Dossier De Presse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier De Presse LE GRAND RETOUR DE KIYOSHI KUROSAWA AU FILM NOIR présente Distribution Presse EUROZOOM RACHEL BOUILLON 7, rue du 4 septembre - 75002 Paris 10, rue Mayet - 75006 Paris Tél. : 01 42 93 73 55 Tel : 06 74 14 11 84 [email protected] [email protected] UN FILM DE KIYOSHI KUROSAWA AVEC HIDETOSHI NISHIJIMA, YUKO TAKEUCHI ET TERUYUKI KAGAWA Japon - Durée : 130 min /CreepyLeFilm/ SORTIE LE 14 JUIN #creepyLefilm Matériel téléchargeable sur fttp://ftp.eurozoom.fr/CREEPY Matériel téléchargeable sur fttp://ftp.eurozoom.fr/AQND ENTRETIEN AVEC KIYOSHI KUROSAWA CREEPY est tiré d’un roman à mystères de Yutaka Maekawa. Qu’est-ce qui vous a séduit dans cette œuvre ? Je trouvais que l’idée d’un criminel sur lequel le héros enquête et qui se révèle habiter juste à côté était brillante. Je trouvais ça très cinématographique. Cela permettait de créer du suspense dans un espace compact, ce qui était pratique dans le cadre d’une production à petit budget. Néanmoins si l’on travaille sur un décor réduit, cela signifie qu’il faut un scénario SYNOPSIS fort et original. J’avais le pressentiment que cela avait déjà été traité au cinéma, mais en réalité ce n’était pas le cas. C’est ce qui m’a motivé à tourner ce film. Un ex-détective devenu professeur en criminologie Comment avez-vous conçu cette adaptation ? Le roman était trop long pour en faire un film. Il y avait beaucoup de personnages et d’éléments du passé. Je me suis donc concentré sur la première partie et trois personnages : Takakura le s’installe avec son épouse dans un nouveau quartier, professeur de criminologie, son épouse Yasuko et leur voisin Nishino. J’ai choisi de raconter l’histoire au présent. Même si le passé ressurgit, je n’aime pas faire de flash-back, je trouve toujours ça ennuyeux au cinéma. Mais c’est aussi le genre qui dicte ce qu’on montre et ce qui est mis de côté. J’ai conçu le film en deux parties. La première fonctionne comme un film à suspense, c’est à la recherche d’une vie tranquille. pourquoi j’ai volontairement dissimulé l’identité du criminel. Mais une fois que son secret est révélé, le film bascule peu à peu dans le thriller horrifique. Alors qu'on lui demande de participer à une enquête à L’idée de cette incroyable machine à emballer sous vide pour se débarrasser des cadavres était-elle présente dans le roman original ? propos de disparitions, sa femme fait la connaissance Pas du tout, c’était mon idée. Je cherchais un moyen de disposer des cadavres sans traces de sang. Je n’aime pas montrer du sang dans mes films. Je ne suis pas doué pour ce genre de scènes. Alors j’ai pensé à ces sacs d’emballage qu’on utilise avec une pompe sous vide. J’ai fait un test avec mon assistant et il m’a dit que ça allait, il pouvait respirer. J’étais tout excité et j’ai proposé de leurs étranges voisins... qu’on filme tout de suite avec les acteurs. Tout s’est bien passé, mais on a quand même convenu d’un signe au cas où ils auraient du mal à respirer. Le personnage de Nishino est fascinant. Je crois qu’il y a longtemps qu’on n’avait pas vu un être aussi sournois et machiavélique dans le cinéma japonais. On songe parfois à L'ETRANGLEUR DE RILLINGTON PLACE de Richard Fleischer. Mon intention était de créer un personnage que je n'avais jamais filmé auparavant. Même si j’admire profondément Fleischer pour son incroyable versatilité, je n’ai songé à son film, ni lors de l’écriture, ni au moment du tournage. Néanmoins en le voyant achevé, je me suis souvenu du personnage interprété par Richard Attenborough et lui ai trouvé des ressemblances. C'est ce que j'apprécie dans l’acte de création. Il existe des influences inconscientes qui sont digérées et finissent par émerger malgré moi, créant ainsi des filiations avec l'histoire du cinéma. Comment avez-vous fait avec l’acteur Teruyuki Kagawa pour créer un méchant si mémorable ? Bien que le personnage de Nishino soit de toute évidence mauvais dès le début du film, j’ai demandé à Teruyuki Kagawa de ne pas trop en dévoiler d’entrée de jeu. Puis je lui ai expliqué que Nishino était dénué de toutes valeurs morales et sociales et menait sa vie selon ses propres désirs. J’ai laissé son grand talent d’acteur faire le reste. On remarque aussi des similitudes entre CREEPY et CURE, aussi bien dans le genre du thriller psychologique qu’ils empruntent, que dans le parcours du héros, incapable