Die Nibelungen (1966-1967) Der Fimregisseur Und Drehbuchautor Heiβt Harald Reinl

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Die Nibelungen (1966-1967) Der Fimregisseur Und Drehbuchautor Heiβt Harald Reinl Bearbeitungen des Nibelungenliedes Die Völsunga Sage Die Völsunga Saga ist eine isländische Sage aus der zweiten Hälfte des 13ten Jahrhunderts. Sie beschreibt die Geburt und den Niedergang des Clans Volsunga, die Legende von Sigurd (Siegfried) und Brynhildr (Brunhild) und die Zerstörung der Nibelungen. Die Völsunga Sage war in vielen Kontexten neu angepasst. Die bekanntesten Werke, die von dieser Saga inspiriert wurden, sind: Richard Wagners “Des Nibelungen Ring”, “Die Geschichte von Sigurd der Volsung und dem Fall der Niblungs” von Eiríkr Magnússon und William Morris und “Die Legende von Sigurd und Gudrún” von J. R. R. Tolkien. Sigurd geht in einen Wald, um ein Pferd zu finden und trifft Odin, der ihm Grains gibt, das beste der Pferde. Sein Vater ist tot und wird von Regin angenommen. Sigurds Mutter gibt ihm die Stücke des zerbrochenen Schwerts seines Vaters und Regin schmiedet Gram. Als der Drache stirbt, sagt er Sigurd, dass sein Gold und Regin der Tod von Sigurd sein werden. Regin trinkt das Blut des Drachen und bittet Sigurd das Herz zu braten und ließ es ihn essen. Sigurd testet, ob das Herz gekocht war und leckt seine Finger, und er versteht plötzlich die Sprache der Vögel. Er hört zwei Spechte über Regins Plan, ihn zu töten, sprechen. Deshalb tötet er Regin. Sigurd reitet in das Land der Franken und findet einen Schlaf Krieger. Sie war Brunhild, Odin sagt ihr, dass sie heiraten müssen, aber sie weigert sich jeden Mann zu heiraten, der Angst kennt, also stach er sie mit einem schlafenden Dorn. Dann entscheiden sie zu heiraten. Kriemhilds Mutter gibt ihm etwas zu trinken und er vergisst Brünhild. Die Ramsund Skulptur 1) Siegfried brät das Herz des Drachen 2) Die Vögel sagen Sigurd, dass Regin ihn verraten wird 3) Der Tod von Regin. 4) Grani, Sigurds Pferd, transportiert der Schatz des Drachen 5) Sigurd tötet den Drachen 6) Otr, ein Zeichen der nordischen Mythologie Die Nibelungen (1966-1967) Der Fimregisseur und Drehbuchautor heiβt Harald Reinl. Der Film «Die Nibelungen» ist in 2 Teile geteilt: «Siegfried von Xanten» und «Kriemhilds Rache». Der erste Teil geht vom Beginn bis zu Siegfrieds Tod und der Zweite geht von Kriemhilds und Etzels Hochzeit bis zum Ende. Es gibt keine groβen Differenzen zwischen dem originalen Lied und diesem Film, z.B. ist der Schwachpunkt Siegfrieds am Rücken und nicht an der Schulter. Es gibt auch einen Mann (der Volker von Alzey), der die Geschichte erzählt. Dazwischen im dritten Reich Adolf Hitler war ein Fan der Nibelungen, und er hat die Versionen von Wagner und Lang gesehen. Hitler würdigt Siegfried, weil er den typischen germanischen Mann symbolisiert und dies führte ihn zur Idee des Nationalsozialismus. Er dachte, dass Kriemhilds Methamorphose zu nihilistisch war. Langs Alberich könnte einen Juden symbolisieren, weil er schlecht und hässlich im Film dargestellt war. Um die Zustimmung des Führers zu bekommen, haben viele Leute ihre Kinder nach den Figuren des Nibelungenlieds benannt. Das Lied von Eis und Feuer (alias «Game of Thrones») • George R.R. Martin (der Autor) wird von J.R.R. Tolkien und von der germanischen Literatur, besonders von dem Nibelungenlied, beeinflusst. • «Die Rote Hochzeit» ist dem 17. Kapitel «Ein blutiges Fest» sehr ähnlich. • Auch die Figuren sind denen des Nibelungenlieds ähnlich. • In Game of Thrones gibt es auch Drachen. Die Legende von Sigurd und Gudrún Die Legende von Sigurd und Gudrùn ist ein Erzählgedicht von J.R.R.Tolkien, das über den Untergang der Wölsunger spricht. Es wurde von der nordischen Mythologie inspiriert und es ist auch eine