Nº Conexión Tipo Domicilio Población

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nº Conexión Tipo Domicilio Población Nº Conexión Tipo Domicilio Población 80 STB Marítima, 3 Santa Cruz de la Palma 922400102 STB Tronco Verde, EL TABLADO Roque del Faro(Garafia) 922401620 STB La Laguna, CNO.BAILE BUENO Los Llanos de Aridane 922401670 STB La Laguna, CNO.BAILE BUENO Los Llanos de Aridane 922401899 STB Argual, CASA MASSIEU Los Llanos de Aridane 922402048 STB Tabaiba, 25 Los Llanos de Aridane 922402546 STB Salvador Dali, PTAL. B Los Llanos de Aridane 922410658 STB Jose Lopez, 15 Santa Cruz de la Palma 922412147 STB Marítima, 3 Santa Cruz de la Palma 922412374 STB Miraflores Santa Cruz de la Palma 922412414 STB Pilar, 4 Santa Cruz de la Palma Barranco de la Madera, TUNEL LAS 922412537 STB Santa Cruz de la Palma NIEVES 922413225 STB Virgen de la Luz, 7 Santa Cruz de la Palma 922413657 STB La Encarnación Santa Cruz de la Palma 922414537 STB Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922416755 STB Lomo del Centro, JTO RES. SANITARIA Santa Cruz de la Palma 922416796 STB San Vicente de Paul, 1 Santa Cruz de la Palma 922416822 STB Las Nieves, 26 Santa Cruz de la Palma 922420171 STB Marítima, 34 Santa Cruz de la Palma 922420326 STB Europa (Buenavista Arriba), 108 San Pedro de Breña Alta 922420552 STB San Vicente de Paul, 1 Santa Cruz de la Palma 922420558 STB San Francisco, MUSEO Santa Cruz de la Palma 922420618 STB Buenavista de Arriba, FINCA CABILDO 1 San Pedro de Breña Alta La Grama (B Abajo), PARQUE 922429074 STB San Pedro de Breña Alta BOMBEROS 922429292 STB La Grama (B Abajo), 1 San Pedro de Breña Alta 922429801 STB La Grama, 1 San Pedro de Breña Alta 922434377 STB El Socorro, 146 El Socorro (Breña Baja) 922440052 STB Enlace Doctor Morera Bravo, 1 Mazo Fuencaliente de la Palma o 922444350 STB Luciano Hernandez Armas, 2 Los Canarios Fuencaliente de la Palma o 922444822 STB Luciano Hernandez Armas, 2 Los Canarios General C Ochocientos Treinta Bajamar, 922450399 STB Los Sauces 51 Bajo 922450835 STB Garachico, Los Sauces 922451157 STB Ramon y Cajal, CABILDO-CASA CULTURA Los Sauces 922451246 STB Bosque de los Tilos, Los Sauces 922451350 STB Juan Carlos I, 3 Los Sauces Juan Carlos I, BOMBEROS- 922451826 STB Los Sauces C/TRANSVERSAL Nº Conexión Tipo Domicilio Población Juan Carlos I, BOMBEROS- 922451830 STB Los Sauces C/TRANSVERSAL 922460568 STB Ramon y Cajal, 5 Los Llanos de Aridane 922461371 STB Las Adelfas, 1 Los Llanos de Aridane 922464019 STB Ramon y Cajal, 5 Los Llanos de Aridane 922464024 STB Ramon y Cajal, 5 Los Llanos de Aridane General Padron, Km. (0022,0), C. 922485527 STB El Paso CONTROL AUTOPISTA 922486512 STB General Tajuya El Paso 922486574 STB El Paso, MORARITAS El Paso 922487943 STB La Constitución, 11 Puntagorda 922490599 STB Bellido Bajo, 42 Aguatavar(Tijarafe) 922493041 STB La Constitución, 11 Puntagorda 922493176 STB Pino de la Virgen, 6 Puntagorda Puntallana o San Juan de 922695077 STB El Taboco, VIVERO Puntallana 922695334 STB Matos, LOS CERCADOS El Pinar (Puntagorda) 922695335 STB Matos, LOS CERCADOS El Pinar (Puntagorda) 922695336 STB Matos, LOS CERCADOS El Pinar (Puntagorda) Puntallana o San Juan de 922696309 STB El Taboco, VIVERO Puntallana Puntallana o San Juan de 922696368 STB El Taboco, VIVERO Puntallana 