, it will be asked? My answer is, frrstly by serious critics English educated. and secondly, by audiences and viewers. The reasons for the time lag in acceptance between stage and TV is that stage language did not suffer too much Baram Vel) from official (ie governmental) regulation (ll, but TV language was over­ soon regulated. This has to do with governmental perception and control of the two Tony Wha modes of expression.
    [Show full text]
  • The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women
    Kunapipi Volume 16 Issue 1 Article 105 1994 The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women Koh Tai Ann Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/kunapipi Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Ann, Koh Tai, The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women, Kunapipi, 16(1), 1994. Available at:https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol16/iss1/105 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] The Sun in Her Eyes: Writing in English by Singapore Women Abstract Singapore writing in English goes back a mere forty-five years, and the work of the women writers is of even more recent provenance.1 From the forties to the mid-sixties, anglophone literary works were mostly by male authors as far fewer women than men in Singapore had formal education (let alone an education in English, the language of government and of professional advancement and when during the colonial and immediately post-colonial days primary education was not universal even for males). Furthermore, it was tertiary education which played a crucial, enabling role in literary production for it was not till after the post-war establishment of the University of Malaya in Singapore in 1948 and the appearance of undergraduate magazines that local literary work began to be published in earnest. It followed also that the first anthologies of these early poems and short stories were produced and sponsored, too, by
    [Show full text]
  • Li Ling Ngan
    Beyond Cantonese: Articulation, Narrative and Memory in Contemporary Sinophone Hong Kong, Singaporean and Malaysian Literature by Li Ling Ngan A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of East Asian Studies University of Alberta © Li Ling Ngan, 2019 Abstract This thesis examines Cantonese in Sinophone literature, and the time- and place- specific memories of Cantonese speaking communities in Hong Kong, Singapore, and Malaysia after the year 2000. Focusing on the literary works by Wong Bik-wan (1961-), Yeng Pway Ngon (1947-) and Li Zishu (1971-), this research demonstrates how these three writers use Cantonese as a conduit to evoke specific memories in order to reflect their current identity. Cantonese narratives generate uniquely Sinophone critique in and of their respective places. This thesis begins by examining Cantonese literature through the methodological frameworks of Sinophone studies and memory studies. Chapter One focuses on Hong Kong writer Wong Bik-wan’s work Children of Darkness and analyzes how vulgar Cantonese connects with involuntary autobiographical memory and the relocation of the lost self. Chapter Two looks at Opera Costume by Singaporean writer Yeng Pway Ngon and how losing connection with one’s mother tongue can lose one’s connection with their familial memories. Chapter Three analyzes Malaysian writer Li Zishu’s short story Snapshots of Chow Fu and how quotidian Cantonese simultaneously engenders crisis of memory and the rejection of the duty to remember. These works demonstrate how Cantonese, memory, and identity, are transnationally linked in space and time. This thesis concludes with thinking about the future direction of Cantonese cultural production.
    [Show full text]
  • The Routledge Companion on Architecture, Literature and the City Domestic Digressions
    This article was downloaded by: 10.3.98.104 On: 02 Oct 2021 Access details: subscription number Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London SW1P 1WG, UK The Routledge Companion on Architecture, Literature and The City Jonathan Charley Domestic digressions Publication details https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315613154-4 Lilian Chee Published online on: 17 Aug 2018 How to cite :- Lilian Chee. 17 Aug 2018, Domestic digressions from: The Routledge Companion on Architecture, Literature and The City Routledge Accessed on: 02 Oct 2021 https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315613154-4 PLEASE SCROLL DOWN FOR DOCUMENT Full terms and conditions of use: https://www.routledgehandbooks.com/legal-notices/terms This Document PDF may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproductions, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The publisher shall not be liable for an loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material. 3 Domestic digressions Interrogating Singaporean public housing through its literary forms Lilian Chee With over eighty-two percent of the Singaporean population residing in public housing flats, the setting of the public housing estate is, not unexpectedly, a recurring subject in Singapore’s post-independence literature, the latter produced chiefly after the nation-state’s self-governance in 1965.
