Grimbergen-Meise

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Grimbergen-Meise LA RELIGION, LA SCIENCE ET LE POUVOIR • GRIMBERGEN ET MEISE Le vieux Grimbergen Commune résidentielle du nord-ouest de Bruxelles en expansion constante, Grim- Le vieux Grimbergen bergen garde d’importants vestiges de son passé historique. L’ensemble formé par le village, l’abbaye des Prémontrés et le centre de Grimbergen, abbaye OBJET domaine des Princes est très bien des Prémontrés, vallée du conservé. Maalbeek, domaine des Princes Kerkplein DEPART 4.000 m – 1 h – 20’ DISTANCE (tour complet de l’ancien aérodrome, environ 5.000 m) Maalbeek wandeling et BALISAGE Prinsen wandeling (hexagones à lettrage rouge sur fond blanc) les encadrements de fenêtre en pierre bleue, le cordon de pierre entre les étages, les toitures en bâtière, etc. Les transforma- tions contemporaines qu’elles ont subies n’altèrent pas excessivement l’homogé- La Kerplein et les quatre rues qui y mènent néité architecturale de l’ensemble. Les – les rues commerçantes Hoge en Lages- patronymes de certaines d’entre elles teenweg, l’Abdijstraat qui conduisait autre- méritent d’être cités: “de Helm” (le Casque, fois à Dendermonde et la Prinsenstraat, n° 4), “in de Groenpoort” (à la Porte verte, n° 5), “in de Kroon” (à la Couronne, n° 6), Sacristie liaison avec l’ancien domaine des sei- gneurs de Grimbergen – forment le cœur “de Stadskam” (la Crête de rempart, n° 7), tions sous l’occupation française. C’est un bâtiment du village. Autour, les champs et prairies “de Bot” (l’Os, n° 9), “de Sleutel” (la Clé, n° élégant de style néo-classique où la pierre calcaire se sont considérablement réduits au profit 10)… structure et décore la façade de brique par des de l’habitat et des fonctions collectives. Du La promenade emprunte l’Abdijstraat lignes horizontales et verticales, notamment aux côté du canal, à côté du hameau De Borgt, qui longe le mur d’enceinte de l’abbaye un noyau industriel s’étend autour du “Ver- chambranles de fenêtres. L’encadrement de porte norbertine de Grimbergen (P.XXX). Il est brande Brug” (pont brûlé). en pierre bleue est surmonté d’une étoile évoquant interrompu par un portail monumental les armes de l’abbé Sophie. Le larmier courbé et la Le point culminant de la ville – 67 mètres – ferronnerie en éventail qui ornent l’imposte sont se situe à la confluence du Tangebeek et du Maalbeek. De là, on dispose d’une belle vue caractéristiques du style Louis XV. Des deux petits sur le village, le nord de Bruxelles, la vallée pavillons qui flanquent la cure, celui de droite a été de la Senne et, par beau temps, la cathé- intégré dans les nouveaux bâtiments conventuels drale de Malines. construits à partir de 1913. Entièrement dominée par l’imposante sil- Apothéose Cure houette de l’église abbatiale, flanquée de la cure, la Kerkplein est bordée de maisons à deux étages construites, pour la plupart, au 18ème siècle, ce qui leur confère une parenté certaine avec les soubassements en pierre calcaire, les façades en brique, (1767) surmonté d’une statuette de Notre- Dame de Grimbergen. La façade côté rue, de style néo-classique ouvragé avec pilastres et fronton, contraste avec la sim- plicité de la façade côté jardin. Immédiate- ment à gauche, l’ancienne ferme, plusieurs 22 23 LA RELIGION, LA SCIENCE ET LE POUVOIR Le vieux Grimbergen ferme, qui doit son nom au roi d’Espagne, Charles II, appartenait également à l’ab- baye de Grimbergen. Ses bâtiments remon- tent aux 17ème, 18ème et 19ème siècles et sont occupés, depuis