Fiestas Lustrales De La Virgen De Guadalupe 2018 En El Hogar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fiestas Lustrales De La Virgen De Guadalupe 2018 En El Hogar FIESTAS LUSTRALES DE LA VIRGEN DE GUADALUPE 2018 EN EL HOGAR CANARIO VENEZOLANO DE CARACAS Semblanza y pregón de Heriberto Magdalena Plasencia, presidente de la Fundación Garajonay 12 de octubre de 2018 Semblanza El presidente de la Fundación Garajonay ha estado vinculado a Venezuela desde su nacimiento el 1 de noviembre de 1961 en la localidad de las Rosas del municipio de Agulo en la isla de La Gomera. Como numerosas familias isleñas, la de Heriberto Magdalena vivió la emigración, sus padres, que tuvieron cuatro hijos, se vieron en la necesidad de separarse cuando decidieron que su progenitor viajara al país sudamericano junto a su hijo mayor, mientras que él, su madre y sus dos hermanas debieron permanecer en la isla. Su infancia y primera juventud transcurrieron en su pueblo natal en donde continuamente se hablaba de quienes habían viajado a Venezuela en búsqueda de un mundo mejor. Recuerda Heriberto que su madre esperaba con ansias que le leyeran las cartas que su esposo le escribía desde la lejana Venezuela. De esa época, a pesar de su corta edad, le queda en su memoria la angustia de su familia debido a que su padre y su hermano mayor se encontraban en Caracas cuando ocurrió el terremoto de 1967 y del que afortunadamente, dice, no sufrieron consecuencias. A los 15 años deja su isla natal para residenciarse primero en Santa Cruz de Tenerife y después, recién cumplidos los 18 años, en 1979 viaja a Venezuela en donde ha pasado su vida. Sus dos hijas que son venezolanas, actualmente han emigrado, una se encuentra en Chile y otra en Brasil, con el objetivo de progresar, como hicieron sus antepasados. Heriberto Magdalena comenzó su formación académica en La Gomera para proseguirla tanto en Tenerife como en su país de acogida. En Tenerife estudió hostelería. Al llegar a Venezuela continuó su preparación en contabilidad e idiomas. Aprendizajes que le permitieron desempeñarse eficientemente en diferentes campos laborales. Primero en el ramo de la restauración y luego en el empresarial. Ha ejercido distintos cargos en diversas áreas en compañías importantes como Babcock & Wilcox de Venezuela y Procter & Gamble de Venezuela. El año 2014 comienza a formar parte del grupo de canarios que colaboran en diversas áreas sociales con sus paisanos, especialmente ha centrado su apoyo en los que están atravesando dificultades económicas. Han sido cuatro años de intenso y fructífero trabajo en los que la institución que preside ha colaborado con numerosos isleños necesitados con ayudas para contribuir a paliar sus carencias. La institución cuenta con consultorio médico subvencionado por el Gobierno de Canarias, en donde atiende a los usuarios gratuitamente los lunes, miércoles y viernes. Igualmente, bajo su dirección en la entidad se presta asesoramiento relativo a ciertos documentos oficiales que los canarios necesiten. Por otra parte, Magdalena han tenido la iniciativa de sostener reuniones en la sede de la institución con grupos de canarios. Encuentros en donde, además de facilitarles informaciones