    [Show full text]
  • 2001-2002 02.Pdf
    DBFs hovedsponsor: DBFs officielle boldleverandør: In d h o ld 1: jREALKREDIT Fokus på en hold­ kamp: ........................ Danmark Ungdomsturnering i Hillerod:................... Portræt af sportschefen: .... Breddekonsulen- ternes side: .... Haderslev er vært for DM :........... 12-13 Badminton-bladet har fået Det siger reglerne: . 15 to elektroniske brødre Program for Realkredit Danmark Open:. 17-39 Du sidder lige nu med sæsonens største blad, der ud over det sædvanlige stof også Tag med til M asters :. 41 rummer en masse om verdens største badm intonturnering - Realkredit Danm ark Veteranturnering på Open. Alligevel er der som sædvanlig meget stof, vi ikke har plads til. Lanzarote:............. 42-43 M en på en måde lysner det. Lillerød Elite Grand Badm inton-bladet har nemlig fået to elektroniske brødre: Et nyhedsbrev på e-mail Prix:........................ og nyhederne på DBFs hjemmeside. Sammen udgør de, hvad vi kalder DBFs nyheds­ M ellem 2. og service. 3. sæ t: ..................... 46-47 Nyhederne på DBFs hjem m eside har ganske vist eksisteret i flere år. D et nye er, at ØBD får bredde- man nu kan abonnere på dem. Gør man det, får man en e-mail, hver gang der lægges konsulent:................ en nyhed på w w w .badminton.dk. E-mailen fortæller ko rt, hvad nyheden går ud på og Øvelse fra har et kvik-link til resten af nyheden på DBFs hjem meside. Træningsskolen: . .. 5 0 Helt splinternyt er im idlertid det elektroniske nyhedsbrev. Også det består i en e-mail, m en til forskel fra nyhedsbrevet er det ret langt. Nyhedsbrevet kan m an også DBSs øvrige sponsorer: abonnere på.
    [Show full text]
  • Singapore News
    Channelnewsasia.com 05/04/2007 03:34 PM Friday, May 04, 2007 Video Finance Features Weather Travel Discussion TV Shows About Us | Advertise with Us HOME ASIA PACIFIC Home › ADVERTISEMENTS SINGAPORE SINGAPORE NEWS WORLD BUSINESS S'pore Red Cross gives 5,000 food packs to Indonesian flood victims By Asha Popatlal, Channel NewsAsia | Posted: 30 December 2006 1702 hrs SPORT TECHNOLOGY SINGAPORE: The Singapore Red Cross is contributing 5,000 food packs to help the relief efforts of the ENTERTAINMENT Indonesian Red Crescent Society. SPECIAL REPORTS Costing approximately $30,000, the food packs - comprising milk biscuits for babies, cream crackers and 7 Day News Archive bottled water - will be distributed to flood victims in Aceh M | T | W | T | F | S | S and North Sumatra. Search The food items will be packed in Medan before being distributed to the flood victims. Mobile News The move by the Red Cross comes in response to a e-newsletter request by its sister society in Indonesia. Photos 1 of 1 Indonesia has been affected by a wave of floods and Acehnese use a boat as they leave an Islamic landslides recently. boarding school in Aceh Some reports say the Manado district in North Sulawesi appears to be the worst hit, where close to 8,000 families were affected, mostly the poorer people living on low land Related News facing the river. • Death toll from Malaysia's floods The Singapore Red Cross says it will continue to monitor rises to 12 the flood situation closely with its sister society and that it is on 24-hour standby to provide medical and relief • Aid finally reaches isolated assistance, if required.
    [Show full text]
  • Contemporary Literature from Singapore
    Contemporary Literature from Singapore Oxford Research Encyclopedia of Literature Contemporary Literature from Singapore Weihsin Gui Subject: English Language Literatures (Other Than American and British), Literary Studies (20th Century Onward), Postcolonial Literature and Studies Online Publication Date: Nov 2017 DOI: 10.1093/acrefore/9780190201098.013.189 Summary and Keywords Page 1 of 42 PRINTED FROM the OXFORD RESEARCH ENCYCLOPEDIA, LITERATURE (literature.oxfordre.com). (c) Oxford University Press USA, 2016. All Rights Reserved. Personal use only; commercial use is strictly prohibited. Please see applicable Privacy Policy and Legal Notice (for details see Privacy Policy). date: 09 January 2018 Contemporary Literature from Singapore Literature in Singapore is written in the country’s four official languages: Chinese, English, Malay, and Tamil. The various literatures flourished in the late 19th and early 20th centuries with the rise of print culture in the British colony, but after independence in 1965, English became emphasized in both the education system and society at large as part of the new government’s attempts to modernize the country. Chinese, Malay, and Tamil were seen as mother tongue languages to provide Singaporeans with cultural ballast while English was regarded as a language for administration, business, and scientific and technological development. Correspondingly, literatures in other languages than English reached a plateau in terms of writerly output and readership during the 1970s and 1980s. However, since 1999, with the state’s implementation of the Renaissance City Plan to revitalize arts and culture in Singapore, there have been various initiatives to increase the visibility of contemporary Singaporean writing both within the country itself and on an international scale.
