Catalogo-Festivaldorio-2015.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catalogo-Festivaldorio-2015.Pdf Sumário TABLE OF CONTENTS 012 APRESENTAÇÃO PRESENTATION 023 GALA DE ABERTURA OPENNING NIGHT GALA 025 GALA DE ENCERRAMENTO CLOSING NIGHT GALA 033 PREMIERE BRASIL PREMIERE BRASIL 079 PANORAMA GRANDES MESTRES PANORAMA: MASTERS 099 PANORAMA DO CINEMA MUNDIAL WORLD PANORAMA 2015 141 EXPECTATIVA 2015 EXPECTATIONS 2015 193 PREMIERE LATINA LATIN PREMIERE 213 MIDNIGHT MOVIES MIDNIGHT MOVIES 229 MIDNIGHT DOCS MIDNIGHT DOCS 245 FILME DOC FILM DOC 251 ITINERÁRIOS ÚNICOS UNIQUE ITINERARIES 267 FRONTEIRAS FRONTIERS 283 MEIO AMBIENTE THREATENED ENVIRONMENT 293 MOSTRA GERAÇÃO GENERATION 303 ORSON WELLS IN RIO ORSON WELLS IN RIO 317 STUDIO GHIBLI - A LOUCURA E OS SONHOS STUDIO GHIBLI - THE MADNESS AND THE DREAMS 329 LIÇÃO DE CINEMA COM HAL HARTLEY CINEMA LESSON WITH HAL HARTLEY 333 NOIR MEXICANO MEXICAN FILM NOIR 343 PERSONALIDADE FIPRESCI LATINO-AMERICANA DO ANO FIPRESCI’S LATIN AMERICAN PERSONALITY OF THE YEAR 349 PRÊMIO FELIX FELIX AWARD 357 HOMENAGEM A JYTTE JENSEN A TRIBUTE TO JYTTE JENSEN 361 FOX SEARCHLIGHT 20 ANOS FOX SEARCHLIGHT 20 YEARS 365 JÚRIS JURIES 369 CINE ENCONTRO CINE CHAT 373 RIOMARKET RIOMARKET 377 A ETERNA MAGIA DO CINEMA THE ETERNAL MAGIC OF CINEMA 383 PARCEIROS PARTNERS AND SUPPLIES 399 CRÉDITOS E AGRADECIMENTOS CREDITS AND AKNOWLEDGEMENTS 415 ÍNDICES INDEX CARIOCA DE CORPO E ALMA CARIOCA BODY AND SOUL Cidade que provoca encantamento ao olhar, o Rio Enchanting to look at, Rio de Janeiro will once de Janeiro estará mais uma vez no primeiro plano again take centre stage in world cinema do cinema mundial entre os dias 1º e 14 de ou- between the 1st and 14th of October. It is the tubro. É o Festival do Rio, que, para alegria dos Rio Film Festival that, to the joy of cinema lovers, apaixonados pela sétima arte, traz este ano cen- brings hundreds of films from more than 60 coun- tenas de títulos de mais de 60 países, muitos deles tries, many of the films never seen before. The inéditos. O público carioca terá também contato people of Rio will have contact with renowned com renomados diretores, produtores, atores e directors, producers, actors and writers who will roteiristas que estarão na cidade para apresentar be in the city to present their films. And industry seus filmes. Profissionais do setor terão oportu- professionals will have the opportunity to do busi- nidade ainda de realizar negócios e debater o ness and discuss the present and future of the presente e o futuro do mercado audiovisual. entertainment industry. Desde que foi criado, em 1999, o Festival firmou- Since it began in 1999, the Festival has estab- se como um dos principais eventos do calendário lished itself as one of Rio’s main cultural events, cultural do Rio, aguardado com expectativa pelos awaited with baited breath by film lovers. Its cinéfilos. De lá para cá, sua importância só importance has grown steadily. A movement aumentou. Um movimento que foi acompanhado that grew with the expansion of the city’s cine- pela expansão da rede exibidora, antes restrita a ma network, which used to be limited to a few poucas salas da Zona Sul, que se espalhou por cinemas in the South Zone and has now spread todas as regiões da cidade. Surgiram novos to all parts of the city. New spaces to show films espaços para os filmes, como áreas públicas, have emerged, such as public areas, canvasses lonas e o CineCarioca Nova Brasília, no and the CineCarioca Nova Brasília, in Complexo do Alemão, primeiro cinema instalado Complexo do Alemão, the first cinema to be dentro de uma favela, com um equipamento de built in a favela, with high quality equipment, alta qualidade, dotado de tecnologia e conforto. technology and comfort. Esse crescimento territorial, que atrai espectadores This expansion, that attracts viewers looking for ávidos por obras de qualidade, ajudou a tornar o quality films, helped to make the Festival even Festival ainda mais carioca. Afinal, um evento que more carioca. After all, an event that prides itself tem a diversidade de suas mostras como marca on the diversity of its program fits perfectly with combina à perfeição com uma cidade plural e Rio’s pluralism and cosmopolitanism, open to cul- cosmopolita como o Rio, aberta às influências cul- tural influences from all over and breathing art turais de todas as partes e que transpira arte por everywhere. It is a Festival with the name, todos os cantos. É um festival com o nome, a cara appearance and soul of Rio de Janeiro. e a alma da Cidade