Hoya De La Caldera El Manchon Las Lameras El

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hoya De La Caldera El Manchon Las Lameras El REGISTRO LOCALES DE MADURACIÓN DOP QUESO PALMERO M* QUESERÍA TITULAR CIF-NIF DIRECCIÓN CP MUNICIPIO TELÉFONOS X HOYA DE LA CALDERA LUIS ALFONSO LORENZO MARTÍN 42164830B Las hoyas, barranco de las Angustias. El Paso 38750 EL PASO 690604770 X EL MANCHON ANA LAURA GONZÁLEZ DÍAZ 42183231N Ctra Gral. Fuenc. (Jedey) Las Manchas. Los Llanos 38760 LOS LLANOS DE ARIDANE 646254532 X LAS LAMERAS JUAN VICENTE RODRÍGUEZ ZERPA 42173519Y Montes de Luna nº 2. Villa de Mazo 38739 VILLA DE MAZO 636572162 X EL JUNCAL DE GARAFÍA NORA GERTRUDE LORENZO X1083717-A Bco. Fernando Porto. Villa de Garafía 38787 VILLA DE GARAFIA 606404300 X LA MONTERA MANUEL CASTRO RODRÍGUEZ 42157397F La Montañita, 60. Franceses. Villa de Garafía 38787 VILLA DE GARAFIA 639460602 X LOS ESPIGUEROS REGINO IBARRIA MOLINA 42168336K Los Espigueros 5.El Granel. Puntallana 38715 PUNTALLANA 686222850 X QUESOS REYES JOSÉ CARLOS REYES CABRERA 42177348V Roque Faro 17A. Villa de Garafía 38787 VILLA DE GARAFIA 606827779 X LA CANDILERA MOISÉS CARMONA FERNÁNDEZ 42189657K Las Laderas del Sol, s/n. Puntagorda 38789 PUNTAGORDA 686713440 X LAS CUEVAS FELIX ALBERTO GIL RODRÍGUEZ 42168653Q Montaña la Negra. Puntagorda 38789 PUNTAGORDA 626289321 X CRUZ DEL CASTILLO C.B HERMANOS MARRERO E76500602 LOS FOGARITOS. LA ATRAVIESA Nº 3. FRANCESES 38787 VILLA DE GARAFIA 922400438 X QUESOS DON DIONISIO ANTONIO MANUEL BALLESTEROS MACHIN 78405076P El Polear s/n. Costa de Puntagorda. Puntagorda 38789 PUNTAGORDA 660323017 X LA CALDERETA ANTONIO LUIS MARTÍN AFONSO 42156726A Barranco Hermosilla. La Caldereta. Los Llanos 38760 LOS LLANOS DE ARIDANE 620573763/463961 X EL CAÑIZO PEDRO MANUEL CABRERA CABRERA 42165856W Llano Tenagua, Puntallana 38715 PUINTALLANA 687963769 X LA EMPLEITA DIGNA GUERRA HERNÁNDEZ 42155836X Camino Domingo Juan, 3, El Granel 38715 Puntallana 38715 PUNTALLANA 922430137/628068639 X LA MORISCA JUAN ANTONIO HERNÁNDEZ IBARRIA 42190106-X C/ El Topo, 13 - El Granel, 38715 Puntallana 38715 PUNTALLANA 676312659 X LA ROSA PAULA ACOSTA HERNÁNDEZ 42167292N C/ Ugranfir, 6. La Rosa, El Paso 38750 EL PASO 922497314 X LOS PINOS MÁXIMO RODRÍGUEZ PÉREZ 42145620-L TINIZARA. TIJARAFE 38780 TIJARAFE 922491068/680470134 X BRIESTA ELIZALDO FERNÁDEZ SÁNCHEZ 78415377-H STO DOMINGO EL CALVARIO GARAFÍA 38787 VILLA DE GARAFIA 636160653 X COSTA DEL PALITO VICTOR MANUEL PÉREZ FERNÁNDEZ 42186063-S CAMINO LA PUNTITA S/N BAJS,ST 38789 PUNTAGORD A 638708499 X EL ROQUE OLIVER MARTÍN HERNÁMDEZ 42416995-G GAROME S/N 38789 PUNTAGORDA 626888418 X LOS BARBUZANOS JOSÉ MIGUEL MARTÍN PÉREZ 42181395-Q La Rehoya, El Granel. 