Siena): 42°59'29"N 11°48'47"E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Siena): 42°59'29 DRIVING DIRECTIONS TO MONTEVERDI TUSCANY IN CASTIGLIONCELLO DEL TRINORO CONTACTS: Monteverdi Concierge: (+39) 0578 268 146, [email protected] If you have GPS Device, program it for Castiglioncello del Trinoro (in the township of Sarteano, province of Siena): 42°59'29"N 11°48'47"E FROM AUTOSTRADA (FLORENCE OR ROME) Take the A1 Autostrada (toll highway). The speedlimit on the A1 is 130km/hr. If you are coming from Firenze, go South towards Roma. If you are coming from Roma, go North towards Firenze. From the International Airport Fiumicino, take Via Francesco Paolo Remotti and Via Marco de Bernardi in the direction of A91. Follow the Grande Raccordo Annulare (GRA)/A90 and A1/E35 in the direction of SS478 to Chiusi. Exit at CHIUSI-CHIANCIANO TERME and pay the toll (they accept credit cards). Follow the road 100 mt and turn left, in the direction of SARTEANO. When you arrive in Sarteano (6.7 km from the toll booth), go straight through the roundabout. Pass through the traffic light and after 200 mt., turn left towards CASTIGLIONCELLO DEL TRINORO and follow the road out of town. Follow the brown sign for “borgo medievale di Castiglioncello del Trinoro”. The road makes a sharp turn right after 600 mt. from your previous turn in the heart of Sarteano. Stay on the paved road at the “fork” and head up the hill. After 4 km, you’ll come to a second “fork” in the road (where the road bears to the left or turns slightly right to a gravel road). Continue to follow the brown sign for “borgo medievale di Castiglioncello del Trinoro” and turn right onto the gravel road. After about 2 km. of a gravel road, you’ll reach the village of Castiglioncello del Trinoro. Drive towards the center of the village and take the little road up on the right, following the square, wooden “Monteverdi” signs. You will find the Concierge on your right; please stop in front of the office and our staff will take care of you! FROM CHIUSI TRAIN STATION: From the train station, head north towards Via Buonarotti. After 130 m., turn left on Via Cassia Aurelia and keep straight on Via Leonardo da Vinci/Strada Provinciale 146 di Chianciano. Follow the green signs towards the A1 Autostrada (also directions to CHIANCIANO TERME and SARTEANO are fine). Keep following the road for about 4 Km, then turn left at the junction for the Autostrada A1. Continue towards SARTEANO which is 6.7 km from the A1 Junction. When you arrive in Sarteano, go straight through the roundabout, passing the only traffic light in town and after 200 mt turn left towards CASTIGLIONCELLO DEL TRINORO. (For more details see the directions above from the turn in Sarteano). Follow the road out of town and after 4 km, turn right onto a gravel road. After about 2 km, you’ll reach the village of Castiglioncello del Trinoro. Drive towards the center of the village and take the little road up on the right, following the square, wooden “Monteverdi” signs. You will find the Concierge on your right; please stop in front of the office and our staff will take care of you! FROM SIENA: There are two different options, the first is a motorway, the second is a more scenic route. The scenic route is stunning but is only for the most confident drivers! Motorway Route: Take the E78 towards Rapolano Terme/Perugia. At Bettolle, exit and travel on the A1 going south towards ROMA. Exit at CHIUSI-CHIANCIANO TERME, after paying the toll (they accept credit cards). Follow the road 100 mt and turn left, in the direction of SARTEANO. When you arrive in Sarteano (6.7 km from the toll booth), go straight through the roundabout. After passing the only traffic light in town and after 200 mt, turn left towards CASTIGLIONCELLO DEL TRINORO. (More details are in the Autostrada directions above). Follow the road out of town and after 4 km, turn right onto a gravel road. After about 2 km, you’ll reach the village of Castiglioncello del Trinoro. Drive towards the center of the village and take the little road up on the right, following the square, wooden “Monteverdi” signs. You