Die Insel Ein Muss Für Besucher…
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
belleza y su diversidad paisajística. Mirador (sopa de picadillo, carne de cochino con pa- prising and highly valuable artistic heritage, are: Cubo de la Galga, PR LP 5.1.; Volcano erhafte Ausstellung zur Flora und Fauna steht Exemplare der traditionellen landwirtschaftli- de la Cumbrecita o el de Los Llanos del Jable pas arrugadas y mojo, pescados, chicharrones, Don’t miss… which nobody would expect to find in this route, 3rd leg of the long-distance GR 131 den Besuchern hier zur Verfügung. chen Architektur auf La Palma. Und was das (El Paso); Mirador de San Bartolo (Puntallana), queso asado con mojo) quesos, repostería remote corner of the Atlantic Ocean. As a re- hiking path; Ruta de la Crestería, 2nd leg of breit gefächerte archäologische Erbe der Insel Mirador de la Tosca (Barlovento), Mirador del (Bienmesabe, Príncipe Alberto, almendrados, The Caldera de Taburiente National Park sult of the flourishing commerce between La the long-distance GR 131 hiking path; Marcos Der Gipfelbereich Roque de los Muchachos: angeht: Im archäologischen Museum Museo La isla Time (Tijarafe), entre otros. Y por la noche, una rapaduras) y vinos adscritos a la Denomina- (El Paso), an imposing crater in the centre Palma and the Netherlands, Flemish paintings y Cordero-Los Tilos, PR LP 6; Caldera de Tabu- Der höchste Punkt der Insel ist sehr sehens- Arqueológico Benahoarita (Los Llanos de Ari- Con una superficie de 706 km2 y una altura buena red de miradores astronómicos pone ción de Origen de La Palma, en bodegas que of the island. A superb view over it can be and sculptures, dating from the 16th and 17th riente. PR LP 13; El Tablado-Gallegos, a section wert. Neben der Sternwarte (www.iac.es) er- dane), Parque Cultural de La Zarza y La Zarcita máxima de 2.426m, La Palma se encuentra en las estrellas a tu alcance. se pueden visitar y adquirir excelentes cal- obtained from the La Cumbrecita and other centuries can be found inside the churches of the long-distance GR 130; Valencia-Pico Be- wartet Sie hier eine spektakuläre Landschaft. (Villa de Garafía) oder Parque Arqueológico el extremo noroccidental del archipiélago ca- dos (Malvasía, Albillo, vinos de tea). Incluye viewpoints, and access to the interior is only of San Andrés Apóstol (San Andrés y Sauc- jenado: PR LP 13; Las Tricias-Buracas, a section Von dem Gipfelbereich aus bekommen Sie de Belmaco (Villa de Mazo) finden Sie hoch nario y cuenta con aproximadamente 85.000 Playas y piscinas naturales: Playas de arena en tu visita los mercados y mercadillos de la permitted on foot. If you want to camp over- es) or San Francisco (Santa Cruz de La Pal- of the long-distance GR 130 (between Garafía Panoramablicke über den Naturpark „Cumbre interessante Belege aus der Frühzeit der In- habitantes. Su situación geográfica le confiere negra tales como la de Puerto Naos , Charco isla para adquirir los sabrosos plátanos, agua- night, you have to ask for a permit. ma), among others. Special mention must be and Puntagorda). Vieja“ und den Nationalpark „Caldera de Ta- sel. Die moderne Kunst spielt auch eine gro- un clima ideal y una gran estabilidad atmosfé- Verde (Los Llanos de Aridane), Puerto de Ta- cates, papas…. Bosque de Los Tilos (San Andrés y Sauces) A made as well of the archaeological heritage of buriente“. Bei wolkenlosem Wetter kann man ße Rolle auf der Insel: die sowohl künstlerisch rica. La calidad de su cielo, libre de contami- zacorte (Tazacorte), Los Cancajos (Breña Baja), laurel forest, one of the first World Biosphere the island which can be found at the archae- die Nachbarinseln Teneriffa, La Gomera und El als auch kulturell relevante Placeta La Glorieta nación y de una claridad extraordinaria, hace Echentive y La Zamora (Fuencaliente), Bajamar Fiestas: A lo largo del año se suceden nu- Reserves. It has got an interpretation centre ological museum in Los Llanos de Aridane, Hierro sehen. Der Besuch dieser „magischen (Las Manchas de Abajo, Los Llanos de Aridane) de la isla un lugar único en el mundo para la (Breña Alta) y Nogales (Puntallana). También merosas fiestas populares y religiosas que explaining the ecosystem, flora and fauna of the cultural park at La Zarza y La Zarcita (Vil- Ecke“ auf der Insel wird Ihnen für immer in und das Straßenmuseum “Museo en la Calle“ observación astronómica. Tal circunstancia ha las piscinas naturales de Charco Azul (San An- harán que te lo pases muy bien. Por citar al- this jewel of nature. la de Garafía) or the Belmaco archaeological Erinnerung bleiben. (im Zentrum von Los Llanos de Aridane) sind despertado el interés de eminentes científicos drés y Sauces) y La Fajana (Barlovento) son gunas: El Diablo (septiembre, Tijarafe); Las Cru- park (Villa de Mazo). Modern art is also pres- nicht nur für kunstinteressierte Besucher be- de diversos puntos del planeta, permitiendo muy frecuentadas. Especial atención a las co- ces (mayo, varios municipios); Caballos Fufos Roque de los Muchachos: The highest point ent on the island. Have a look