la restauration consé- cutive à un incendie, par la bibliothèque communale et la justice de paix. Elle est encore partiellement entourée par un fossé rempli d’eau. Le porche d’accès, avec son chambranle en pierre, date de 1741; De retour sur le Kloosterdam, les berges du Maalbeek sont plantées de saules têtards. Il aboutit au Tommenmolen (Tom- menmolenstraat, n° 18), un moulin à eau fois remaniée, abrite désormais le Musée servation et des conférences sont organi- de peupliers, d’étangs de pêche, de prairies du 16ème siècle qui a, lui encore, appartenu de la bière d’abbaye et le restaurant sées autour de thèmes d’actualité en astro- humides et de saules têtards. On rejoint le à l’abbaye de Grimbergen. La maison du “Fenikshof” tandis qu’à droite, on rejoint nomie ou en climatologie; Liermolen (Vorststraat, n° 8). Habité jus- meunier a été agrandie en 1851 tandis que l’arrière de la cure et les bâtiments conven- qu’en 1971, le moulin à eau en bon état de la restauration de l’ensemble, y compris la Traversez ensuite la Wolvertemsesteen- tuels. Si l’on en croit ses promoteurs, le conservation faisait partie, à l’origine, de la roue à aubes et la machinerie en bois, s’est weg et empruntez, en face, le Kloosterdam Musée de la bière d’abbaye est le premier propriété des seigneurs locaux de Lire qui longe le Maalbeek et contenait autrefois du genre dans le monde. Il offre de mul- avant d’être racheté, en 1341, par l’abbaye les eaux des étangs de l’abbaye. La vallée tiples informations historiques sur l’origine de Grimbergen. La bâtisse actuelle du Maalbeek est parsemée de plantations et l’évolution de la bière d’abbaye de Grim- remonte aux 17ème et 18ème siècles. La roue bergen et sur son rôle dans le développe- à aubes est actionnée par l’eau à mi-hau- ment de l’abbaye depuis sa création. A côté teur. La grange en brique date du 19ème de l’espace d’exposition, où l’on découvre siècle et abrite aujourd’hui la section des objets authentiques et des images ori- “transport“ du Musée des techniques ginales, le musée dispose d’une salle de anciennes (MOT). Lors de la restauration projection et d’un espace de dégustation. opérée en 1976-1977, des éléments d’ar- chitecture contemporaine ont été intégrés A l’extrémité de la rue se trouve l’ancienne dans la bâtisse. L’environnement soigné de ferme de l’abbaye, la “Fenikshof“, dont une ce moulin, avec sa drève de châtaigniers et partie abrite, depuis 1967, l’observatoire ses berges plantées de saules, a été un “Mira“. L’objectif de cet observatoire, créé temps menacé par un projet d’élargisse- à l’initiative des moines eux-mêmes, est de ment de la chaussée de Vilvoorde à Alost; faire découvrir l’astronomie et la conquête spatiale aux néophytes grâce à une intro- Passez entre le moulin et la grange; achevée fin 1971. La façade de brique, per- t duction générale et des expériences g u cée du côté rue d’une porte à chambranle a p a m Regagnez le Kloosterdam que vous lon- visuelles. Outre l’observatoire et la station h e en anse de panier, sur soubassement de n g e e i gez jusqu’au pont de la Rijkenhoekstraat; z D de météorologie, le centre se compose d’un e pierre, est dissimulée par le chaulage des musée interactif, d’une bibliothèque et d’un W B t raa A droite du pont se trouve la Charleroy- murs. Le moulin abrite également une par- ldreef o nst poe r le centre de documentation. Des soirées d’ob- teen r mo hoeve (Rijkenhoekstraat, n° 18). Cette tie du Musée des techniques anciennes S e men str Tom m . (MOT). Une grange en osterda lo