Maria De Buenos Aires

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Maria De Buenos Aires cI Maria de Buenos Aires G <L> et u < v o3 P(2^0o3 - °Ol ( Maria de Buenos Aires jeudi 13 mars, samedi 15 mars, 20h00 dimanche 16 mars, 17h00 Maria de Buenos Aires Musique d'Astor Piazzolla (1921-1992) Livret d'Horacio Ferrer Créée le 8 mai 1968 à la Sala Planeta (Buenos Aires) Mise en scène Alfredo Arias assisté de Yann Dacosta Direction musicale Dominique Debart Collaboration artistique Juan José Mosalini Chorégraphie Ana Maria Stekelman Décors et costumes Graciela Galan Lumières Laurent Castaingt assisté de Thibeaud Richard Ingénieur du son Charles Caratini Technicien son, Olivier Chartier régisseur plateau Maria Sandra Rumolino Lui Guillermo Fernandez Récitant Jorge Rodriguez Danseurs Ignacio Gonzalez, Omar Sosa Maria enfant Liza Boumedienne (13 mars) Rose Lairie (15 et 16 mars) L'Ensemble, orchestre de Basse-Normandie Solistes de l'Ensemble : Juan José Mosalini, bandonéon Cristian Zarate, piano Leonardo Sanchez, guitare Alain Huteau, percussions (Bergerault et Percustick, partenaires d'Alain Huteau) Francine Trachier, violon solo Jean-Luc Sperissen, flûte violons 1 : Gaëlle Israelievitch, Thierry Tisserand, Jean-Yves Ehkirch violons 2 : Corinne Basseux, Jean-Daniel Rist, Jean-Marc Ferrier altos : Véronique Talbot-Potier, Jean-Pierre Drouet violoncelles : Marie-Claude Douvrin, Vincent Vaccaro contrebasse : Fabrice Béguin Le décor de Maria de Buenos Aires a été réalisé par les ateliers du Grand Théâtre de Tours. durée : lh35 Après les représentations à Caen, le spectacle sera présenté en tournée au Havre (Le Volcan - mardi 18 mars) et à Tours (Grand Théâtre - vendredi 21, samedi 22, dimanche 23 mars). Administrateur de tournée : Thomas Lauriot dit Prévost Une nouvelle production du théâtre de Caen, en coproduction avec le Grand Théâtre de Tours, et l'Ensemble, orchestre de Basse Normandie. Les représentations au théâtre de Caen bénéficient du soutien du conseil régional de Basse-Normandie. nfondation Cette production reçoit le soutien de Xj france telecom Introduction à Maria de Buenos Aires par Alfredo Arias, metteur en scène Maria de Buenos Aires est une œuvre poétique. Elle a sa propre logique, qui est celle qu'Horacio Ferrer a choisie pour nous introduire à la fois dans le mystère de Maria, du tango et de sa ville. Maria représente toutes les femmes, Buenos Aires et la voix du tango. Invoquée par El Duende (l'Esprit), elle répond à son appel pour revivre devant nous différents épisodes de sa vie, qui la mèneront de son enfance à sa mort, par les méandres de la vie nocturne. Elle deviendra alors une ombre déambulant dans les rues de Buenos Aires pour finalement retrouver El Duende, qui enfantera avec elle le fils de l'ombre de Maria. Elle renaîtra de cet accouchement, en donnant naissance à une nouvelle Maria : est-ce bien elle, ou une autre ? La clé, pour pouvoir pénétrer dans le langage baroque d'Horacio Ferrer, est de s'abandonner aux impressions, aux émotions que sa dramaturgie crée dans l'enchevêtrement du génial Astor Piazzolla. Argument I 1. Minuit à Buenos Aires. El Duende (l'Esprit) évoque l'image de Maria de Buenos Aires, et convoque son esprit. 2. L'esprit de Maria répond à son appel, à travers un tango, car le tango est le langage de Maria. 3. El Duende, aidé de la voix d'un Payador et de celle des Hommes qui sont revenus du Mystère, se rappelle alors l'enfance de Maria. Le récit de la vie de Maria commence. 4. Gorrion, qui fut son fiancé, se souvient de la jeune Maria de Buenos Aires: attirée par les forces du tango, elle va s'éloigner de lui. Il prophétise qu'elle entendra toujours sa voix d'homme dans la voix de tous les hommes qu'elle rencontrera. 