Avance De Programacin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Avance De Programacin AVANCE DE PROGRAMACIÓN Instituzio kideak / Instituciones socias: Bebesle ofizialak / Patrocinadores oficiales: Kolaboratzaile ofizialak / Colaboradores oficiales AVANCE DE PROGRAMACIÓN JURADOS PREMIOS DONOSTIA SECCIÓN OFICIAL ZABALTEGI Perlas Nuevos Directores Especiales HORIZONTES LATINOS MADE IN SPAIN DÍA DEL CINE VASCO VELÓDROMO CINE EN CONSTRUCCIÓN ESCUELAS DE CINE CINE EN MOVIMIENTO MARIO MONICELLI JAPÓN EN NEGRO TERENCE DAVIES GRAN PREMIO FIPRESCI PREMIO FIAF Agradecimientos Consulta la ficha completa de cada película en el apartado Secciones y películas de nuestra página web: www.sansebastianfestival.com desde donde también podrás descargarte toda la información en pdf e imágenes en alta resolución. EL FOCO SE ENCIENDE Como una antena que se ha cargado de señales y está a punto de difundirlas, como un foco recién enchufado y preparado para dar la mayor luz posible, la imagen del Festival para esta edición trata de representar la labor de recopilación de ideas y propuestas, abarcando un espacio lo más amplio posible, para volcarlas durante diez días sobre Donostia-San Sebastián con un criterio común. Un criterio abierto y carente de prejuicios, pero riguroso en el deseo de reconocer los caminos más interesantes que se abren para el cine en todo el mundo. Un espectro que recorre todas las distancias que pueda haber entre la película más taquillera del cine estadounidense, Tropic Thunder, una guerra muy perra, al cine más radical y arriesgado que representa Jaime Rosales con Tiro en la cabeza. La imaginación, la creatividad y la reflexión son elementos comunes a películas de apariencia tan distinta, y por eso queremos unirlas bajo el foco del Zinemaldia. La selección de reconocidos directores que participan en la Sección Oficial a competición incluye buena parte de los nombres más representativos de los diversos países: Kim Ki-duk, Michael Winterbottom, Hirokazu Kore-eda, Daniel Burman, Christophe Honoré, Samira Makhmalbaf… El hecho de que cinco de las quince películas a competición, justo la tercera parte, estén dirigidas por mujeres, es casual: nunca seleccionaríamos una película por el sexo de su autor. Pero una proporción así puede invitar a la reflexión. Como cada año, en Zabaltegi-Nuevos Directores, la segunda competición del Festival, encontraremos por primera vez los posibles grandes directores del futuro, como en los últimos veinte años hemos descubierto en ese espacio las operas primas de Laurent Cantet, Walter Salles u Olivier Assayas. Horizontes Latinos alcanza plenamente este año el objetivo de mostrar toda la riqueza y la innovación del cine latinoamericano de la temporada, que es muy alta, como podrá comprobar cualquiera que siga la selección presentada. Esos tres pilares del Festival se completan con las Perlas y los Especiales de Zabaltegi, la producción española reunida en Made In Spain, el cine vasco de la temporada, que este año contará con diversos estrenos, y con tres retrospectivas muy distintas y perfectamente complementarias. La obra de Mario Monicelli y Terence Davies, y el recorrido de Japón en Negro recuerdan que la fascinación del descubrimiento y la modernidad se hallan tanto en el pasado, como en el presente y el futuro. JURADO OFICIAL JONATHAN DEMME Presidente MICHAEL BALLHAUS MARTINA GUSMAN URRUTI MASATO HARADA NADINE LABAKI CLARE PEPLOE LEONOR WATLING JURADO OFICIAL JONATHAN DEMME Presidente Productor y director nacido en 1944 en Baldwin, Long Island, Nueva York. Tanto antes como después de la producción de Rachel Getting Married (La boda de Rachel, 2008), Jonathan Demme se ha centrado principalmente en la realización de documentales. Right to Return: New Home Movies From the Lower 9th Ward, sobre el Nueva Orleans post-Katrina, es un proyecto en marcha; actualmente está montando Neil Young Trunk Show: Scenes From a Concert; y está en fase de preproducción un documental sobre Bob Marley cuyo estreno está previsto para febrero de 2010, coincidiendo con el 65 aniversario de su nacimiento. Jimmy Carter Man From Plains ha sido su estreno más reciente con anterioridad a Rachel Getting Married. Demme ha dirigido más de 27 largometrajes, entre ellos The Manchurian Candidate (El mensajero del miedo, 2004), The Agronomist (2002), Beloved (1998), Philadelphia (1993), The Silence