Lierbaan K tr. torchis et toit de chaume Vorststraat ks K e o e W a été entièrement o h i l e ve rt n n A em e b se b st k reconstruite. On peut y e w j d g i r ijs g tr R l a a voir une exposition sur a a t Kerkplein n les anciennes techniques de récolte du riz au Prinsenstraat Japon. Une autre grange abrite une auberge cam- 1 pagnarde. Autour, le Speelbroek domaine comprend plu- sieurs étangs et quelques prairies entourés d’un bois de feuillus et de conifères; 24 25 LA RELIGION, LA SCIENCE ET LE POUVOIR • GRIMBERGEN ET MEISE Le vieux Grimbergen Traversez le petit pont qui enjambe le La Steenpoeldreef est bordée de hêtres; Maalbeek et engagez-vous dans la Tom- LA VALLEE DU TANGEBEEK La Keienberglaan permet de rejoindre la menmolenstraat; Situé entre le Tilleul Espagnol et la Vilvoorde- Wolvertemsesteenweg; Empruntez le Wezenhaag; steenweg, le Tangebos est classé, pour sa plus Remontez l’Abdijstraat jusqu’à la Kerk- grande partie, en réserve naturelle et forestière Au bout de la route asphaltée commence plein; de haute valeur biologique. C’est une vallée un chemin de terre. Un peu plus loin, on brabançonne typique avec ses prairies La Lagesteenweg abrite les façades des aperçoit à droite la Poddegemhoeve (Tom- humides, ses peupliers et ses bois de feuillus anciennes tavernes “Groenpoort“, “De menmolenstraat, n° 43), dont l’origine mélangés et d’aulnes. En sous-bois des peu- Vrunte“ et “Drie Linden“ (Trois tilleuls); remonte à un domaine franc du 5ème siècle. pleraies, on trouve des aubépines, des frênes A l’extrémité de la Lintbaan se trouvent les Traversez la place et remontez le Speel- communs, des aulnes noirs, etc. La peupleraie installations de l’aérodrome de Grimbergen, broek pour rejoindre une entrée latérale du à hauteur de la Populierendal, tout comme le Prinsenbos; bois du Tangebeek, relique d’un ancien parc privé, sont progressivement remplacés par un Longez la drève forestière jusqu’à hau- bois de feuillus mélangés. teur d’un panneau indicateur; d’allées, d’anciennes pistes bétonnées A travers bois, vous rejoignez les ruines retournées à la nature et de vastes clai- du château des Princes; calcaire et en brique, coiffée d’un toit en rières enherbées qui amortissaient autre- bâtière pourvu de fenêtres étroites à Contournez les douves; fois l’atterrissage des petits biplants; pignons à redents.
Recommended publications
  • Heritage Days 15 & 16 Sept
    HERITAGE DAYS 15 & 16 SEPT. 2018 HERITAGE IS US! The book market! Halles Saint-Géry will be the venue for a book market organised by the Department of Monuments and Sites of Brussels-Capital Region. On 15 and 16 September, from 10h00 to 19h00, you’ll be able to stock up your library and take advantage of some special “Heritage Days” promotions on many titles! Info Featured pictograms DISCOVER Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a THE HERITAGE OF BRUSSELS CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels c Place of activity Telephone helpline open on 15 and 16 September from 10h00 to 17h00: Launched in 2011, Bruxelles Patrimoines or starting point 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel magazine is aimed at all heritage fans, M Metro lines and stops The times given for buildings are opening and closing times. The organisers whether or not from Brussels, and reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams endeavours to showcase the various Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses aspects of the monuments and sites in bring rucksacks or large bags.