38715 Puntallana 38715 PUNTALLANA 636178835 X QUESOS MINERVINO ANTONIA MARÍA CASTRO HERNÁNDEZ 42157143-Y C/ EL CABO 10 DON PEDRO 38787 VILLA DE GARAFIA 696523521 X EL CALVARIO MIGUEL ANGEL CRUZ PÉREZ 78415090-V Camino el Puerto, s/n, Santo Domingo, 38787 Garafia 38787 VILLA DE GARAFIA 922487003 X LUNA DE AWUARA DIONISIO LORENZO SÁNCHEZ 42158204-D LA MATA Nº 5 LA BARRERA. GARAFÍA 38787 VILLA DE GARAFIA 686270724 X Q. DOÑA VICTORIA JOSÉ MANUEL ABREU RODRÍGUEZ 42190061-B CUESTA DE EL GRANEL S/N 38789 PUNTALLANA 650400004 X EL TOPITO NIEVES SARAY DOMINGUEZ PÉREZ 42191080-H CMNO. LOS RIVEROLES 48B TINIZARA TIJARAFE 38780 TIJARAFE 663885801 X EL VALLE CARMEN NIEVES CARMONA FERNÁNDEZ 78416058L JUANA MORALES Nº 2 EL PASO 38750 EL PASO 661671970 X QUESOS VITORINO DORIS PALLARES OLLERO 21131594-E CMNO EL PINAR 13. PUNTAGORDA 38789 PUNTAGORDA 695179897 X QUESOS LOS PATIOS ESFERIL JOAN VEGAS Y0454528-Q CAMINO CALVARIO Nº 6 38789 PUNTAGORDA 686225694 X LOS TUMBITOS BRENDA RODRÍGUEZ CONCEPCIÓN 42196339-X LOS CATALANES BARLOVENTO 38726 BARLOVENTO 653118391 X ARQUEMAZO CAYO MANUEL PÉREZ RODRÍGUEZ 42169582W C/ TIGALATE 104 MAZO 38739 MAZO 619548990 X JIMAGUA JOSÉ EDUARDO RODRÍGUEZ CRUZ 42195633V BCO LAS NIEVES SANTA CRUZ DE LA PALMA 38700 SANTA CRUZ DE LA PALMA 606662267 X EL MOCAN JOSÉ CARLOS PÉREZ LORENZO 42174818V AGUATAVAR, COSTA TIJARAFE 38789 TIJARAFE 680278586 .
Recommended publications
  • Distancias Entre Municipios Isla: El Hierro Isla: La Gomera
    DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: EL HIERRO DISTANCIAS (KM) EL HIERRO El Pinar de El Hierro Frontera Valverde El Pinar de El Hierro 0,0 31,1 25,2 Frontera 31,1 0,0 18,0 ISLA: LA GOMERA DISTANCIAS LA GOMERA San Sebastia$n Valle Gran Alajero$ Hermigua Vallehermoso Agulo de La Gomera Rey Alajero$ 0,0 26,8 34,0 35,8 30,9 20,4 Hermigua 26,8 0,0 20,0 44,4 19,4 13,8 San Sebastia$n de La Gomera 34,0 20,0 0,0 51,6 39,2 23,4 Valle Gran Rey 35,8 44,4 51,6 0,0 27,3 31,0 Vallehermoso 30,9 19,4 39,2 27,3 0,0 15,3 Agulo 20,4 13,8 23,4 31,0 15,3 0,0 DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: LA PALMA DISTANCIAS (KM) LA PALMA Fuencaliente Los Llanos de San Andre$s y Santa Cruz de