Änderung des Nibelungenliedes. DIE GESTALTEN Loki, Odino und Hönir sind die Hauptgötter. Sie sind Brüder und sie streiten sich mit Fafnir und Reginn (anderen Götter). Loki nimmt Andwari, einen Zwerg, gefangen, weil er dessen Gold will. Sigurd ist Sigmunds Sohn, der ein König war. Als sein Vater starb, schenkte ihm ein Schmied das Schwert Gramr, mit dem Sigurd den Drachen töten muss. Er erschlägt das Tier und kocht dann das Fleisch des Drachen. Sigurd trinkt das Blut des Tiers und er erhält die Fähigkeit, die Tiere zu verstehen. Brynhild ist eine Walküre, die Sigurd nicht heiraten kann, weil er kein König ist. Film »Die Nibelungen» Diese Geschichte ist der Geschichte, die wir gelesen haben, ähnlich, aber es gibt Unterschiede: 1) Siegfried wurde, als er ein Kind war, von seinen Eltern verlassen, weil das Reich von Sachsen angegriffen wurde und ihn schützen wollten. Ein Mann hat ihn gefunden und gab ihm den Name Eric. 2) Eric hat Brunhild kennengelernt, als er ein junger Mann war. Sie haben mit einander gekämpft und Eric hat Brunhild besiegt. Nach einer Liebesnacht geht sie fort. 3) Als Eric den Drachen getötet hat, hat Gunther ihm den Ring des Nibelungenschatzes gegeben. 4) Nach dem Krieg gegen die sächsische Armee erinnert sich Eric daran, dass er der Sohn des Königs von Xanten war, jetzt ist er bereit, Brunhild zu heiratet, aber Hagen verliebt Eric und Kriemhild mit der Hilfe eines Zaubertranks. 5) Nach der ersten Nacht der Hochzeit bittet Brunhild Hagen darum, Eric zu töten. Kriemhild erzählt Brunhild von dem Trank und Brunhild entscheidet Eric zu vergeben, aber es ist zu spät, denn Eric ist bereits tot. 6) Am Ende tötet Brunhild Hagen und Eric hat ein Wickinger Begräbnis und auf dem brennenden Schiff ersticht sich Brunhild mit dem Balmung, um neben ihrem Geliebten zu sterben. DIE OPER „DER RING DER NIBELUNGEN“ VON RICHARD WAGNER Sie ist in vier Teile geteilt. Wagner hat den Text geschrieben und die gesamte Musik komponiert. (1848-1874 Pause zwischen 1856 und 1867) Die Oper dauert 16 Stunden. Am Orchester nehmen über 100 Musiker und 34 Solisten Teil. Die vier Teile sind: das Rehingold, die Walküre, Siegfried und die Götterdämmerung. Das Rehingold Es spricht über Alberich, der das Rehingold stehlen will, weil man, wenn man mit dem Gold einen Ring schmidet, die ganze Welt beherrschen kann. Alberich raubt das Gold, schmidet den Ring und macht die Nibelungen zu seinen Dienern und sein Bruder schenkt ihm einen Tarnhelm. Aber Wotan will den Ring, deshalb ergreift er Alberich, das ganze Rehingold und auch den Ring. Aber er muss Alles den Riesen, die das Haus des Gottes gebaut haben, als Preis geben. Jetzt wird der Schatz von einem Drachen begeschützt. Die Walküre Es erzählt von dem Sohn und der Tochter von Wotan. Sie kennen sich nicht, weil Siegmund im Wald gelebt hat und Sieghlind hat sich sehr jung verheiratet. Eines Tages treffen sie sich und sie verlieben sich. Siegmund erfährt von dem Schwert Nothung. Nur ein Held kann es aus dem Baum herausziehen und er will den Mann von Sieghlind damit töten. Siegmund nimmt das Schwert und kämpft gegen Sieghlinds Mann Hunding. Wotan will Siegmund helfen, deshalb schickt er Brunhild, aber seine Frau will es nicht. Also hilft Brunhild Siegmund dabei, Hunding zu töten, aber dann tötet Wotan Siegmund und zerstückelt das Schwert. Brunhild schützt Sieghlind, weil sie schwanger von Siegmund ist und ihr Sohn heißt Siegfried. Wotan bestraft Brunhild, weil sie nicht gehorcht hat. Sie muss in einer Feuerrund schlafen bis einen Held sie küsst und aufweckt. Siegfried Siegfried lebt in einem Berg mit Mime und er kennt keine Angst. Er hat das zerstückelte Schwert gefunden und er will, dass Mime es für ihn neu schmiedet, aber er kann es nicht. Deshalb macht Siegfried es selbst. Siegfried geht zu dem Drachen, der