    [Show full text]
  • Qualité Structurelle (IBGE)
    BELINI WP on HYDROMORPHOLOGY 23/5/2017 Sofie BRACKE WATER DEPARTEMENT MONITORINGPROGRAM SERVICE WHAT IS HYDROMORPHOLOGY, AND WHY IS IT IMPORTANT? It’s about having « HEALTHY », living river The better the hydromorphological quality of the river, the better it can resist to ‘pressures’ The more resilient it is BAD HYDROMORPHOLOGICAL QUALITY MORE VULNERABLE / LESS RESILIENT HYDROMORPHOLOGY IS ONE OF THE MAJOR PRESSURES ON EUROPEAN RIVERS (1ST CYCLE) Source: EEA, 2012, European waters – assessment of status and pressures. Life Belini: actions Good ecological status Water quantity: BIOLOGICAL QUALITY ELEMENTS Flood risks + Drought Physico- Dangerous Hydro- chemical substances morphology parameters Improvement of Improvement of Natural water retention: decrease flood water quality Hydromorphology risks and increase of biodiversity (Actions C1 - C6) (Actions C7 - C13) (Actions C14 - C21) HYDROMORPHOLOGY Acties C7 – C13 C7 – ZUUNBEEK & DIJLE - VMM Herwaardering oevers en ruimte voor water & visbarrières verwijderen Blue-green network along Blue-green network along river Dyle: river Zuunbeek: removal of fish migration barrier Investigating posibilities for (educational fish ladder) in city centre daylighting Zuunbeek in Leuven (Sluispark) city centre Sint-Pieters- Leeuw & removal of fish migration barrier C9 – MAALBEEK - VLM Focus area Maalbeek 4 km (Grimbergen), tot waar de Maelbeek in de Zenne loopt Landinrichtingsproject om river herstel, ruimte voor water, patrimonium oude molens, verwijderen vismigratiebarrières en landschappelijke kwaliteit
    [Show full text]
  • Heritage Days 14 & 15 Sept
    HERITAGE DAYS 14 & 15 SEPT. 2019 A PLACE FOR ART 2 ⁄ HERITAGE DAYS Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Urban.brussels (Regional Public Service Brussels Urbanism and Heritage) Clock Opening hours and Department of Cultural Heritage dates Arcadia – Mont des Arts/Kunstberg 10-13 – 1000 Brussels Telephone helpline open on 14 and 15 September from 10h00 to 17h00: Map-marker-alt Place of activity 02/432.85.13 – www.heritagedays.brussels – [email protected] or starting point #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers M Metro lines and stops reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses bring rucksacks or large bags. “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described info-circle Important was listed or registered on the list of protected buildings or sites. information The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department sign-language Guided tours in sign of Cultural Heritage. language Please note that advance bookings are essential for certain tours (mention indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole Projects “Heritage purpose of accommodating the public under the best possible conditions and that’s us!” ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Heritage Days Recycling of Styles 17 & 18 Sept