Barlovento Bren4 a Alta Bren4 a Baja El Paso Garafí$a Puntagorda Tazacorte Tijarafe Villa de Mazo Puntallana de La Palma Aridane Sauces La Palma Barlovento 0,0 37,1 35,0 51,5 57,9 24,3 55,2 36,1 12,2 30,6 60,2 47,2 38,9 22,2 Bren4 a Alta 37,1 0,0 4,4 15,5 25,5 55,4 19,2 47,9 31,7 9,4 24,2 40,0 5,3 20,3 Bren4 a Baja 35,0 4,4 0,0 22,9 23,5 66,9 26,6 55,3 28,2 6,5 31,6 47,3 3,9 16,7 El Paso 51,5 15,5 22,9 0,0 22,3 44,9 4,2 33,0 46,1 24,5 8,4 22,9 22,6 31,9 Fuencaliente de La Palma 57,9 25,5 23,5 22,3 0,0 65,7 24,2 52,1 52,5 29,5 25,5 43,7 19,6 38,3 Garafí$a 24,3 55,4 66,9 44,9 65,7 0,0 40,9 13,2 35,2 51,3 39,6 22,0 60,4 43,5 Los Llanos de Aridane 55,2 19,2 26,6 4,2 24,2 40,9 0,0 29,3 49,8 28,1 4,4 18,9 26,3 35,6 Puntagorda 36,1 47,9 55,3 33,0 52,1 13,2 29,3 0,0 47,0 56,9 27,7 10,1 55,0 55,2 San Andre$s y Sauces 12,2 31,7 28,2 46,1 52,5 35,2 49,8 47,0 0,0 25,1 54,8 56,1 33,5 14,8 Santa Cruz
    [Show full text]
  • Las Cavidades Volcánicas De Los Municipios De Breña Alta, Breña Baja Y S/C De La Palma
    ISSN: 1577-1792 Dumpiérrez et al., 2000 Vulcania, 4 pp: 1-45 + 7 láminas en color Las cavidades volcánicas de los municipios de Breña Alta, Breña Baja y S/C de La Palma. LAS CAVIDADES VOLCÁNICAS DE LOS MUNICIPIOS DE BREÑA BAJA, BREÑA ALTA Y S/C DE LA PALMA (LA PALMA, ISLAS CANARIAS) DUMPIÉRREZ, F., M. FERNÁNDEZ, O. FERNÁNDEZ, R. GARCÍA, A.J. GONZÁLEZ, E. GONZÁLEZ, F. GOVANTES, J.M. HERNÁNDEZ, M. MARTÍN & M. MATA. Grupo de Espeleología de Canarias Benisahare. Apartado de Correos 591. 38700 Santa Cruz de La Palma. Islas Canarias. ABSTRACT We present here the surveys and morphological descriptions of the twelve volcanic tubes known so far in the municipality of Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, Canary Islands). Key words: Volcanic tubes, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, Canary Islands. RESUMEN Se presentan las topografías y las descripciones morfológicas de los 12 tubos volcánicos conocidos hasta ahora de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, islas Canarias). Palabras clave: tubos volcánicos, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, islas Canarias. INTRODUCCIÓN El presente trabajo es un avance del futuro catálogo de cavidades de la isla de La Palma y continúa con la línea ya comenzada por Dumpiérrez et alli en 1997. Se presentan los tubos volcánicos conocidos de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, en el Este de la citada isla.