Maravilhosa. Eduardo Paes Prefeito do Rio de Janeiro Mayor of Rio de Janeiro Desde o início da fotografia, o Rio de Janeiro se Since the beginning of photography, Rio de notabilizou por ser uma das cidades mais Janeiro has been famous for being one of the retratadas do mundo. Natural para um lugar most pictured cities in the world. This is nor- que encanta a todos pelas suas paisagens. Com mal for a place that charms everyone with its a invenção do cinema, mais de 50 anos depois landscapes. With the creation of cinema, da fotografia, também passamos a servir de more than 50 years after photography, we cenário para produções memoráveis. No also became the setting for memorable pro- entanto, o que tornou o Rio uma referência na ductions. However, what made Rio a refer- produção audiovisual foram – e são – os seus ence in audiovisual production was – and is – técnicos, atores e diretores, aos quais prestamos its technicians, actors and directors, to whom a nossa homenagem no nome de uma figura we pay tribute in the name of someone que vai deixar saudades, o grande Carlos who we will miss, the great Carlos Manga Manga (1928-2015). (1928-2015). A capacidade artística dos cariocas produziu The Carioca’s artistic capacity produced capítulos inesquecíveis da sétima arte. Estrela da unforgettable moments in film history. Star of Rádio Nacional, a cantora Carmen Miranda Rádio Nacional, singer Carmen Miranda (1909-1955) levou a nossa musicalidade para (1909-1955) took our music to Hollywood, Hollywood, estreitando os laços do Rio com a forging ties between Rio and the mecca of meca do cinema e influenciando a indústria cinema and influencing the domestic industry. nacional. Vieram as chanchadas que, muito Then came the chanchadas that, more than mais do que fazer rir, formaram uma geração making us laugh, produced a generation de profissionais. of professionals. A música e, mais especificamente, o samba, foram Music, more specifically samba, was essential fundamentais para consolidar a posição do Rio in consolidating Rio as a pole of cinematic como polo de produção cinematográfica. É quan- production. It is when we look at our most do olhamos para as nossas manifestações culturais genuine cultural manifestations, made by the mais genuínas, realizadas por toda cidade, que whole city, that we are able to write the conseguimos escrever as mais importantes histórias most important stories of Carioca cinema. de uma cinematografia carioca. O Festival do Rio é, portanto, a celebração em The Rio Film Festival, therefore, is a celebration grande estilo dessa rica e longínqua relação entre in great style of this rich and long relationship o carioca e o cinema. Com uma curadoria pri- between the Cariocas and cinema. Wonderfully morosa, o evento estabelece diálogos com culturas curated, the event creates dialogue with various diversas, o que reforça a nossa pluralidade. cultures, which reinforces our pluralism. E, em homenagem ao primeiro Festival Inter na - And, just as the first edition of the Brazil cional de Cinema do Brasil, realizado justamente Film Festival happened alongside Rio’s 400 no contexto das comemorações ao IV Centenário year anniversary, in 1965, the Rio Film Festival do Rio, em 1965, o Festival do Rio celebra, da celebrates 450 years of the Wonderful City, mesma forma, os 450 anos da Cidade with a special section dedicated to this great Maravilhosa com uma mostra especial dedicada a city whose birthday it is. essa grande aniversariante. Criado em uma metrópole criativa que tem Created in a creative metropolis whose como principal tradição saber se reinventar, o principal tradition is knowing how to reinvent Festival do Rio reforça, a cada edição, a nossa itself, Rio Film Festival reinforces, with each paixão pelo cinema. edition, our passion for cinema. Marcelo Calero Secretário Municipal de Cultura Secretary of Culture for the city of Rio de Janeiro Mariana Ribas Diretora-Presidente da RioFilme RioFilme CEO Vamos aproveitar que este ano estamos celebran- Let us take this opportunity, in the year that we do duas décadas de parceria com o cinema e dar celebrate two decades of partnership with boas-vindas aos filmes de mais de 60 países que film, to welcome the films from more than 60 virão visitar o Festival do Rio. São 14 dias em countries that will visit the Rio Film Festival. For que cariocas e visitantes vivem cinema e podem 14 days, cariocas and visitors will experience conhecer a inovação vinda de todo o mundo, cinema and see the innovation coming from all numa festa com a cara da