das Rehingold schützt und tötet ihn. Er nimmt den Schatz, trinkt das Blut des Drachen und wird unbesiegbar, aber er hat einen Schwachpunkt. Er tötet Mime, weil dieser Siegfried töten wollte. Siegfried erfährt von Brunhild und geht auf die Suche nach ihr. Er findet sie, küsst sie, sie wacht auf und Siegfried und Brunhild verlieben sich. Götterdämmerungen Siegfried trifft die Rheintöchter, die ihn um seinen Ring bitten. Aber wegen des Zaubertranks hat Siegfried sich nicht in unter Kontrolle. Hagen, Gunther und andere Vasallen kommen an, um an einer Jagd teilzunehmen. Nach der Jagd erzählt Siegfried von seiner Vergangenheit, aber er erinnert sich nicht mehr, deshalb gibt Hagen ihm einen anderen Zaubertrank. Jetzt erinnert Siegfried sich an Brunhild, an die Liebe und plötzlich versetzt ihm Hagen einen Dolchstoß. Später merkt Brunhild, dass sie Siegfrieds Tod unschuldig gefördert hat. Sie will mit ihm bei einem Brand sterben. Hagen versucht Siegfried den Ring zu stehlen aber Brunhild hat ihn schon weggenommen. Plötzlich kommt eine große Welle aus dem Rhein und alle fallen in den Fluss. Auch die Götter gehen in Flammen auf und das ist das Ende. Das Nibelungenmuseum in Worms Das Nibelungenmuseum in Worms ist der Nibelungensage gewidmet. Dieses Museum integriert einen Abschnitt der historischen Wormser Stadtmauer sowie zwei Türme aus dem 12. Jahrhundert und es wurde im Jahr 2001 eröffnet. Die audiovisuelle Dauerausstellung beleuchtet den mythischen Charakter der Nibelungensage. In dem Hörturm können die Besucher verschiedene Passagen des Originalliedes anhören, die auf mittelhochdeutsch gesprochen und simultan übersetzt werden. Zugleich erfährt der Besucher mehr über die zeitgenössische Alltags- und Hochkultur, die den Autor des Nibelungenlieds beeinflusst haben. Als Illustration der Textpassagen sind hier auch einige Bilder. Bis 2007 befand sich im heutigen „Mythenlabor“ des Museums ein virtueller „Schatzraum“, eine Bildprojektion des Nibelungenschatzes und der Stadt Worms mit ihren Gebäuden und Denkmälern. Das Museum benutzt man auch für kulturelle Ereignisse und Tagungen. .
Recommended publications
  • Xx:2 Dr. Mabuse 1933
    January 19, 2010: XX:2 DAS TESTAMENT DES DR. MABUSE/THE TESTAMENT OF DR. MABUSE 1933 (122 minutes) Directed by Fritz Lang Written by Fritz Lang and Thea von Harbou Produced by Fritz Lanz and Seymour Nebenzal Original music by Hans Erdmann Cinematography by Karl Vash and Fritz Arno Wagner Edited by Conrad von Molo and Lothar Wolff Art direction by Emil Hasler and Karll Vollbrecht Rudolf Klein-Rogge...Dr. Mabuse Gustav Diessl...Thomas Kent Rudolf Schündler...Hardy Oskar Höcker...Bredow Theo Lingen...Karetzky Camilla Spira...Juwelen-Anna Paul Henckels...Lithographraoger Otto Wernicke...Kriminalkomissar Lohmann / Commissioner Lohmann Theodor Loos...Dr. Kramm Hadrian Maria Netto...Nicolai Griforiew Paul Bernd...Erpresser / Blackmailer Henry Pleß...Bulle Adolf E. Licho...Dr. Hauser Oscar Beregi Sr....Prof. Dr. Baum (as Oscar Beregi) Wera Liessem...Lilli FRITZ LANG (5 December 1890, Vienna, Austria—2 August 1976,Beverly Hills, Los Angeles) directed 47 films, from Halbblut (Half-caste) in 1919 to Die Tausend Augen des Dr. Mabuse (The Thousand Eye of Dr. Mabuse) in 1960. Some of the others were Beyond a Reasonable Doubt (1956), The Big Heat (1953), Clash by Night (1952), Rancho Notorious (1952), Cloak and Dagger (1946), Scarlet Street (1945). The Woman in the Window (1944), Ministry of Fear (1944), Western Union (1941), The Return of Frank James (1940), Das Testament des Dr. Mabuse (The Crimes of Dr. Mabuse, Dr. Mabuse's Testament, There's a good deal of Lang material on line at the British Film The Last Will of Dr. Mabuse, 1933), M (1931), Metropolis Institute web site: http://www.bfi.org.uk/features/lang/.