5. Dans un silence halluciné, Maria abandonne son quartier et traverse la ville vers la nuit la plus profonde. 6. Ensorcelée par le bandonéon, comme dans les anciennes légendes du tango, Maria chante sa conversion à la nuit. 7. Pris dans l'histoire qu'il raconte, El Duende cherche le bandonéon, le défie, et se bat en duel. 8. Blessée par la balle que le bandonéon a laissé échapper dans son dernier souffle, Maria descend dans les égouts. Là, le Voleur Antiguo Mayor condamne Maria à devenir une ombre et à déambuler éternellement par la ville. Devant son corps agonisant, les prostituées et les voleurs de la nuit réaliseront que le cœur de Maria vient de s'arrêter. 9. El Duende raconte les funérailles de la première mort de Maria. 10. Une fois le corps de Maria enseveli, son ombre accomplit la condamnation du Voleur Antiguo Mayor, et déambule à travers les rues de la ville. 11. Sans savoir à qui confier son désespoir, l'ombre de Maria écrit une lettre aux arbres et aux cheminées de son quartier. 12. Elle arrive ensuite au cirque des psychanalystes : poussée par le Psychanalyste Primero, Maria fait une pirouette et s'arrache quelques souvenirs qu'elle n'a pas. 13. El Duende récite un tango dans un café absurde où il se plaint d'avoir perdu la trace de Maria. Trois marionnettes ivres réalisent qu'EI Duende est amoureux de Maria. 14. Les complices d'EI Duende traversent les rues de Buenos Aires à la recherche de Maria. La rencontre d'EI Duende et Maria enfantera le fils de l'ombre de Maria. 15. L'ombre de Maria est touchée par le message d'amour d'EI Duende et embrasse les mystères de la fécondité. 16. C'est l'aube à Buenos Aires, El Duende et une Voix de ce Dimanche s'aperçoivent que quelque chose de surnaturel va avoir lieu. Dans le dernier étage d'un bâtiment en construction, l'ombre de Maria est en train d'accoucher. Les pétrisseuses de pâtes et les trois maçons Mages vont crier leur étonnement : l'ombre de Maria a donné naissance a une nouvelle Maria. Est-ce Maria morte qui vient de ressusciter par œuvre de l'amour d'EI Duende, ou est-ce une autre ? La naissance de Maria de Buenos Aires par Horacio Ferrer J'aime le tango depuis mon enfance. Petit, j'adorais l'orchestre d'Anibal Troilo et son jeune bandonéoniste et arrangeur, Astor Piazzolla, qui allait devenir une célébrité mondiale, mon idole, et jouer un très grand rôle dans ma vie. Peu de temps après, à l'âge de vingt-six ans, Astor était déjà un chef d'orchestre de première classe. J'allais encore à l'école et je l'applaudissais dans les cafés où il jouait avec un mélange d'audace, de raffinement et de sensibilité artistique infaillible. C'était en 1948. Un soir, j'allai lui parler à la fin du concert et lui fis un éloge respectueux de sa musique, qui signifiait tellement pour moi. Il ne put retenir un sourire devant l'émotion ardente de ce gamin de quatorze ans qui récitait déjà des poèmes dans les écoles, les boutiques ou au coin de la rue, en s'accompagnant à la guitare. Je lui écrivis alors qu'il étudiait à Paris chez Nadia Boulanger. La lettre qu'il m'envoya en réponse fut un signe du destin : il me prévenait que le bateau le ramenant à Buenos Aires avec sa femme Dedé devait faire escale à Montevideo. J'allai l'accueillir au port et l'emmenai au Club de la Guardia Nueva (Club de la Nouvelle Vague), une cave - qui ressemblait plutôt à une caverne - fréquentée par les jeunes amateurs du tango d'avant-garde. Il y fut reçu par trois cents étudiants avec un tonnerre d'applaudissements. Ni lui ni moi, auteurs de Maria, ne sommes nés à Buenos Aires, cette ville que nous aimons tant. Après