cidade. around the world, at a very Rio-like party. Através das nossas ações de patrocínios culturais, Through our activity in support of cultural fixamos nossa marca em mais de 500 produções de projects, we have associated our brand filmes e anualmente participamos efetivamente de with over 500 films and we participate um conjunto de mais de 20 festivais de cinema no annually in over 20 Brazilian film festivals. país. Estamos vinculados ao fortalecimento das We are committed to strengthening all atividades cinematográficas em todas as linhas – areas of film: production, distribution, for- produção, difusão, formação e memória; as mesmas mation and memory; the same areas of que espelham as áreas de atuação do Petrobras activity as Petrobras Cultural, a program Cultural, programa que define a abrangência e o that defines the scope and selection modelo de seleção de projetos patrocinados pela process of projects sponsored by Petrobras empresa para todos os segmentos culturais.
Recommended publications
  • National Gallery of Art Fall 2014 Film Program
    Film Fall 2014 Film Fall 2014 National Gallery of Art with American University School of Communication American Film Institute Goethe-Institut, Washington National Archives National Portrait Gallery Introduction 5 Schedule 7 Special Events 11 Suso Cecchi d’Amico: Homage at 100 15 Viewing China 19 American Originals Now: Jodie Mack 22 Morality and Beauty: Marco Bellocchio 23 The Play’s the Thing: Václav Havel, Art and Politics 28 Also Like Life: Hou Hsiao-hsien 30 Athens Today 32 Index 36 Standing Aside, Watching p34 Cover: Moon Over Home Village p19 During the fall of 2014, with the ongoing renovations in the East Building, a number of National Gallery of Art screen- ings are moving to various sites in Washington, DC; please note the temporary locations on the following pages. We are grateful this season for the cooperation of many other institutions, including the National Portrait Gallery, National Archives, American University, Goethe-Institut Washington, and American Film Institute. The season opens with a tribute to the influential Italian screenwriter Suso Cecchi d’Amico on her one-hundredth birthday. During subsequent weeks there are other opportunities to view the rich legacy of Italian cin- ema, including a retrospective devoted to Marco Bellocchio. Viewing China, a program of non-fiction work from mainland China, relates aspects of rural and urban life and contrasts recent indie cinema with films made by the state-owned Cen- tral Newsreel and Documentary Studio. In December there is an opportunity to view the important oeuvre of Taiwanese filmmaker Hou Hsiao-hsien during a major retrospective tak- ing place at the Freer Gallery, the American Film Institute, and the Goethe-Institut, in partnership with the National Gallery of Art.
    [Show full text]
  • A Film by Anastasia Mikova and Yann Arthus-Bertrand
    A FILM BY ANASTASIA MIKOVA AND YANN ARTHUS-BERTRAND FRANCE! !104’! !4K PRODUCTION INTERNATIONAL INTERNATIONAL PRESS SALES Hope Production Fabienne Calimas Line producer Alibi Communications ElleDriver [email protected] Brigitta Portier Adeline Fontan Tessaur +33 6 72 71 89 25 brigittaportier@alibicommunications [email protected] +32 4 77 98 25 84 +33 6 99 47 98 10 SYNOPSIS OF THE FILM DIRECTORS BRIEF COMMENT ON THE FILM WOMAN is a worldwide project giving a voice to 2000 women across 50 dif erent Some projects just come to you. This was the case for WOMAN. As we shot our countries. Despite its very large scale, the fi lm of ers an intimate portrait of those previous fi lm HUMAN in 2012-2014, we were profoundly stirred by the testimonies who constitute half of the humanity. of women. Although they were often shy or suspicious before each interview, they It is an opportunity to shed light on the injustices women are subjected to all over would let go of everything in front of the camera. As if they had been waiting for the world, but what WOMAN would like to underline most is the inner strength of this moment all their lives. As if for them, it was a question of life or death. Women women and their capacity to change the world despite all the dif culties they are needed to talk. But above all, they needed to be heard. facing. In this new era where women’s voices resonate more and more, the aim of Hearing their stories and witnessing their courage, we thought the right moment the fi lm is not only to call for rights or focus on problems, but to fi nd solutions and had come for a fi lm entirely dedicated to women.