    [Show full text]
  • La Fauna De La Furna Del Pilón (Puntallana, La Palma)
    ISSN: 1577-1792 García & González, 2007 Vulcania, 8 pp: 65-69 La fauna de la Furna del Pilón (Puntallana, La Palma) LA FAUNA DE LA FURNA DEL PILÓN (PUNTALLANA, LA PALMA). R. GARCÍA1) Y A. J. GONZÁLEZ2) 1) C/ San Miguel, 9. 38700 - S/C de La Palma. S/C de Tenerife (islas Canarias) 2) C/ Santa Catalina, 14. 38700 - S/C de La Palma. S/C de Tenerife (islas Canarias) Abstract Resumen An inventory of the invertebrate fauna of «Furna del Pilón» Se muestrea durante cuatro años la Furna del Pilón una lava tube in the Eastern part of the island of La Palma, has been cavidad del noreste de La Palma, obteniéndose datos sobre su conducted for four years by means of a continuous trapping. A fauna invertebrada. Se han capturado un total de 2921 total of 2921 specimens corresponding to 29 species from 8 ejemplares pertenecientes a 29 especies repartidos entre 15 classes and 15 orders were captured. This lava tube has a com- órdenes y 8 clases. El tubo vocánico ha presentado una munity in species: 10 troglobites, 4 troglophiles, 8 trogloxenes comunidad cavernícola de 10 troglobios, 4 troglófilos, 8 and 7 edaphobites. trogloxenos y 7 edafobios. Key words: subterranean fauna, lava tubes, La Palma, Canary Palabras clave: fauna subterránea, tubos volcánicos, La Palma, Islands. islas Canarias. INTRODUCCIÓN La única boca de la cueva se localiza en la base margen derecha del barranco que separa Lomo Estrello y Lomo Esta cavidad fue topografiada en septiembre de 2001; al Piñero (La Galga, Puntallana). Ésta es de reducidas di- mismo tiempo se realizó un trampeo parcial durante la pri- mensiones fruto de la acumulación de materiales caídos mera quincena de ese mes, con unos resultados bastante por la ladera, la cual está cubierta principalmente por pobres y desalentadores, capturándose solo dos especies de plantas representativas de la laurisilva.
    [Show full text]
  • La Palma Viviendas En Alquiler Bolsa De Alquiler Para Docentes
    La Palma Viviendas en alquiler http://www.docentesdecanarias.org/insucan Bolsa de alquiler para docentes. Es un servicio de ayuda que ofrecemos de forma desinteresada (gratuito para las dos partes). El que desee anunciar un alquiler, debe hacerlo a través del formulario de nuestra web, eligiendo la opción "Vivienda oferta para alquiler". Para retirar el anuncio también se realiza a través del formulario, eligiendo la opción "Retirar anuncio" LOS ALQUILERES SUPERIOES 600 € NO SE INCLUYEN EN LOS ANUNCIOS Debido a que anuncios de alquiler no han comunicado que se retire y ya no los tienen en oferta. Solo están incluidos los anuncios recibidos a partir del 1 de JULIO de 2021 y que no han comunicado su retirada a través del formulario. DOCENTES DE CANARIAS-INSUCAN (DCI) no verífica ni se hace responsable de las ofertas publicitadas, el contenido y la veracida del anuncio es responsabilidad única del anunciante. Barlovento Código Fecha Tipo Vivienda Dirección Dormitorios Precio Observaciones Teléfono1 Teléfono2 Correo electrónico 19111 21/08/2021 Piso travesía casco urbano 3400Se Alquila piso en el centro de Barlovento en uno de los 616517390 [email protected] edificios más nuevos. Con todas las comodidades y cerca del colegio CEO Barlovento y con la parada de la guagua justo en la puerta. La vivienda dispone de 3 habitaciones, dos baños, cocina-comedor y Breña Alta Código Fecha Tipo Vivienda Dirección Dormitorios Precio Observaciones Teléfono1 Teléfono2 Correo electrónico 18201 04/08/2021 Piso Calle Cabaiguan 14, 1°C 2600Piso totalmente exterior en zona tranquila, muy céntrico y casi 610948070 [email protected] todo nuevo.