    [Show full text]
  • Sport, Politics and Ethnicity: Playing Badminton for Indonesia1
    SPORT, POLITICS AND ETHNICITY: PLAYING BADMINTON FOR INDONESIA1 Colin Brown2 Faculty of Media, Society and Culture Curtin University of Technology The scholarly study of sport – in which ‘sports are viewed as cultural products that develop within sociohistorical contexts’3 -- is now well-established. However, the literature suffers from two important and related defects. One of these defects is its geographical focus. As van Bottenburg notes in his study Global Games the scholarly literature on sport: ‘is mainly limited to developments in the Western world. Information on the other continents is at best fragmentary, often collected in wide- ranging surveys’.4 In particular, relatively little has been written on sport and politics in the Asian context. South Asia is perhaps best served, for reasons which are mentioned below, but even here the coverage is slight compared with that of Europe and North America. The second defect is that the sports which have been studied are overwhelmingly those of European/North American origin, and in which peoples from these two traditions are still dominant. Very little has been written on sports where Europeans and Americans are not dominant, or at least major participants. In part, this undoubtedly reflects the cultural and ethnic origins of most sports scholars. But there also seems to be an assumption operating here that the important sports are the 1 This paper was presented to the 15th Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia in Canberra 29 June-2 July 2004. It has been peer-reviewed and appears on the Conference Proceedings website by permission of the author who retains copyright.
    [Show full text]
  • Heirat Wider Willen KOMMENTAR Preis Der Promis Grossrätliche Kommission Beschliesst Zwangsfusion Von Ausserbinn Dem TV-Dokumentarfilmer Otto C
    AZ 3900 Brig Donnerstag, 19. August 2004 Unabhängige Tageszeitung 164. Jahrgang Nr. 192 Fr. 2.— Auflage: 27459 Ex. Redaktion: Tel. 027 922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027 948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027 948 30 40 Heirat wider Willen KOMMENTAR Preis der Promis Grossrätliche Kommission beschliesst Zwangsfusion von Ausserbinn Dem TV-Dokumentarfilmer Otto C. Honegger habe ich A u s s e r b i n n. – (wb) Die in meinem Leben einmal und Gemeinde Ausserbinn soll zur zufällig die Hand gereicht. Fusion mit den Gemeinden Er- Es war eine ehrliche Gratu- nen, Mühlebach und Steinhaus lation für einen gelungenen gezwungen werden. Diesen Filmbeitrag im Schweizer Entscheid traf gestern die vor- Fernsehen. Dieser Tage beratende grossrätliche Kom- möchte ich, wenn ich es mission mit acht zu vier Stim- könnte, meinem Berufskolle- men, bei einer Enthaltung. Die gen zum zweiten Mal und Weichen sind damit gestellt. noch unvoreingenommener Erfolgreiche Schweizer Raif- Die Gemeindeverantwortlichen die Hand drücken. Ich feisen-Gruppe. Foto Keystone von Ausserbinn sind enttäuscht möchte ihm meine Verbun- über den von ihnen nicht so er- denheit aussprechen. Auf dem warteten Entscheid. Immerhin Otto C. Honegger, der sich habe man in den letzten Wo- als seriöser Journalist ei- Rekordniveau chen nach Lösungen gesucht nen Namen gemacht und S t. G a l l e n. – (AP) Die und sich auch bereit erklärt, un- verschiedenen beliebten Schweizer Raiffeisen-Gruppe ter gewissen Umständen ein TV-Politsendungen – und hat den Gewinn im ersten freiwilliges Zusammengehen Wirtschaftsgefässen (s)ein Halbjahr 2004 auf dem Re- mit den anderen drei Gemein- Gesicht gab, verursachte kordniveau der Vorjahrespe- den erneut zu prüfen, sagt Ge- einen schweren Verkehrs- riode behauptet.