will find the Concierge on your right; please stop in front of the office and our staff will take care of you! Scenic Route, for the adventurous driver: Take the SS2 (or SR2) CASSIA south out of SIENA. Keep following signs for ROMA. The road winds through the Tuscan countryside, passing the towns of Monteroni, Buonconvento, and Torrenieri. After 40 km, you will reach the town of SAN QUIRICO D’ORCIA. Approximately 5 km after San Quirico, turn left onto the SP53 and follow the signs towards Chianciano (if you reach the turn to BAGNO VIGNONI, you have gone too far!). Follow this road straight through a 4-way intersection and follow the signs towards CHIANCIANO. After 5km from the intersection, go underneath an overpass. Take the left ramp that will take you to the road that goes towards La Foce. (Follow signs for the A1 Autostrada and CHIANCIANO). The road begins to wind up the hill. After 4 km, you’ll see the restaurant DopoLavoro La Foce on your left. After passing the restaurant, turn right at the first street on your right. You will see a brown sign that say “Loc. La Foce” in front of you. Follow directional signs toward CHIARENTANA. You are 6.5 km from Castiglioncello del Trinoro. Stay on “STRADA DELLA FOCE E DELLA FORNACE”. After 800 mt., you will see a small cemetery on your left, and after 1.6 km, Villa CHIARENTANA, will be on your right. Stay on the tree lined cypress road. After another 1.8 km, you will find a large, rectangular sign that says “Attenzione. Strada di Montagna, Procedere con cautela”. It is a sign that invites drivers to be cautious, and the road becomes steep and a bit rough at times. DO NOT turn right towards Torre Tarugi! After another 1.3 km, you will find the same warning sign. This is another tricky point if you use a GPS: Do NOT turn right. Travel another 1.6 km and you will see the parking area for CASTIGLIONCELLO on your right. Do not enter the parking lot, but continue on this road as you will need to go around Castiglioncello for 500 mt. as the roads in Castiglioncello are one-way. Turn right into Castiglioncello, towards the center of the village. At a fork, take the little road up on the right, following the square, wooden “Monteverdi” signs. You will find the Concierge on your right; please stop in front of the office and our staff will take care of you! Sign in Sarteano, directing you to turn left to reach Castiglioncello: Image of signage and road leading to Castiglioncello, from Sarteano: Fork in the road, leading to Castiglioncello, from Sarteano: .
Recommended publications
  • Fascicolo 27
    ©Ministero per beni e le attività culturali-Bollettino d'Arte NELIDA CAFFARELLO LA NECROPOLI DI POGGIO ROTONDO el 1951, in due campagne di scavo, fu esplorata la Sud- Ovest la valle dell'Orda e si inserisce nel quadro N necropoli sul colle di Solaia (Sarteano}, presso la geomorfologico di una re~one, che possiede nella sua sommità, denominata Poggio Rotondo, in due settori: il quasi totalità un suolo dt origine marina e vulcanica, pnmo su di un'area di mq 450, che comprende le tombe naturalmente ferace, ed un sistema idrografico, come vedre­ 1-12; il secondo, un po' più ad Ovest dell'area esplorata mo, utilmente distribuito. in precedenza, su di un'area di mq I .050, che comprende Attraverso la valle dell'Orda, che si immette in quella le tombe 13-23 e I e II a camera (fig. I). l) deii'Ombrone, che sfocia a Sud di Roselle, il territorio G. Maetzke c'informa che la ricognizione dell'intera poteva essere collegato a Roselle stessa e a Vetulonia, zon1 e le notizie raccolte sul posto circa occasionali rin­ utilizzando anche il valico de " La Foce " (m 555), l4) venunenti avevano permesso d'identificare vari gruppi di attraverso il quale l'area chiusina sarebbe venuta in con­ altre tombe a pozzetto ed a camera (di cui molte, ancora tatto con quella più ricca dell'Etruria costiera; J5) un accessibili, erano evidentemente quelle frugate ne11"8oo secondo itinerario, superato il torrente Paglia ad Acqua­ da tali Fanelli e Borselli), non tutti indicati nella Carta pendente, passando a Nord del lago di Bolsena e seguendo 2 Archeologica.