    [Show full text]
  • Page 1 of 3 Moma | Press | Releases | 1998 | Gallery Exhibition of Rare
    MoMA | press | Releases | 1998 | Gallery Exhibition of Rare and Original Film Posters at ... Page 1 of 3 GALLERY EXHIBITION OF RARE AND ORIGINAL FILM POSTERS AT THE MUSEUM OF MODERN ART SPOTLIGHTS LEGENDARY GERMAN MOVIE STUDIO Ufa Film Posters, 1918-1943 September 17, 1998-January 5, 1999 The Roy and Niuta Titus Theater 1 Lobby Exhibition Accompanied by Series of Eight Films from Golden Age of German Cinema From the Archives: Some Ufa Weimar Classics September 17-29, 1998 The Roy and Niuta Titus Theater 1 Fifty posters for films produced or distributed by Ufa, Germany's legendary movie studio, will be on display in The Museum of Modern Art's Roy and Niuta Titus Theater 1 Lobby starting September 17, 1998. Running through January 5, 1999, Ufa Film Posters, 1918-1943 will feature rare and original works, many exhibited for the first time in the United States, created to promote films from Germany's golden age of moviemaking. In conjunction with the opening of the gallery exhibition, the Museum will also present From the Archives: Some Ufa Weimar Classics, an eight-film series that includes some of the studio's more celebrated productions, September 17-29, 1998. Ufa (Universumfilm Aktien Gesellschaft), a consortium of film companies, was established in the waning days of World War I by order of the German High Command, but was privatized with the postwar establishment of the Weimar republic in 1918. Pursuing a program of aggressive expansion in Germany and throughout Europe, Ufa quickly became one of the greatest film companies in the world, with a large and spectacularly equipped studio in Babelsberg, just outside Berlin, and with foreign sales that globalized the market for German film.
    [Show full text]
  • 1. Teil: Siegfrieds Tod Auf Der Burg Zu Xanten Im Niederland Herrscht Das Stolze Geschlecht Der Wälsungen
    DAS NIBELUNGENLIED (vorgetragen auf der Anreise nach Worms von Annemarie Reinitzhuber) 1. Teil: Siegfrieds Tod Auf der Burg zu Xanten im Niederland herrscht das stolze Geschlecht der Wälsungen. Unter der Obhut von König Siegmund und seiner Frau Sieglinde wächst deren Sohn Siegfried zum stattlichen Jüngling heran. Als zukünftiger Nachfolger seines Vaters muss er sich einer umfangreichen Ausbildung unterziehen, diese soll aber noch durch Erlernen eines Handwerks ergänzt werden. Wegen seiner körperlichen Kräfte möchte er sich zusätzliche Kenntnisse über das Schmiedehandwerk bei dem berühmten Meister Mine aneignen. Als Siegfried zum ersten Mal an dem Ambos steht, schlägt er so gewaltig auf das glühende Eisen ein, dass die Splitter nur so herumfliegen und der Ambos tief in den Boden versinkt. Mine beginnt sich vor dem hünenhaften Jungen zu fürchten. Hinterlistig wie er war, überlegt er, wie er Siegfried wieder loswerden könne. Deshalb gibt er ihm den Auftrag, bei einem Köhler in einer finsteren Bergschlucht Holzkohlen zu holen. Dabei verschweigt er aber, dass dort kein Köhler sondern ein Lindwurm haust. „Der kehrt nie wieder“, meint der Schmied zu sich spottend. Singend zieht also Siegfried am nächsten Morgen bewaffnet mit einem selbstgeschmiedeten Schwert durch den Wald dahin. Zwischen immer engeren Felsenwänden erhebt sich plötzlich das furchtbare Ungetüm: „Die Doppelzunge züngelte, der Rachen hauchte heiß, der Schuppenschweifumzingelte den Wälsungsohn im Kreis!“ Mutig schwingt Siegfried sein gutes Schwert. Der erste furchtbare Schlag hat dem Lindwurm gleich eine erhebliche Wunde zugefügt, neue Schläge rauben dem grässlichen Leibe bald die Lebenskräfte. Ein letzter Hieb trennt das Haupt vom Rumpfe. Dann verbrennt er das tote Untier auf einem Scheiterhaufen, ein heißer Strom aus Blut und Fett quillt hervor.