    [Show full text]
  • Deepa Mehta (See More on Page 53)
    table of contents TABLE OF CONTENTS Introduction Experimental Cinema: Welcome to the Festival 3 Celluloid 166 The Film Society 14 Pixels 167 Meet the Programmers 44 Beyond the Frame 167 Membership 19 Annual Fund 21 Letters 23 Short Films Ticket and Box Offce Info 26 Childish Shorts 165 Sponsors 29 Shorts Programs 168 Community Partners 32 Music Videos 175 Consulate and Community Support 32 Shorts Before Features 177 MSPFilm Education Credits About 34 Staff 179 Youth Events 35 Advisory Groups and Volunteers 180 Youth Juries 36 Acknowledgements 181 Panel Discussions 38 Film Society Members 182 Off-Screen Indexes Galas, Parties & Events 40 Schedule Grid 5 Ticket Stub Deals 43 Title Index 186 Origin Index 188 Special Programs Voices Index 190 Spotlight on the World: inFLUX 47 Shorts Index 193 Women and Film 49 Venue Maps 194 LGBTQ Currents 51 Tribute 53 Emerging Filmmaker Competition 55 Documentary Competition 57 Minnesota Made Competition 61 Shorts Competition 59 facebook.com/mspflmsociety Film Programs Special Presentations 63 @mspflmsociety Asian Frontiers 72 #MSPIFF Cine Latino 80 Images of Africa 88 Midnight Sun 92 youtube.com/mspflmfestival Documentaries 98 World Cinema 126 New American Visions 152 Dark Out 156 Childish Films 160 2 welcome FILM SOCIETY EXECUTIVE DIRECTOR’S WELCOME Dear Festival-goers… This year, the Minneapolis St. Paul International Film Festival celebrates its 35th anniversary, making it one of the longest-running festivals in the country. On this occasion, we are particularly proud to be able to say that because of your growing interest and support, our Festival, one of this community’s most anticipated annual events and outstanding treasures, continues to gain momentum, develop, expand and thrive… Over 35 years, while retaining a unique flavor and core mission to bring you the best in international independent cinema, our Festival has evolved from a Eurocentric to a global perspective, presenting an ever-broadening spectrum of new and notable film that would not otherwise be seen in the region.
    [Show full text]
  • Catalogue-2018 Web W Covers.Pdf
    A LOOK TO THE FUTURE 22 years in Hollywood… The COLCOA French Film this year. The French NeWave 2.0 lineup on Saturday is Festival has become a reference for many and a composed of first films written and directed by women. landmark with a non-stop growing popularity year after The Focus on a Filmmaker day will be offered to writer, year. This longevity has several reasons: the continued director, actor Mélanie Laurent and one of our panels will support of its creator, the Franco-American Cultural address the role of women in the French film industry. Fund (a unique partnership between DGA, MPA, SACEM and WGA West); the faithfulness of our audience and The future is also about new talent highlighted at sponsors; the interest of professionals (American and the festival. A large number of filmmakers invited to French filmmakers, distributors, producers, agents, COLCOA this year are newcomers. The popular compe- journalists); our unique location – the Directors Guild of tition dedicated to short films is back with a record 23 America in Hollywood – and, of course, the involvement films selected, and first films represent a significant part of a dedicated team. of the cinema selection. As in 2017, you will also be able to discover the work of new talent through our Television, Now, because of the continuing digital (r)evolution in Digital Series and Virtual Reality selections. the film and television series industry, the life of a film or series depends on people who spread the word and The future is, ultimately, about a new generation of foreign create a buzz.