at the Placeta Die Vulkane: Auf La Palma können Sie die sonders empfehlenswert. la existencia del Observatorio Astrofísico del rrientes y oleaje en algunos casos, como el (septiembre, Tazacorte); Corpus Christi (junio, of the island is worth a visit, no matter wheth- La Glorieta (Las Manchas de Abajo, Los Llanos Die Insel Entstehung der Erde nachvollziehen: Wie die de Nogales. Mazo) o Los Indianos (carnavales). Y no pode- er you plan to visit the astrophysics observa- de Aridane) or the Museo en la Calle (in the Vulkane „San Antonio“ und „Teneguía“ in der Kunsthandwerk: Die Seidenmanufaktur (Mu- Roque de Los Muchachos.Isla de contrastes, Mit einer Gesamtfläche von 706 Quadratki- mos olvidar que cada lustro, la Bajada de la tory (www.iac.es) or not. A magic place offer- centre of Los Llanos de Aridane). And finally, Südgemeinde Fuencaliente können Sie auch seum und Workshop Las Hilanderas, El Paso), con estampas que van desde una costa acan- lometern und einer Höhe von 2.426m liegt Patrimonio cultural, histórico y arquitectó- Virgen de las Nieves te invita a visitar la isla. ing you superb views over the Volcano Route, the Western and Northwestern municipalities auf der beliebten Vulkanroute alle anderen handgerollte Zigarren (Zigarrenmuseum, San tilada con playas de fina arena volcánica hasta die Insel La Palma im Nordwesten der Ka- nico: En las ciudades y pueblos de la isla se the Caldera de Taburiente National Park and of the island, Puntagorda, Tijarafe and Villa de Vulkane der Insel kennenlernen und sich ein Pedro, Breña Alta), Stickereiarbeiten (Escuela los paisajes de alta montaña, pasando por los naren. Die rund 85.000 Bewohner genießen encuentran notables ejemplos de arquitectura Experiencias de ocio activo: La isla ofrece un even other islands. Garafía, have beautiful examples of traditional Bild der Frühzeit der Erde machen. de Artesanía y Museo del Bordado, Villa de exuberantes bosques y espacios naturales en dank der geographischen Lage von La Pal- civil, religiosa y militar, aparte de la vivienda amplio abanico de posibilidades para la prác- rural architecture. Mazo), Korbflechterei und nicht zuletzt die las medianías. La Palma es, sin duda alguna, un ma ganzjährig ein angenehmes Klima. Ihr tradicional canaria. Uno de ellos lo constituye tica de deportes y ocio activo, como bicicleta Volcanoes: Such as the San Antonio and the Die Aussichtspunkte: Auf La Palma finden Töpferei (Molino de Cerámica, Villa de Mazo) destino a visitar todo el año. Escarpada, abrup- klarer und sauberer Nachthimmel macht La el conjunto histórico-artístico de Santa Cruz de de montaña, buceo, parapente, rutas en quad. Teneguía volcanoes or the famous Volcano Handicrafts: Outstanding handicraft prod- Sie zahlreiche Aussichtspunkte, damit Sie geben ein lebendiges Beispiel an diesen über- ta, variada, verde, volcánica, rural, auténtica, Palma auch zu einem idealen Ort für die Ast- La Palma. Retablos barrocos, iglesias de una o Sin embargo, es el senderismo la actividad por route, which lets you take a tour of the main ucts include silk manufacture (workshop and vielerorts die Schönheit und landschaftliche lieferten Fertigkeiten. tradicional, única…es su naturaleza intacta y ronomie und Sternbeobachtung. Aus diesem dos naves, espadañas originales puedes en- la que destaca. Más de 1.000 kilómetros de historic eruptions on the island. museum Las Hilanderas - El Paso), handmade Vielfalt der Insel bewundern und gern auch pura su mayor tesoro. No es casualidad que Grund wurde bereits 1985 die Sternwarte „Ro- contrarlas en iglesias como Nuestra Señora senderos debidamente señalizados, siguien- cigars (Museo del Puro Palmero, San Pedro, fotografieren können. Beliebte Orte hierfür Traditionelle Küche: Einige Restaurants se le conozca también como “La Isla Bonita” o que de Los Muchachos“eröffnet. La Palma ist de Candelaria (Tijarafe), Nuestra Señora del do las directrices de la normativa internacio- Viewpoints: There’s a wide network of view- Breña Alta), embroideries (escuela de arte- sind: die Aussichtspunkte „Mirador de la Cum- auf La Palma servieren traditionelle Gerichte la “Isla verde” como no es casualidad que sea eine kontrastreiche Insel, auf der es eine gro- Rosario (Barlovento), Nuestra Señora de las nal te llevan a los rincones más bellos de la points all over the island, which offer pan- sanía y museo del bordado – Villa de Mazo), brecita“ oder „Los Llanos del Jable“ (El Paso); wie „ sopa de picadillo“ (Hühnersuppe), „car- mapa toda ella una Reserva de la Biosfera, Destino ße landschaftliche Vielfalt zu entdecken gibt. Nieves (Santa Cruz de La Palma), Nuestra Se- isla. Algunas de las rutas de senderismo más oramic views: Mirador de la Cumbrecita or pottery or basketry (Molino de Cerámica, Vil- „Mirador de San Bartolo“ (Puntallana), „Mirador ne de cochino con papas arrugadas y mojo“ map y Reserva Starlight. Von Steilküsten und feinen schwarzsandigen ñora de la Luz (Villa de Garafía), Nuestra Señora hermosas de la isla son: Cubo de la Galga, PR Los Llanos del Jable (El Paso); Mirador de San la de Mazo).