of the Lambs (El silencio de los corderos, 1991), por el que ganó un Oscar y el Premio del Círculo de Críticos de Nueva York al Mejor Director, Married to the Mob (Casada con todos, 1988), Swimming to Cambodia (1987), Something Wild (Algo salvaje, 1986) y Melvin and Howard (1980), por el que fue nombrado Mejor Director por el Círculo de Críticos de Nueva York. Además, ha producido títulos como Devil in a Blue Dress, Household Saints, That Thing You Do!, Ulee’s Gold y Adaptation. Las películas de Demme han sido nominadas a 20 Oscars. En 1991, The Silence of the Lambs recibió cinco: a la Mejor Película, Mejor Director, Mejor Actor, Mejor Actriz y Mejor Guión Adaptado. Dos de sus películas han ganado el Oscar al Mejor Guión, Melvin and Howard (Mejor Guión Original, 1980) y The Silence of the Lambs (Mejor Guión Adaptado, 1991), y dos de los Oscars al Mejor Actor de los 90 fueron a parar a Anthony Hopkins (The Silence of the Lambs, 1991) y Tom Hanks (Philadelphia, 1993), con Jodie Foster recibiendo por su parte el Oscar a la Mejor Actriz (The Silence of the Lambs, 1991). Right to Return: New Home Movies from the Lower Ninth Ward es el proyecto documental actual de Demme, que sintió el impulso de ver y documentar el esfuerzo de recuperación (o la ausencia de él) de Nueva Orleans. Su primera visita se produjo en otoño de 2005 y, desde entonces, Demme ha estado volviendo para seguir la evolución de la comunidad y sus habitantes en el barrio de Lower Ninth Ward. El programa “The Tavis Smiley Show” dedicó toda una semana a ofrecer extractos de Right to Return. Mas tarde, la recopilación de todo el material existente dio lugar al largometraje documental Right to Return: New Home Movies from the Lower Ninth Ward, que se estrenó en el Silverdocs Festival en junio de 2007. Los continuos viajes de Demme para documentar las historias de la gente que se desarrollan continuamente dentro de la comunidad han inspirado cuatro películas biográficas más, que se encuentran en distintas fases de desarrollo: The Harrisons of New Orleans, The Carolyn Parker Story, Pastor Mel y The Blue House, que documenta el heroico esfuerzo llevado a cabo por la organización Common Ground en la comunidad. Demme, convencido defensor de los derechos humanos, ha producido y dirigido también una serie de documentales sobre la difícil situación de Haití, incluyendo The Agronomist; Haiti: Dreams of Democracy; Haiti: Killing the Dream; Tonbe Leve y Courage and Pain. Además, ha dirigido el documental Cousin Bobby y producido la biografía Mandela, nominada a los Oscars, así como Into the Rope!, sobre el Double Dutch (deporte de salto a la comba); The Uttmost, un retrato del productor Kenny Utt; y One Foot on a Banana Peel, the Other Foot in the Grave, acerca del hecho de vivir con SIDA. También ha producido el documental ganador de un Premio Peabody Beah: A Black Woman Speaks, sobre la vida de Beah Richards. JURADO OFICIAL El talento creativo de Demme le ha llevado también al mundo de la música. En 2006, estrenó el aclamado filme musical Neil Young: Heart of Gold, volviendo a formar equipo con Neil Young, con quien ya había trabajado en The Complex Sessions, la película de 1994 que presentaba seis temas de su álbum “Sleeps with Angels”. Ha dirigido el filme musical de Robyn Hitchcock Storefront Hitchcock, así como el premiado Stop Making Sense, sobre un concierto de los Talking Heads. Además, Demme ha dirigido vídeos musicales de Bruce Springsteen, Les Frères Parent, The Neville Brothers, New Order, KRS-One y the Feelies, entre otros. También ha producido Konbit, un álbum de música haitiana. MICHAEL BALLHAUS El director de fotografía Michael Ballhaus nació en Berlín en 1935. Su trabajo para el director Rainer Werner Fassbinder en Alemania, y después para Martin Scorsese en Estados Unidos, ha marcado la trayectoria de uno de los destacados directores de fotografía del cine contemporáneo, tres veces nominado al Oscar por Broadcast News (Al filo de la noticia, James L. Brooks, 1987), The Fabulous Baker Boys (Los fabulosos Baker Boys, Steve Kloves, 1989) y Gangs of New York (Martin Scorsese, 2002). Michael Ballhaus trabajó para Rainer Werner Fassbinder en quince películas, entre ellas muchos de los títulos fundamentales del director alemán, como Die Bitteren Tränen der Petra Von Kant (Las amargas lágrimas de Petra Von Kant, 1972), Mutter Küsters’ Fahrt zum Himmel (Viaje a la felicidad de mamá Kusters, 1975), Despair (Desesperación, 1978), Die Ehe der Maria Braun (El matrimonio de María Braun, 1979) y Lili Marleen (Una canción…Lili Marleen, 1981). En 1983 debutó en el cine americano con el director John Sayles en Baby, It’s You (1983) y trabajó a continuación con Francis Ford Coppola en Bram Stoker’s Dracula (Drácula, de Bram Stoker, 1992); con Wolfgang Petersen en Outbreak (Estallido, 1995) y Air Force One (1997); con Mike Nichols en Postcards From the Edge (Postales desde el filo, 1990), Primary Colors (1998) y Working Girl (Armas de mujer, 1988); con Robert Redford en Quiz Show (1994) y The Legend of Bagger Vance (La leyenda de Bagger Vance, 2000), y con Barry Levinson en Sleepers (1996). Con su primer trabajo para Martin Scorsese, After Hours (Jo, ¡qué noche!, 1985), Michael Ballhaus ya logró una nominación para los Independent Spirit Awards. Junto al director neoyorquino ha trabajado en siete películas, entre ellas The Color of Money (El color del dinero, 1986), The Last Temptation of Christ (La última tentación de Cristo, 1988), Godfellas (Uno de los nuestros, 1990) y The Departed (Infiltrados, 2006). Michael Ballhaus dirigió en 1971 dos documentales para televisión: Fassbinder produziert Film Nr.
Recommended publications
  • Journal Du FIF (Pdf)
    FESTIVAL INTERNATIONAL duFILM La Roche-sur-Yon conception v.zard / epcccy FIF-85 © Sony Pictures Releasing France Releasing Pictures / epcccy FIF-85 © Sony v.zard conception du 13 au 18 octobre 2011 FIF 85 LA ROCHE-SUR-YON du 13 au 18 octobre 2011 ÉDITORIAL Quelle peut être la place d’une compétition dans un Festival international du film comme celui de La Roche-sur-Yon ? Nous savons en tout cas ce qu’elle ne saurait être : l’image à l’instant t de ce que le cinéma offre de plus sensationnel… Il faudrait que nous entrions dans la course aux premières, or nous sommes encore trop jeunes pour cela, et il n’est pas sûr de toute façon que ce soit notre ambition. Notre compétition est en outre serrée : le nombre des films aurait pu passer à dix ou douze, la possibilité a été envisagée, mais il a semblé préférable d’en rester à huit. C’est que nous tenons à un principe : la compétition doit exister à égalité avec l’ensemble des sélections. Il n’y a pas d’un côté les rétrospectives, de l’autre les nouveaux films. D’un côté les cinéastes confirmés, de l’autre les talents naissants soumis au verdict d’un jury. Les reprises d’un côté, le flambant neuf de l’autre, à la fois plus fragile et plus excitant aux yeux du public et de la presse. Tout est neuf, à La Roche-sur-Yon. Rien n’est neuf, aussi bien, car aucun film n’est seul, tombé de la dernière pluie : tous les autres l’accompagnent et, si possible, l’encouragent.
    [Show full text]
  • Feature Films
    NOMINATIONS AND AWARDS IN OTHER CATEGORIES FOR FOREIGN LANGUAGE (NON-ENGLISH) FEATURE FILMS [Updated thru 88th Awards (2/16)] [* indicates win] [FLF = Foreign Language Film category] NOTE: This document compiles statistics for foreign language (non-English) feature films (including documentaries) with nominations and awards in categories other than Foreign Language Film. A film's eligibility for and/or nomination in the Foreign Language Film category is not required for inclusion here. Award Category Noms Awards Actor – Leading Role ......................... 9 ........................... 1 Actress – Leading Role .................... 17 ........................... 2 Actress – Supporting Role .................. 1 ........................... 0 Animated Feature Film ....................... 8 ........................... 0 Art Direction .................................... 19 ........................... 3 Cinematography ............................... 19 ........................... 4 Costume Design ............................... 28 ........................... 6 Directing ........................................... 28 ........................... 0 Documentary (Feature) ..................... 30 ........................... 2 Film Editing ........................................ 7 ........................... 1 Makeup ............................................... 9 ........................... 3 Music – Scoring ............................... 16 ........................... 4 Music – Song ...................................... 6 ..........................