    [Show full text]
  • Film Reference Guide
    REFERENCE GUIDE THIS LIST IS FOR YOUR REFERENCE ONLY. WE CANNOT PROVIDE DVDs OF THESE FILMS, AS THEY ARE NOT PART OF OUR OFFICIAL PROGRAMME. HOWEVER, WE HOPE YOU’LL EXPLORE THESE PAGES AND CHECK THEM OUT ON YOUR OWN. DRAMA 1:54 AVOIR 16 ANS / TO BE SIXTEEN 2016 / Director-Writer: Yan England / 106 min / 1979 / Director: Jean Pierre Lefebvre / Writers: Claude French / 14A Paquette, Jean Pierre Lefebvre / 125 min / French / NR Tim (Antoine Olivier Pilon) is a smart and athletic 16-year- An austere and moving study of youthful dissent and old dealing with personal tragedy and a school bully in this institutional repression told from the point of view of a honest coming-of-age sports movie from actor-turned- rebellious 16-year-old (Yves Benoît). filmmaker England. Also starring Sophie Nélisse. BACKROADS (BEARWALKER) 1:54 ACROSS THE LINE 2000 / Director-Writer: Shirley Cheechoo / 83 min / 2016 / Director: Director X / Writer: Floyd Kane / 87 min / English / NR English / 14A On a fictional Canadian reserve, a mysterious evil known as A hockey player in Atlantic Canada considers going pro, but “the Bearwalker” begins stalking the community. Meanwhile, the colour of his skin and the racial strife in his community police prejudice and racial injustice strike fear in the hearts become a sticking point for his hopes and dreams. Starring of four sisters. Stephan James, Sarah Jeffery and Shamier Anderson. BEEBA BOYS ACT OF THE HEART 2015 / Director-Writer: Deepa Mehta / 103 min / 1970 / Director-Writer: Paul Almond / 103 min / English / 14A English / PG Gang violence and a maelstrom of crime rock Vancouver ADORATION A deeply religious woman’s piety is tested when a in this flashy, dangerous thriller about the Indo-Canadian charismatic Augustinian monk becomes the guest underworld.
    [Show full text]
  • Neuerwerbungen Noten
    NEUERWERBUNGSLISTE OKTOBER 2019 FILM Cinemathek in der Amerika-Gedenkbibliothek © Eva Kietzmann, ZLB Zentral- und Landesbibliothek Berlin Stiftung des öffentlichen Rechts Inhaltsverzeichnis Film 5 Stummfilme 3 Film 7 Fernsehserien 3 Film 10 Tonspielfilme 6 Film 20 Animationsfilme 24 Film 27 Animation/Anime Serien 24 Film 30 Experimentalfilme 24 Film 40 Dokumentarfilme 25 Musi Musikdarbietungen/ Musikvideos 25 K 400 Kinderfilme 26 Ju 400 Jugendfilme 38 Sachfilme nach Fachgebiet 42 Seite 2 von 48 Stand vom: 01.11.2019 Neuerwerbungen im Fachbereich Film Film 5 Stummfilme Film 5 Chap 1 ¬The¬ circus / Charles Chaplin [Regie Drehbuch Darst. Prod. a:BD Komp.]. Merna Kennedy [Darst.] ; Allan Garcia [Darst.] ; Harry Cro- cker [Darst.] ; Eric James [Musikberatung] ; Lambert Williamson [Musikarrangement] ; Charles D. Hall [Ausstattung]. - 2019 Film 5 Chap 1 ¬The¬ circus / Charles Chaplin [Regie Drehbuch Darst. Prod. c:DVD Komp.]. Merna Kennedy [Darst.] ; Allan Garcia [Darst.] ; Harry Cro- cker [Darst.] ; Eric James [Musikberatung] ; Lambert Williamson [Musikarrangement] ; Charles D. Hall [Ausstattung]. - 2019 Film 7 Fernsehserien Film 7 AgentsS Agents of S.H.I.E.L.D. : [BD]. - 4. Staffel. ¬Die¬ komplette vierte 1:4.BD Staffel / Filmregisseur: Vincent Misiano ; Drehbuchautor: Stan Lee ; Komponist: Bear McCreary ; Kameramann: Feliks Parnell ; Schau- spieler: Clark Gregg, Ming-Na Wen ; Chloe Bennet, Iain de Caeste- cker [und weitere]. - 2019 Film 7 AgentsS 1 Agents of S.H.I.E.L.D. : [DVD-Video]. - 4. Staffel, Episoden 1-22. a:4.DVD ¬Die¬ komplette vierte Staffel. - 2019 Film 7 AmerHor American Horror Story : [BD]. - 8. Staffel. Apocalypse : die kom- 1:8.BD plette achte Season / Filmregisseur: Bradley Buecker ; Drehbuch- autor: Brad Falchuk, Ryan Murphy ; Komponist: James S.