    HERITAGE DAYS RECYCLING OF STYLES 17 & 18 SEPT. 2016 Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urban Development Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels M Metro lines and stops Telephone helpline open on 17 and 18 September from 10h00 to 17h00: 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedaysbrussels.be T Trams [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers B Bus reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. g Walking Tour/Activity Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not Exhibition/Conference bring rucksacks or large bags. h “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described Bicycle Tour was listed or registered on the list of protected buildings. b The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Region. Bus Tour A free copy of this map can be requested by writing to the Department of f Monuments and Sites. Guided tour only or Please note that advance bookings are essential for certain tours (reservation i bookings are essential number indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole purpose of accommodating the public under the best possible conditions and ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Vanaf À Partir Du From
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BEZIENSWAARDIGHEDEN HALTE Jordaen POINTS D’INTÉRÊT ARRÊT VANAF À PARTIR DU FROM Puurs via Liezele Mechelen Drijpikkel Humbeek Kerk Malines Malderen Mechelen - Antwerpen POINTS OF INTEREST STOP Ennepetal Minnemolen Vilvoorde Heldenplein Vilvoorde Malines - Anvers Puurs via Willebroek Station Antwerpen 47 Anvers Koning Boudewijnstadion Heizel Boom via Londerzeel Vlierkens B2 Boom via Tisselt 47 58 Stade Roi Baudouin Hanssenspark Heysel 01.09.2021 Twee Leeuwenweg Vilvoorde 230 260 Blokken Heizel 250-251 460-461 Vier Fonteinen Atomium B3 Asse BRUPASS XL VTM Heysel Dendermonde Pellenberg A RING RING A 65 Heizel BRUPASS Station Kerk Machelen Brussels Expo Machelen B3 Windberg Heysel 231-232-820 Kerk Koningin Zellik Fabiola Keerbergen Luchthaven Brussel-Nationaal Dilbeek - Halle Kapelle-op-den-Bos Robbrechts Bicoque Kasteel Kampenhout Aéroport Bruxelles National Brussels Airport B8 Verbrande Brug Hoogveld Cortenbach Parkstraat Kaasmarkt Rijkendal Mercator De Béjar Buda Twyeninck Witloof Beaulieu Haacht Kortenbach Brussels National Airport 243-810 Luchthaven 56 Diegemstraat 56 65 Zaventem Kerk 57 Raedemaekers Bloemendal Buda Gare de Haren-Sud 80 VRT Dobbelenberg 470 Diamant D7 SAO DGHR Domaine Militaire Station Haren-Zuid 270-271 RTBF Hôpital Militaire DOO DGHR Militair Domein Haren Markt Bever De Villegas Mutsaard 47 Zandloper Magnolias Militair Hospitaal Biplan Basiliek van Koekelberg Tweedekker Specifieke prijs vanaf de luchthaven Bossaert-Basiliek 810 Magnolia Aérodrome 240 Expo Madelon Nieuwelaan 53 57 Antoon Van Oss
    [Show full text]
  • Heritage Days 16 & 17 Sept
    HERITAGE DAYS 16 & 17 SEPT. 2017 | NATURE IN THE CITY Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels M Metro lines and stops Telephone helpline open on 16 and 17 September from 10h00 to 17h00: 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels T Trams [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers B Bus reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. g Walking Tour/Activity Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not Exhibition/Conference bring rucksacks or large bags. h “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described Bicycle Tour was listed or registered on the list of protected buildings. b The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Bus Tour Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department f of Monuments and Sites. Guided tour only or Please note that advance bookings are essential for certain tours (reservation i bookings are essential number indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole purpose of accommodating the public under the best possible conditions and ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Vivez Plus De Choses À Moindre Coût À Bruxelles !