    [Show full text]
  • 08B5c9e2872f9584a7a6df3ac68
    128 minutes / Color / 2.35 / HD / 5.1 / 2015 SYNOPSIS Mizuki’s husband (Yusuke) drowned at sea three years ago. When he suddenly comes back home, she is not that surprised. Instead, Mizuki is wondering what took him so long. She agrees to let Yusuke take her on a journey. DIRECTOR’S STATEMENT In Japanese, there is a verb for the act of accompanying a dying person, or watching over them until their death. It is called « mitoru ». It remains to be seen if it is possible to translate all the subtleties of this word into a foreign language... Rare are those who have gone through the experience of remaining next to a dying person, delicately taking their hand and feeling a vague mutual intention without ever looking away from their face. Fortunately, I have never been confronted with this myself. But according to those who have, those few days, those few hours spent face-to-face with this person constitute a precious and truly sacred moment of sharing. Inside this moment, the past they have shared, the parts of their respective pasts that the other has never known, but also the future that both will one day experience together – all these moments are evoked, evaluated, and understood. The verb « mitoru » includes this entire process. In reality, this extremely intimate and emotional dialogue takes place at the dying person’s bedside. But in the world of fiction, why not stretch time and space out to however long the process requires, narrating it in the form of a « journey »? This is the audacious premise upon which the original novel Kishibe no tabi was built.
    [Show full text]
  • Akira Kurosawa: IKURU 1952 140 Minutes
    October 9, 2007 (XV:7) Akira Kurosawa: IKURU 1952 140 minutes Directed by Akira Kurosawa Written by Shinobu Hashimoto, Akira Kurosawa, Hideo Oguni Produced by Sojiro Motoki Original Music by Fumio Hayasaka Cinematography by Asakazu Nakai Takashi Shimura...Kanji Watanabe Shinichi Himori...Kimura Haruo Tanaka...Sakai Minoru Chiaki...Noguchi Miki Odagiri...Toyo Odagiri, employee Bokuzen Hidari...Ohara Minosuke Yamada...Subordinate Clerk Saito Seiji Miyaguchi...Yakuza Boss Kamatari Fujiwara...Sub-Section Chief Ono Daisuke Katô...Yakuza Makoto Kobori...Kiichi Watanabe, Kanji's Brother Miki Hayashi...Second Yakuza Nobuo Kaneko...Mitsuo Watanabe, Kanji's son Fuyuki Murakami...Newspaperman Nobuo Nakamura...Deputy Mayor Hirayoshi Aono...Newspaperman Atsushi Watanabe...Patient Junpei Natsuki...Hand-Washing Cancer Patient Isao Kimura...Intern Toranosuke Ogawa...Park Section Chief Masao Shimizu...Doctor Akira Sera...Worker in General Affairs Yûnosuke Itô...Novelist Ichirô Chiba...Policeman Kumeko Urabe...Tatsu Watanabe, Kiichi's Wife Akira Tani...Bar Owner Kin Sugai...Housewife Yoko Kajima...Worker in Sewage Section Eiko Miyoshi...Housewife Haruko Toyama Fumiko Honma...Housewife Mie...Woman in Dance Hall Yatsuko Tanami...Bar Hostess Sachio Sakai...Yakuza Yoshie Minami...The Maid Toshiyuki Ichimura...Pianist Kyôko Seki...Kazue Watanabe, Mitsuo's wife Harue Kuramoto...Dancer Kusuo Abe...City Assemblyman Lasa Saya...Stripper Tomoo Nagai...Newspaperman (as Tomo Nagai) AKIRA KUROSAWA (23 March 1910, Omori, Tokyo, Japan—6 September 1998, Setagaya, Tokyo,
    [Show full text]
  • DP Tokyo Sonata