    [Show full text]
  • Marco Bellocchio (Writer-Director) Feature Filmography
    Massimo’s idyllic childhood was shattered by the mysterious death of his mother. As he prepares to sell his parents’ apartment, he is haunted by his traumatic past. Compassionate doctor Elisa could help tormented Massimo open up and confront his childhood wounds… Synopsis Turin, 1969. Nine-year-old Massimo’s idyllic childhood is shattered by the mysterious death of his mother. The young boy refuses to accept this brutal loss, even if the priest says she is now in Heaven. Years later in the 90s, adult Massimo has become an accomplished journalist. After reporting on the war in Sarajevo, he begins to suffer from panic attacks. As he prepares to sell his parents’ apartment, Massimo is forced to relive his traumatic past. Compassionate doctor Elisa could help tormented Massimo open up and confront his childhood wounds… Marco Bellocchio (writer-director) Feature Filmography 2016 – FAI BEI SOGNI (SWEET DREAMS) 2015 – SANGUE DEL MIO SANGUE (BLOOD OF MY BLOOD) From teenage rebellion to religious From the 80s on, Bellocchio’s films 2012 – BELLA ADDORMENTATA (DORMANT BEAUTY) institutions to political subversion, have often focused on coming to 2010 – SORELLE MAI (THE MAI SISTERS) the films of Italian director Marco terms with a personally and politi- 2009 – VINCERE Bellocchio have explored the social cally turbulent past. He has ques- 2006 – IL REGISTA DI MATRIMONI (THE WEDDING DIRECTOR) and political contradictions of his tioned ideologies and moral issues 2003 – BUONGIORNO, NOTTE (GOOD MORNING, NIGHT) country. His prolific 50-year career and fought to make sense of his 2002 – L‘ORA DI RELIGIONE (aka IL SORRISO DI MIA MADRE - MY MOTHER‘S SMILE) has been closely intertwined with characters’ motives.
    [Show full text]
  • California State Athletic Commission
    Department of Consumer Affairs California State Athletic Commission COMMISSION MEETING October 18, 2016 Los Angeles, CA I C:SRC: STATE ATHl,.ET,c COMM ISSION Chairman John Carvelli Vice Chair Mary Lehman Commissioner John Frierson Commissioner Martha Shen-Urquidez Commissioner Van Gordon Sauter Commissioner Vernon Williams Commissioner Luis Ayala Executive Officer Andy Foster OEPAR rMEN o OF CONSUMER Af'F A.IR BUSINES, CONSUMtR SEPVIC l: S AND HOUSI NG ,'\GENCV · GOVER-.OR EDMUND G BROWN JR CALIFORNIA STATE ATHLETIC COMMISSION 2005 Evergreen Street, Suite 2010 I Sacramento, CA 95815 Phone:(916) 263-2195 I Fax:(916) 263-2197 a Website: www.dca.ca.gov/csacl Email:[email protected] Members of the Commission John Carvelli, Chair Mary Lehman, Vice Chair John Frierson Martha Shen-Urquidez Van Gordon Sauter Vernon Williams COMMISSION MEETINGAGENDA Luis Ayala Tuesday,October18,2016 10:00 a.m. - Conclusion of Business Location: Ronald Reagan Building - Auditorium 300 South Spring Street Los Angeles, CA 90013 ORDER OF ITEMS SUBJECT TO CHANGE OPEN SESSION 1. Call to Order/Pledge of Allegiance/Roll Call/Establishment of a Quorum 2. Welcome - Chairman's opening remarks. 3. Approval of the July 12, 2016, Commission Meeting Minutes. 4. a. Business and Professions Code section 18640.5 requires the Commission to invite stakeholder testimony at Commission meetings in order to identify actions that may lead to greater opportunities for licensees to participate in major professional boxing contests. b. Recognition of K2 Promotions for providing greater opportunities for CSAC licensees to participate in major professional boxing contests. 5. Executive Officer's Report a.