de interés general, los participantes tratan diferentes temas relacionados con sus vivencias pasadas en las islas, o de su vida diaria en la Venezuela actual. Conversaciones distendidas que tan bien hacen en esta época de dificultades. Texto íntegro del Pregón original dedicado a la Virgen de Guadalupe FIESTAS LUSTRALES DE LA VIRGEN DE GUADALUPE 2018 PREGÓN DE LA “VÍRGEN DE GUADALUPE” 2018 AMIGOS Y AMIGAS, MUCHAS GRACIAS POR ESTAR AQUÍ, POR PRIMERA VEZ EN MI VIDA SER PREGONERO DE UNAS FIESTAS Y NADA MAS Y NADA MENOS QUE EL DE LA PATRONA DE MI ISLA LA GOMERA, LA VIRGEN DE GUADALIPE, LA MORENITA DE PUNTALANA. EN EL SIGLO XVI, LOS TRIPULANTES DE UN BARCO QUE HACÍA SU TRAVESÍA HACIA AMÉRICA, AL PASAR CERCA DE LA GOMERA, VIERON EN TIERRA MUCHAS LUCES BRILLANTES QUE SALÍAN DE UNA CUEVA. ASÍ QUE BAJARON DEL NAVÍO Y LOCALIZARON EN DICHA OQUEDAD EN LA ROCA UNA PEQUEÑA IMAGEN DE LA VIRGEN MARÍA CON SU HIJO EN BRAZOS. LOS MARINEROS TRASLADARON LA IMAGEN AL BARCO, PERO CUANDO SE DISPUSIERON A NAVEGAR NO SOLO NO PUDIERON SINO QUE UNA BANDADA DE GAVIOTAS ENLOQUECIDAS SE ABALANZÓ SOBRE LA EMBARCACION. LAS CRÓNICAS DESTACAN QUE UNA DE LAS AVES INTENTÓ ATRAPAR LA IMAGEN CON SUS GARRAS Y PICO. TODO ELLO DIO A ENTENDER A LOS MARINEROS QUE LA VIRGEN DESEABA REGRESAR A SU CUEVA, SIENDO LLEVADA A DICHO LUGAR PARA LUEGO DIRIGIRSE AL PUERTO CERCANO DE SAN SEBASTIAN DE LA GOMERA, INFORMANDO A LAS AUTORIDADES DE LO SUCEDIDO. AL FINAL, TODOS FUERON AL LUGAR, LLAMADO PUNTALLANA, Y ALLÍ SE LE CONSTRUYÓ UNA ERMITA A LA VIRGEN PARA QUE SIGUIERA BRILLANDO PARA LOS GOMEROS Y VISITANTES A LA ISLA. ASÍ ES. FIEL A SU CITA QUINQUENAL, EL PASADO LUNES 8 DE OCTUBRE TUVO LUGAR LA BAJADA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE DESDE SU SANTUARIO DE PUNTALLANA HASTA LA PARROQUIA DE NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN EN LA VILLA CAPITALINA DE SAN SEBASTIÁN DE LA GOMERA. SE INICIARÁN ASÍ LAS “FIESTAS LUSTRALES 2018” EN HONOR DE LA PATRONA DE LA GOMERA QUE SE PROLONGARÁN HASTA EL 15 DE DICIEMBRE, FECHA EN LA QUE LA VENERADA IMAGEN, DESPUÉS DE PEREGRINAR POR TODA LA ISLA DE LA GOMERA, RETORNARÁ DE NUEVO A SU HISTÓRICO Y CENTENARIO SANTUARIO. EN TAL SENTIDO, EN ESTA TARDE CARAQUEÑA ACOMPAÑAREMOS A LA VIRGEN EN SU RECORRIDO POR LOS DIFERENTES PUEBLOS DE LA ISLA EL LUNES 8 DE OCTUBRE SE REALIZÓ LA BAJADA DE LA IMAGEN DE LA VIRGEN DE GUADALUPE HASTA SAN SEBASTIAN, ESTE RECORRIDO SE LLEVO A CABO VIA MARITIMA MANTENIENDO LA COSTUMBRE INICIADA EN EL SIGLO XVI, UNA VEZ EN SAN SEBASTIAN ES RECIBIDA EN EL AYUNTAMIENTO CAPITALINO, CON PALABRAS DE BIENVENIDA DE LAS AUTORIDADES CIVILES Y EL OBISPO DE LA DIOCESIS, DESDE DONDE PARTIO EN PROCESION ACOMPAÑADA CON CHACARAS Y TAMBORES HASTA EL TEMPLO PARROQUIAL DE NUESTRA SRA. DE LA ASUNCION, EN LA CUAL PERMANECERA HASTA EL SABADO 20 DE OCTUBRE, DURANTE SU ESTADIA SE CELEBRARAN DIFERENTES ACTOS RELIGIOSOS Y VISITA A LOS ENFERMOS. ES DE HACER NOTAR QUE SAN SEBASTIAN ES CONOCIDA COMO “LA VILLA” Y ES PUERTO PRINCIPAL QUE COMUNICA LA ISLA DE LA GOMERA CON EL RESTO DE LAS ISLAS, LUGAR DE DONDE PARTIO COLON AL DESCUBRIMENTO DE AMERICA QUE HOY 12 DE OCTUBRE ESTAMOS CELEBRANDO, ADEMAS DÍA DE LA HISPANIDAD O FECHA NACIONAL DE ESPAÑA