    [Show full text]
  • 122 a Century of Grand Opera in Philadelphia. Music Is As Old As The
    122 A Century of Grand Opera in Philadelphia. A CENTURY OF GRAND OPERA IN PHILADELPHIA. A Historical Summary read before the Historical Society of Pennsylvania, Monday Evening, January 12, 1920. BY JOHN CURTIS. Music is as old as the world itself; the Drama dates from before the Christian era. Combined in the form of Grand Opera as we know it today they delighted the Florentines in the sixteenth century, when Peri gave "Dafne" to the world, although the ancient Greeks listened to great choruses as incidents of their comedies and tragedies. Started by Peri, opera gradually found its way to France, Germany, and through Europe. It was the last form of entertainment to cross the At- lantic to the new world, and while some works of the great old-time composers were heard in New York, Charleston and New Orleans in the eighteenth century, Philadelphia did not experience the pleasure until 1818 was drawing to a close, and so this city rounded out its first century of Grand Opera a little more than a year ago. But it was a century full of interest and incident. In those hundred years Philadelphia heard 276 different Grand Operas. Thirty of these were first heard in America on a Philadelphia stage, and fourteen had their first presentation on any stage in this city. There were times when half a dozen travelling companies bid for our patronage each season; now we have one. One year Mr. Hinrichs gave us seven solid months of opera, with seven performances weekly; now we are permitted to attend sixteen performances a year, unless some wandering organization cares to take a chance with us.
    [Show full text]
  • From Iron Age Myth to Idealized National Landscape: Human-Nature Relationships and Environmental Racism in Fritz Lang’S Die Nibelungen
    FROM IRON AGE MYTH TO IDEALIZED NATIONAL LANDSCAPE: HUMAN-NATURE RELATIONSHIPS AND ENVIRONMENTAL RACISM IN FRITZ LANG’S DIE NIBELUNGEN Susan Power Bratton Whitworth College Abstract From the Iron Age to the modern period, authors have repeatedly restructured the ecomythology of the Siegfried saga. Fritz Lang’s Weimar lm production (released in 1924-1925) of Die Nibelungen presents an ascendant humanist Siegfried, who dom- inates over nature in his dragon slaying. Lang removes the strong family relation- ships typical of earlier versions, and portrays Siegfried as a son of the German landscape rather than of an aristocratic, human lineage. Unlike The Saga of the Volsungs, which casts the dwarf Andvari as a shape-shifting sh, and thereby indis- tinguishable from productive, living nature, both Richard Wagner and Lang create dwarves who live in subterranean or inorganic habitats, and use environmental ideals to convey anti-Semitic images, including negative contrasts between Jewish stereo- types and healthy or organic nature. Lang’s Siegfried is a technocrat, who, rather than receiving a magic sword from mystic sources, begins the lm by fashioning his own. Admired by Adolf Hitler, Die Nibelungen idealizes the material and the organic in a way that allows the modern “hero” to romanticize himself and, with- out the aid of deities, to become superhuman. Introduction As one of the great gures of Weimar German cinema, Fritz Lang directed an astonishing variety of lms, ranging from the thriller, M, to the urban critique, Metropolis. 1 Of all Lang’s silent lms, his two part interpretation of Das Nibelungenlied: Siegfried’s Tod, lmed in 1922, and Kriemhilds Rache, lmed in 1923,2 had the greatest impression on National Socialist leaders, including Adolf Hitler.