de rationaliser le mal auquel il se confronte. En effet, mais à la différence de CREEPY, CURE était un scénario original. Là encore je ne me suis pas rendu compte des similitudes, même si je m’en aperçois aujourd’hui. Ce qui m’intéressait dans le parcours du héros, c’est qu’à mesure que l’enquête progresse et qu’il s’éloigne du quotidien, il bascule dans l’horreur et la folie. C'est un aspect qui m'intéresse au cinéma. J'aime les personnages qui s'écartent de leur chemin habituel pour s’enfoncer vers l’inconnu. Au point de basculer de l’autre côté. Tout comme dans CURE l’enquêteur Takakura finit par devenir aussi insensible que le criminel qu’il poursuit. J'ai l’impression que grâce à elle vous osez davantage dévoiler la beauté et la sensualité de vos actrices. Je pense notamment au fantôme de RÉTRIBUTION. Je pense que cela provient de l’héritage du cinéma policier américain des années 1970 que j’ai vu quand j’étais lycéen et qui m’a beaucoup influencé. Jusque-là,les codes classiques opposaient Dans CREEPY vous faites un gros plan inhabituel sur le jeu de séduction entre Nishino et Yasuko dans le parc. de manière manichéenne un policier à un tueur qui incarnait le mal. A la fin, le policier triomphe en tuant le méchant. J’ai d’ailleurs tenu à respecter cette convention. Mais à partir des années Il est vrai que je ne faisais jamais de gros plan de mes actrices. Je crois que j'avais des réticences. J’avais peur de m’approcher trop près. Mais je pense que le fait qu’Ashizawa soit une femme 1970, le cinéma américain commence à plonger ses héros dans le mal qui les contamine peu à peu. Les héros basculent du côté obscur. A la fin, on ne distingue plus le bon du méchant. L’un des n’est pas étranger à cela. Dans le métier de chef opérateur c’est quelque chose de rare au Japon. Sa présence bienveillante apporte de l’harmonie au tournage. Les jeunes actrices en particulier canons du genre est L’INSPECTEUR HARRY de Don Siegel qui est un antisocial et un marginal. Ce n'est pas un héros traditionnel. Il finit par se confondre avec le tueur. C'était aussi l'idée de CREEPY. se détendent plus facilement devant la caméra que si elles étaient filmées par un type robuste. Elles se sentent en confiance comme moi, ce qui favorise sans doute cela. Ce qui est aussi intéressant, c'est que le policier se prive de tout affect. L’enquête le cannibalise au point qu’il met son couple en danger. Vous parlez de son sens de la couleur. Ce qui est paradoxal dans CREEPY, c’est que les couleurs soient aussi vives et chaudes alors que le film est d’une cruauté En réalité, cet aspect n'était pas présent dans le roman original. C'est quelque chose que j'ai ajouté lors de l’écriture. Je voulais que le personnage féminin soit un pivot de l’histoire, et que froide. Ce n’est pas nécessairement l’esthétique à laquelle on s’attend dans un thriller de ce genre. les trois personnages aient la même valeur. C’est une question délicate. La première fois que j’ai lu le roman, j’ai pensé que cette histoire devait se dérouler en hiver, à cause du contenu très dur. Je pensais donc que le rendu serait meilleur dans une tonalité plus monochrome et froide. Mais diverses circonstances m’ont amené à tourner en août. Au Japon c’est la période la plus chaude de l’année. Cet été-là était caniculaire. C’était En revanche vous ne dévoilez jamais la raison pour laquelle Yasuko est attirée par Nishino. sans doute l’une des premières fois que je tournais en plein été. D’autre part, le film est tourné en décors naturels dans une zone résidentielle de la banlieue de Tokyo comportant beaucoup Quand j'écrivais le scénario, je ne voulais pas développer les raisons de cette attirance. Il y a aussi des scènes qui ont été coupées au montage, mais aucune n’était explicative dans ce sens. d’espaces verts. Je me suis vite rendu compte qu’on ne pouvait éviter toute cette végétation alentour et cette lumière chaude d’été. J’entendais le chant des cigales. Je me demandais comment A un moment du film, Yasuko avoue à son mari qu'il y avait des problèmes dans leur couple. Elle voulait en parler, mais a finalement renoncé. C’est donc quelqu’un qui est habité par un vide, faire pour reproduire les images que j’avais en tête avec tout ce vert. C’était un vrai défi. J’étais même prêt à changer de palette, quand nous avons fini par commencer à tourner dans la chaleur et c’est ce vide que comble le personnage de Nishino.