Y DIA DEL PILAR, ASI QUE FELICIDADES A TODOS EN ESTE DIA Y EN ESPECIAL A LAS PILARES. EL ICONO QUE REPRENTA A SAN SEBASTIAN ES LA TORRE DEL CONDE Y CUENTA ADEMAS, CON EL POZO DE LA AGUADA DE DONDE CRISTOBAL COLON SE SURTIO DE AGUA PARA SU TRAVESIA Y LA IGLESIA DE NUESTRA SRA. DE LA ASUNCION. EL DIA SABADO 20 DE OCTUBRE SALDRA LA IMAGEN DE NUESTRA SRA. DE GUADALUPE HACIA EL PUERTO DE SAN SEBASTIAN RUMBO A PLAYA DE SANTIAGO VIA MARITIMA, SERA RECIBIDA EN EL PUERTO DE PLAYA DE SANTIAGO DONDE SE REALIZARA UNA EUCARISTIA MISIONERA EN EL MUELLE Y PROCESION HASTA EL TEMPLO PARROQUIAL SANTIAGO APOSTOL. EL DOMINGO 21 SE EFECTUARA UN REZO DEL SANTO ROSARIO EN PROCESION CON ANTORCHAS HASTA SAN JUANITO EN EL BARRIO DE TECINA Y REGRESO AL TEMPLO PARROQUIAL. DURANTE SU ESTADIA SE REALIZARAN DIFERENTE ACTOS RELIGIOSOS HASTA EL MIERCOLES 24 DE OCTUBRE, CUANDO SALDRA LA IMAGEN HACIA ALAJERO. ALLI SERA RECIBIDA EN LA MARQUESINA DE LAS CRUCES Y PROCESION HASTA EL TEMPLO PARROQUIAL EL SALVADOR. ALAJERO ES LA CAPITAL DE MUNICIPIO QUE CUENTA ENTRE SUS BARRIOS CON PLAYA SANTIAGO QUE A SU VEZ PARTE DE ELLA PERTENECE AL MUNICIPO DE SAN SEBASTIAN, ES DE DESTACAR QUE EL AEROPUERTO GOMERO ESTA EN ALAJERO Y EL HOTEL TECINA CON SU CAMPO DE GOLF PERTENCE A SAN SEBASTIAN. LA IMAGEN PERMANECERA EN ALAJERO HASTA EL SABADO 27 DE OCTUBRE Y DE ALLI SALDRA HACIA CHIPUDE. DONDE SERA RECIBIDA EN LAS PAREDES Y DE AHÍ AL TEMPLO PARROQUIAL LA CANDELARIA, ALLI PERMANECERA HASTA EL LUNES 29 DE OCTUBRE. DE CHIPUDE HAY QUE DESTACAR LA FORTALEZA, ESPECIE DE TEPUY DE LA ERA CUATERNARIA, SUS TALLAS DE BARRO COCIDO Y DE LA VID DE UVA BLANCA LLAMADA LA “FORASTERA GOMERA” DE RICO DULZOR Y MEJOR VINO. EL LUNES 29 DE OCTUBRE LA IMAGEN PARTIRA EN PRCESION HASTA EL CERCADO A SU LLEGADA REZO DEL SANTO ROSARIO Y PROCESION DE ANTORCHAS HASTA EL TEMPLO PARROQUIAL VIRGEN DEL PINO DONDE PERMANECERA HASTA EL MIERCOLES 31 DE OCTUBRE. ES SIGNIFICATIVO DEL CERCADO SU AFAMADA ALFARERIA, TALLAS Y TIESTOS. EL MIERCOLES 31 DE OCTUBRE, SALIDA DE NUESTRA SRA DE GUADALUPE HACIA LA DAMA, SERA RECIBIDA EN EL DEPOSITO DE AGUA Y PROCESION HASTA EL TEMPLO PARROQUIAL NUESTRA SRA DE LAS NIEVES DONDE PERMANECERA HASTA EL 3 DE NOVIEMBRE QUE SERA LLEVADA EN PROCESION HASTA LA PLAYA DE LA RAJITA DONDE SE EMBARCARA LA IMAGEN PARA ENTREGARLA EN VALLE GRAN REY. ES DE DESTACAR QUE EN LA RAJITA SE ENCUENTRAN LAS INSTALACIONES DONDE EN SU DIA FUE LA FACTORIA DE CONSEVAS DE PESCADO. EL SABADO 3 DE NOVIEMBRE ES RECIBIDA EN PLAZA DE VUELTAS DE VALLE GRAN REY E IRA EN PROCESION HASTA EL TEMPLO PARROQUIAL DE LOS SANTOS REYES ACOMPAÑADA DE CHACARAS Y TAMBORES, EL DOMINGO 4 DE NOVIEMBRE SERA TRASLADADA AL BARRIO DE LA PLAYA , DONDE SE CELEBRARA UNA EUCARITIA EN LA PLAZA DE SAN PEDRO, AL FINALIZAR LA IMAGEN SERA DEVUELTA A LA PARROQUIA DE LOS SANTOS REYES Y PERMANECERA HASTA EL LUNES 5 DE NOVIEMBRE QUE EN PROCESION SERA TRASLADADA HASTA LA PARROQUIA DE SAN ANTONIO DE PADUA Y EL MIERCOLES 7 DE NOVIEMBRE SALDARA LA IMAGEN HACIA ARURE. SOBRESALEN EN VALLE GRAN REY SUS HERMOSAS PLAYAS, SU CLIMA, SUS PLATANERAS, SU PUERTO Y SU POTENCIAL TURISTICO. EN EL TUNEL SERA RECIBIDA POR EL PUEBLO DE ARURE Y TRASLADADA HASTA EL TEMPLO PARROQUIAL DE NUESTRA SRA.