    BIBLIOTHÈQUE GC DE ZEYP Rue Zeyp 47 | 1083 Ganshoren pour Bruxelles pour www.dezeyp.be culture et loisirs loisirs et culture MUNTPUNT Place de la Monnaie 6 | 1000 Bruxelles GC DEN DAM www.muntpunt.be Chaussée de Wavre 1741 | 1160 Oudergem Le passeport passeport Le www.gcdendam.be GC ELZENHOF MAISON DE LA CULTURE Rue du Sceptre 41 | 1050 Ixelles www.gcelzenhof.be BRU-WEST GC ESSEGEM Avenue Hélène 30 | Rue Léopold I 329 | 1090 Jette 1082 Berchem-Sainte-Agathe www.essegem.be www.info-zomaar.com GC EVERNA CIVA STICHTING Rue Saint-Vincent 30 | 1140 Evere Kluisstraat 55 | 1050 Ixelles www.everna.be www.civa.brussels GC HET HUYS FLAGEY Rue Egide Van Ophem 46 | 1180 Uccle Place Sainte-Croix 4 | 1050 Ixelles www.hethuys.be www.fl agey.be KUNST EN CULTUUR GC KONTAKT Avenue Orban 54 | SINT-PIETERS-WOLUWE Flagey © Dominique Libert 1150 Woluwe-Saint-Pierre Muntpunt © Sien Verstraeten Ch. Thielemanslaan 93 | www.gckontakt.be RECEVEZ VOTRE 1150 Woluwe-Saint-Pierre GC TEN WEYNGAERT kunstencultuur.woluwe1150.be FILM Rue des Alliés 54 | 1190 Forest PASPARTOE DÈS GC NEKKERSDAL www.tenweyngaert.be BOZAR Boulevard E. Bockstael 107 | 1020 Laeken À PRÉSENT ! Rue Ravenstein 23 | 1000 Bruxelles ANIMA www.nekkersdal.be GC WABO www.bozar.be Place Sainte-Croix 4 | 1050 Ixelles Avenue Delleur 39-43 | Payez une fois € 5 et recevez www.animafestival.be GC NOHVA 1170 Watermael-Boitsfort plus pour moins d’argent, à vie. PASSA PORTA Place Peter Benoit 22 | 1120 Bruxelles www.wabo.be Vous avez moins de 26 ans ? € 2 Rue Antoine Dansaert 46 | 1000 Bruxelles CINEMA AVENTURE www.gcnohva.be www.passaporta.be Rue des Fripiers 15 (Galerie du Centre) | Tarif préférentiel ? Gratuit 1000 Bruxelles GC OP-WEULE PILAR cinema-aventure.be Rue Saint-Lambert 91 | A vendre à Muntpunt, BOp et les 22 Boulevard de la Pleine 2 | 1050 Ixelles 1200 Woluwe-Saint-Lambert centres communautaires bruxellois.
    [Show full text]
  • Commission Europeenne / European Commission Nord Noord
    METRO STIB / MIVB L 25 FICHE D©ACCESSIBILITE / HOW TO GET TO STIB SNCB / NMBS L 36C L 60 L 36 L 50 BORDET COMMISSION EUROPEENNE / EUROPEAN COMMISSION NORD NOORD SCHUMAN CENTR MIDI L LUX. MERODE L Zone pi!tonne Acc$s aus personnes ZUID Arr"ts STIB / TEC / De Lijn Parking v!lo E Pedestrian zone P % mobilit! r!duite L 50A E Bus STIB Stops STIB / TEC / De Lijn Bicycle parc G Access for people with G B#timent important reduced mobility E M!tro STIB Itin!raire cyclable Chemin de fer E Large building Underground STIB Cycle route Railway N N D D Bus TEC / De Lijn Taxi B#timent de la Commission rayon - radius : 400 m T L 96 E Commission©s building L 124 L 161 L 26 J-54 AVENUE J-70 T BRUXELLES LIVINGS TRAAT STEVINSTR RUE JOSEP AAT BRUSSEL A-73 H II Maelbeek UENTINS SPA3 TONELA Maalbeek Livingstone RUE D SAINT-Q OTELAAN AN RUE DE SPA J-99 U TACI T SSTRAAT SPASTRAAT J-79 T TURNE KAREL DE GR NSTRAA ENTIN ANKLI ARCHIMEDE CHAUSSE RUE FR L-86 LI30 RUE ST INT-QU EVIN JOZEF II S RUE DE LA LO WILLEM D E CARREFOUR TRAAT RUE SA L102 D©E JEAN MONNET I TTERBE GNE KRUISPUNT E ZWIJGE RLEMA EK P Maelbeek RD CHA RUE D©ARLON RSTR. Maalbeek BERL P CHAR BOULEVA RUE DE TREVES Charlemagne IMEDE R. JACQ UES DE LALAIN De Lalaing ARCH RUE GSTR. P Schuman IMCO P E 344 345 WETSTRAAT AAT GARE BRUXELLES SCHUMAN AN88 STATION BRUSSEL TRAAT Schuman AARLENSTRERASMUS OUSE S JECL HOGESCHOOL ROND-POINT TOUL T R.