    [Show full text]
  • Das Nibelungenlied Lehrmaterial Ab Klassenstufe 7
    Das Nibelungenlied Lehrmaterial ab Klassenstufe 7 1 Inhalt Einführung Historischer Hintergrund Inhalt des Liedes Der unbekannte Dichter Überlieferung Figuren Konflikte Das Nibelungenlied im 20. Jahrhundert Weiterführende Links Quellen Impressum 2 Einführung Liebe, Treue, Eifersucht, Betrug – der Stoff aus dem spannende Liebesfilme oder dramatische Seifenopern gemacht sind. Wer hat noch nie von „Gute Zeiten, schlechte Zeiten“ oder „Titanic“ gehört? Doch auch schon vor über 800 Jahren gehörten diese Themen zur höfischen Unterhaltung. Das Nibelungenlied, eine Sage über heldenhafte Männer und liebende Frauen – oder auch hinterhältige Männer und rachsüchtige Frauen, befasst sich mit den gleichen Inhalten wie die Serien und Filme unserer Zeit. 3 Historischer Hintergrund Zwei historische Ebenen Das Nibelungenlied spielt auf zwei verschiedenen historischen Ebenen. Der Untergang der Burgunder, mit dem das Lied endet, reicht noch in die Zeit der Völkerwanderung im 5. Jahrhundert zurück. Das Lied wurde aber für die höfische Gesellschaft im Mittelalter um 1200 verfasst und daher an sie angepasst. Das sieht man an der Beschreibung der Hofgesellschaft, der Lehnsbindung, des gesellschaftlichen Umfeldes, insbesondere des höfischen Zeremoniells, der Rituale und der Kleider. Das mittelalterliche Lehnswesen Das mittelalterliche Lehnswesen der Stauferzeit ist wie das germanische Gefolgschaftswesen durch ein Treueverhältnis gekennzeichnet: Ein Treueverhältnis auf Gegenseitigkeit zwischen Lehnsherrn und Lehnsmann. Der Lehnsherr verpflichtete sich, dem Lehnsempfänger „Schutz und Schirm“ zu geben, während der Lehnsempfänger dem Lehnsherrn Dienste leistet, vor allem Kriegsdienst sowie Rat und Hilfe in Form verschiedener Dienste, wie z. B. auch das Halten des Steigbügels, die Begleitung bei festlichen Anlässen und der Dienst als Mundschenk bei der Festtafel. Der oberste Lehnsherr war der Kaiser oder König. Er vergab Lehen an die Fürsten.
    [Show full text]
  • Fritz Lang in Hollywood
    Cahiers d’Études Germaniques 76 | 2019 Émigration et mythe Fritz Lang in Hollywood Das mythische Eigene und die Fremdheit des Mythos Fritz Lang à Hollywood : familiarité et étrangeté du mythe Fritz Lang in Hollywood: Familiarity and Strangeness of Myth Stephanie Wodianka Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/ceg/4793 DOI : 10.4000/ceg.4793 ISSN : 2605-8359 Éditeur Presses Universitaires de Provence Édition imprimée Date de publication : 2 mai 2019 Pagination : 189-200 ISBN : 979-10-320-0214-8 ISSN : 0751-4239 Référence électronique Stephanie Wodianka, „Fritz Lang in Hollywood“, Cahiers d’Études Germaniques [Online], 76 | 2019, Online erschienen am: 02 November 2020, abgerufen am 25 Januar 2021. URL: http:// journals.openedition.org/ceg/4793 ; DOI: https://doi.org/10.4000/ceg.4793 Tous droits réservés Fritz Lang in Hollywood Das mythische Eigene und die Fremdheit des Mythos Stephanie WODIANKA Universität Rostock Die Nibelungen: befremdlich-unvertraute Inszenierung des Eigenen als Exotisch-Anderes Fragt man nach dem Verhältnis Fritz Langs zum Mythos, so mag zunächst sein Filmschaffen vor seiner Emigration im Jahr 1939 in den Sinn kommen. Fritz Lang, 1890 in Wien geboren und 1976 in Kalifornien gestorben, schuf 1924 mit Die Nibelungen 1 einen zweiteiligen Stummfilm, der den modernen Mythos Mittelalter erzählt. Der Film wurde mit Spannung vom Publikum erwartet, die Veröffentlichung des von Fritz Langs Ehefrau Thea von Harbou verfassten Nibelungenbuchs 1923 sowie Fritz Langs Pressebeiträge steigerten die mediale und öffentliche Erwartungshaltung auf das Werk, das den Mythos Mittelalter im zum Mythos verklärten Medium Film auf die Leinwände bringen sollte: „Er [der Film] hat uns das Reich des Zauberhaften erschlossen“, so schreibt Lang kurz vor der Premiere am 1.