    [Show full text]
  • Fiestas Lustrales De La Virgen De Guadalupe 2018 En El Hogar
    FIESTAS LUSTRALES DE LA VIRGEN DE GUADALUPE 2018 EN EL HOGAR CANARIO VENEZOLANO DE CARACAS Semblanza y pregón de Heriberto Magdalena Plasencia, presidente de la Fundación Garajonay 12 de octubre de 2018 Semblanza El presidente de la Fundación Garajonay ha estado vinculado a Venezuela desde su nacimiento el 1 de noviembre de 1961 en la localidad de las Rosas del municipio de Agulo en la isla de La Gomera. Como numerosas familias isleñas, la de Heriberto Magdalena vivió la emigración, sus padres, que tuvieron cuatro hijos, se vieron en la necesidad de separarse cuando decidieron que su progenitor viajara al país sudamericano junto a su hijo mayor, mientras que él, su madre y sus dos hermanas debieron permanecer en la isla. Su infancia y primera juventud transcurrieron en su pueblo natal en donde continuamente se hablaba de quienes habían viajado a Venezuela en búsqueda de un mundo mejor. Recuerda Heriberto que su madre esperaba con ansias que le leyeran las cartas que su esposo le escribía desde la lejana Venezuela. De esa época, a pesar de su corta edad, le queda en su memoria la angustia de su familia debido a que su padre y su hermano mayor se encontraban en Caracas cuando ocurrió el terremoto de 1967 y del que afortunadamente, dice, no sufrieron consecuencias. A los 15 años deja su isla natal para residenciarse primero en Santa Cruz de Tenerife y después, recién cumplidos los 18 años, en 1979 viaja a Venezuela en donde ha pasado su vida. Sus dos hijas que son venezolanas, actualmente han emigrado, una se encuentra en Chile y otra en Brasil, con el objetivo de progresar, como hicieron sus antepasados.
    [Show full text]
  • Documento Informativo RESERVA NATURAL ESPECIAL DE PUNTALLANA PLAN DIRECTOR
    P la n D ir e c to r Reserva Natural Especial de APROBACIÓN APROBACIPuntallanaÓN DEFINITIVA DDEFINITIVA oc um en to In fo rm at ivo RESERVA NATURAL ESPECIAL DE PUNTALLANA PLAN DIRECTOR INDICE DOCUMENTO INFORMATIVO 1. DESCRIPCIÓN DE LA RESERVA NATURAL ESPECIAL .................................. 3 1.1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 3 1.2 MEDIO FÍSICO............................................................................................ 3 1.2.1. Situación geográfica y extensión..................................................... 3 1.2.2. Clima ............................................................................................. 3 1.2.3. Geología y geomorfología ............................................................. 4 1.2.4. Características morfológicas .......................................................... 7 1.2.5. Hidrología ....................................................................................... 8 1.2.6. Edafología ..................................................................................... 10 1.2.7. Paisaje. Unidades de paisaje ....................................................... 12 1.3 MEDIO BIOLÓGICO ................................................................................. 14 1.3.1. Flora y vegetación ......................................................................... 14 1.3.2. Fauna ............................................................................................ 23 1.3.3. Medio litoral ................................................................................
    [Show full text]
  • Die Insel Ein Muss Für Besucher…
    belleza y su diversidad paisajística. Mirador (sopa de picadillo, carne de cochino con pa- prising and highly valuable artistic heritage, are: Cubo de la Galga, PR LP 5.1.; Volcano erhafte Ausstellung zur Flora und Fauna steht Exemplare der traditionellen landwirtschaftli- de la Cumbrecita o el de Los Llanos del Jable pas arrugadas y mojo, pescados, chicharrones, Don’t miss… which nobody would expect to find in this route, 3rd leg of the long-distance GR 131 den Besuchern hier zur Verfügung. chen Architektur auf La Palma. Und was das (El Paso); Mirador de San Bartolo (Puntallana), queso asado con mojo) quesos, repostería remote corner of the Atlantic Ocean. As a re- hiking path; Ruta de la Crestería, 2nd leg of breit gefächerte archäologische Erbe der Insel Mirador de la Tosca (Barlovento), Mirador del (Bienmesabe, Príncipe Alberto, almendrados, The Caldera de Taburiente National Park sult of the flourishing commerce between La the long-distance GR 131 hiking path; Marcos Der Gipfelbereich Roque de los Muchachos: angeht: Im archäologischen Museum Museo La isla Time (Tijarafe), entre otros. Y por la noche, una rapaduras) y vinos adscritos a la Denomina- (El Paso), an imposing crater in the centre Palma and the Netherlands, Flemish paintings y Cordero-Los Tilos, PR LP 6; Caldera de Tabu- Der höchste Punkt der Insel ist sehr sehens- Arqueológico Benahoarita (Los Llanos de Ari- Con una superficie de 706 km2 y una altura buena red de miradores astronómicos pone ción de Origen de La Palma, en bodegas que of the island. A superb view over it can be and sculptures, dating from the 16th and 17th riente.