sa visite à ma ville natale de Montevideo, Astor m'invita dans sa ville natale, Mar del Plata. C'est là que j'ai vraiment appris à le connaître. Astor était un être exceptionnel. Il se transformait en véritable fontaine de musique lorsqu'il s'asseyait au piano, et se consumait à composer toute la journée. Sa main gauche volait littéralement sur le papier à musique pendant qu'il frappait quelques accords avec une sûreté admirable. Il remarqua un jour : "La plupart de ce que je compose, je ne le compose pas, je le joue déjà." Nos affinités et la sympathie que nous avions l'un pour l'autre firent que je me mis à rédiger des prologues pour ses concerts, à exposer mes pensées dans des programmes de concert ou sur des pochettes de disque. Et, lorsque parut mon premier recueil de poèmes, Romancero Canyengue en 1967, Astor déclara : "Tu réalises en poésie la même chose que ce que je réalise en musique. A partir de maintenant, nous allons composer ensemble. Essaie de trouver une idée pour une pièce de théâtre poético-musicale." Deux mois plus tard, je lui remettais le livret complet de Maria de Buenos Aires. Ayant moi-même été inspiré par les propres œuvres d'Astor, je me permis de lui suggérer certaines orientations musicales pour chaque tableau, qu'il approuva pratiquement toutes sans exception. Suivant les diverses époques et niveaux d'existence que traverse Maria, je lui proposai de faire appel à diverses catégories stylistiques du tango (traditionnel, romance, chanson, moderne), de la milonga ou de la valse, et d'utiliser certains airs des villages de la pampa. Astor me dit : "J'apprécie profondément toutes tes suggestions, Horacio. Beaucoup de gens pensent que je ne suis qu'un compositeur de musique purement instrumentale - eh bien, ils vont voir." Maria de Buenos Aires, prise dans son entier, est une musique du plus haut niveau artistique, forte, rayonnante et émouvante. Astor composa plus de la moitié de la musique sur mon bandonéon (qui lui plut énormément et que j'ai eu le plaisir de lui offrir) pendant l'été 1968, alors qu'il se trouvait dans l'est de l'Uruguay.
Recommended publications
  • Compagnie Tangokinesis
    Compagnie Tangokinesis La Compagnie TANGOKINESIS se caractérise non seulement par son originalité à fondre deux langages chorégraphiques (Danse Moderne et Tango) mais aussi parce qu'elle mêle des danseurs d’univers différents : les femmes sont de formation classique et moderne et les hommes proviennent du Tango et du Folklore, et tous marient avec talent leurs différentes techniques Après sa carrière jalonnée de grands succès comme danseuse, chorégraphe et Directeur du Ballet Contemporain du Théâtre San Martín, Ana María Stekelman, a commencé son travail de recherche sur le Tango et sa fusion avec la Danse Moderne. Cette tâche a évolué jusqu'à la création de sa Compagnie, TANGOKINESIS en 1992. Depuis lors les voyages et les représentations dans les Festivals et les Théâtres plus importants se succèdent dans le monde entier - entre autres : Parc de la Villette (Paris- France) - Festival de Jérusalem - Festival d'Automne – Festival de Madrid - Festival de Lyon (France) - Coloré Dansez Festival (U.S.A.) - American Dansez Festival (U.S.A.) - World Financial Center de New York - Kennedy Center (U.S.A.) - Festival d'Avignon (France). LA COMPAGNIE 1997 Chorégraphie du film « Tango » réalisateur : Carlos Saura Opéra Garnier de Paris – soirée de gala -« Consécration du Tango » avec Julio Bocca et le Ballet Argentin. Chorégraphie d’Ana Maria Stekelman 1999 « Palais » a été la seule chorégraphie invitée à la clôture du Festival d’Avignon dans la cour d’Honneur du Palais des Papes 2002 La Compagnie tourne dans un documentaire pour Arte réalisé par