922401433 RDSI-B Angélica Luis, 2 Los Llanos de Aridane 922418002 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418014 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418028 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418029 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418032 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418034 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418035 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418036 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922418126 RDSI-B Lomo del Centro, JTO RESID SANITARIA Santa Cruz de la Palma 922418415 RDSI-B Lomo del Centro, JTO RESID SANITARIA Santa Cruz de la Palma 922420403 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922420463 RDSI-B Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922429242 RDSI-B El Molino, 1 San Pedro de Breña Alta 922429344 RDSI-B La Grama (B Abajo) San Pedro de Breña Alta 922437650 RDSI-B La Grama (B Abajo), 70 San Pedro de Breña Alta 922460117 RDSI-B Las Adelfas, 1 Los Llanos de Aridane 922463418 RDSI-B Angélica Luis, 2 Los Llanos de Aridane 922463522 RDSI-B Las Adelfas, 1 Los Llanos de Aridane 922464609 RDSI-B Las Adelfas, 1 Los Llanos de Aridane Nº Conexión Tipo Domicilio Población 922485278 RDSI-B Las Adelfas, 1 Los Llanos de Aridane 922493085 RDSI-B Las Adelfas, 1 Los Llanos de Aridane 922497344 RDSI-B Las Adelfas, 1 Los Llanos de Aridane .
Recommended publications
  • Distancias Entre Municipios Isla: El Hierro Isla: La Gomera
    DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: EL HIERRO DISTANCIAS (KM) EL HIERRO El Pinar de El Hierro Frontera Valverde El Pinar de El Hierro 0,0 31,1 25,2 Frontera 31,1 0,0 18,0 ISLA: LA GOMERA DISTANCIAS LA GOMERA San Sebastia$n Valle Gran Alajero$ Hermigua Vallehermoso Agulo de La Gomera Rey Alajero$ 0,0 26,8 34,0 35,8 30,9 20,4 Hermigua 26,8 0,0 20,0 44,4 19,4 13,8 San Sebastia$n de La Gomera 34,0 20,0 0,0 51,6 39,2 23,4 Valle Gran Rey 35,8 44,4 51,6 0,0 27,3 31,0 Vallehermoso 30,9 19,4 39,2 27,3 0,0 15,3 Agulo 20,4 13,8 23,4 31,0 15,3 0,0 DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: LA PALMA DISTANCIAS (KM) LA PALMA Fuencaliente Los Llanos de San Andre$s y Santa Cruz de Barlovento Bren4 a Alta Bren4 a Baja El Paso Garafí$a Puntagorda Tazacorte Tijarafe Villa de Mazo Puntallana de La Palma Aridane Sauces La Palma Barlovento 0,0 37,1 35,0 51,5 57,9 24,3 55,2 36,1 12,2 30,6 60,2 47,2 38,9 22,2 Bren4 a Alta 37,1 0,0 4,4 15,5 25,5 55,4 19,2 47,9 31,7 9,4 24,2 40,0 5,3 20,3 Bren4 a Baja 35,0 4,4 0,0 22,9 23,5 66,9 26,6 55,3 28,2 6,5 31,6 47,3 3,9 16,7 El Paso 51,5 15,5 22,9 0,0 22,3 44,9 4,2 33,0 46,1 24,5 8,4 22,9 22,6 31,9 Fuencaliente de La Palma 57,9 25,5 23,5 22,3 0,0 65,7 24,2 52,1 52,5 29,5 25,5 43,7 19,6 38,3 Garafí$a 24,3 55,4 66,9 44,9 65,7 0,0 40,9 13,2 35,2 51,3 39,6 22,0 60,4 43,5 Los Llanos de Aridane 55,2 19,2 26,6 4,2 24,2 40,9 0,0 29,3 49,8 28,1 4,4 18,9 26,3 35,6 Puntagorda 36,1 47,9 55,3 33,0 52,1 13,2 29,3 0,0 47,0 56,9 27,7 10,1 55,0 55,2 San Andre$s y Sauces 12,2 31,7 28,2 46,1 52,5 35,2 49,8 47,0 0,0 25,1 54,8 56,1 33,5 14,8 Santa Cruz
    [Show full text]
  • Las Cavidades Volcánicas De Los Municipios De Breña Alta, Breña Baja Y S/C De La Palma