    [Show full text]
  • PERIZIA DI STIMA Abitazione Civile
    Studio Tecnico Stefano Baldoni geometra PERIZIA DI STIMA Abitazione Civile 1. PREMESSA 1.1 SOGGETTO INCARICATO DELLA PERIZIA 1.2 IDENTIFICAZIONE DELLA COMMITTENZA 1.3 ESTREMI E FINALITÀ DELL’INCARICO 1.4 DOCUMENTAZIONE 2. IDENTIFICAZIONE DEL BENE OGGETTO DI STIMA 2.1 CARATTERISTICHE GENERALI 2.2 UBICAZIONE E ACCESSIBILITÀ 2.3 ESTREMI CATASTALI 2.4 DESCRIZIONE SITUAZIONE URBANISTICA 2.5 RISPONDENZA ALLA NORMATIVA EDILIZIA E URBANISTICA 3. PROFILO DEL BENE 3.1 STRUTTURA E FINITURE 3.2 IMPIANTI TECNOLOGICI 3.3 STATO DI CONSERVAZIONE 3.4 MISURA DELLA CONSISTENZA 4. STIMA DEL BENE 4.1 STIMA SINTETICA PER COMPARAZIONE 4.2 STIMA ANALITICA PER CAPITALIZZAZIONE DEI REDDITI 5. CONCLUSIONI 6. ALLEGATI Borgo San Marcellino n. 7 53048 RIGOMAGNO (Siena) c.f. BLDSFN68E19C309Q p. IVA 00827110529 Tel. 0577.663671 ab.-uff. Cell. 3356073790 e_mail [email protected] Studio Tecnico Stefano Baldoni geometra 1. PREMESSA 1.1 SOGGETTO INCARICATO DELLA PERIZIA Baldoni Stefano nato a Castiglione del Lago (Perugia) il 19.05.1968, codice fiscale numero BLDSFN68E19C309Q, residente in Sinalunga, Frazione Rigomagno, Borgo San Marcellino,7 codice avviamento postale n. 53048, iscritto al Collegio dei Geometri della Provincia di Siena al n. 855, come da nomina del G.D. del 29/11/2015 . 1.2 IDENTIFICAZIONE DELLA COMMITTENZA L’incarico è stato conferito dal Dott. Enzo Parri nato a Sinalunga il 20/01/1978 con studio in Lucignano via Giacomo Matteotti n. 47/a, telefono 0575/837058 fax 0575/837058 indirizzo di posta elettronica [email protected], PEC [email protected], nominato curatore del fallimento Passera Stefano in qualità di titolare della ditta individuale “ELTECH” di Passera Stefano fallimento n.
    [Show full text]
  • Ref. 1951 – LAKE VIEW TOWNHOUSE
    Ref. 1951 – LAKE VIEW TOWNHOUSE Castiglione del Lago – Perugia – Umbria www.romolini.co.uk/en/1951 Interiors Bedrooms Bathrooms 155 sqm Up to 3 Up to 3 Exteriors Panoramic 15-sqm terrace In panoramic position in the historic center of Castiglione del Lago, on the shores of the Lake Tra- simeno, this 155-sqm townhouse has been structurally revised and only needs its interiors to be finished. The property articulates over four floors and once completed can offer up to 3 bedrooms and 3 bathrooms. Strong point of the property is the 15-sqm panoramic terrace overlooking the Lake. © Agenzia Romolini Immobiliare s.r.l. Via Trieste n. 10/c, 52031 Anghiari (AR) Italy Tel: +39 0575 788 948 – Fax: +39 0575 786 928 – Mail: [email protected] REFERENCE #: 1951 – LAKE VIEW TOWNHOUSE TYPE: townhouse with panoramic terrace CONDITIONS: builder’s finish LOCATION: historic center MUNICIPALITY: Castiglione del Lago PROVINCE: Perugia REGION: Umbria INTERIORS: 155 square meters (1,668 square feet) TOTAL ROOMS: 8 BEDROOMS: up to 3 BATHROOMS: up to 3 MAIN FEATURES: stone and brick walls, balcony, panoramic lake view terrace, vaulted ceilings, wooden beams with terracotta tiles, interiors to be finishes LAND: no GARDEN: no, but panoramic terrace ANNEXES: no ACCESS: excellent SWIMMING POOL: no ELECTRICITY: to be connected WATER SUPPLY: to be connected TELEPHONE: to be connected ADSL: possible GAS: to be connected HEATING SYSTEM: to be connected Cortona (20km; 25’), Montepulciano (25km; 30’), Città della Pieve (23km; 25’), Castiglion Fiorenti- no (30km; 35’), Pienza (40km; 50’), San Casciano dei Bagni (42km; 45’), Perugia (48km; 40’), Arezzo (67km; 55’), Orvieto (70km; 1h), Montalcino (72km; 1h 10’), Todi (88km; 1h 10’) Perugia San Francesco (56km; 45’), Firenze Vespucci (141km; 1h 35’), Roma Ciampino (193km; 2h 10’), Pisa Galilei (201km; 2h 10’), Roma Fiumicino (208km; 2h 15’), Bologna Marconi (26km; 2h 25’) © Agenzia Romolini Immobiliare s.r.l.