    [Show full text]
  • Théâtre Saint-Denis, À Compter De Ce Soir Jus­ Vite Dans Ce Domaine
    B Montréal, mardi 30 mars 1999 EDITORIAL / OPINIONS / ARTS ET SPECTACLES 0 Ottawa augmentera l'aide aux . .v I m - GILLES TOUPIN jourd'hui au Canada un appui sup­ Le Canada a du bureau de La Presse, OTTAWA plémentaire. Les Kosovars albanais quelque 3,18 mil affluent sans répit dans les pays li­ en aide aux réfugiés kosovars alba- vTVi • Le Canada se prépare à augmenter son aide aux réfugiés mitrophes du Kosovo, en particu­ nais. Les ressources du pCR pour yu; 'a gravité de, la situation, le kosovars d'origine albanaise qui fuient par dizaine de mil­ lier en Grèce et en Macédoine. Se­ les Balkans s'élèvent cette année à comité mixte des Affaires étrangè- lon les chiffres avancés hier par le 64 millions, dont 13 millions seu­ res et de la Défense siégera excep­ liers la province du Kosovo, en raison de l'aggravation du HCR, il s'agit d'un désastre huma­ lement ( ou 20 % ), sont destinés tionnellement demain, en plein « nettoyage ethnique » perpétré par les forces serbes. nitaire qui touche jusqu'à présent aux réfugiés issus du Kosovo. quelque 100 000 Kosovars alba­ Par ailleurs, le ministre de la Dé­ congé de Pâques, pour faire le À la suite d'une importante réu­ aujourd'hui une augmentation de nais. Ces derniers ont été forcés fense, Art Eggleton, a qualifié de point sur la situation au Kosovo. nion ce matin à Genève de la direc­ la contribution du Canada au fonds d'abandonner leurs foyers en rai­ prématuré hier les spéculations sur Pour l'heure, toutefois, il n'est pas tion du Haut commissariat pour les d'assistance pour les réfugiés des son des violences serbes.
    [Show full text]
  • Danza, Política Y Posdictadura: Acerca De Dirección Obligatoria De Alejandro Cervera El Presente Artículo Se Propone Realizar
    4/3/2016 Revista Afuera | Estudios de crítica Cultural Danza, política y posdictadura: acerca de Dirección obligatoria de Alejandro Cervera Resumen: El presente artículo se propone realizar un análisis de la obra Dirección Obligatoria del coreógrafo argentino Alejandro Cervera, presentada en mayo de 1983 en plena transición democrática. Se trata de la primera obra que, en el campo de la danza argentina, planteó explícitamente una lectura crítica acerca de la última dictadura. Mas allá de su importancia como alegato histórico y político, Dirección Obligatoria es una obra de una particular complejidad. Su estructura coreográfica expresa de manera simbólica, una interpretación del sistema represivo y una critica social. Su análisis nos permite explorar tanto la potencialidad política del arte de la danza, como la complejidad de las prácticas culturales que se desarrollaron durante la posdictadura. The article exposes an analysis of the piece entitled Dirección Obligatoria by the Argentinian choreographer Alejandro Cervera, premiered in May 1983 during the period of transition to democracy. This choreography was the first work in the field of Argentinian dance that explicitly raised a critical statement about the last dictatorship. Beyond its importance as a historical and political event, Dirección Obligatoria is a work of a particular complexity. Its choreographic structure symbolically expresses an interpretation of the repressive system and a social critic. Its analysis allows us to explore both the political potential of dance performances and the complexity of cultural practices that were developed during the post‐dictatorship. En 1983, Argentina estaba empezando a salir de la dictadura más sangrienta de la que se tenga registro en el país.