Recommended publications
  • 08B5c9e2872f9584a7a6df3ac68
    128 minutes / Color / 2.35 / HD / 5.1 / 2015 SYNOPSIS Mizuki’s husband (Yusuke) drowned at sea three years ago. When he suddenly comes back home, she is not that surprised. Instead, Mizuki is wondering what took him so long. She agrees to let Yusuke take her on a journey. DIRECTOR’S STATEMENT In Japanese, there is a verb for the act of accompanying a dying person, or watching over them until their death. It is called « mitoru ». It remains to be seen if it is possible to translate all the subtleties of this word into a foreign language... Rare are those who have gone through the experience of remaining next to a dying person, delicately taking their hand and feeling a vague mutual intention without ever looking away from their face. Fortunately, I have never been confronted with this myself. But according to those who have, those few days, those few hours spent face-to-face with this person constitute a precious and truly sacred moment of sharing. Inside this moment, the past they have shared, the parts of their respective pasts that the other has never known, but also the future that both will one day experience together – all these moments are evoked, evaluated, and understood. The verb « mitoru » includes this entire process. In reality, this extremely intimate and emotional dialogue takes place at the dying person’s bedside. But in the world of fiction, why not stretch time and space out to however long the process requires, narrating it in the form of a « journey »? This is the audacious premise upon which the original novel Kishibe no tabi was built.
    [Show full text]
  • DP Tokyo Sonata
    Dossier de presse trigon-film TOKYO SONATA un film de Kiyoshi Kurosawa (Japon, 2008) DISTRIBUTION trigon-film Limmatauweg 9 5408 Ennetbaden Tél: 056 430 12 30 Fax: 056 430 12 31 [email protected] www.trigon-film.org CONTACT MÉDIAS Régis Nyffeler 077 410 76 08 [email protected] MATÉRIEL PHOTOGRAPHIQUE www.trigon-film.org FICHE TECHNIQUE Réalisation Kiyoshi Kurosawa Scénario Max Mannix, Kiyoshi Kurosawa & Sachiko Tanaka Image Akiko Ashizawa Montage Koichi Takahashi Musique Kazumasa Hashimoto Son Masayuki Iwakura Décors Tomoyuki Maruo & Tomoe Matsumoto Production Django Film, Entertainment Farm Durée 119 minutes Langues Japonais f/a FICHE ARTISTIQUE Ryuhei Sasaki Teruyuki Kagawa Megumi Sasaki Kyoko Koizumi Takashi Sasaki Yu Koyanagi Kenji Sasaki Kai Inowaki Kaneko Haruka Igawa Kurosu Kanji Tsuda Le voleur Koji Yakusho PRIX ET FESTIVALS Prix du Jury, Un certain regard, Cannes Grand Jury Prize, Chicago Film Festival Best Director, Mar del Plata Film Festival Film of the Week, «Time Out London» 2 SYNOPSIS Tokyo Sonata dresse le portrait d'une famille japonaise contemporaine ordinaire. Le père, licencié sans préavis, le cache à sa famille. Le fils aîné est de plus en plus absent. Le plus jeune prend des leçons de piano en secret. Et la mère, impuissante, ne peut que constater qu’une faille invisible est en train de détruire sa famille. 3 BIOGRAPHIE DU RÉALISATEUR Né en 1955 à Kobe, Kiyoshi Kurosawa fait partie des cinéastes phares de la nouvelle génération japonaise. Après des débuts derrière la caméra en réalisant des films en 8mm, parallèlement à ses études de sociologie, il s'illustre rapidement en tournant des «pinku eiga».