    ISSN: 1577-1792 Dumpiérrez et al., 2000 Vulcania, 4 pp: 1-45 + 7 láminas en color Las cavidades volcánicas de los municipios de Breña Alta, Breña Baja y S/C de La Palma. LAS CAVIDADES VOLCÁNICAS DE LOS MUNICIPIOS DE BREÑA BAJA, BREÑA ALTA Y S/C DE LA PALMA (LA PALMA, ISLAS CANARIAS) DUMPIÉRREZ, F., M. FERNÁNDEZ, O. FERNÁNDEZ, R. GARCÍA, A.J. GONZÁLEZ, E. GONZÁLEZ, F. GOVANTES, J.M. HERNÁNDEZ, M. MARTÍN & M. MATA. Grupo de Espeleología de Canarias Benisahare. Apartado de Correos 591. 38700 Santa Cruz de La Palma. Islas Canarias. ABSTRACT We present here the surveys and morphological descriptions of the twelve volcanic tubes known so far in the municipality of Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, Canary Islands). Key words: Volcanic tubes, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, Canary Islands. RESUMEN Se presentan las topografías y las descripciones morfológicas de los 12 tubos volcánicos conocidos hasta ahora de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, islas Canarias). Palabras clave: tubos volcánicos, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, islas Canarias. INTRODUCCIÓN El presente trabajo es un avance del futuro catálogo de cavidades de la isla de La Palma y continúa con la línea ya comenzada por Dumpiérrez et alli en 1997. Se presentan los tubos volcánicos conocidos de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, en el Este de la citada isla.
    [Show full text]
  • La Fauna De La Furna Del Pilón (Puntallana, La Palma)
    ISSN: 1577-1792 García & González, 2007 Vulcania, 8 pp: 65-69 La fauna de la Furna del Pilón (Puntallana, La Palma) LA FAUNA DE LA FURNA DEL PILÓN (PUNTALLANA, LA PALMA). R. GARCÍA1) Y A. J. GONZÁLEZ2) 1) C/ San Miguel, 9. 38700 - S/C de La Palma. S/C de Tenerife (islas Canarias) 2) C/ Santa Catalina, 14. 38700 - S/C de La Palma. S/C de Tenerife (islas Canarias) Abstract Resumen An inventory of the invertebrate fauna of «Furna del Pilón» Se muestrea durante cuatro años la Furna del Pilón una lava tube in the Eastern part of the island of La Palma, has been cavidad del noreste de La Palma, obteniéndose datos sobre su conducted for four years by means of a continuous trapping. A fauna invertebrada. Se han capturado un total de 2921 total of 2921 specimens corresponding to 29 species from 8 ejemplares pertenecientes a 29 especies repartidos entre 15 classes and 15 orders were captured. This lava tube has a com- órdenes y 8 clases. El tubo vocánico ha presentado una munity in species: 10 troglobites, 4 troglophiles, 8 trogloxenes comunidad cavernícola de 10 troglobios, 4 troglófilos, 8 and 7 edaphobites. trogloxenos y 7 edafobios. Key words: subterranean fauna, lava tubes, La Palma, Canary Palabras clave: fauna subterránea, tubos volcánicos, La Palma, Islands. islas Canarias. INTRODUCCIÓN La única boca de la cueva se localiza en la base margen derecha del barranco que separa Lomo Estrello y Lomo Esta cavidad fue topografiada en septiembre de 2001; al Piñero (La Galga, Puntallana). Ésta es de reducidas di- mismo tiempo se realizó un trampeo parcial durante la pri- mensiones fruto de la acumulación de materiales caídos mera quincena de ese mes, con unos resultados bastante por la ladera, la cual está cubierta principalmente por pobres y desalentadores, capturándose solo dos especies de plantas representativas de la laurisilva.