    [Show full text]
  • Julio Bocca Born in Buenos Aires, Argentina, He Has Been An
    Julio Bocca Born in Buenos Aires, Argentina, he has been an international dance star, director and manager. After training at the National School of Dance, in 1982 he joined the Chamber Ballet of the Colón Theatre as a child prodigy, and a year later he was already performing as a soloist. His career began as principal dancer with the Teresa Carreño Foundation in Caracas, in 1985 he won the Gold Medal at the International Competition in Moscow, and the following year he began a 20-year relationship with the American Ballet Theatre in New York as principal dancer. He is a frequent guest dancer with many companies, including the Royal Ballet, Bolshoi Ballet, Kirov Ballet, Ballet de La Scala, Royal Danish Ballet, Oslo Opera House, Stuttgart Ballet, Paris Opera, Cuban National Ballet, Ballet de Santiago, Eifman Ballet, New World Ballet of Venezuela, National Ballet of Mexico, Cairo Opera Ballet, National Ballet of Spain and San Martín Theatre Ballet in Buenos Aires. He took part in the opening of the Helsinki Opera, having also presented in Poland, the Philippines, Greece and Japan, and in the Havana Festival and the leading festivals in Europe. He has shared a stage with Natalia Makarova, Nina Ananiashvili, Eleonora Cassano, Alessandra Ferri, Cecilia Figaredo, Carla Fracci, Cynthia Gregory, Cynthia Harvey, Paloma Herrera, Susan Jaffe, Julie Kent, Amanda McKerrow, Noelle Pontois, Raquel Rossetti, Tamara Rojo, Viviana Durante, Heidi Ryon, Darcey Bussell, Sara Nieto, Silvia Bazilis, Cristina Delmagro, Ana Botafogo, Monique Loudières, Ludmila Semeniaka, Cecilia Kerche, Monique Loudières, Ludmila Semeniaka, Cecilia Kerche, Aurélie Dupont, Cheryl Yeager, Mariana Tcherkassky, Arantxa Argüelles and Maria Ricceto.
    [Show full text]
  • Lionel Jospin À Gérard Collomb : « Surtout, Attends La Confirmation ! » Lomb, Répétant Que L’Alternan- Ce Ne Serait Pas « L’Abomina- LYON Enfin Acquise
    LE MONDE ÉCONOMIE LE MONDE EMPLOI a L’Allemagne réforme les retraites a Les offres d’emplois Demandez notre supplément www.lemonde.fr 56e ANNÉE – Nº 17465 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE MARDI 20 MARS 2001 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI Malgré Paris et Lyon, la gauche est sur la défensive b Les victoires de la gauche à Paris et à Lyon sont une défaite personnelle pour Jacques Chirac b La droite garde Toulouse et gagne quarante villes de plus de 15 000 habitants b L’extrême droite Echecs ne perd que Toulon b Le communisme municipal s’effondre b Grande stabilité aux cantonales EN LEVER de rideau d’un proces- sus électoral qui va toucher les exé- LE SECOND tour des élections nait 301 villes de cette taille, la droi- cutifs des quatre pays européens municipales, dimanche 18 mars, a te 278, l’extrême droite 4 avant le membres du G7, d’abord l’Italie et donné la victoire aux listes de la scrutin ; ces chiffres passent, res- la Grande Bre- gauche plurielle menées par le pectivement à 259, 318 et 3 (trois tagne, puis la Parti socialiste à Paris et à Lyon, villes ont élu des listes inclassa- France et l’Al- mais a enlevé au PS et au PCF une bles). Sur les 244 villes de plus de lemagne en trentaine de villes de plus de trente mille habitants, la perte net- 2002, les scru- trente mille habitants, dont Stras- te de la majorité est de 23. Aux tins munici- bourg, Rouen, Orléans, Saint- élections cantonales, la gauche paux et can- Brieuc, Aix-en-Provence, Nîmes et remporte cinq départements, la tonaux sem- Tarbes.