    [Show full text]
  • Index to Volume 26 January to December 2016 Compiled by Patricia Coward
    THE INTERNATIONAL FILM MAGAZINE Index to Volume 26 January to December 2016 Compiled by Patricia Coward How to use this Index The first number after a title refers to the issue month, and the second and subsequent numbers are the page references. Eg: 8:9, 32 (August, page 9 and page 32). THIS IS A SUPPLEMENT TO SIGHT & SOUND Index 2016_4.indd 1 14/12/2016 17:41 SUBJECT INDEX SUBJECT INDEX After the Storm (2016) 7:25 (magazine) 9:102 7:43; 10:47; 11:41 Orlando 6:112 effect on technological Film review titles are also Agace, Mel 1:15 American Film Institute (AFI) 3:53 Apologies 2:54 Ran 4:7; 6:94-5; 9:111 changes 8:38-43 included and are indicated by age and cinema American Friend, The 8:12 Appropriate Behaviour 1:55 Jacques Rivette 3:38, 39; 4:5, failure to cater for and represent (r) after the reference; growth in older viewers and American Gangster 11:31, 32 Aquarius (2016) 6:7; 7:18, Céline and Julie Go Boating diversity of in 2015 1:55 (b) after reference indicates their preferences 1:16 American Gigolo 4:104 20, 23; 10:13 1:103; 4:8, 56, 57; 5:52, missing older viewers, growth of and A a book review Agostini, Philippe 11:49 American Graffiti 7:53; 11:39 Arabian Nights triptych (2015) films of 1970s 3:94-5, Paris their preferences 1:16 Aguilar, Claire 2:16; 7:7 American Honey 6:7; 7:5, 18; 1:46, 49, 53, 54, 57; 3:5: nous appartient 4:56-7 viewing films in isolation, A Aguirre, Wrath of God 3:9 10:13, 23; 11:66(r) 5:70(r), 71(r); 6:58(r) Eric Rohmer 3:38, 39, 40, pleasure of 4:12; 6:111 Aaaaaaaah! 1:49, 53, 111 Agutter, Jenny 3:7 background
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    présente TO THE ENDS OF THE EARTH Un film de Kiyoshi Kurosawa Ouzbékistan/Japon, 2019 Dossier de presse DISTRIBUTION trigon-film CONTACT MÉDIAS Florence Michel [email protected] Tél. 076 431 43 15 MATÉRIEL PHOTO www.trigon-film.org Sortie Suisse romande: 6 novembre 2019 FICHE TECHNIQUE Titre original Tabi no Owari Sekai no Hajimari Scénario et réalisation Kiyoshi Kurosawa Montage Koichi Takahashi Image Akiko Ashizawa Musique Yûsuke Hayashi Son Shinji Watanabe Costumes Haruki Koketsu Maquillage et coiffure HAMA Production Loaded Films, Uzbekkino, King Records, Tokyo Theatres K.K. Pays Ouzbékistan/Japon Année 2019 Durée 120 minutes Langue/ST Japonais, ouzbek d/f DISTRIBUTION Yoko Yatsuko Maeda Iwao Ryo Kase Sasaki Tokio Emoto Temur Adiz Rajabov Yoshioka Shôta Sometani FESTIVALS & RÉCOMPENSES Locarno 2019: Première internationale, Piazza Grande soirée de clôture Toronto Film Festival: Masters TIFF '19 SYNOPSIS Yoko, jeune animatrice d'une émission japonaise sur les voyages, atterrit en Ouzbékistan avec une petite équipe technique, pour tourner sur les lieux emblématiques de cette étape de la Route de la soie. Mais rien ne se passe comme prévu, Yoko se sent mal à l'aise partout et, de surcroît, n'a pas envie de s'adapter. C'est qu'elle rêve d'une autre vie... Ce voyage se révèlera pourtant initiatique: à travers les rencontres et la découverte de l'inconnu, confrontée à une culture étrangère, Yoko se découvrira peu à peu elle-même. RÉSUMÉ DU FILM Si le bramul, mythique poisson du lac Aydar, n'est pas dans la nasse, c'est parce qu'il n'aime pas l'odeur des femmes: le pêcheur ouzbek filmé par l'équipe de télévision japonaise explorant la République d'Asie centrale pour une émission animée par Yoko, n'y va pas par quatre chemins en parlant au traducteur.