Recommended publications
  • Distancias Entre Municipios Isla: El Hierro Isla: La Gomera
    DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: EL HIERRO DISTANCIAS (KM) EL HIERRO El Pinar de El Hierro Frontera Valverde El Pinar de El Hierro 0,0 31,1 25,2 Frontera 31,1 0,0 18,0 ISLA: LA GOMERA DISTANCIAS LA GOMERA San Sebastia$n Valle Gran Alajero$ Hermigua Vallehermoso Agulo de La Gomera Rey Alajero$ 0,0 26,8 34,0 35,8 30,9 20,4 Hermigua 26,8 0,0 20,0 44,4 19,4 13,8 San Sebastia$n de La Gomera 34,0 20,0 0,0 51,6 39,2 23,4 Valle Gran Rey 35,8 44,4 51,6 0,0 27,3 31,0 Vallehermoso 30,9 19,4 39,2 27,3 0,0 15,3 Agulo 20,4 13,8 23,4 31,0 15,3 0,0 DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: LA PALMA DISTANCIAS (KM) LA PALMA Fuencaliente Los Llanos de San Andre$s y Santa Cruz de Barlovento Bren4 a Alta Bren4 a Baja El Paso Garafí$a Puntagorda Tazacorte Tijarafe Villa de Mazo Puntallana de La Palma Aridane Sauces La Palma Barlovento 0,0 37,1 35,0 51,5 57,9 24,3 55,2 36,1 12,2 30,6 60,2 47,2 38,9 22,2 Bren4 a Alta 37,1 0,0 4,4 15,5 25,5 55,4 19,2 47,9 31,7 9,4 24,2 40,0 5,3 20,3 Bren4 a Baja 35,0 4,4 0,0 22,9 23,5 66,9 26,6 55,3 28,2 6,5 31,6 47,3 3,9 16,7 El Paso 51,5 15,5 22,9 0,0 22,3 44,9 4,2 33,0 46,1 24,5 8,4 22,9 22,6 31,9 Fuencaliente de La Palma 57,9 25,5 23,5 22,3 0,0 65,7 24,2 52,1 52,5 29,5 25,5 43,7 19,6 38,3 Garafí$a 24,3 55,4 66,9 44,9 65,7 0,0 40,9 13,2 35,2 51,3 39,6 22,0 60,4 43,5 Los Llanos de Aridane 55,2 19,2 26,6 4,2 24,2 40,9 0,0 29,3 49,8 28,1 4,4 18,9 26,3 35,6 Puntagorda 36,1 47,9 55,3 33,0 52,1 13,2 29,3 0,0 47,0 56,9 27,7 10,1 55,0 55,2 San Andre$s y Sauces 12,2 31,7 28,2 46,1 52,5 35,2 49,8 47,0 0,0 25,1 54,8 56,1 33,5 14,8 Santa Cruz
    [Show full text]
  • Las Cavidades Volcánicas De Los Municipios De Breña Alta, Breña Baja Y S/C De La Palma
    ISSN: 1577-1792 Dumpiérrez et al., 2000 Vulcania, 4 pp: 1-45 + 7 láminas en color Las cavidades volcánicas de los municipios de Breña Alta, Breña Baja y S/C de La Palma. LAS CAVIDADES VOLCÁNICAS DE LOS MUNICIPIOS DE BREÑA BAJA, BREÑA ALTA Y S/C DE LA PALMA (LA PALMA, ISLAS CANARIAS) DUMPIÉRREZ, F., M. FERNÁNDEZ, O. FERNÁNDEZ, R. GARCÍA, A.J. GONZÁLEZ, E. GONZÁLEZ, F. GOVANTES, J.M. HERNÁNDEZ, M. MARTÍN & M. MATA. Grupo de Espeleología de Canarias Benisahare. Apartado de Correos 591. 38700 Santa Cruz de La Palma. Islas Canarias. ABSTRACT We present here the surveys and morphological descriptions of the twelve volcanic tubes known so far in the municipality of Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, Canary Islands). Key words: Volcanic tubes, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, Canary Islands. RESUMEN Se presentan las topografías y las descripciones morfológicas de los 12 tubos volcánicos conocidos hasta ahora de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, islas Canarias). Palabras clave: tubos volcánicos, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, islas Canarias. INTRODUCCIÓN El presente trabajo es un avance del futuro catálogo de cavidades de la isla de La Palma y continúa con la línea ya comenzada por Dumpiérrez et alli en 1997. Se presentan los tubos volcánicos conocidos de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, en el Este de la citada isla.
    [Show full text]
  • La Fauna De La Furna Del Pilón (Puntallana, La Palma)
    ISSN: 1577-1792 García & González, 2007 Vulcania, 8 pp: 65-69 La fauna de la Furna del Pilón (Puntallana, La Palma) LA FAUNA DE LA FURNA DEL PILÓN (PUNTALLANA, LA PALMA). R. GARCÍA1) Y A. J. GONZÁLEZ2) 1) C/ San Miguel, 9. 38700 - S/C de La Palma. S/C de Tenerife (islas Canarias) 2) C/ Santa Catalina, 14. 38700 - S/C de La Palma. S/C de Tenerife (islas Canarias) Abstract Resumen An inventory of the invertebrate fauna of «Furna del Pilón» Se muestrea durante cuatro años la Furna del Pilón una lava tube in the Eastern part of the island of La Palma, has been cavidad del noreste de La Palma, obteniéndose datos sobre su conducted for four years by means of a continuous trapping. A fauna invertebrada. Se han capturado un total de 2921 total of 2921 specimens corresponding to 29 species from 8 ejemplares pertenecientes a 29 especies repartidos entre 15 classes and 15 orders were captured. This lava tube has a com- órdenes y 8 clases. El tubo vocánico ha presentado una munity in species: 10 troglobites, 4 troglophiles, 8 trogloxenes comunidad cavernícola de 10 troglobios, 4 troglófilos, 8 and 7 edaphobites. trogloxenos y 7 edafobios. Key words: subterranean fauna, lava tubes, La Palma, Canary Palabras clave: fauna subterránea, tubos volcánicos, La Palma, Islands. islas Canarias. INTRODUCCIÓN La única boca de la cueva se localiza en la base margen derecha del barranco que separa Lomo Estrello y Lomo Esta cavidad fue topografiada en septiembre de 2001; al Piñero (La Galga, Puntallana). Ésta es de reducidas di- mismo tiempo se realizó un trampeo parcial durante la pri- mensiones fruto de la acumulación de materiales caídos mera quincena de ese mes, con unos resultados bastante por la ladera, la cual está cubierta principalmente por pobres y desalentadores, capturándose solo dos especies de plantas representativas de la laurisilva.