    [Show full text]
  • Danza Clásica "La Danza Española (En La Táculo Se Escuchaban Tradiciona­ Como Base
    •+. - •••.... • • .•. + .·. • • .•+.. ' . .. ..•..• ... • • .•...... + ..•.. ·.+ ... • . : ... :¡\.. ~ .. 1 .•+.~ ••. •+ •• .•. '! ·.~ .... ~ .. • . • . • + • •• \ . • . •. • .• +·. •.•. ··:,..... ' :,\... ........... ···- . •.. .+. • • • .+·. ••• .-·:,\..- ....... '·:,\. ·.• + ••••• ~. +. • . ..-·=,':+ ..... :, .+ .... • •...•. •+ ••• •• .• # ••• •• :····"-···.. ·· . •+.-. ' "'"':..... ' .. •• •• + •• .•· ...... + •• + . ·:, :¡'... :,· ...... - •• •+ • .••.. lli . .+ ..•• .. ... .. •....... f': ••• • ª'":• . •+. .+ • • ... • ..· • .. • :,\ . ' :,\. ~ .. .. .. .. ...• .. • .• •. • ":,':-. ...... ' :,':. ·.•'· ... .. •..... • + '. - º''=. .. ...' .•. lli . ••. .. .•.... .•+ •• ·1'::. .•. •+ ....·.• ... + . •+.• • La~ea~~ Seriedad y Prestigio 'f ~~ta (,l/4te 'f ~ en el nuevo y más grande CO#t- et, 4dttJ, de ta ~ catidad. estudio de Buenos Aires JNDUMENTARIA Y CALZADO STAFF DE MAES1ROS: PARA DANZAS Danza Oásica: Oiga Feni - Enrique Lommi ZAPATERIA PARA TEATRO Marisa Feni - Mónica Perrusi DISFRACES 1\1\ario Galizzi Danza Contemporánea: Ana Maria Stekelman Ventas por Mayor y Menor l'Aónica Fracchia Av. Córdoba 1239 Danza jazz: Cara Silberman C.P. 1055 - Capital Federal Tel: 816-1155 M. T. de Alvear 1435 • 1016 •Capital Federal Teléfono: 811 - 6298 ¿QUIERE USTED ESTUDIAR DANZAS COMO EN NUEVA YORK? Nuestro instituto comunira la apertura del programa 1995, okedendo cursos de rapadtadón en base a normas modernas de enseñanza, vigentes en Europa y Estados Unidos. Gases de perfecdonamientoy training para bailarines profesionales. CURSOS Principiantes
    [Show full text]
  • SPRING 1998 141 Festival Internacional De Buenos Aires Jean
    SPRING 1998 141 Festival Internacional de Buenos Aires Jean Graham-Jones During the first weeks of October 1997, in the midst of primavera porteña, the City of Buenos Aires hosted its first international festival of theatre, music, dance, and the visual arts. From October 2 to 12, the city exploded with performances by groups from Africa, Asia, Europe, and the Americas. In addition to ticketed events in 36 of the Argentinean capital's theatres, there were free performances in subway trains and stations, on the streets and even the buses, and in parks and plazas. Special events were also held, including a week-long series of encuentros with visiting and local playwrights, as well as meetings of local and invited directors and producers. An open discussion around the theme of "la mujer frente al hecho creativo" attracted international women performers as well as such national figures as Mapuche actress Luisa Calcumil. The presentation of the second collection of plays by Caraja-ji brought to national and international attention the work of some of Argentina's most interesting young authors. The visual arts were represented: a multimedia video-dance festival; a festival of video and electronic arts; and screenings of documentaries (such as Ariane Mnouchkine's Au soleil merne la nuit). The festival closed on a high note when, during the final weekend, Corrientes Street was closed to traffic and taken over by a parade of neighborhood murgas, the "operama" Aída, and some 6,000 spectators. Even for one of the world's greatest theatre-going cities, the amount of cultural activity was overwhelming.
    [Show full text]
  • María Marta Colusi Dieffenbachtraße 75 10967 Berlin [email protected]