    [Show full text]
  • A KIYOSHI KUROSAWA FILM STARRING Masami
    A KIYOSHI KUROSAWA FILM STARRING Masami Nagasawa, Ryuhei Matsuda, Mahiro Takasugi, Yuri Tsunematsu, Hiroki Hasegawa Runtime: 129 Minutes Cinemascope- Color- Sound 7.1 Rating: Not Rated Japan (English Subtitles) Distributor: Super LTD Theatrical Release Date: February 2, 2018 FESTIVALS OFFICIAL SELECTION Cannes Film Festival 2017 OFFICIAL SELECTION New York Film Festival 2017 OFFICIAL SELECTION Beyond Fest 2017 OFFICIAL SELECTION Fantastic Fest 2017 OFFICIAL SELECTION Chicago International Film Festival OFFICIAL SELECTION San Diego Asian Film Festival PUBLICITY Ted Geoghegan I [email protected] Super LTD Darcy Heusel |Dan O’Meara [email protected] | [email protected] SYNOPSIS In his twentieth film, acclaimed horror director Kiyoshi Kurosawa reinvents the alien movie as a unique and profoundly human tale of love and mystery. Three aliens travel to Earth on a reconnaissance mission in preparation for a mass invasion. Having taken possession of human bodies, the visitors rob the hosts of their essence – good, evil, property, family, belonging – leaving only hollow shells, which are all but unrecognizable to their loved ones. Equally hilarious, thrilling, and profound, BEFORE WE VANISH reminds audiences of the continued strength of one of Japanese cinema's most unique auteurs – and the value of the human spirit. INTERVIEW WITH DIRECTOR KIYOSHI KUROSAWA (Translated from Japanese) WHAT INSPIRED YOU TO TURN “BEFORE WE VANISH”, A WELL-KNOWN THEATRE PLAY IN JAPAN, INTO YOUR NEXT FILM? This film is a largely faithful adaptation of Tomohiro Maekawa’s play. I wanted to stick to the setting of the play as closely as possible. In other words, it’s set in a place with a U.S.
    [Show full text]
  • Mediendossier Trigon-Film
    präsentiert TO THE ENDS OF THE EARTH Ein Film von Kiyoshi Kurosawa Usbekistan / Japan, 2019 Mediendossier VERLEIH trigon-film MEDIENKONTAKT Kathrin Kocher [email protected] Tel. 056 430 12 35 Bildmaterial: www.trigon-film.org Kinostart DCH: 23. Juli 2020 CREDITS Originaltitel To the Ends of the Earth Regie Kiyoshi Kurosawa Drehbuch Kiyoshi Kurosawa Montage Koichi Takahashi Kamera Akiko Ashizawa Musik Yûsuke Hayashi Ton Shinji Watanabe Kostüm Haruki Koketsu Produktion Loaded Films, Uzbekkino, King Records, Tokyo Theatres K.K. Land Usbekistan / Japan Jahr 2019 Dauer 120 Minuten Sprache/UT Japanisch, Usbekisch/d/f BESETZUNG Yatsuko Maeda Yoko Ryo Kase Iwao Tokio Emoto Sasaki Adiz Rajabov Temur Shota Sometani Yoshioka FESTIVALS & AUSZEICHNUNGEN Locarno 2019: Piazza Grande Abschlussfilm Toronto Film Festival: Masters TIFF '19 INHALT KURZ Yoko, die junge Moderatorin einer japanischen Reiseshow, dreht mit einer kleinen Crew an ikonischen Orten der Seidenstrasse in Usbekistan. Dabei läuft nichts wie geplant. Yoko fühlt sich überall unwohl, will sich auch nicht recht auf Land und Leute einlassen. Doch der Auf- enthalt soll zu ihrer Initialreise werden. Konfrontiert mit einer fremden Kultur, entdeckt Yoko nach und nach sich selbst. INHALT LANG Wenn der Bramul, der mythische Fisch des Aydar-Sees, nicht ins Netz gehen will, liegt das daran, dass er den Geruch von Frauen nicht mag: Der usbekische Fischer, der vom japanischen Fernsehteam beim Erkunden der Zentralasiatischen Republik gefilmt wird, macht sich erst gar nicht die Mühe, sich Yoko mithilfe des Dolmetschers zu erklären. Das ist verletzend für die Starmoderatorin, die auf diesem Dreh Enttäuschung um Enttäuschung hinnehmen und dabei gute Mine machen muss.