    [Show full text]
  • Indicadores Municipales De Canarias 1991
    ARRECIFE HARÍA SAN BARTOLOMÉ TEGUISE TÍAS TINAJO YAIZA rÍAÑZAROTE' ANTIGUA BETANCURIA LA OLIVA PÁJARA PUERTODEL ROSARIO TUINEJE IFUERTEVENTURA AGAETE AGÜÍMES ARTENARA ARUCAS FIRGAS GÁLDAñ INGENIO MOGÁN MOYA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA SAN BARTOLOMÉ GE TIRAJANA SAN NICOLÁS DE TOLENTINO SANTA BRÍGIDA SANTA LUCIA SANTA MARÍA DE GUIA DE G. C. TEJEDA TELDE TEROR VALSEQUILLODE GRAN CANARIA VALLESECO VEGADE SAN MATEO GRANCANARIA ADEJE ARAFO ARICO ARONA BUENAVISTA DEL NORTE CANDELARIA FASNIA GARACHICO GRANADILLA DE ABONA LA6UANCHA GUIADEISORA GUIMAR ICOGDE LOS VINOS LA LAGUNA LA MATANZA DE ACENTEJO LA OROTAVA PUERTODE LA CRUZ LOSREALEJOS EL ROSARIO SANJUAN DELA RAMBLA SAN MIGUEL SANTACRUZ DE TENERIFE SANTAÚñSULA SANTIAGODEL TEIDE ELSAUZAL LOS SILOS TACORONTE ELTANQUE TEGUESTE LAVICTORIA DE ACENTEJO VILAFLOR TENERIFE " ~ AGULO ALAJERÚ HERMIGUA SAN SEBASTIÁNDE LA GOMERA VALLE GRAN REY VALLEHERMOSO LAGOMERA ? . BARLOVENTO :, ',.. f'i,f' BREÑAALTA ~ ' ." - BREÑABAJA FUENCALIENTEDE LA PALMA GARAFlA LOSLLANOS DE ARIDANE ELPASO PUNTAGORDA PUNTALLANA SAN ANDRÉS Y SAUCES SANTA CRUZ DE LA PALMA TAZACORTE TUAñAFE VILLA DE MAZO LAPALMA ) DE CANARIAS FRONTERA \ DE ECONOMÍA Y HACIENDA VALVERDE C2 ELHIERRO 56 Canario de Estadística ^OTAÍ'CA?Í3RWT Tasa de ense- Tasa de ñanza superior Saldos Tasa de mi- Superficie Perímetro Habitantes Población de Población de analfabetismo o equivalente migratorios, gracton neta Viviendas (has. ) (1) (metros) (2) por km' (3) derecho (41 hecho (51 161 17) 1986-139018) 1986-1990(9) familiares (10) Familias (11) ARRECIFE 2272, 36 26820 1492, 11 33906 33398 27, 84 41, 26 ^387 -11, 86 11557 7507 0, 99 HARÍA 10658, 76 54128 26, 75 2851 2626 52, 57 61, 38 ^102 -38, 17 2498 711 0, 97 SAN BARTOLOMÉ 4089, 87 28208 152, 01 6217 6798 32, 31 58, 39 1313 219, 55 2872 1506 1, 00 TEGUISE 26398,48 128597 31, 02 8189 13568 53, 99 53, 97 5075 466, 77 4648 1941 0, 38 TÍAS 6461, 49 32719 116.