    María Marta Colusi Dieffenbachtraße 75 10967 Berlin [email protected] Persönliche Angaben Geburtsort: Buenos Aires, Argentinien Geburtsdatum: 10.03.1970 Ausbildung 1984 – 1993 Tanz- und Performance-Ausbildung in Buenos Aires, Argentinien 1984 – 1988 Balletunterricht bei Olga Ferri und Enrique Lommi 1986 – 1988 Weiterbildung im zeitgenössischen Tanz mit Roxana Grinstein, Ana María Stekelman, Alejandro Cervera und Mariana Giangraspro 1988 – 1991 Tangotanz bei Ana Maria Stekelman, José Garofalo und Graciela González 1989 – 1991 Tanzschule (Teatro General San Martín, Buenos Aires, Argenitnien) 1991 – 1993 Performance- und Schauspielkurs bei Cristina Banegas + Gesangunterricht bei Alexia Depratgay 1997 – 1999 Hospitation als Tänzerin im Tanzstudio der Choreographin Roxana Grinstein, Buenos Aires 1998 Workshop in zeitgenössischen Tanz und Komposition am American Dance Festival, North Carolina, USA 2001 Gesangunterricht bei David Moss am Institute for Living Voice, Berlin 2002 Zehnmonatiger Weiterbildungsaufenthalt in Frankreich, gefördert von der Stiftung „Fundación Antorchas“. Unterricht mit Trisha Bauman, BMC Wim Wandekybus, Carolyne Carlson, David Zambrano und Juliyan Hamilton Beruflicher Werdegang 1991 – 1995 Ensemblemitglied im Zeitgenössischen Balletensemble des Teatro General San Martín 1997 – 2000 Ensemblemitglied bei Compañía Tangokinesis der Choreographin María Stekelman, Buenos Aires 2003 – 2010 Ensemblemitglied bei Sasha Waltz and Guests, Berlin Mitwirkung als Tänzerin in den Stücken Insideout (2003), Impromptus (2004), Gezeiten
    [Show full text]
  • Unión Tanguera
    CAL PERFORMANCES PRESENTS PROGRAM Sunday, November 17, 2013, 7pm Nuit Blanche Zellerbach Hall (2010) Artistic Directors, Unión Tanguera Esteban Moreno and Claudia Codega Unión Tanguera Choreography and Artistic Direction Claudia Codega and Esteban Moreno with Jorge Crudo and Rolan Van Löor of Modos Vivendi Dancers Lucila Cionci Claudia Codega Rodrigo “Joe” Corbata Claudia Jakobsen Jorge Crudo Esteban Moreno Rolan Van Löor Original Music Pedro Onetto Musicians Pedro Onetto, piano Marta Roca Alonso, violin Camilo Ferrero, bandoneón Guillermo Monteleone Guillermo Ignacio Varchausky, double bass Nuit Blanche Sound Alain Penet Scenography and Lighting Gonzalo Córdova Costumes Sofia Di Nunzio Unión Tanguera’s Nuit Blanche is supported La Maison de la Danse de Lyon, Ville de Lyon, Lyon City, Direction régionale des affaires culturelles de Rhône Alpes, Karavan Théâtre/Ville de Chassieu, and L’Association Tango de soie, Lyon. Lighting Management Gonzalo Córdova Sound Engineer Polo Talnir Company Manager Rayma Salas Representation Elsie Management, Laura Colby, Director Cal Performances’ 2013–2014 season is sponsored by Wells Fargo. 14 CAL PERFORMANCES CAL PERFORMANCES 15 ABOUT THE ARTISTS nión tanguera seeks to reformulate the artistic, and pedagogical work of teaching tan- Utheatrical expression of tango by incorpo- go, in workshops, shows, and through a learning rating elements of contemporary dance while method on DVD. respecting the purity of the traditional social dance. Prior to Nuit Blanche, Unión Tanguera Rolan Van Löor (dancer, co-creator) studied created and toured Efecto Tango (2005), Tango dance at the Teatro Colón National Opera Vivo (2006), and Buenos Aires hora 0 (2008). School, Teatro San Martín Modern Dance Unión Tanguera has been supported by Tango School in Buenos Aires, and with Steve de Soie, a school and home for tango in Lyon, Paxton and Nancy Stark Smith at Contact since 2006, and has formed many important Improvisation in New York City.