    [Show full text]
  • Wisconsin Film Festival PARTIES
    all the movies all the times MADISON’S MOST COMPLETE MOVIE LISTINGS with capsule reviews, archives, the latest Mad Videos, and now, get Isthmus Movie Times emailed to your inbox every Friday morning! PLUS Watch for observations from Isthmus wags on all things film-fest, in real time! TheDailyPage.com/movies Best performance by a Website The critics are calling it “powerful” and “an incredible performance.” We call it Neptune and it’s an incredible way for your website to achieve star status without a supporting cast of thousands. powering your website Neptune delivers real return on your investment by combining design, content 133 S. Butler St., Suite 201 management, and application capabilities into one easy-to-use product. Updating Madison, WI 53703-5606 your site is quick and flexible, using just your web browser. 608-663-8920 locally or Contact us for a free demo and your ticket to effortless web performance and red 888.205.0244 anywhere carpet treatment. www.ims.net/neptune WISCONSIN FILM FESTIVAL • MADISON • APRIL 2-5, 2009 • WWW.WIFILMFEST.ORG • 877.963.FILM • APRIL 2-5, 2009 WWW.WIFILMFEST.ORG • MADISON FESTIVAL FILM WISCONSIN 2 Absurdistan: See page 5. Be more independent A Showcase for Independent Film Film Festival Preview Welcome to your 2009 With Festival director Meg Hamel Wisconsin Film Festival sPM&RIDAY -ARCH sPM3ATURDAY -ARCH Of the many films I’ve watched as part of the selection process for the Festival, it’s been sPM&RIDAY !PRIL satisfying to work on the series called “THE CREAM AND THE CROP: FARMING sPM3ATURDAY !PRIL AND THE LAND ON FILM.” The reason is simply that Wisconsin’s farming heritage has been an inspiration this year.
    [Show full text]
  • September 28–October 15, 2017 . Filmlinc.Org/Nyff Table of Contents
    SEPTEMBER 28–OCTOBER 15, 2017 . FILMLINC.ORG/NYFF TABLE OF CONTENTS Schedule 2 Spotlight on Documentary 46 Main Slate 6 Projections 56 Shorts 20 Retrospective: Robert Mitchum Centenary 64 Talks 22 Artist Initiatives 80 Special Events 24 Film Society Board & Staff 82 Convergence 32 About the Film Society 84 Revivals 36 NEW YORK FILM FESTIVAL PROGRAMMERS SELECTION COMMITTEE MAIN SLATE . REVIVALS . SPOTLIGHT ON DOCUMENTARY Kent Jones Chair Florence Almozini Associate Director of Programming, Film Society of Lincoln Center (FSLC) Dennis Lim Director of Programming, FSLC Amy Taubin Contributing Editor, Film Comment and Artforum CONVERGENCE PROJECTIONS RETROSPECTIVE Matt Bolish Dennis Lim & Aily Nash Kent Jones & Dan Sullivan SHORTS Narrative: Gabi Madsen . Genre Stories: Laura Kern . New York Stories: Dan Sullivan . Documentary: Tyler Wilson NYFF 4C MAG - FULL PAGE INSIDE FRONT COVER AMA1157 ISSUE DATE: XX/XX/17 FINAL2 DUE DATE: 08/24/17 08/24/17 10:45AM ES MECHANICAL SIZE TRIM: 8.25"W x 8.5"H LIVE: 7.75"W x 8"H BLEED: 8.5"W x 8.75"H SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 28 29 30 SECTIONS: VENUES: OPENING NIGHT 4:00 Story of G.I. Joe ret/wrt 12:30 Four Sisters: se/ath 6:00 Last Flag Flying ms/ath 6:00 Mrs. Hyde ms/ath Hippocratic Oath cvg CONVERGENCE ALICE TULLY HALL 6:15 Last Flag Flying ms/wrt 6:00 Daughter of the Nile rev/fbt 12:45 New York Shorts sho/wrt ath West 65th Street at Broadway 9:00 Last Flag Flying ms/ath 6:30 El mar la mar doc/wrt 1:30 The Wonderful Country ret/fbt doc SPOTLIGHT ON DOCUMENTARY 9:15 Last Flag Flying ms/wrt 6:30 His Kind of Woman ret/hgt 3:00 Western ms/ath DOWNLOAD THE FILM SOCIETY APP! ELINOR BUNIN MUNROE FILM CENTER 7:00 VR and the Future of cvg/amp 3:00 No Stone Unturned doc/wrt ms MAIN SLATE 144 West 65th Street Virtual Production 3:00 The Old Dark House rev/hgt amp AMPHITHEATER by Lucasfilm (Free Talk) 4:00 Documentary Shorts sho/fbt pjt PROJECTIONS 8:30 The Square ms/ath 5:00 Pursued ret/hgt ebm LOBBY 8:30 Casa de Lava rev/fbt 6:00 Zama ms/ath FILMLINC.ORG/NYFF .