    [Show full text]
  • Self-Guided Cycling Tour
    Independent ‘Self-guided’ cycling tour South of Siena by Bike Val’Orcia, the famous Tuscan landscape 5-day cycling tour with different bases in beautiful hotels and agriturismos TRIP NOTES 2021 © Genius Loci Travel. All rights reserved. [email protected] | www.genius-loci.it ***GENIUS LOCI TRAVEL - The Real Spirit Of Italy*** Independent ‘Self-guided’ cycling tour INTRODUCTION Tuscany, land of cypresses and cradle of the Italian renaissance, is by far Italy’s most famous holiday region, brimming with cultural and natural attractions. There are the marvellous art cities of Florence and Siena, typical villages such as Montalcino and Montepulciano and small medieval hamlets such as Buonconvento and San Quirico d’Orcia. There is the unique Tuscan landscape with its vineyards, cypress-lined roads and olive groves, known and loved by tourists all over the world. There is the Italian Renaissance art - painting and sculpture alike. And there are the good genuine Tuscan food and wines. Even with all its tourist bustle, Tuscany still offers quiet back roads and peaceful villages, to be savoured slowly and easily, by exploring them on a bicycle for example. This tour will take you over clouds of sunflower fields under the Tuscan sun along cypress-lined country roads and through olive groves and vineyards, from the little town of Buonconvento along broad valleys and rolling hills to famous locations such as Montalcino, Montepulciano and Pienza. You will cycle beneath an extinct volcano to ancient monasteries and have the opportunity to visit delightful medieval hamlets located on low hilltops. Your trip leads you through the delightful Val d’Orcia area, famous for its wines and quiet, peaceful countryside.
    [Show full text]
  • Tuscany Challenge Bike Tour Terrain and Terroir: Epic Cycling for Epicures
    +1 888 396 5383 617 776 4441 [email protected] DUVINE.COM Europe / Italy / Tuscany Tuscany Challenge Bike Tour Terrain and Terroir: Epic Cycling for Epicures © 2021 DuVine Adventure + Cycling Co. Climb Monte Amiata, the 1,753-meter dormant volcano and highest peak in Tuscany Cycle the picture-perfect Crete Senesi, a route lined the waves of golden wheat fields and solitary cypress trees Ride into the beloved Tuscan hilltowns of San Gimignano and Siena Fall in love with our larger-than-life friend, philosopher, and playwright Vittorio over homemade wine at his cantina Arrival Details Departure Details Airport City: Airport City: Rome or Florence, Italy Rome or Florence, Italy Pick-Up Location: Drop-Off Location: Chiusi Train Station Florence Piazzale Michelangelo Pick-Up Time: Drop-Off Time: 11:00 am 1:30 pm NOTE: DuVine provides group transfers to and from the tour, within reason and in accordance with the pick-up and drop-off recommendations. In the event your train, flight, or other travel falls outside the recommended departure or arrival time or location, you may be responsible for extra costs incurred in arranging a separate transfer. Emergency Assistance For urgent assistance on your way to tour or while on tour, please always contact your guides first. You may also contact the Boston office during business hours at +1 617 776 4441 or [email protected]. Tour By Day DAY 1 Welcome to Tuscany! Your guides will greet you at the train station in Chiusi and drive you up into the hills. After toasting our arrival with a welcome Prosecco, we’ll get fitted on our top-of-the-line Cannondale road bikes.