    Dossier de presse trigon-film TOKYO SONATA un film de Kiyoshi Kurosawa (Japon, 2008) DISTRIBUTION trigon-film Limmatauweg 9 5408 Ennetbaden Tél: 056 430 12 30 Fax: 056 430 12 31 [email protected] www.trigon-film.org CONTACT MÉDIAS Régis Nyffeler 077 410 76 08 [email protected] MATÉRIEL PHOTOGRAPHIQUE www.trigon-film.org FICHE TECHNIQUE Réalisation Kiyoshi Kurosawa Scénario Max Mannix, Kiyoshi Kurosawa & Sachiko Tanaka Image Akiko Ashizawa Montage Koichi Takahashi Musique Kazumasa Hashimoto Son Masayuki Iwakura Décors Tomoyuki Maruo & Tomoe Matsumoto Production Django Film, Entertainment Farm Durée 119 minutes Langues Japonais f/a FICHE ARTISTIQUE Ryuhei Sasaki Teruyuki Kagawa Megumi Sasaki Kyoko Koizumi Takashi Sasaki Yu Koyanagi Kenji Sasaki Kai Inowaki Kaneko Haruka Igawa Kurosu Kanji Tsuda Le voleur Koji Yakusho PRIX ET FESTIVALS Prix du Jury, Un certain regard, Cannes Grand Jury Prize, Chicago Film Festival Best Director, Mar del Plata Film Festival Film of the Week, «Time Out London» 2 SYNOPSIS Tokyo Sonata dresse le portrait d'une famille japonaise contemporaine ordinaire. Le père, licencié sans préavis, le cache à sa famille. Le fils aîné est de plus en plus absent. Le plus jeune prend des leçons de piano en secret. Et la mère, impuissante, ne peut que constater qu’une faille invisible est en train de détruire sa famille. 3 BIOGRAPHIE DU RÉALISATEUR Né en 1955 à Kobe, Kiyoshi Kurosawa fait partie des cinéastes phares de la nouvelle génération japonaise. Après des débuts derrière la caméra en réalisant des films en 8mm, parallèlement à ses études de sociologie, il s'illustre rapidement en tournant des «pinku eiga».
    [Show full text]
  • Index to Volume 26 January to December 2016 Compiled by Patricia Coward
    THE INTERNATIONAL FILM MAGAZINE Index to Volume 26 January to December 2016 Compiled by Patricia Coward How to use this Index The first number after a title refers to the issue month, and the second and subsequent numbers are the page references. Eg: 8:9, 32 (August, page 9 and page 32). THIS IS A SUPPLEMENT TO SIGHT & SOUND Index 2016_4.indd 1 14/12/2016 17:41 SUBJECT INDEX SUBJECT INDEX After the Storm (2016) 7:25 (magazine) 9:102 7:43; 10:47; 11:41 Orlando 6:112 effect on technological Film review titles are also Agace, Mel 1:15 American Film Institute (AFI) 3:53 Apologies 2:54 Ran 4:7; 6:94-5; 9:111 changes 8:38-43 included and are indicated by age and cinema American Friend, The 8:12 Appropriate Behaviour 1:55 Jacques Rivette 3:38, 39; 4:5, failure to cater for and represent (r) after the reference; growth in older viewers and American Gangster 11:31, 32 Aquarius (2016) 6:7; 7:18, Céline and Julie Go Boating diversity of in 2015 1:55 (b) after reference indicates their preferences 1:16 American Gigolo 4:104 20, 23; 10:13 1:103; 4:8, 56, 57; 5:52, missing older viewers, growth of and A a book review Agostini, Philippe 11:49 American Graffiti 7:53; 11:39 Arabian Nights triptych (2015) films of 1970s 3:94-5, Paris their preferences 1:16 Aguilar, Claire 2:16; 7:7 American Honey 6:7; 7:5, 18; 1:46, 49, 53, 54, 57; 3:5: nous appartient 4:56-7 viewing films in isolation, A Aguirre, Wrath of God 3:9 10:13, 23; 11:66(r) 5:70(r), 71(r); 6:58(r) Eric Rohmer 3:38, 39, 40, pleasure of 4:12; 6:111 Aaaaaaaah! 1:49, 53, 111 Agutter, Jenny 3:7 background
    [Show full text]
  • 160 Mins Akira Kurosawa