    [Show full text]
  • Handout 17. U. 28.12. Nibelungenlied
    1 Einführung in die germanistische Mediävistik Jochen Conzelmann Verschriftlichung der Heldensage: Das ‚Nibelungenlied’ Das ‚Nibelungenlied‘ (abgekürzt: NL) , entstanden um 1200 vermutl. in Passau, • stellt, abgesehen vom ahd. ‚Hildebrandslied‘ aus dem 9. Jh. (das nur zwei Handschriftenseiten umfasst), das erste schriftliche Zeugnis germanischer Heldensage dar; • schöpft aus mündlicher Tradition; • mediävalisiert mündlich tradierte Erzählungen von Ereignissen der Völkerwanderungszeit (4.- 6. Jh.), dem ‚heroic age‘ der germanischen Heldensage in schriftliterarischer Form. Heldensage • verweist als Begriff auf Mündlichkeit: „Sage“ „sagen“, mündlich „erzählen“, „berichten“; • besitzt stets einen ‚historischen Kern‘ und dient der memoria , der Erinnerung an Taten und Ereignisse früherer Zeiten und so der Verankerung historischer Ereignisse im kollektiven kulturellen Gedächtnis; • formt aber die tatsächlichen historischen Ereignisse in erzählerischer Weise um – vom Faktualen zur ‚Sage‘: Haupt-Personal des NL: Wormser Hof: Die Burgunden-Könige Gunther, Gernot und Giselher Ihre Schwester Kriemhild Ute, die Königin-Mutter Hagen von Tronje, ‚Chefberater’ und Verwandter Gunthers Dankwart, Hagens Bruder Volker von Alzey, Kampfgefährte Hagens und adliger Spielmann Xanten: Siegfried, sehr starker Held mit magischen Hilfsmitteln Siegmund, sein Vater, König Sieglinde, Gemahlin Siegmunds, Siegfrieds Mutter Îsenstein , Island: Brünhilde, starke Frau und Herrscherin über Island; später als Gattin Gunthers Königin der Burgunden Nibelungenland: Alberich,
    [Show full text]
  • Fritz Lang Und Genitiv-Schlüssel
    Fritz Lang und Genitiv—Drehbuchautor, Regisseur, adaptiert von http://www.dhm.de/lemo/html/biografien/LangFritz/ Deutsch 4 Name______________________ Bitte die Lücken ergänzen, um das richtige Form des Genitivs zu machen. 1890 5. Dezember: Fritz Lang wird als Sohn des____ Architekten_____Anton Lang und dessen Frau Paula (geb. Schlesinger) in Wien geboren. 1907 Nach dem Besuch der___Realschule_/___ beginnt Lang auf Wunsch des_____Vaters____ ein Bauingenieurstudium an der Technischen Hochschule in Wien. 1908 Er wechselt zum Studium der______ Malerei__/__ an die Wiener Akademie der______ Graphischen_____ Künste ___/___. Neben dem Studium tritt er als Kabarettist auf. ab 1910 Er unternimmt größere Reisen, die ihn unter anderem in Mittelmeerländer und nach Afrika führen. 1911 Lang geht nach München, um an der Kunstgewerbeschule zu studieren. Dort bleibt er jedoch nur für kurze Zeit, da er wieder auf Reisen geht. 1913/14 Er setzt seine Ausbildung in Paris bei dem Maler Maurice Denis (1870-1943) fort. Durch das französische Kino findet er intensiven Zugang zum neuen Medium Film. 1914 Mit Beginn des_ Erst_en____ Welkrieg_es____ kehrt Lang nach Wien zurück, um sich als Kriegsfreiwilliger zu melden. 1916 Nach einer Kriegsverletzung kommt er zum Genesungsurlaub wieder nach Wien. Lang knüpft erste Kontakte zu Filmleuten und beginnt als Drehbuchautor zu arbeiten. 1917 Lang muß nach seiner Genesung an die Front zurück. 1918 Er wird nach einer zweiten Verwundung für kriegsuntauglich erklärt. Bei einem Schauspiel im Rahmen der_____ Truppenbetreuung___/____ arbeitet er zum ersten Mal als Regisseur. Lang siedelt nach Berlin über, um als Dramaturg tätig zu werden. 1919 Mit dem in fünf Tagen gedrehten Stummfilm "Halbblut" hat Lang sein Regiedebüt.