    [Show full text]
  • El Gobierno De Canarias Concede Subvenciones Para Las Áreas De Influencia Socioeconómica De Los Parques Nacionales
    El Gobierno de Canarias concede subvenciones para las áreas de influencia socioeconómica de los parques nacionales Esta concesión de ayuda está dotada con un presupuesto de más de un millón de euros y pretende, entre otros objetivos, promocionar el desarrollo sostenible de estos territorios La Consejería de Transición Ecológica, Lucha contra el Cambio Climático y Planificación Territorial del Gobierno de Canarias ha concedido, de manera provisional, las subvenciones para las áreas de influencia socioeconómica de los parques nacionales de Canarias para el ejercicio 2020. Esta línea de ayuda está dotada con un presupuesto total de 1.105.664,96 euros. El consejero responsable del Área, José Antonio Valbuena, destacó que esta concesión “permitirá desarrollar iniciativas que fomenten la conservación de la naturaleza y la protección del patrimonio natural, cultural y arquitectónico, así como la mejora de la calidad de vida de los habitantes, y promocionar el desarrollo sostenible de las poblaciones que cuenten en su territorio con la presencia de un parque nacional”. Estas ayudas se conceden a entidades empresariales, instituciones sin ánimo de lucro y a municipios solicitantes con territorio perteneciente a los cuatro parques nacionales de Canarias: La Caldera de Taburiente (La Palma), Garajonay (La Gomera), El Teide (Tenerife) y Timanfaya (Lanzarote) y en esta ocasión se reparten en 31 proyectos. Entre las corporaciones locales que han solicitado esta ayuda y que han sido seleccionadas, por ajustarse a las bases establecidas en esta convocatoria de subvención, se encuentran los ayuntamientos de El Paso, Tijarafe, Puntallana, Agulo, Alajeró, Yaiza, Fasnia, La Guancha, Garachico, Güímar, Santiago del Teide y Guía de Isora.
    [Show full text]
  • Documento Informativo RESERVA NATURAL ESPECIAL DE PUNTALLANA PLAN DIRECTOR
    P la n D ir e c to r Reserva Natural Especial de APROBACIÓN APROBACIPuntallanaÓN DEFINITIVA DDEFINITIVA oc um en to In fo rm at ivo RESERVA NATURAL ESPECIAL DE PUNTALLANA PLAN DIRECTOR INDICE DOCUMENTO INFORMATIVO 1. DESCRIPCIÓN DE LA RESERVA NATURAL ESPECIAL .................................. 3 1.1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 3 1.2 MEDIO FÍSICO............................................................................................ 3 1.2.1. Situación geográfica y extensión..................................................... 3 1.2.2. Clima ............................................................................................. 3 1.2.3. Geología y geomorfología ............................................................. 4 1.2.4. Características morfológicas .......................................................... 7 1.2.5. Hidrología ....................................................................................... 8 1.2.6. Edafología ..................................................................................... 10 1.2.7. Paisaje. Unidades de paisaje ....................................................... 12 1.3 MEDIO BIOLÓGICO ................................................................................. 14 1.3.1. Flora y vegetación ......................................................................... 14 1.3.2. Fauna ............................................................................................ 23 1.3.3. Medio litoral ................................................................................
    [Show full text]
  • Descarga (Brito, 2005: 54-56)
    CANARIAS ARQUEOLÓGICA ARQUEOLOGÍA / BIOANTROPOLOGÍA REVISTA CANARIAS ARQUEOLÓGICA Arqueología/Bioantropología Diciembre 2014 - Vol. 20 Edita: Museo Arqueológico de Tenerife Organismo Autónomo de Museos y Centros. Cabildo de Tenerife Dirección de la Colección: Rafael González Antón (Arqueología) Conrado Rodríguez-Maffi otte Martín (Bioantropología) Secretaría: Mercedes del Arco Aguilar Mª Candelaria Rosario Adrián Diseño de la cubierta: José M. Padrino Barrera Domingo González Martín Maquetación: José M. Padrino Barrera Impresión: Publidisa ISSN: 1888-4059 Depósito Legal: TF 614-2012 (Modifi cación del nº de Depósito Legal de las anteriores ediciones, a consecuencia de la nueva regulación del Depósito Legal por Ley 23/2011, de 29 de julio) © Organismo Autónomo de Museos y Centros COMITÉ EDITORIAL Dirección CONRADO RODRÍGUEZ-MAFFIOTTE MARTÍN (Instituto Canario de Bioantropología y Museo Arqueológico de Tenerife. OAMC) RAFAEL GONZÁLEZ ANTÓN (Asesor Emérito de Arqueología del OAMC) Secretaría MERCEDES DEL ARCO AGUILAR (Museo Arqueológico de Tenerife. OAMC) Mª CANDELARIA ROSARIO ADRIÁN (Museo Arqueológico de Tenerife. OAMC) Consejo Editorial ENRIQUE GONZALBES CRAVIOTO (Universidad de Castilla-La Mancha) JOSÉ CARLOS CABRERA PÉREZ (Patrimonio Histórico. Cabildo de Tenerife) JOAN RAMÓN TORRES (Unidad de Patrimonio. Diputación de Ibiza) JOSÉ JUAN JIMÉNEZ GONZÁLEZ (Museo Arqueológico de Tenerife. OAMC) Mª DEL CARMEN DEL ARCO AGUILAR (Universidad de La Laguna) NOÉ VILLAVERDE VEGA (Real Academia de la Historia) ALFREDO MEDEROS MARTÍN (Universidad Autónoma de Madrid) Consejo Asesor ARTHUR C. AUFDERHEIDE © (Universidad de Minnesota) RODRIGO DE BALBÍN BEHRMANN (Universidad de Alcalá de Henares) PRIMITIVA BUENO RAMÍREZ (Universidad de Alcalá de Henares) ANTONIO SANTANA SANTANA (Univ. de Las Palmas de Gran Canaria) PABLO ATOCHE PEÑA (Univ. de Las Palmas de Gran Canaria) FRANCISCO GARCÍA-TALAVERA CASAÑAS (Asesor Emérito de Ciencias Naturales.