    shakesalltext.qxd 13/3/07 11:51 am Page 84 84 BFI SCREEN GUIDES 100 SHAKESPEARE FILMS 85 Ran Japan/France, 1985 – 160 mins Akira Kurosawa As this dazzlingly photographed transposition of King Lear unfolds on the mountain slopes and volcanic plains of Kyushu, Akira Kurosawa astonishes again with the spectacular action that earned him a Best Director Oscar nomination and made Ran, at the time, the most expensive Japanese film ever, surpassing the benchmark established by his previous sixteenth-century epic, Kagemusha (1980). What makes Ran a masterpiece, however, is the skill with which, as in Throne of Blood (1957), Kurosawa tailors Shakespeare to Japanese history and culture. He had pondered the legend of Motonari Mori, a sixteenth-century warlord whose three sons were paragons of goodness, and wondered what might have been if Mori’s children had been less virtuous. He found his answer in Shakespeare. Lear’s daughters become the three sons of warlord Hidetora, aged seventy (as was Kurosawa when he began the script): Taro is equivalent to Goneril, though lacks her implacable malice; Jiro is as ruthless as Regan and Cornwall; Saburo is the recalcitrant yet devoted Cordelia. Saburo and Tango, a Kent-like retainer, are banished for challenging Hidetora’s decision to cede power to Taro in an open-air division of the Lear and his fool: Hidetora (Tatsuya Nakadai) and Kyoami (Peter) wander the countryside kingdom. With the rival factions colour-coordinated by Emi Wada’s as outcasts in Akira Kurosawa’s Ran Academy Award-winning costumes and hierarchically arranged in a circle, this is the first of many scenes in which, as Donald Richie points on children’s respect for elderly parents.
    [Show full text]
  • JAPAN CUTS: Festival of New Japanese Film Announces Full Slate of NY Premieres
    Media Contacts: Emma Myers, [email protected], 917-499-3339 Shannon Jowett, [email protected], 212-715-1205 Asako Sugiyama, [email protected], 212-715-1249 JAPAN CUTS: Festival of New Japanese Film Announces Full Slate of NY Premieres Dynamic 10th Edition Bursting with Nearly 30 Features, Over 20 Shorts, Special Sections, Industry Panel and Unprecedented Number of Special Guests July 14-24, 2016, at Japan Society "No other film showcase on Earth can compete with its culture-specific authority—or the quality of its titles." –Time Out New York “[A] cinematic cornucopia.” "Interest clearly lies with the idiosyncratic, the eccentric, the experimental and the weird, a taste that Japan rewards as richly as any country, even the United States." –The New York Times “JAPAN CUTS stands apart from film festivals that pander to contemporary trends, encouraging attendees to revisit the past through an eclectic slate of both new and repertory titles.” –The Village Voice New York, NY — JAPAN CUTS, North America’s largest festival of new Japanese film, returns for its 10th anniversary edition July 14-24, offering eleven days of impossible-to- see-anywhere-else screenings of the best new movies made in and around Japan, with special guest filmmakers and stars, post-screening Q&As, parties, giveaways and much more. This year’s expansive and eclectic slate of never before seen in NYC titles boasts 29 features (1 World Premiere, 1 International, 14 North American, 2 U.S., 6 New York, 1 NYC, and 1 Special Sneak Preview), 21 shorts (4 International Premieres, 9 North American, 1 U.S., 1 East Coast, 6 New York, plus a World Premiere of approximately 12 works produced in our Animation Film Workshop), and over 20 special guests—the most in the festival’s history.