    [Show full text]
  • Lang, Fritz , 1890–1976, German-American Film Director, B
    Lang, Fritz , 1890–1976, German-American film director, b. Vienna. His silent and early sound films, such as Metropolis (1926), are marked by brilliant expressionist technique. He gained worldwide acclaim with M (1933), a study of a child molester and murderer. After directing 15 films, Lang fled Nazi Germany (1933) to avoid collaborating with the government and settled in the United States. His 20 Hollywood films continued his exploration of criminality and the cruel fate that can overtake the unwary. His notable American works include Fury (1936), You Only Live Once (1937), Hangmen Also Die (1943), The Big Heat (1953), and Beyond a Reasonable Doubt (1956). Born in Vienna, Austria, Fritz Lang’s father managed a construction company. His mother, Pauline Schlesinger, was Jewish but converted to Catholicism when Lang was ten . After high school he enrolled briefly at the Technische Hochschule Wien, then started to train as a painter. From 1910 to 1914 he traveled in Europe and, he would later claim, also in Asia and North Africa. He studied painting in Paris in 1913-14. At the start of the First World War he returned to Vienna, enlisting in the army in January 1915. Severely injured in June 1916, he wrote some scenarios for films while convalescing. In early 1918 he was sent home shell-shocked and acted briefly in Viennese theater before accepting a job as a writer at Erich Pommer's production company in Berlin, Decla. In Berlin, Lang worked briefly as a writer and then as a director, at UFA and then for Nero-Film, owned by the American Seymour Nebenzahl.
    [Show full text]
  • BRUNHILDS CINEMATIC EVOLUTION in GERMAN FILM By
    BRUNHILDS CINEMATIC EVOLUTION IN GERMAN FILM by ULLA KASPRZYK HELD (Under the Direction of Christine Haase) ABSTRACT This thesis investigates the portrayal of Brunhild in three major films that retell the Norse and Germanic variations of the legends of Brunhild and Siegfried: Fritz Lang’s Die Nibelungen (1924), Harald Reinl’s Die Nibelungen (1966), and Uli Edel’s Die Nibelungen – Der Fluch des Drachen (2004) (English title Dark Kingdom: The Dragon King, 2006). The emphasis will be on whether Brunhild is portrayed in keeping with the spirit of the Norse tradition, i.e. that of a strong woman with agency, by examining the decade the film was shot in, to include gender relations, the director and production team, the literary and other sources used for the film, and finally the plot of the film itself, coupled with the portrayal of the character by the respective actress. I will argue the portrayal of this epic figure does not correspond to the most successful and emancipated representation of Brunhild in the Norse tradition in Lang’s and Reinl’s films, whereas it does in Edel’s film. An overview of the legend and sagas that have served as sources for these films will be required in order to support my analyses. A connection between the making of these films and the directors’ choice of which literary Brunhild to portray will also be examined. INDEX WORDS: Fritz Lang, Harald Reinl, Uli Edel, German Cinema, Fantasy, Brunhild, Brynhild, Siegfried, Sigurd, Die Nibelungen, Die Nibelungen – Der Fluch des Drachen, The Ring of the Nibelungs, Dark
    [Show full text]
  • Read Book the Legend of Sigurd and Gudrun
    THE LEGEND OF SIGURD AND GUDRUN PDF, EPUB, EBOOK J. R. R. Tolkien,Christopher Tolkien | 384 pages | 01 Apr 2010 | HarperCollins Publishers | 9780007317240 | English | London, United Kingdom The Legend of Sigurd and Gudrun PDF Book Tolkien than J. My expectations were very neutral before reading. Hartman has recently suggested that the late Old English poem The Battle of Brunanburh may have used ponderous verse— types in much the same way , It is not so jumpy that it puts off an informed reader. His use of this device is much like in the Fall of Arthur, though in this poem he uses it slightly less frequently, 26 and crossed alliteration is somewhat rarer in general. Neckel, Gustav, ed. Grimhild advises her daughter to mourn no longer, commenting that Brynhild is dead and that Gudrun is still beautiful. Which I don't have, since my education lacked things like the "Nibelungenlied", which is apparently similar. Some of the differences and similarities between Gudrun and Kriemhild in the Scandinavian and continental Germanic traditions can be seen in the following two stanzas taken from original sources. Das Nibelungenlied und die Klage. It should not be forgotten that Tolkien was an Oxford don more than he was a professional writer, and this translation of a long, turgid Norse saga is a scholarly work, that if it didn't have JRRT's name on the cover would probably only be read by a few intellectuals. Some of the biggest books out this fall promise to be epics full of magic, adventure, However, type E was nowhere near so rare for Tolkien as for the Anglo— Saxons, and even if he were not freer with anacrusis more generally, it would not be surprising that he would feel more comfortable using it with this rhythmic pattern.
    [Show full text]