    [Show full text]
  • Orden 7-10-2019 Resolucion Solicitudes Redaccion Plan General
    Página Boletín Oficial de Canarias núm. 205 35737 Miércoles 23 de octubre de 2019 III. Otras Resoluciones Consejería de Transición Ecológica, Lucha contra el Cambio Climático y Planificación Territorial 5026 ORDEN de 7 de octubre de 2019, por la que se resuelven con carácter definitivo las solicitudes de subvenciones destinadas a los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma de Canarias para la redacción del Plan General del Municipio, al amparo de la convocatoria efectuada por Orden de 15 de febrero de 2019. ANTECEDENTES DE HECHO Vista la convocatoria de subvenciones destinadas a los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma de Canarias para la redacción del Plan General del Municipio, publicada en el BOC nº 47/2019, de 8 de marzo, Orden nº 29/2019, de 15 de febrero, de la Consejera de Política Territorial, Sostenibilidad y Seguridad. Vista la Orden nº 190/2019, de 12 de julio, del Consejero de Obras Públicas y Transportes en funciones, actuando como suplente de la titular de la extinta Consejería de Política Territorial, Sostenibilidad y Seguridad se resuelven provisionalmente las subvenciones del programa destinado a la redacción del Plan General de los municipios de la Comunidad Autónoma de Canarias, presentadas en el marco de la convocatoria (ejercicio 2019) efectuada mediante Orden de la Consejera de Política Territorial, Sostenibilidad y Seguridad de fecha 15 de febrero de 2019, Boletín Oficial de Canarias nº 47, de 8 de marzo, de conformidad con las bases reguladoras que fueron aprobadas por Orden de 8 de julio de 2016 y publicadas en el Boletín Oficial de Canarias nº 139, de 20 de julio de 2016, modificadas por Orden 21/2017, de 7 de febrero (BOC nº 32, de 15 de febrero).
    [Show full text]
  • Indicadores Municipales De Canarias 1991
    ARRECIFE HARÍA SAN BARTOLOMÉ TEGUISE TÍAS TINAJO YAIZA rÍAÑZAROTE' ANTIGUA BETANCURIA LA OLIVA PÁJARA PUERTODEL ROSARIO TUINEJE IFUERTEVENTURA AGAETE AGÜÍMES ARTENARA ARUCAS FIRGAS GÁLDAñ INGENIO MOGÁN MOYA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA SAN BARTOLOMÉ GE TIRAJANA SAN NICOLÁS DE TOLENTINO SANTA BRÍGIDA SANTA LUCIA SANTA MARÍA DE GUIA DE G. C. TEJEDA TELDE TEROR VALSEQUILLODE GRAN CANARIA VALLESECO VEGADE SAN MATEO GRANCANARIA ADEJE ARAFO ARICO ARONA BUENAVISTA DEL NORTE CANDELARIA FASNIA GARACHICO GRANADILLA DE ABONA LA6UANCHA GUIADEISORA GUIMAR ICOGDE LOS VINOS LA LAGUNA LA MATANZA DE ACENTEJO LA OROTAVA PUERTODE LA CRUZ LOSREALEJOS EL ROSARIO SANJUAN DELA RAMBLA SAN MIGUEL SANTACRUZ DE TENERIFE SANTAÚñSULA SANTIAGODEL TEIDE ELSAUZAL LOS SILOS TACORONTE ELTANQUE TEGUESTE LAVICTORIA DE ACENTEJO VILAFLOR TENERIFE " ~ AGULO ALAJERÚ HERMIGUA SAN SEBASTIÁNDE LA GOMERA VALLE GRAN REY VALLEHERMOSO LAGOMERA ? . BARLOVENTO :, ',.. f'i,f' BREÑAALTA ~ ' ." - BREÑABAJA FUENCALIENTEDE LA PALMA GARAFlA LOSLLANOS DE ARIDANE ELPASO PUNTAGORDA PUNTALLANA SAN ANDRÉS Y SAUCES SANTA CRUZ DE LA PALMA TAZACORTE TUAñAFE VILLA DE MAZO LAPALMA ) DE CANARIAS FRONTERA \ DE ECONOMÍA Y HACIENDA VALVERDE C2 ELHIERRO 56 Canario de Estadística ^OTAÍ'CA?Í3RWT Tasa de ense- Tasa de ñanza superior Saldos Tasa de mi- Superficie Perímetro Habitantes Población de Población de analfabetismo o equivalente migratorios, gracton neta Viviendas (has. ) (1) (metros) (2) por km' (3) derecho (41 hecho (51 161 17) 1986-139018) 1986-1990(9) familiares (10) Familias (11) ARRECIFE 2272, 36 26820 1492, 11 33906 33398 27, 84 41, 26 ^387 -11, 86 11557 7507 0, 99 HARÍA 10658, 76 54128 26, 75 2851 2626 52, 57 61, 38 ^102 -38, 17 2498 711 0, 97 SAN BARTOLOMÉ 4089, 87 28208 152, 01 6217 6798 32, 31 58, 39 1313 219, 55 2872 1506 1, 00 TEGUISE 26398,48 128597 31, 02 8189 13568 53, 99 53, 97 5075 466, 77 4648 1941 0, 38 TÍAS 6461, 49 32719 116.