    [Show full text]
  • Catalogo-Festivaldorio-2015.Pdf
    Sumário TABLE OF CONTENTS 012 APRESENTAÇÃO PRESENTATION 023 GALA DE ABERTURA OPENNING NIGHT GALA 025 GALA DE ENCERRAMENTO CLOSING NIGHT GALA 033 PREMIERE BRASIL PREMIERE BRASIL 079 PANORAMA GRANDES MESTRES PANORAMA: MASTERS 099 PANORAMA DO CINEMA MUNDIAL WORLD PANORAMA 2015 141 EXPECTATIVA 2015 EXPECTATIONS 2015 193 PREMIERE LATINA LATIN PREMIERE 213 MIDNIGHT MOVIES MIDNIGHT MOVIES 229 MIDNIGHT DOCS MIDNIGHT DOCS 245 FILME DOC FILM DOC 251 ITINERÁRIOS ÚNICOS UNIQUE ITINERARIES 267 FRONTEIRAS FRONTIERS 283 MEIO AMBIENTE THREATENED ENVIRONMENT 293 MOSTRA GERAÇÃO GENERATION 303 ORSON WELLS IN RIO ORSON WELLS IN RIO 317 STUDIO GHIBLI - A LOUCURA E OS SONHOS STUDIO GHIBLI - THE MADNESS AND THE DREAMS 329 LIÇÃO DE CINEMA COM HAL HARTLEY CINEMA LESSON WITH HAL HARTLEY 333 NOIR MEXICANO MEXICAN FILM NOIR 343 PERSONALIDADE FIPRESCI LATINO-AMERICANA DO ANO FIPRESCI’S LATIN AMERICAN PERSONALITY OF THE YEAR 349 PRÊMIO FELIX FELIX AWARD 357 HOMENAGEM A JYTTE JENSEN A TRIBUTE TO JYTTE JENSEN 361 FOX SEARCHLIGHT 20 ANOS FOX SEARCHLIGHT 20 YEARS 365 JÚRIS JURIES 369 CINE ENCONTRO CINE CHAT 373 RIOMARKET RIOMARKET 377 A ETERNA MAGIA DO CINEMA THE ETERNAL MAGIC OF CINEMA 383 PARCEIROS PARTNERS AND SUPPLIES 399 CRÉDITOS E AGRADECIMENTOS CREDITS AND AKNOWLEDGEMENTS 415 ÍNDICES INDEX CARIOCA DE CORPO E ALMA CARIOCA BODY AND SOUL Cidade que provoca encantamento ao olhar, o Rio Enchanting to look at, Rio de Janeiro will once de Janeiro estará mais uma vez no primeiro plano again take centre stage in world cinema do cinema mundial entre os dias 1º e 14 de ou- between the 1st and 14th of October.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    présente TO THE ENDS OF THE EARTH Un film de Kiyoshi Kurosawa Ouzbékistan/Japon, 2019 Dossier de presse DISTRIBUTION trigon-film CONTACT MÉDIAS Florence Michel [email protected] Tél. 076 431 43 15 MATÉRIEL PHOTO www.trigon-film.org Sortie Suisse romande: 6 novembre 2019 FICHE TECHNIQUE Titre original Tabi no Owari Sekai no Hajimari Scénario et réalisation Kiyoshi Kurosawa Montage Koichi Takahashi Image Akiko Ashizawa Musique Yûsuke Hayashi Son Shinji Watanabe Costumes Haruki Koketsu Maquillage et coiffure HAMA Production Loaded Films, Uzbekkino, King Records, Tokyo Theatres K.K. Pays Ouzbékistan/Japon Année 2019 Durée 120 minutes Langue/ST Japonais, ouzbek d/f DISTRIBUTION Yoko Yatsuko Maeda Iwao Ryo Kase Sasaki Tokio Emoto Temur Adiz Rajabov Yoshioka Shôta Sometani FESTIVALS & RÉCOMPENSES Locarno 2019: Première internationale, Piazza Grande soirée de clôture Toronto Film Festival: Masters TIFF '19 SYNOPSIS Yoko, jeune animatrice d'une émission japonaise sur les voyages, atterrit en Ouzbékistan avec une petite équipe technique, pour tourner sur les lieux emblématiques de cette étape de la Route de la soie. Mais rien ne se passe comme prévu, Yoko se sent mal à l'aise partout et, de surcroît, n'a pas envie de s'adapter. C'est qu'elle rêve d'une autre vie... Ce voyage se révèlera pourtant initiatique: à travers les rencontres et la découverte de l'inconnu, confrontée à une culture étrangère, Yoko se découvrira peu à peu elle-même. RÉSUMÉ DU FILM Si le bramul, mythique poisson du lac Aydar, n'est pas dans la nasse, c'est parce qu'il n'aime pas l'odeur des femmes: le pêcheur ouzbek filmé par l'équipe de télévision japonaise explorant la République d'Asie centrale pour une émission animée par Yoko, n'y va pas par quatre chemins en parlant au traducteur.