    [Show full text]
  • Fiestas Lustrales De La Virgen De Guadalupe 2018 En El Hogar
    FIESTAS LUSTRALES DE LA VIRGEN DE GUADALUPE 2018 EN EL HOGAR CANARIO VENEZOLANO DE CARACAS Semblanza y pregón de Heriberto Magdalena Plasencia, presidente de la Fundación Garajonay 12 de octubre de 2018 Semblanza El presidente de la Fundación Garajonay ha estado vinculado a Venezuela desde su nacimiento el 1 de noviembre de 1961 en la localidad de las Rosas del municipio de Agulo en la isla de La Gomera. Como numerosas familias isleñas, la de Heriberto Magdalena vivió la emigración, sus padres, que tuvieron cuatro hijos, se vieron en la necesidad de separarse cuando decidieron que su progenitor viajara al país sudamericano junto a su hijo mayor, mientras que él, su madre y sus dos hermanas debieron permanecer en la isla. Su infancia y primera juventud transcurrieron en su pueblo natal en donde continuamente se hablaba de quienes habían viajado a Venezuela en búsqueda de un mundo mejor. Recuerda Heriberto que su madre esperaba con ansias que le leyeran las cartas que su esposo le escribía desde la lejana Venezuela. De esa época, a pesar de su corta edad, le queda en su memoria la angustia de su familia debido a que su padre y su hermano mayor se encontraban en Caracas cuando ocurrió el terremoto de 1967 y del que afortunadamente, dice, no sufrieron consecuencias. A los 15 años deja su isla natal para residenciarse primero en Santa Cruz de Tenerife y después, recién cumplidos los 18 años, en 1979 viaja a Venezuela en donde ha pasado su vida. Sus dos hijas que son venezolanas, actualmente han emigrado, una se encuentra en Chile y otra en Brasil, con el objetivo de progresar, como hicieron sus antepasados.
    [Show full text]
  • Documento Informativo RESERVA NATURAL ESPECIAL DE PUNTALLANA PLAN DIRECTOR
    P la n D ir e c to r Reserva Natural Especial de APROBACIÓN APROBACIPuntallanaÓN DEFINITIVA DDEFINITIVA oc um en to In fo rm at ivo RESERVA NATURAL ESPECIAL DE PUNTALLANA PLAN DIRECTOR INDICE DOCUMENTO INFORMATIVO 1. DESCRIPCIÓN DE LA RESERVA NATURAL ESPECIAL .................................. 3 1.1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 3 1.2 MEDIO FÍSICO............................................................................................ 3 1.2.1. Situación geográfica y extensión..................................................... 3 1.2.2. Clima ............................................................................................. 3 1.2.3. Geología y geomorfología ............................................................. 4 1.2.4. Características morfológicas .......................................................... 7 1.2.5. Hidrología ....................................................................................... 8 1.2.6. Edafología ..................................................................................... 10 1.2.7. Paisaje. Unidades de paisaje ....................................................... 12 1.3 MEDIO BIOLÓGICO ................................................................................. 14 1.3.1. Flora y vegetación ......................................................................... 14 1.3.2. Fauna ............................................................................................ 23 1.3.3. Medio litoral ................................................................................