    [Show full text]
  • Nº Conexión Tipo Domicilio Población
    Nº Conexión Tipo Domicilio Población 80 STB Marítima, 3 Santa Cruz de la Palma 922400102 STB Tronco Verde, EL TABLADO Roque del Faro(Garafia) 922401620 STB La Laguna, CNO.BAILE BUENO Los Llanos de Aridane 922401670 STB La Laguna, CNO.BAILE BUENO Los Llanos de Aridane 922401899 STB Argual, CASA MASSIEU Los Llanos de Aridane 922402048 STB Tabaiba, 25 Los Llanos de Aridane 922402546 STB Salvador Dali, PTAL. B Los Llanos de Aridane 922410658 STB Jose Lopez, 15 Santa Cruz de la Palma 922412147 STB Marítima, 3 Santa Cruz de la Palma 922412374 STB Miraflores Santa Cruz de la Palma 922412414 STB Pilar, 4 Santa Cruz de la Palma Barranco de la Madera, TUNEL LAS 922412537 STB Santa Cruz de la Palma NIEVES 922413225 STB Virgen de la Luz, 7 Santa Cruz de la Palma 922413657 STB La Encarnación Santa Cruz de la Palma 922414537 STB Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922416755 STB Lomo del Centro, JTO RES. SANITARIA Santa Cruz de la Palma 922416796 STB San Vicente de Paul, 1 Santa Cruz de la Palma 922416822 STB Las Nieves, 26 Santa Cruz de la Palma 922420171 STB Marítima, 34 Santa Cruz de la Palma 922420326 STB Europa (Buenavista Arriba), 108 San Pedro de Breña Alta 922420552 STB San Vicente de Paul, 1 Santa Cruz de la Palma 922420558 STB San Francisco, MUSEO Santa Cruz de la Palma 922420618 STB Buenavista de Arriba, FINCA CABILDO 1 San Pedro de Breña Alta La Grama (B Abajo), PARQUE 922429074 STB San Pedro de Breña Alta BOMBEROS 922429292 STB La Grama (B Abajo), 1 San Pedro de Breña Alta 922429801 STB La Grama, 1 San Pedro de Breña Alta 922434377
    [Show full text]
  • Vacantes-Santa-Cruz-De-Tenerife
    ANEXO II VACANTES PROVISIONALES TENERIFE CÓDIGO CENTRO MUNICIPIO 38015230 CEEE Adeje San Miguel de Abona 38009621 CEPA Guayafanta Santa Cruz de La Palma 38008560 CEIP Abona Granadilla de Abona 38003756 CEIP Adamancasis El Paso 38010888 CEIP Aguamansa La Orotava 38008705 CEIP Aguere San Cristóbal de La Laguna 38004773 CEIP Aldea Blanca San Miguel de Abona 38001036 CEIP A. del Valle Menéndez Garachico 38000792 CEIP Araya Candelaria 38003860 CEIP Arco Iris El Paso 38009941 CEIP Atalaya La Matanza de Acentejo 38000101 CEIP Áurea Miranda González Agulo 38006514 CEIP Aurelio Emilio Acosta Fernández Santiago del Teide 38009783 CEIP Ayatimas San Cristóbal de La Laguna 38007658 CEIP Bajos y Tagoro La Victoria de Acentejo 38009588 CEIP Benahoare Santa Cruz de La Palma 38000561 CEIP Breña Breña Alta 38001899 CEIP Buen Paso Icod de Los Vinos 38000615 CEIP Buenavista de Abajo Breña Alta 38009539 CEIP Camino de La Villa San Cristóbal de La Laguna 38000974 CEIP Cecilia González Alayón Fuencaliente de La Palma 38003926 CEIP César Manrique Puerto de La Cruz 38001498 CEIP Chigora Guía de Isora 38001486 CEIP Chiguergue Guía de Isora 38008122 CEIP Chimisay Santa Cruz de Tenerife 38001516 CEIP Chirche Guía de Isora 38003537 CEIP Domínguez Alfonso La Orotava 38008614 CEIP El Fraile Arona 38008006 CEIP El Mocanal Juana María Hernández Armas Valverde 38009965 CEIP El Monte San Miguel de Abona 38009059 CEIP El Roque San Miguel de Abona 38002041 CEIP Emeterio Gutiérrez Albelo Icod de Los Vinos 38006745 CEIP Erjos Los Silos 38005716 CEIP Fray Albino Santa Cruz
    [Show full text]
  • (Diptera, Syrphidae) Is an Established Neozoon on the Canary