    [Show full text]
  • Info | L'eau À Bruxelles, Toute Une Histoire 6
    Le pentagone de Bruxelles, son vieux port et la Senne Plan de Bruxelles en 1837 dessiné par W.B. Clarke © Cartography Associates, David Rumsey Collection 6 Info | L’eau à Bruxelles, toute une histoire L’eau à Bruxelles, toute une histoire A l’origine du développement de la ville: la Senne et le canal Bruxelles est née, il y a plus de 1000 ans, dans la vallée humide de la Senne. Cette dernière était alors une rivière bucolique. Des poissons nageaient dans ses eaux et la végétation de ses rives était abondante, avec entre autres l’iris jaune, aujourd’hui l'emblème de la Région bruxelloise. Pour se faire une idée de ce paysage, il suffit de se rendre à Beersel, à quelques kilomètres à peine de Bruxelles, où les méandres de la Senne serpentent encore au milieu des prés. C’est sur et autour d’une île for- mée par les bras de la rivière, à l’emplacement de l’actuelle place Saint-Géry, que se développa un premier noyau d’habitations, dans un environnement marécageux qui serait à l’origine du nom donné au village, Bruocsella, ‘bruoc’ signi- fiant ‘marais’ et ‘sella’ ‘habitation’. Ce nom évoluera ensuite pour de- venir Brosella, Broekzele et enfin Bruxelles. A partir de 977, suite à la construction d’un fort sur cette île, le petit village rural va connaître un rapide développement et deve- nir une cité d’importance. Dès le 11ème siècle, la Senne joua un rôle central pour le transport à destination et au départ de la ville, et favorisa le développement de l’artisanat (grâce entre autres aux moulins à eau) et du commerce.
    [Show full text]
  • 19 & 20 Sept. 2020
    heritage days 19 & 20 SEPT. 2020 urban.brussels new administration. new horizon. architecture and culture for the city. urbanism heritage urban renovation contemporary architecture urban.brussels (Brussels Urbanism & Heritage) is an administrative body in the Brussels Capital Region. It supports territorial development by implementing regional policies relating to urban development, cultural heritage and urban revitalisation. urban.brussels organises and coordinates a large number of public awareness campaigns concerning heritage and contemporary architecture. In addition, urban.brussels awards subsidies and grants for home renovation, facade embellishment and the restoration of heritage. urban.brussels also provides legal advice related, among other things, to the Brussels Land Management Code (CoBAT) and the Regional Urban Development Regulations (RRU). To accomplish this, urban.brussels offers a broad range of expertise, particularly in the fields of architecture, history, documentation and regulations, in order to optimise its response to citizens’ and users’ expectations. The Urbanism Directorate The Cultural Heritage Directorate The Urban Renovation Directorate The Knowledge & Communication Directorate The Legal Affairs Directorate The Staff & Organisation Directorate To carry out these tasks, urban.brussels urban.brussels tasks, these out carry To counts on a General Direction and six directorates: urban.brussels also hosts the secretariats of three independent bodies: the Royal Monuments and Sites Commission, the Urbanism College and the Environment College. urban.brussels mont des arts 10-13 1000 brussels +32 (0)2 432 83 00 [email protected] www.urban.brussels Legal deposit: D/2020/6860/009 heritage days / COLOR / 1 Over the years, the Heritage Days have become a highlight of the Brussels cultural events calendar, drawing thousands of visitors from Brussels, Wallonia, Flanders and further afield each September.