    [Show full text]
  • 160731Olympics2 R1
    Hi all, Here is the revised text for the graphic. I’ve cut it as much as possible. For 1996, we have switched from Through the ages: Singapore’s journey at the Olympics Yvonne to Wung Yew the shooter, too many athletics personalities. Am trying to get a suitable picture for 1964. 1948 1964 1988 HEADLINE: Through the ages; Singapore’s journey at the Olympics Where it all began; Singapore’s Olympic debut Flying under a different ag Sportsmanship takes (1 athlete in 1 sport) (22 athletes in 8 sports) centre-stage in Busan • At the age of 26, high jumper Lloyd Valberg was the • Merger with Malaysia in 1963 meant that (8 athletes in 3 sports) Republic’s sole representative in London. He cleared the 22 Singaporean athletes competed as • Sailors Siew Shaw Her and Joseph 2004 1.87m in the qualifying round and managed 1.8m to part of the Malaysian contingent in Tokyo. Chan had capsized during the 470 The badminton world is shocked 1984 1948 nish joint-14th of 20 competitors in the nal. event which saw 35-knot winds and (16 athletes in 6 sports) Ang Peng Siong makes a splash Where it all began; Singapore’s waves as high as 5m. Both were Local shuttler Ronald Susilo delivered one Olympic debut • in LA injured and Chan was being dragged of the upsets in Athens when he eliminated (5 athletes in 2 sports) (1 athlete in 1 sport) away by the rough currents when world No. 1 Lin Dan 15-12, 15-10 in the rst In the 100m freestyle heats, Ang • At the age of 26, high jumper Lloyd Canadian Lawrence Lemieux, round.
    [Show full text]
  • Contemporary Literature from Singapore
    UC Riverside UC Riverside Previously Published Works Title Contemporary Literature from Singapore Permalink https://escholarship.org/uc/item/039050sw Author Gui, Weihsin Publication Date 2017-11-20 DOI 10.1093/acrefore/9780190201098.013.189 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Contemporary Literature from Singapore Oxford Research Encyclopedia of Literature Contemporary Literature from Singapore Weihsin Gui Subject: English Language Literatures (Other Than American and British), Literary Studies (20th Century Onward), Postcolonial Literature and Studies Online Publication Date: Nov 2017 DOI: 10.1093/acrefore/9780190201098.013.189 Summary and Keywords Page 1 of 42 PRINTED FROM the OXFORD RESEARCH ENCYCLOPEDIA, LITERATURE (literature.oxfordre.com). (c) Oxford University Press USA, 2016. All Rights Reserved. Personal use only; commercial use is strictly prohibited. Please see applicable Privacy Policy and Legal Notice (for details see Privacy Policy). Subscriber: UC - Riverside; date: 02 January 2018 Contemporary Literature from Singapore Literature in Singapore is written in the country’s four official languages: Chinese, English, Malay, and Tamil. The various literatures flourished in the late 19th and early 20th centuries with the rise of print culture in the British colony, but after independence in 1965, English became emphasized in both the education system and society at large as part of the new government’s attempts to modernize the country. Chinese, Malay, and Tamil were seen as mother tongue languages to provide Singaporeans with cultural ballast while English was regarded as a language for administration, business, and scientific and technological development. Correspondingly, literatures in other languages than English reached a plateau in terms of writerly output and readership during the 1970s and 1980s.
    [Show full text]
  • The Old Parliament House Limited Annual Report for the Year Ended 31 March 2014
    THE OLD PARLIAMENT HOUSE LIMITED ANNUAL REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 MARCH 2014 The Old Parliament House Limited (TOPHL) is a company limited by guarantee, incorporated by the National Arts Council on 11 December 2002 in Singapore. It is registered under the Charities Act on 24 February 2003. Charity Registration No: 01658 Unique Entity Number (UEN): 200210647W Registered Address: 1 Old Parliament Lane Singapore 179429 Board of Directors: Gan Christine (Chairman) (appointed on 1 Apr 2014) Chong Yuan Chien (appointed on 14 Apr 2014) Colin Goh (resigned 31 Mar 2014, reappointed on 1 Apr 2014 and resigned on 31 July 2014) Ho Nyuk Choo Deborah Joanne (appointed on 14 Apr 2014) Koh Choon Fah Lee Chor Lin (appointed on 1 Apr 2014) Mok Wei Wei (appointed on 1 Apr 2014) Ong Chao Choon Tan Kim Liang Paul (appointed on 1 Jun 2014) Tham Kwang Hsueh Yvonne Jennie Chua Kheng Yeng (resigned on 1 Apr 2014) Banker: DBS Bank Ltd OCBC Ltd UOB Ltd UBS AG Auditor: Ernst & Young LLP Objective: TOPHL is a full-service arts organization with the key aim of managing art spaces under the purview of the National Arts Council, namely, The Old Parliament House, Goodman Arts Centre and Aliwal Arts Centre. It also manages Sculpture Square, The Little Arts Academy (a dedicated arts and learning space for children between the ages of 4 to 12) and the ARTrium@Old Hill Street Police Station (a performance and exhibition space located in MCCY/MCI building). Funding Sources: TOPHL is financially supported by the Government, public donations, sponsorships, sales of tickets for it programmes and rental income.
    [Show full text]