    [Show full text]
  • Die Insel Ein Muss Für Besucher…
    belleza y su diversidad paisajística. Mirador (sopa de picadillo, carne de cochino con pa- prising and highly valuable artistic heritage, are: Cubo de la Galga, PR LP 5.1.; Volcano erhafte Ausstellung zur Flora und Fauna steht Exemplare der traditionellen landwirtschaftli- de la Cumbrecita o el de Los Llanos del Jable pas arrugadas y mojo, pescados, chicharrones, Don’t miss… which nobody would expect to find in this route, 3rd leg of the long-distance GR 131 den Besuchern hier zur Verfügung. chen Architektur auf La Palma. Und was das (El Paso); Mirador de San Bartolo (Puntallana), queso asado con mojo) quesos, repostería remote corner of the Atlantic Ocean. As a re- hiking path; Ruta de la Crestería, 2nd leg of breit gefächerte archäologische Erbe der Insel Mirador de la Tosca (Barlovento), Mirador del (Bienmesabe, Príncipe Alberto, almendrados, The Caldera de Taburiente National Park sult of the flourishing commerce between La the long-distance GR 131 hiking path; Marcos Der Gipfelbereich Roque de los Muchachos: angeht: Im archäologischen Museum Museo La isla Time (Tijarafe), entre otros. Y por la noche, una rapaduras) y vinos adscritos a la Denomina- (El Paso), an imposing crater in the centre Palma and the Netherlands, Flemish paintings y Cordero-Los Tilos, PR LP 6; Caldera de Tabu- Der höchste Punkt der Insel ist sehr sehens- Arqueológico Benahoarita (Los Llanos de Ari- Con una superficie de 706 km2 y una altura buena red de miradores astronómicos pone ción de Origen de La Palma, en bodegas que of the island. A superb view over it can be and sculptures, dating from the 16th and 17th riente.
    [Show full text]
  • La Palma Ing
    Altura Las Hoyas Punta de Rabisca Punta las Maderas Punta del Mudo Punta Punta El Mudo Prois de de Gaviota Punta de Valiero Don Pedro Prois de Topaciegas Faro de Punta Cumplida El Palmar Don Pedro Gallegos Punta Cumplida Roque de las Tabaibas Garafía Barlovento El Jaral Franceses Topaciegas ta El Lomo Machín Prois de Santo Domingo E de Tablado El Calvario San La Palmita La Cuesta La Verada Prois de Lomada Grande El Rito Antonio Las Cabezadas Cueva Roque C 830 Puerto Espíndola Llano Hoya Grande Lomada Grande del Agua La Mata del Faro Charco Azul Negro B Los Sauces c o Punta de Gutiérrez Fuente Las d San Andrés e Verada de El Castillo Grande Hoya Palmeras lo las Lomadas Llano del Pino Punta Gorda Grande s Orotava H Los Tilos San Juan B co Las Tricias C 830 d o Garachico e m El B El Canal r b Roque El Pinar i ta es r Tricias ta e E de San Bartolomé Punta de las Llanadas Puntagorda s s El Monte Fuente Pico de Fuente Nueva Nueva Fagundo La Galga Playa de Nogales Punta del Serradero El Roque Observatorío Parque s Pico de la Cruz le C 830 C 832 Astrofísico a og El Granel Roque de los co eN Muchachos Natural B d Punta Salinas Playa de Camariño Cascajo Roque Chico Piedra Puntallana La Castellana Parque Llana Pico de las Nieves Punta Sancha Camellón Sta Lucía Nacional de la B co Playa de la Veta de Tabladito El Pinillo Tenerra la M Tenagua Punta Santa Lucía Caldera de ad Tijarafe de las era Los Alamos Playa de las Vinagreras Cueva Bonita Taburiente Lomo de los Gomeros El Pinar Miranda Las Toscas Playa de Jorado La Caldera La Cumbrecita Nieves a
    [Show full text]
  • Pireos O Aras De Sacrificio En La Prehistoria De La Gomera
    EL DIEZMO A ORAHAN: PIREOS O ARAS DE SACRIFICIO EN LA PREHISTORIA DE LA GOMERA (ISLAS CANARIAS) Juan Francisco Navarro Mederos*, Estervina Borges Domínguez, Ana Barro Rois, Verónica Alberto Barroso, Cristo M. Hernández Gómez y Juan Carlos Hernández Marrero ... en el cielo había un Dios llamado Orahan, quien había hecho todas las cosas (L. Torriani) ... aquel Señor Sobretodo a que ellos ofrecían el diesmo, que quemaban los frutos que les dava. (L. de La Rosa) RESUMEN Se presentan los primeros resultados del estudio de las construcciones interpretadas como «pireos» o «aras de sacrificio», dentro del proyecto de investigación «Garajonay: arqueología de las montañas». Se profundiza en aspectos de carácter territorial, como una de las expre- siones del contexto social prehistórico de La Gomera PALABRAS CLAVE: La Gomera, prehistoria, arqueología, piras, aras de sacrificio, territorio, rito, montañas sagradas, prácticas sociales. ABSTRACT 91 First results about a research on the structures interpreted as altars of stones are presented, into «Garajonay: arqueología de las montañas» project. Using different analysis levels, particularly from the territory perspective, are studied in depth these constructions and their relation with the social context of La Gomera island prehistory. KEY WORDS: La Gomera island, prehistory, archaeology, pyres, altars, territory, rite, sacred mountains, social practices. 