    [Show full text]
  • Cv Partini Alessandro
    CV PARTINI ALESSANDRO Nato a Siena il 23 Aprile 1943 e residente a Siena in Via Scipione Bargagli 6; Diplomato geometra nell’anno 1964; Libero professionista dal 1964 agli inizi del 1971; Nel marzo 1971 entra come impiegato di VI livello all’Istituto Autonomo Case Popolari della Provincia di Siena. Per l’esperienza acquisita nella gestione e applicazione delle Legge Regionale Toscana n.96 del 1996 viene chiamato, dal1997 al 1999 anno della sua abolizione, a far parte, quale membro in rappresentanza dell’A.T.E.R. di Siena nel frattempo subentrata all’IACP, della Commissione Provinciale Assegnazione Alloggi. Successivamente al 1999 continua a far parte, quale membro, delle Commissioni Comunali Assegnazione Alloggi, in qualità di rappresentante dell’A.T.E.R. di Siena, nei Comuni di Siena, Monteroni d’Arbia, Asciano, Rapolano Terme, Poggibonsi, Monteriggioni, Castellina in Chianti, Castelnuovo Berardenga, Radda in Chianti, Radicofani, Radicondoli, Montalcino, Murlo, Rapolano Terme, Monticiano, Chiusdino. Nel Novembre 2001 va in pensione con il grado di VII Livello LED. Successivamente al suo pensionamento continua a far parte quale rappresentante sindacale delle Commissioni Assegnazione Alloggi dei Comuni di Radicofani, Pienza, Montepulciano, San Quirico d’Orcia, Abbadia S.Salvatore, Monteriggioni, Sovicille, Chiusdino, Monticiano, Castiglione d’Orcia, Radicondoli e Chiusi. Dal 2003 per la sua trentennale esperienza riguardo la legislazione regionale relativa all’Edilizia Residenziale Pubblica collabora fattivamente con i Comuni di Monteroni d’Arbia, Castelnuovo Berardenga, Asciano, Rapolano Terme, Murlo, Torrita di Siena nella gestione degli adempimenti previsti dalla Legge Regionale Toscana n.96/96 (Assegnazione e Gestione degli alloggi di Edilizia Residenziale Pubblica ) e dalla Legge 431/98 (Contributi affitto).
    [Show full text]
  • ELENCO ACCOMPAGNATORI TURISTICI DI SIENA COGNOME NOME INDIRIZZO PROV. Alekseyenko Iryna Via Uopini, 10 Monteriggioni SI Alfieri
    ELENCO ACCOMPAGNATORI TURISTICI DI SIENA CITTA' COGNOME NOME INDIRIZZO (di Residenza) PROV. Alekseyenko Iryna Via Uopini, 10 Monteriggioni SI Alfieri Veronica Via Umberto I°, 5 Piancastagnaio SI Alicia Andrea Loc. Monti 89 Gaiole in Chianti. SI Ambrosio Filomena Via Elia Mazzei, 34 Castelnuovo B.ga SI Amerighi Laura Montevarchi SI Angeli Pierluigi Via G. di Vittorio, 9 Chianciano Terme SI Angeletti Daniela Via Oslavia,105 Chiusi SI Ardenghi Daniela Via di Fontanella,21 Siena SI Aurigi Ilaria Via Alfieri, 23/B Castelnuovo B.ga SI Avanzati Alessandra Via Chianacce, 20 Montepulciano SI Azzalin Gianluca Piazza Nagj, 2 Poggibonsi SI Bacci Renato Via G..Matteotti 53 Volterra SI Baglioni Serena S.S. 146 Sud, 14 Montepulciano SI Baglioni Denise Loc. Terranera di Sotto, 172/A Subbiano (AR) Baiocchi Lisa Via Trento,48 Abbadia S.Salvatore SI Baldini Rita Via dello Spuntone, 2 Colle di Val D'Elsa SI Bandini Gaia Loc.Il Casalone Colle Val d'Elsa SI Bani Gloria Loc. Pancole, 19/A San Gimignano SI Baragli Viviana Località Sant'Andrea, 10 San Gimignano SI Barbagli Lisa Strada di Colle Pinzuto,52 Siena SI Barbetti Stefania Via Roma,2 Siena SI Barbetti Tiziana P.zza del Mercato 48 Siena SI Barbieri Gabriella Via dei Pispini,55 Siena SI Bardelli Federica Via Traversa Valdichiana Ovest , 62 Torrita di Siena SI Bardelli Sara Via Abruzzi, 20 Siena SI Bardelli Annalisa Via Leccetello, 53 Trequanda SI Bartalini Duccio P.zza G.Amendola.6 Siena SI Bartoli Francesca Via E.Fermi,14 Sinalunga SI Bassanelli Elisa Via Gallerani, 19 Siena SI Bastreghi Elena Via Lauretana Ovest, 1 Montepulciano SI Batelli Barbara Loc.