    [Show full text]
  • B174aa2e0d0277f269f5ef5c990
    A KIYOSHI KUROSAWA FILM BEFORE WE VANISH STARRING MASAMI NAGASAWA, RYUHEI MATSUDA MAHIRO TAKASUGI, YURI TSUNEMATSU HIROKI HASEGAWA RUNNING TIME: 2H09 CINEMASCOPE – COLOR – SOUND 7.1 – 129 MIN – JAPAN INTERNATIONAL SALES INTERNATIONAL PRESS World excluding Asia WOLF [email protected] / + 33 (0)7 60 21 57 76 4 La Croisette – 1st floor – 06400 Cannes Gordon Spragg Phone: +33(0)493997354 [email protected] / +49 171 646 6970 Fanny Beauville Laurin Dietrich [email protected] [email protected] / + 49 157 7474 9724 Asia Michael Arnon Nikkatsu Corporation [email protected] / +49 178 547 0179 G12 Riviera, Palais [email protected] SYNOPSIS After going missing for several days, a man named Shinji (Ryuhei Matsuda) mysteriously reappears, acting nothing like his former self. His relationship with his wife Narumi (Masami Nagasawa) had been on the rocks, but now Shinji is calmer and kinder than before, which only serves to exasperate Narumi further. Shinji also has a bizarre new daily routine of strolling around the neighborhood and engaging strangers in deep, conceptual conversations with no apparent purpose. Elsewhere in town, a family is brutally murdered, and journalist Sakurai (Hiroki Hasegawa) begins to investigate the odd circumstances of the killing. As an ominous mood spreads over an otherwise ordinary town, Sakurai and Narumi each try to understand what lies behind the spiraling chaos. One startling discovery leads to another, and they soon realize the psychological and spiritual essence of all humanity is at stake. DIRECTOR INTERVIEW WHAT INSPIRED YOU TO TURN “BEFORE WE VANISH”, A WELL-KNOWN THEATRE PLAY IN JAPAN, INTO YOUR NEXT FILM? This film is a largely faithful adaptation of Tomohiro Maekawa’s play.
    [Show full text]
  • Download Presskit
    A Kiyoshi Kurosawa Film To the Ends of the Earth A Kiyoshi Kurosawa Film To the Ends of the Earth (Tabi no Owari Sekai no Hajimari) Starring Atsuko Maeda Ryo Kase Shota Sometani Adiz Radjabov Tokio Emoto 2019 / 120min / Japan-Uzbekistan-Qatar / 2.39 / 5.1ch / Color © 2019 “To the Ends of the Earth” Film Partners / UZBEKKINO Introduction Set against the stunning scenery of the silk road, To the Ends of the Earth is an adventure of the heart. Directed by internationally acclaimed filmmaker Kiyoshi Kurosawa based on his original screenplay, To the Ends of the Earth tells the story of a young Japanese woman named Yoko who finds her cautious and insular nature tested when she travels to Uzbekistan to shoot the latest episode of her travel variety show. As a master of mise en scene, Kurosawa orches- trates the film’s stirring blend of images, sound, and music. At the same time, To the Ends of the Earth charts new territory in Kurosawa’s filmography, imparting the freshness of a young director with a veteran creator’s touch. Following its successful nationwide release in Japan on June 14, 2019, To the Ends of the Earth was selected as the closing film of the 72nd Locarno Film Festival’s legendary outdoor Piazza Grande program, boasting an audience of approximately 8,000 people for its international premiere. Synopsis Yoko hosts a popular global travel show, yet is cautious and insular like many young Japanese. But she has a bigger dream. On assignment in Uzbeki- stan, Yoko and her small TV crew attempt to catch a mythical fish but fail.