    [Show full text]
  • Nº Conexión Tipo Domicilio Población
    Nº Conexión Tipo Domicilio Población 80 STB Marítima, 3 Santa Cruz de la Palma 922400102 STB Tronco Verde, EL TABLADO Roque del Faro(Garafia) 922401620 STB La Laguna, CNO.BAILE BUENO Los Llanos de Aridane 922401670 STB La Laguna, CNO.BAILE BUENO Los Llanos de Aridane 922401899 STB Argual, CASA MASSIEU Los Llanos de Aridane 922402048 STB Tabaiba, 25 Los Llanos de Aridane 922402546 STB Salvador Dali, PTAL. B Los Llanos de Aridane 922410658 STB Jose Lopez, 15 Santa Cruz de la Palma 922412147 STB Marítima, 3 Santa Cruz de la Palma 922412374 STB Miraflores Santa Cruz de la Palma 922412414 STB Pilar, 4 Santa Cruz de la Palma Barranco de la Madera, TUNEL LAS 922412537 STB Santa Cruz de la Palma NIEVES 922413225 STB Virgen de la Luz, 7 Santa Cruz de la Palma 922413657 STB La Encarnación Santa Cruz de la Palma 922414537 STB Fernandez Ferraz, 9 Santa Cruz de la Palma 922416755 STB Lomo del Centro, JTO RES. SANITARIA Santa Cruz de la Palma 922416796 STB San Vicente de Paul, 1 Santa Cruz de la Palma 922416822 STB Las Nieves, 26 Santa Cruz de la Palma 922420171 STB Marítima, 34 Santa Cruz de la Palma 922420326 STB Europa (Buenavista Arriba), 108 San Pedro de Breña Alta 922420552 STB San Vicente de Paul, 1 Santa Cruz de la Palma 922420558 STB San Francisco, MUSEO Santa Cruz de la Palma 922420618 STB Buenavista de Arriba, FINCA CABILDO 1 San Pedro de Breña Alta La Grama (B Abajo), PARQUE 922429074 STB San Pedro de Breña Alta BOMBEROS 922429292 STB La Grama (B Abajo), 1 San Pedro de Breña Alta 922429801 STB La Grama, 1 San Pedro de Breña Alta 922434377
    [Show full text]
  • Santa Cruz De Tenerife
    CURSO ESCOLAR 2012/2013 OFERTA - S/C DE TENERIFE El presente documento, sin ser definitivo, tiene carácter informativo para uso de los equipos de orientación. Página 1 de 22 El presente documento, sin ser definitivo, tiene carácter informativo para uso de los equipos de orientación. Página 2 de 22 CURSO ESCOLAR 2012/2013 OFERTA - S/C TENERIFE Programas de Cualificación Profesional Inicial Adaptados al Colectivo Primero Administración y Gestión PCA1 Operaciones Auxiliares de servicios administrativos y generales IES ALCALDE BERNABÉ RODRÍGUEZ - Municipio: SANTA CRUZ DE TENERIFE PCA1 Operaciones de grabación y tratamiento de datos y documentos IES BENITO PÉREZ ARMAS - Municipio: SANTA CRUZ DE TENERIFE IES LOS CRISTIANOS - Municipio: ARONA IES MARÍA PÉREZ TRUJILLO - Municipio: PUERTO DE LA CRUZ IES SAN SEBASTIÁN DE LA GOMERA - Municipio: SAN SEBASTIÁN DE LA GOMERA Agraria PCA1 Actividades auxiliares en viveros, jardines y centros de jardinería IES DOMINGO PÉREZ MINIK - Municipio: SAN CRISTÓBAL DE LA LAGUNA IES JOSÉ MARÍA PÉREZ PULIDO - Municipio: LOS LLANOS DE ARIDANE IES LOS CRISTIANOS - Municipio: ARONA IES MARÍA PÉREZ TRUJILLO - Municipio: PUERTO DE LA CRUZ IES MENCEY ACAYMO - Municipio: GÜÍMAR IES NICOLÁS ESTÉVEZ BORGES - Municipio: ICOD DE LOS VINOS IES VIRGEN DE LAS NIEVES - Municipio: SANTA CRUZ DE LA PALMA Textil, Confección y Piel PCA1 Reparación de calzado y marroquinería IES SAN MATÍAS - Municipio: SAN CRISTÓBAL DE LA LAGUNA El presente documento, sin ser definitivo, tiene carácter informativo para uso de los equipos de orientación.