    [Show full text]
  • Une Bibliographie Commentée En Temps Réel : L'art De La Performance
    Une bibliographie commentée en temps réel : l’art de la performance au Québec et au Canada An Annotated Bibliography in Real Time : Performance Art in Quebec and Canada 2019 3e édition | 3rd Edition Barbara Clausen, Jade Boivin, Emmanuelle Choquette Éditions Artexte Dépôt légal, novembre 2019 Bibliothèque et Archives nationales du Québec Bibliothèque et Archives du Canada. ISBN : 978-2-923045-36-8 i Résumé | Abstract 2017 I. UNE BIBLIOGraPHIE COMMENTÉE 351 Volet III 1.11– 15.12. 2017 I. AN ANNOTATED BIBLIOGraPHY Lire la performance. Une exposition (1914-2019) de recherche et une série de discussions et de projections A B C D E F G H I Part III 1.11– 15.12. 2017 Reading Performance. A Research J K L M N O P Q R Exhibition and a Series of Discussions and Screenings S T U V W X Y Z Artexte, Montréal 321 Sites Web | Websites Geneviève Marcil 368 Des écrits sur la performance à la II. DOCUMENTATION 2015 | 2017 | 2019 performativité de l’écrit 369 From Writings on Performance to 2015 Writing as Performance Barbara Clausen. Emmanuelle Choquette 325 Discours en mouvement 370 Lieux et espaces de la recherche 328 Discourse in Motion 371 Research: Sites and Spaces 331 Volet I 30.4. – 20.6.2015 | Volet II 3.9 – Jade Boivin 24.10.201 372 La vidéo comme lieu Une bibliographie commentée en d’une mise en récit de soi temps réel : l’art de la performance au 374 Narrative of the Self in Video Art Québec et au Canada. Une exposition et une série de 2019 conférences Part I 30.4.
    [Show full text]
  • Won't Bow Don't Know
    A NEW SERIES FROM THE CREATORS OF SM WON’T BOW DON’T KNOW HOW New Orleans, 2005 ONLINE GUIDE MAY 2010 SUNDAYS 10 PM/9C SATURDAYSATURDAY NIGHTSNIGHTS The prehistoric pals trade the permafrost for paradise in this third adventure in the Ice Age series. As Manny the Mammoth and his woolly wife prep for parenthood, Sid the Sloth decides to join his furry friend by fathering a trio of snatched eggs...which soon hatch into dinosaurs! It isn’t long before Mama T-Rex turns up looking for her tots and ends up leading the pack of glacial mates to a vibrant climate under the ice where dinos rule. “The best of the three films...” (Roger Ebert). Featuring the voices of Ray Romano, Screwball quantum paleontologist Will Ferrell and three companions time warp back John Leguizamo, Denis to the prehistoric age in this comical adventure based on the cult 1970s TV series. Leary, Josh Peck and Danny McBride, Anna Friel and Jorma Taccone star as Ferrell’s cohorts whose routine Queen Latifah. (MV) PG- expedition winds up leaving them in a primitive world of dinosaurs, cave-dwelling 1:34. HBO May 1,2,4,9,15, lizards, ape-like creatures and hungry mosquitoes. Directed by Brad Silberling; 19,23,27,31 C5EH written by Chris Henchy & Dennis McNicholas, based on Sid & Marty Krofft’s Land STARTS SATURDAY, of the Lost. (AC,AL,MV) PG13-1:42. HBO May 8,9,11,16,20,22,24,27,30 C5EH MAY 1 STARTS SATURDAY, MAY 8 A NEW MOVIE EVERY SATURDAY—GUARANTEED! SATURDAYSATURDAY NIGHTSNIGHTS One night in Vegas She was born to save proves to be more her sister’s life, but at than four guys arriving what cost to her own? for a bachelor party Cameron Diaz and can handle in this Abigail Breslin star in riotous Golden Globe®- this heart-pulling drama winning comedy.