    [Show full text]
  • Mediendossier Trigon-Film
    Mediendossier trigon-film T O K Y O S O N A T A von Kiyoshi Kurosawa VERLEIH: trigon-film Limmatauweg 9 5408 Ennetbaden Tel: 056 430 12 30 Fax: 056 430 12 31 [email protected] www.trigon-film.org MEDIENKONTAKT Tel: 056 430 12 35 [email protected] BILDMATERIAL www.trigon-film.org MITWIRKENDE Regie: Kiyoshi Kurosawa Drehbuch: Max Mannix, Kiyoshi Kurosawa & Sachiko Tanaka Kamera: Akiko Ashizawa Montage: Koichi Takahashi Musik: Kazumasa Hashimoto Ton: Masayuki Iwakura Ausstattung: Tomoyuki Maruo & Tomoe Matsumoto Optische Effekte: Shuji Asano Licht: Tokuju Chikawa Produktion: Entertainment Farm, Fortissimo Films Dauer: 119 Minuten Sprache/UT: Japanisch/d/f DARSTELLENDE Ryuhei Sasaki Teruyuki Kagawa, der Vater Megumi Sasaki Kyoko Koizum, die Mutter Takashi Sasaki Yu Koyanagi, der ältere Sohne Kenji Sasaki Kai Inowaki, der jüngere Sohn Kaneko Haruka Igawa, die Klavierlehrerin Kurosu Kanji Tsuda, der arbeitslose Freund Der Dieb Koji Yakusho FESTIVALS, PREISE Festival de Cannes, Prix du Jury Chicago International Film Festival, Grand Jury Prize Festival Mar del Plata, Best Director INHALT Die Sasakis sind eine ganz gewöhnliche Familie in Tokyo. Vater Ryuhei widmet sich mit Leib und Seele seiner Arbeit als Businessman. Seine Frau Megumi hat ihre Arbeit aufgegeben, um den Haushalt zu führen und die beiden Kinder zu betreuen. Der ältere der Buben ist Takashi. Er besucht das College und macht der Mutter das Leben nicht einfach. Der jüngere, Kenji, ist ein sensibler Junge und steckt noch in der Primarschule. Eines schönen Tages verliert der Vater seine Anstellung. Er erzählt seinen Söhnen und der Frau nichts davon, packt weiterhin jeden Morgen seine Aktentasche und macht sich auf den Weg zu seiner nunmehr fiktiven Arbeit.
    [Show full text]
  • DAGUERROTYPE a Film by Kiyoshi Kurosawa
    presents DAGUERROTYPE A film by Kiyoshi Kurosawa OFFICIAL SELECTION France/Belgium/Japan | 2016 | 131 minutes | Color | In French with English subtitles For press materials, please visit: http://bit.ly/Daguerrotype TIFF Press Contacts: Courtney Ott ­ [email protected] ​ ​ (212) 875­5404 Bingham Bryant ­ [email protected] ​ ​ (978) 766­2234 Ryan Werner ­ [email protected] ​ ​ (212) 204 7983 Cinetic Media th th 555 W. 25 St​ ., 4 Fl​ . ​ ​ New York, NY 10001 Synopsis Jean (Tahar Rahim), a young Parisian with few skills and even fewer prospects, seems an unlikely candidate for assistant to famed photographer Stéphane (Olivier Gourmet), an obsessive perfectionist living in isolation since his wife’s unexpected death. Yet he soon finds himself in his new employer’s vast, decaying mansion, helping to create life­sized daguerrotypes so vivid they seem almost to contain some portion of their subjects’ souls. Their model is most often Stéphane’s daughter and muse, Marie (Constance Rousseau), and as she and Jean fall in love they realize they must hatch a plot to leave Stéphane’s haunted world forever. But is there something malevolent within the massive daguerrotypes that will prevent their escape? From acclaimed Japanese master Kiyoshi Kurosawa (Cure, Pulse), comes Daguerrotype, a classic ​ ​ ​ ​ ghost story bent through the lens of one of the most singular horror visionaries at work today. Q&A with Kiyoshi Kurosawa Q: Why did you decide decide to make a film in Europe at this point in your career? And why ​ Daguerrotype specifically? ​ A: I thought of the basic structure for this story about fifteen years ago.
    [Show full text]