1. EL PROYECTO GARAJONAY: PIREOS O ARAS DE SACRIFICIO ARQUEOLOGÍA DE LAS MONTAÑAS Presentamos aquí1 los resultados que han aportado los trabajos desarrollados A ORAHAN: en el marco del proyecto Garajonay: arqueología de las montañas, en el que confluyen, a su vez, las líneas de investigación sobre arqueología del territorio, arqueología de La Gomera y arqueología de las manifestaciones mágico-religiosas, en las que veni- DIEZMO EL REVISTA TABONA, 10; julio 2001, pp.
    [Show full text]
  • Stuttgarter Beitrage Zur Naturkunde Serie a (Biologie)
    , .L Jf . Stuttgarter Beitrage zur Naturkunde Serie A (Biologie) Herausgeber : Staatliches Museum für Naturkunde, Rosenstein 1, D -7000 Stuttgart 1 Stuttgarter Beitr. Naturk. 1 Ser.A 1 Nr.394 1 15s. 1 Stuttgart,15.10.1986 The Tachinidae (Diptera) of the Canary Islands By Marcos Báez, LaLaguna, Benno Herting, Stuttgart, and Hans - P e t e r Ts c h o rs ni g, Stuttgart Summary 52 s ecies of Tachinidae have been found on the Canary Islands until now. 18 of them are new recor cfs, and one of them (Ceratochaetopss .) is an undescribed new species. The fauna of Fuerteventura and Lanzarote is largely dif Perent from the fauna of the other islands. Al1 available collection dates from the archipelago are listed. Misidentifications in the older litera- ture are rectified. Zusammenfassung Auf den Kanarischen Inseln wurden bisher 52 Arten von Raupenfliegen (Tachinidae) gefun- den. 18 von ihnen sind hier erstmalig gemeldet, eine davon (Ceratochaetopssp.) ist eine unbeschriebene neue Art. Die Fauna von Fuerteventura und Lanzarote ist von der Fauna der anderen Inseln sehr verschieden. Alle vorhandenen Funddaten von den Kanaren sind angeführt. Bestimmungsfehler in der alteren Literatur werden richtiggestellt. 1. Introduction Fifty years have passed since RICHARD FREY (1936) published his important mono- graphic study of the Dipteran fauna of the Canary Islands. During this long interval, more collections have been made, the knowledge of species has improved considerably, classifi- cation and nomenclature have changed. There is thus a need for an up-to-date and revised conspectus of the species existing on the archipelago. The present paper is confined to the family Tachinidae, flies that are parasites of other insects.
    [Show full text]
  • Case C-563/15: Action Brought on 4 November 2015 — European
    18.1.2016 EN Official Journal of the European Union C 16/21 Intervener: Institituto de Seguros de Portugal — Fundo de Acidentes de Trabalho Questions referred 1. Do recital 16A and Article 4 of the Fourth Motor Insurance Directive (Directive 2000/26/EC (1) of the European Parliament and of the Council of 16 May 2000, as amended by Directive 2005/14/EC (2) of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005), in the light of paragraphs 4, 5 and 8 of Article 4 (transposed into Portuguese law by Article 43 of Decree Law No 522/85 of 31 December 1985, as amended by Decree Law No 72-A/2003 of 14 April 2003), permit a writ to be served on the representative of an insurance company which does not operate in the country in which an action was brought seeking damages as a result of a road traffic accident, on the basis of compulsory insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles taken out in another European Union Member State? 2. If the first question is answered in the affirmative, does the question whether such a writ may be served depend on the specific terms of the representation agreement between the representative and the insurer? (1) Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Council of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/ 239/EEC and 88/357/EEC (Fourth motor insurance Directive) (OJ 2000 L 181, p.