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Volucella - Die Schwebfliegen-Zeitschrift Jahr/Year: 2004 Band/Volume: 7 Autor(en)/Author(s): Romig Thomas Artikel/Article: Copestylum melleum (Jaennicke, 1867) (Diptera, Syrphidae) is an established neozoon on the Canary Islands 185-191 ©Volucella; Dieter Doczkal (München) und Ulrich Schmid (Stuttgart), download www.zobodat.at 184 VOLUCELLA 7, 2004 Romig & Hauser: Copestylum melleum 185 Copestylum melleum (Jaennicke, 1867) (Diptera, Syrphidae) is an established neozoon on the Canary Islands Thomas Romig and Martin Hauser Romig, T.; Hauser, M. (2004): Copestylum melleum (Jaennicke, 1867) (Diptera, Syrphi- dae) is an established neozoon on the Canary Islands. – Volucella 7, 185-191. Stuttgart. The occurrence of the Mexican species Copestylum melleum (Jaennicke) on the Canary Islands was first reported by Baez (2000). We provide further records from Tenerife, La Palma and Gomera, together with a diagnosis of the species. The number and geographical spread of records since 1994 suggest that C. melleum is a firmly es- tablished neozoon in the archipelago. This is apparently the first member of this large genus to become established in the Palaearctic region. Key words: Copestylum melleum, neozoon, Canary Islands, Syrphidae. Zusammenfassung In Ergänzung des Erstnachweises der mexikanischen Art Copestylum melleum (Jaennicke) auf den Kanarischen Inseln, der in sehr knapper und eher versteckter Form publiziert wurde (Baez 2000), melden wir neue Funde von Teneriffa, La Palma und Gomera und liefern eine Diagnose der Art. Die Zahl der Nachweise und deren Verbrei- tung legen nahe, dass C. melleum ein fest etabliertes Neozoon im Archipel ist.
    [Show full text]
  • Estadísticas De Infraestructura Y Medio Ambiente
    TU ^ c <^ r o c r n e GOBIERNO DE CANARIAS 0! CONSEJERÍADE ECONOMÍA n Y HACIENDA c n c o o n rt ' n MONOGRAFÍAS ESTADISTlóAS ^ i || I 'SERIE -í.' t ! Ít Tí i i < I ».' í <.' -h (-A{- ( ^ Ü ». ^-4. o 3AMBIENT t.' ^ c ^ o ü u o "Instituto CanorioT de sl o dis tico r -+ f ±: QÜ LJJ. =UJ^ GOBIERNO DE CANARIAS CONSEJERÍA DE ECONOMÍA Y HACIENDA iBliClMiaiEJDitWOJRÍÍlAl:ia MONOGRAFÍAS ESTADÍSTICAS, Stflf, INFRAESTRUCTURA Y MEDIO AMBIENTE Canarias. NOVIEMBRE. 1993 DISEÑO,ELABORACIÓN Y EDICIÓN: liutltuto Canario da dtodíillca Avenida Juan XXIII, 2 35004 - Las Palmas de G.C. Teléfono: 928 290104 Fax: 243354 EDFTA: CONSEJERÍA DE ECONOMÍA Y HACIENDA. GOBIERNO DE CANARIAS. IMPRESIÓN: JUÁREZ, S. L. Heidelberg N« de sari» 498227 PRIMERA EDICIÓN: 200 EJEMPLARES DEPOSITO LEQAL: G. C. 341 - 1993 INFRAESTOUCIURAY MEDIOAMBIENIl MONOGRAFÍAS ESTADÍSTICAS 1991 SC En noviembre de 1989 comienza la publicación de una serie denominada genericamen+e "Monografías Estadísticas'7, editadas con periodicidad anual y correspondientes, cadcTunci de ellas, a un sector de actividad o ' grupo de materias afines. En esta ocasión presentamos el cuarto número de monografías "Infraestructura y Medio Ambienté'7, correspondiente al año 1991, con una estructura similar a las anteriores, compendiando la información disponible sobré infraestructura, urbanismo y medio ambiente en la Comunidad Autónoma de Canarias, esperando que también este 'nuevo número sea de utilidad para un mejor conocimiento de la realidad de nuestras Islas. AgradecemosJa colaboración prestada a todas aquellas personas y organismos que han hecho posible la publicación de esta Monografía Enrique Wood Guerra DIRECTOR DEL INSTITUTO CANARIO DE ESTADÍSTICA GOBIERNODE CANARIAS CONSEJERÍADE ECONOMÍAY HACIENDA III ^OUOG^NrV^^«m\0^ INFRAESTRUCTURA Y MEDIO AMBIENTE SHW.
    [Show full text]