    [Show full text]
  • Vacantes-Santa-Cruz-De-Tenerife
    ANEXO II VACANTES PROVISIONALES TENERIFE CÓDIGO CENTRO MUNICIPIO 38015230 CEEE Adeje San Miguel de Abona 38009621 CEPA Guayafanta Santa Cruz de La Palma 38008560 CEIP Abona Granadilla de Abona 38003756 CEIP Adamancasis El Paso 38010888 CEIP Aguamansa La Orotava 38008705 CEIP Aguere San Cristóbal de La Laguna 38004773 CEIP Aldea Blanca San Miguel de Abona 38001036 CEIP A. del Valle Menéndez Garachico 38000792 CEIP Araya Candelaria 38003860 CEIP Arco Iris El Paso 38009941 CEIP Atalaya La Matanza de Acentejo 38000101 CEIP Áurea Miranda González Agulo 38006514 CEIP Aurelio Emilio Acosta Fernández Santiago del Teide 38009783 CEIP Ayatimas San Cristóbal de La Laguna 38007658 CEIP Bajos y Tagoro La Victoria de Acentejo 38009588 CEIP Benahoare Santa Cruz de La Palma 38000561 CEIP Breña Breña Alta 38001899 CEIP Buen Paso Icod de Los Vinos 38000615 CEIP Buenavista de Abajo Breña Alta 38009539 CEIP Camino de La Villa San Cristóbal de La Laguna 38000974 CEIP Cecilia González Alayón Fuencaliente de La Palma 38003926 CEIP César Manrique Puerto de La Cruz 38001498 CEIP Chigora Guía de Isora 38001486 CEIP Chiguergue Guía de Isora 38008122 CEIP Chimisay Santa Cruz de Tenerife 38001516 CEIP Chirche Guía de Isora 38003537 CEIP Domínguez Alfonso La Orotava 38008614 CEIP El Fraile Arona 38008006 CEIP El Mocanal Juana María Hernández Armas Valverde 38009965 CEIP El Monte San Miguel de Abona 38009059 CEIP El Roque San Miguel de Abona 38002041 CEIP Emeterio Gutiérrez Albelo Icod de Los Vinos 38006745 CEIP Erjos Los Silos 38005716 CEIP Fray Albino Santa Cruz
    [Show full text]
  • V Feria Regional De Artesanía Y Muestra '89 De Moda Hecha En Canarias
    2011. Universitaria, Biblioteca ULPGC. por realizada Digitalización autores. los documento, Del © V FERIA REGIONAL DE ARTESANÍA Y MUESTRA '89 DE MODA HECHA EN CANARIAS En su quinta edición, esta Feria Regional, puede considerarse como un evento con­ solidado en el tiempo. Podríamos denominar de tradicional su celebración y desviar parte de nuestra atención a su perfeccionamiento. A esta tarea se dirigen los esfuer­ zos de los responsables del Programa de Artesanía de la Consejería de Industria y Energía, con la finalidad de seguir ofreciendo al Sector Artesano, unas mayores y deseamos que cada vez sean mejores posibilidades de mostrarnos sus productos2011. , convirtiendo los stands de nuestros recintos feriales en auténticos escaparates de la gran tienda en que se constituye la Feria. Universitaria, Os hago un llamamiento para que visitéis el Recinto Ferial de la INFECAR, en la isla de Gran Canaria, y una vez que hayáis visto las más de tres decenas de distintoBiblioteca s productos artesanos expuestos decidáis, libremente, la conveniencia de adquirir algu­ nos de ellos, con el convencimiento de estarles induciendo a que trasladéis a hogareULPGC. s parte de nuestras ancestrales tradiciones y costumbres y con el valor añadido dpor e propiciar que este acto pueda seguir siendo posible en el futuro. realizada Paralelamente a la celebración de esta Feria Regional de Artesanía se expondrá una muestra de moda hecha en Canarias. La producción del sector de Confección Textil, Digitalización desconocida aún por numerosas personas, tendrá la posibilidad de mostrar su cali­ dad tanto en el diseño, como en la ejecución material de los mismos. No me cabautores.
    [Show full text]