    [Show full text]
  • Bases Campaña Día De Canarias
    BASES “DÍA DE CANARIAS” Campaña de Dinamización Comercial Insular. 2 3 DATOS DE LA CAMPAÑA La Federación de Empresarios de La Palma (FEDEPALMA), con CIF G-76713841, con domicilio en Plaza de La Constitución nº 4, 38700, Santa Cruz de La Palma, es la entidad representativa de la Patronal Provincial CEOE en la isla de La Palma. Es la federación que aglutina bajo su institución a entidades y asociaciones de diversos sectores, incluidas las tres zonas comerciales abiertas más importantes de la isla de La Palma y otras entidades que trabajan en el desarrollo de sus asociaciones comerciales. Desde esta perspectiva, planteamos desde FEDEPALMA organizar una acción promocional que favorezca la activación económica de todos los comercios que pertenecen a nuestra entidad a través de sus asociaciones o ayuntamientos aprovechando la celebración del “Día de Canarias”, consistente en realizar el sorteo de cestas de productos típicos palmeros y de cada municipio Asociación, ZCA o Ayuntamiento como premio de la campaña, la cual se desarrollará en los municipios de Santa Cruz de La Palma, Los Llanos de Aridane, Breña Alta, Breña Baja, Villa de Mazo, Fuencaliente, El Paso, San Andrés y Sauces, Tazacorte, Puntallana, Barlovento, Tijarafe, Puntagorda y Garafía. Para ello las cestas de productos, se sortearán, entre los consumidores que realicen sus compras en los comercios asociados a la Asociación de Comerciantes Zona Abierta (ACZA) de Los Llanos de Aridane, Asociación de Comerciantes y Empresarios de San Andrés y Sauces (ACE), La Asociación de la Pequeña Y Mediana Empresa de Breña Alta (PymesBalta), la Asociación El Paso Crece, la Asociación de Empresarios de Barlovento, AEPA de S/C de La Palma y la Asociación Confederación de Empresarios de Tazacorte así como asociados directos de Fedepalma de Santa Cruz de La Palma.
    [Show full text]
  • Provincia De Santa Cruz De Tenerife
    CodCentro Centros Municipio Isla Mesa Sede 38700020 Direc. Territorial de Educación S.C. Tenerife Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 S INSTITUCIÓN CONSEJO ESCOLAR Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38007968 CAEPA Radio Ecca Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38700001 Consejería de Educación, Univ., Cultura y Deportes Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38700010 Consejería Educac. Vicecons Educación - SC Tfe. Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38700011 CONSEJERÍA Educación - Secretaria General Tecnica Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38220079 CONSEJERÍA Empleo, Industria Y Comercio Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38710009 DIREC. GRAL. Centros E Infraestructura Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38700013 Direc. Gral. de Infraestructura Educativa Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38700012 Direc. Gral. de Orden. e Innov. Educativa - TF Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38702503 Direc. Gral. Formación Profes. y Educ. de Adultos Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38200002 DIREC. GRAL. Función Pública Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38710013 Direc. Gral. Instituto Canario de Adminis. Pública Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38701110 Direc. Gral. Personal Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38706010 Direc. Gral. Promoción Educativa (SC TF) Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38710008 Direc. Gral. Telecom. y Sociedad de la Informac. Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38777774 DIREC. TERR. Cultura Y Deportes (tenerife) Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38900018 Inspección Educativa de Tenerife Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38700901 Inspección General de Educación TF Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38910800 Instituto Canario de Estadística Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38707017 Instituto Canario de Hemodonación y Hemoterapia Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38710007 Presidencia del Gobierno de Canarias Santa Cruz de Tenerife Tenerife TF001 N 38707015 Sindicatos S.C.
    [Show full text]