    [Show full text]
  • Embarrasse Le Gouvernement
    LeMonde Job: WMQ3007--0001-0 WAS LMQ3007-1 Op.: XX Rev.: 29-07-99 T.: 11:06 S.: 111,06-Cmp.:29,11, Base : LMQPAG 17Fap: 100 No: 0308 Lcp: 700 CMYK LE MONDE DES LIVRES a Sandro Penna et Elsa Morante, ACTIVE:LMQPAG:W Schoeller dernier busy seigneur p. 27 à 30 55e ANNÉE – No 16954 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE VENDREDI 30 JUILLET 1999 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI Les Verts Framatome : vers un pôle nucléaire européen déçus par b L’Etat reprend en main le constructeur de centrales pour préparer une alliance avec l’allemand le remaniement Siemens b Le groupe privé Alcatel se désengage de Framatome et se renforce dans Thomson-CSF b Cette réorganisation du nucléaire et de l’industrie de défense ne coûtera rien aux contribuables technique PENDANT l’été, les travaux L’objectif des pouvoirs publics est continuent : le gouvernement de favoriser l’entrée rapide d’un poursuit ses grandes restructura- partenaire industriel européen, du gouvernement tions industrielles. Jeudi 29 juillet, l’allemand Siemens, dans le tour J.-P. DELHOMME LE REMANIEMENT technique le ministre de l’économie et des de table de l’entreprise, sans en POUR OU CONTRE auquel a procédé Lionel Jospin, finances, Dominique Strauss- perdre le contrôle. mercredi 28 juillet, a provoqué le Kahn, celui de la défense, Alain La société privée Alcatel va mécontentement des Verts, qui Richard et le secrétaire d’Etat à céder l’essentiel de sa participation Larousse souhaitaient que le premier l’industrie Christian Pierret ont dans Framatome et obtenir, en ministre tienne compte du résultat annoncé la recomposition du capi- échange, une augmentation signi- ou Robert ? des élections européennes dans la tal de Framatome, le premier ficative de sa part dans le capital Les deux dictionnaires destinés au composition du gouvernement.
    [Show full text]
  • The Queer Tango Book –
    1 Colophon and Copyright Statement Selection and editorial matter © 2015 Birthe Havmoeller, Ray Batchelor and Olaya Aramo Written materials © 2015 the individual authors All images and artworks © 2015 the individual artists and photographers. This publication is protected by copyright. Apart from any fair dealing for the purpose of private research, criticism or reviews, no part of this text may be reproduced, decompiled, stored in or introduced into any website, or online information storage, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without written permission by the publisher. This publication is Free and Non Commercial. When you download this e-book, you have been granted the non-exclusive right to access and read the book using any kind of e-book reader software and hardware or via personal text-to-speech computer systems. You may also share/distribute it for free as long as you give appropriate credit to the editors and do not modify the book. You may not use the materials of this book for commercial purposes. If you remix, transform, or build upon the materials you may NOT distribute the modified material without permission by the individual copyright holders. ISBN 978-87-998024-0-1 (HTML) ISBN 978-87-998024-1-8 (PDF) Published: 2015 by Birthe Havmoeller / Queertangobook.org E-book and cover design © Birthe Havmoeller Text on the cover is designed with 'MISO', a free font made by Mårten Nettelbladt. 2 The Queer Tango Book Ideas, Images and Inspiration in the 21st Century Edited by Birthe Havmoeller, Ray Batchelor and Olaya Aramo In the memory of Ekaterina 'Kot' Khomenko We dedicate this work to the dancers who came before us and to those who will come after.
    [Show full text]
  • Mongrel Media
    Mongrel Media Presents A film written and directed by Francis Ford Coppola (127 min., USA, 2009) Distribution Publicity Bonne Smith 1028 Queen Street West Star PR Toronto, Ontario, Canada, M6J 1H6 Tel: 416-488-4436 Tel: 416-516-9775 Fax: 416-516-0651 Fax: 416-488-8438 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.mongrelmedia.com High res stills may be downloaded from http://www.mongrelmedia.com/press.html 1 INTRODUCTION Tetro is the first original screenplay from Francis Ford Coppola in more than 30 years. The film is a poetic drama about a family torn apart by deep rivalries, secrets, and betrayals. The bohemian Buenos Aires neighborhood of La Boca is the backdrop for Tetro. One of the oldest neighborhoods in the city, La Boca was inhabited early on largely by Italian immigrants, and is the birthplace of many important singers, musicians, poets, and painters. Coppola conducted a lengthy search for the film’s protagonist that eventually led him to the intense and imaginative U.S. actor and director, Vincent Gallo (Arizona Dream, Buffalo ’66, The Brown Bunny). Tetro is a writer who returns to Buenos Aires after fleeing from an unbearable family history tied specifically to his domineering father, Carlo Tetrocini, a famed orchestra director, played by Klaus Maria Brandauer (Mephisto, Out of Africa). Tetro opens with Bennie’s arrival in Buenos Aires from New York City hoping to reunite with his older brother, Tetro, whom he last saw at age 7. Now, just before his 18th birthday, Bennie refuses to leave Buenos Aires without discovering why his brother left and never returned for him as promised.
    [Show full text]