    [Show full text]
  • CESE Cdr EESC Cor ((
    Cartographie STIB-DOT Cartografy MIVB-DVA Réalisé avec Brussels UrbIS®© Distribution & Copyright CIRB Realized with Brussels UrbIS®© Distribution & Copyright CIRB Sortie de métro + numéro n° 117a 1 Exit metro + number Edition Legende Edition / CAMBIO - Voiture partagée 2011/02 CAMBIO - Carsharing Network Légende / Réseau / Entrée du bâtiment Villo! - Vélo partagé 14.03.2011 Entrance of the building ! Villo! - Cyclesharing * Equipements cyclables # Taxis Cycle facilities T Accessible aux PMR Commissariat de Police Maalbeek Accessible to PRM Police station 64 Parking vélos Maison communale Maelbeek / 59 Cycle park Town Hall B 79 Livraisons ( T 5 60 ( Points de vente STIB STRAA Maelbeek 1 Delivery Sales points STIB Toulouse 36 Maalbeek M 22 Entrée / Sortie parking EESC 21 Entrance / Exit car park Vers station de métro To metro station64 Schuman 12 OUT 59 B IN B 5 Parking public 5 CoR Public car park 1 1 M CESE M Leopoldspark 64 T Parc Léopold / A A 27 R CdR T es par le gestionnaire concerné. S C 21 SE H U A ST ORMKLOKSTR U . R H B .DU TOCSIN T LO S . RAA U S NST E TEH O E T 4 IO T D ATR E ' 6 P H E H D E T H R E T QUA U E 4 H H H AS R R IX RET 6 RH B IO GA E H MB AR E N Rue du Remorqueur E A M RIT MARGUERITE I H E H R E L K UA GU K Montoyerstraat 29 SQ H 6 AR N 4 E M MARGARETAA AR R Stoomsleperstraat QU F H S H E REM UH R Les données représentées sont telles que communiqué CO Bertha von Suttner : E RR 4 AR EG The following data was made available by the issuer QU G T V 6 S I A E Belliardstraat U RIX O RO A IO S AH Rue Montoyer 92-102 E PALMERSTON B T R N N M R T E C H A M A S T H S O E BvS R WATERLOO-WILSONE IC A N S A T I E B R H T B 3 L R ! 5 N E E A N 6 L H K A T U G A L H U O A N A Jacques Delors 9 T T D S N O R A E Q E H G H A E S M R P U L H F U H PA EL R P A D H H O T R I Z L S L I T O A Rue Belliard 99-101 RUE I 2 H E T U A B A E S H 2 N A A O L E E JDE P R L A 4 A R - ! T U T E R H E S H 6 C A H R A L I T U .
    [Show full text]
  • (1790S–2010): the Role of Land Use, Waterscape and Urban Wastewater Management
    Journal of Marine Systems 128 (2013) 62–76 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Marine Systems journal homepage: www.elsevier.com/locate/jmarsys Modeling historical changes in nutrient delivery and water quality of the Zenne River (1790s–2010): The role of land use, waterscape and urban wastewater management Josette Garnier a,b,⁎, Natacha Brion c, Julie Callens a, Paul Passy a, Chloé Deligne d,f, Gilles Billen a,b, Pierre Servais e, Claire Billen f a University Pierre and Marie Curie, UMR 7619 Sisyphe, boite 123, 4 place Jussieu, 75005 Paris, France b CNRS, UMR 7619 Sisyphe, boite 123, 4 place Jussieu, 75005 Paris, France c Laboratorium voor Analytische en Milieu Chemie, Vrije Universiteit Brussel, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Belgium d FNRS, Bru-Cités, Université Libre de Bruxelles, CP175/01, avenue F.D. Roosevelt 50, 1050 Brussels, Belgium e Ecologie des Systèmes Aquatiques (ESA), Université Libre de Bruxelles, Campus Plaine, CP 221, 1050 Brussels, Belgium f Bru-Cités, Université Libre de Bruxelles, CP175/01, avenue F.D. Roosevelt 50, 1050 Brussels, Belgium article info abstract Article history: The Seneque/Riverstrahler model has been used to explore the effect of human-induced changes in drainage net- Received 26 November 2011 work morphology and land use on organic and nutrient pollutions, for the last 20 years and back to the 1890s and Received in revised form 27 March 2012 1790s. With the development of human civilization, past environmental constraints differed compared to today. Accepted 4 April 2012 Research has sought to reconstruct (i) point sources (domestic and industrial), using statistics and archives from Available online 17 April 2012 these periods, and (ii) diffuse sources via landscape and riverscape analysis based both on maps and agricultural statistics from the periods concerned.
    [Show full text]