    [Show full text]
  • Il Nuovo Yakuza Eiga: Sviluppo E Caratteristiche Del Genere E Dei Suoi Eroi
    Corso di Laurea Magistrale in Lingue, economie e istituzioni dell’Asia e dell’Africa mediterranea Tesi di Laurea Il Nuovo yakuza eiga: sviluppo e caratteristiche del genere e dei suoi eroi Relatore Ch.ma Prof.ssa Maria Roberta Novielli Correlatore Ch.ma Prof.ssa Paola Scrolavezza Laureanda Elvira Nezi Matricola 840783 Anno Accademico 2016 / 2017 要旨 日本と同じように、イタリアでもマフィアは政治的・経済的に非常に権力のある組織であ る。マフィアが普及するにつれて、そしてお金と勢力を力ずくで手に入れていくにつれて、ますま す市民の平穏な人生と命は脅されるようになった。自分の利益のことを考え、マフィアに属し ている人達が弱い市民からお金をだまし取り、殺すと脅迫し、実際に命を奪う場合も多い。 そのため、イタリア映画に描かれているマフィアのイメージは今も昔も当然良いイメージではな い。 一方、かなり長い間にわたって日本では事実と違うヤクザのイメージが映画を通して伝え られたのは明白である。日本の暴力団はイタリアのマフィアとそれほど異なるわけではないが、 それでも1925年ごろから1970年代にわたって、ヤクザの極道者が親切で誠実な人 たちとして描かれていた。面白くて興味深いことはヤクザの構成員さえヤクザ映画の展開に 貢献したことである。ヤクザ映画を見たり、作ったりするだけではなく、ヤクザ映画で演じたこと もあるのである。例えば元ヤクザ俊藤浩滋は東映の有名なプロデューサーであった。彼がヤク ザ映画のスターになった安藤昇、高倉健、鶴田浩二をスカウトしたそうである。ちなみに安藤 昇も元ヤクザであった。 では、どうして本当のヤクザはそんな風に振舞うわけではないのに、映画には勇ましいロビ ンフッドとして描かれていたのだろう。どうして極道者であるのに観客の心を奪うことができたの だろう。映画館の観客者の大半は男性であったが、ヤクザ映画のヒーローはその男性にどんな 理想的な男性像を伝えたのだろう。ヤクザ映画は日本社会に関して何を教えているのだろう。 この卒業論文の目的は加藤泰、石井輝男、鈴木清順、深作欣二、北野武の映画を 論じながら、以上の質問の答えを出すことである。そして、ヤクザ映画の主なサブジャンルとそ れぞれのヒーローの誕生と展開を詳しく検討することである。 一般的にヤクザ映画は仁侠映画と実録映画という二つの主なサブジャンルに大きく分 けられている。この論文の核心である上述の監督がそれぞれのサブジャンルの展開に自分な りに貢献し、戦後に誕生した「新しいヤクザ映画」と言われるジャンルを有名にした。 実はもう一つのサブジャンルがあり、股旅映画と呼ばれている。股旅映画は戦前に誕生 したので、ヤクザ映画とは少し異なると言われる。しかし、ヤクザ映画を一層良く理解するた めにまず伊藤大輔や野村芳亭などという映画監督の股旅映画に関して一言述べる必要が あると思う。 旅映画は1920年代に誕生した剣劇、いわゆるチャンバラ(剣の音を表す言葉) のサブジャンルである(剣劇は有名な時代劇のサブジャンルである)。股旅映画は時代劇 と違い、主人公が侍ではなく、股旅物と呼ばれているヤクザヒーローであった。この渡世人が 一人で放浪し、あちこち行き先のない旅行をしていた。知らない親分に宿泊を請い、様々な
    [Show full text]
  • HBO: Brand Management and Subscriber Aggregation: 1972-2007
    1 HBO: Brand Management and Subscriber Aggregation: 1972-2007 Submitted by Gareth Andrew James to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in English, January 2011. This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. ........................................ 2 Abstract The thesis offers a revised institutional history of US cable network Home Box Office that expands on its under-examined identity as a monthly subscriber service from 1972 to 1994. This is used to better explain extensive discussions of HBO‟s rebranding from 1995 to 2007 around high-quality original content and experimentation with new media platforms. The first half of the thesis particularly expands on HBO‟s origins and early identity as part of publisher Time Inc. from 1972 to 1988, before examining how this affected the network‟s programming strategies as part of global conglomerate Time Warner from 1989 to 1994. Within this, evidence of ongoing processes for aggregating subscribers, or packaging multiple entertainment attractions around stable production cycles, are identified as defining HBO‟s promotion of general monthly value over rivals. Arguing that these specific exhibition and production strategies are glossed over in existing HBO scholarship as a result of an over-valuing of post-1995 examples of „quality‟ television, their ongoing importance to the network‟s contemporary management of its brand across media platforms is mapped over distinctions from rivals to 2007.
    [Show full text]