    [Show full text]
  • REISCHAUER INSTITUTE of JAPANESE STUDIES HARVARD UNIVERSITY RE P ORTS Did You Know
    2008-09 Harvard Whaling Visiting Summer School in 19th Century Faculty in Japan Japan TSUSHIN REISC h AUER EDWIN O. REISCHAUER INSTITUTE OF JAPANESE STUDIES HARVARD UNIVERSITY RE p ORTS Did you know... Science, Japan, and Harvard: • RI funded or facilitated the travel to Japan of 84 Harvard College students, from 22 concentrations, in 2007-08 and Summer 2008. A Growing Interest Among this group 33% were concentrators in math, the sciences, or engineering. Harvard undergraduates have been going to Japan for internships for 20 years. They have been • 35 Harvard College students held Summer pursuing language study and thesis research in Japan for even longer. But until recently, most Internships in fields from finance to baseball, students interested in Japan have come from concentrations in the humanities and social sciences. from brain science to anime. However, two programs supported by the Reischauer Institute (RI) create opportunities for science concentrators to gain experience in world-class Japanese laboratories, such that science concentra- • Last year RI gave 54 awards to Harvard tors are the fastest growing subset of students spending time in Japan with RI support. VOLUME 13 NUMBER 1 FALL 2008 graduate students for dissertation completion, summer language study, research in Japan The largest Harvard program in Japan specifically aimed at science concentrators is the Harvard and conference attendance. Summer School (HSS) Program at the RIKEN Brain Science Institute (BSI) near Tokyo. Started two years ago by Takao K. Hensch, Professor of Molecular and Cellular Biology, FAS, and • RI facilitates graduate student research Professor of Neurology, Children’s Hospital, the HSS Program at RIKEN BSI sends five to and professional development, supporting 8 seven undergraduates to Japan for an intensive 10-week summer program in the lab.
    [Show full text]
  • Kinotayo 2013 — Section Classique — Retour Sur Le Film De
    ittle Girl in Me” Film Partners L 2012 “The © nc. I pache A Film Partners © 2013 “The Great Passage” Film Partners Passage” 2013 “The © Great IES © 2012 L AN AN P JA 8e 3 > 21 © 2012 ÉDITION DÉCEMBRE 2013 第八回 JANVIER 2014 EN RÉGIONS Programme : 22 films dont 7 en compétition Rencontres avec trois réalisateurs FEstivaL Hommage à Yasujiro Ozu : 現 DU FILM JAPonais ses chefs-d’œuvre en couleurs restaurés ContEMPORain Documentaires : culture et société 代 Avant-premières : WWW.KinotaYO.FR WARA NO TATE de Takashi Miike OUtraGE BEYOND de Takeshi Kitano 日 Section classique : retour sur le film de gangster, un genre majeur du cinéma japonais 本 ” Film Partners 映 BLACK DAWN 画 © 2012 “ 祭 tory of Yonosuke” Film Partners Yonosuke” tory of S ueki Ressha Film Partners ueki Ressha A K © 2013 “ © © 2012 © Fidèle à sa volonté de vous faire voyager dans l’actualité MARDI 3 DÉCEMBRE 2013 À 20H du septième art japonais, le Festival Kinotayo, est CÉRÉMONIe d’OUVERTURE DU FEstivaL KINOTAYO 2013 e KINOTAYO 2013 heureux de vous présenter, pour sa 8 édition, 7 longs Avant-PREMIÈRE PARISIENNE métrages de grande qualité, produits et sortis entre AU GAUMONT OPÉRA PREMIER — 2012 et 2013, en sélection officielle pour l’attribution — des Soleils d’Or 2013. ÉDito Plusieurs réalisateurs viendront présenter leur ÉVÉNEMENTS film : Tatsushi Omori pour BOZO (2012), Shoji Kubota pour The Little Girl in Me (2012), et Shuichi Okita pour A Story of Yonosuke (2013). Parallèlement à la sélection officielle, Kinotayo proposera en avant-première au public parisien OUtragE BEyond de Takeshi Kitano. Suite indépen- dante d’OUtragE, ce film de gangster est un huis-clos féroce sur le monde de la pègre qui, fort heureuse- elluloid Dreams ment, ne manque pas d’humour… À cette occasion, C des films marquants de ce genre majeur au Japon sont © 2013 © proposés dans notre section classique initiée en 2012 : La pivoine rouge, Le cimetière de la morale et des œuvres comme Romance noire de Tatsuoki Hosono WARA NO TATE avec Koji Yakusho dans un rôle inattendu de truand en 藁の楯 (wara no tate) mal d’amour.
    [Show full text]