    [Show full text]
  • Unusal Tuscany 2020.Pdf
    SAN GIMIGNANO Unusual proposal around an amazing ancinet destination Taste of Tuscany Spend three days in San Gimignano, fill your eyes with art and landscapes, taste wines and typical gastronomy, but we warn you: you will like it so much that you will want to come back ... Two nights in b & b / guest house including Vernaccia tasting € 120.00 per person (breakfast included) Two nights in a farmhouse with swimming pool / hotel with swimming pool including Vernaccia tasting € 160.00 per person (breakfast included) Fun and culture in Tuscany 1st day - Saturday Arrival at the chosen accomodation and check in (any transfers from the airport and / or station on request) Leisure time In the evening you will meet one of our representatives who will explain the excursions you have already booked and everything you need to make your holiday unforgettable. And to make everything warmer, he will offer you a tasting of wine and typical products 2nd day - Sunday Leisure time 3rd day - Monday After breakfast, meet your guide for a walk through San Gimignano where we will tell you about the story, but also mysteries and legends that make this medieval city so “charmant” (about 3.5 hours) Leisure time 4th day - Tuesday Leisure time In the evening we will offer you a bio aperitif in the vineyard with a splendid view of the valley and the skyline of San Gimignano 5th day - Wednesday After breakfast meeting with our driver who will accompany you to the sea. When booking, you can choose between a full day at the reserved private and organized beach or a mini-cruise : boarding in Castiglione from 8.00 am navigation along the coasts and the splendid beaches of the Maremma Park: the guides on board will illustrate its characteristics and will be available to passengers for all information on the Tuscan Archipelago, the Maremma coasts and the Cetaceans that they often cheer our crossings.
    [Show full text]
  • Prefettura Di Napoli Comitato Operativo Viabilità
    Prefettura di Napoli Protezione civile, Difesa Civile e Coordinamento del Soccorso Pubblico Comitato Operativo Viabilità PIANO OPERATIVO PER LA GESTIONE COORDINATA DELLE EMERGENZE IN MATERIA DI VIABILITA’ CONNESSE AL RISCHIO NEVE Aggiornamento Novembre 2018 INDICE 1- PREMESSA E FINALITA’ Pag. 3 2- SVILUPPO DELL’EVENTO Pag. 5 3- FASI DELL’EVENTO E PROCEDURE OPERATIVE Pag. 8 3.1-ATTENZIONE Pag. 9 3.2- ALLERTA Pag. 11 3.3- CRISI E ITINERARI ALTERNATIVI Pag. 14 3.4- EMERGENZA Pag. 19 4-GENERI DI PRIMA NECESSITÀ IN CASO DI BLOCCO Pag. 22 5- ASSISTENZA SANITARIA Pag. 23 *************************** ALLEGATI ALLEGATO 1: ELENCO AREE DI SERVIZIO ALLEGATO 2: PLANIMETRIE AREE DI STOCCAGGIO PER ACCUMULO DEI MEZZI PESANTI ALLEGATO 3: DISLOCAZIONE DELLE FORZE DELL’ORDINE - PRESIDIO ALLE STAZIONI AUTOSTRADALI ALLEGATO 4: SCHEMA DEI PUNTI DI FILTRAGGIO E FILTRI SUPPLEMENTARI ALLEGATO 5: DETTAGLIO DELLE AUTOSTRADE E DELLE STRADE EXTRAURBANE CHE ATTRAVERSANO IL TERRITORIO METROPOLITANO ALLEGATO 6 : ELENCO CONTATTI 2 1. PREMESSA E FINALITA’ Il presente Piano si pone l’obiettivo di definire, pianificare e coordinare le iniziative da adottare per la gestione delle situazioni di crisi, durante la stagione invernale lungo le arterie stradali, sia autostradali che di viabilità ordinaria correlate, ricadenti in questa area metropolitana. Il fine è quello di garantire una circolazione ordinata e sicura, ed interventi immediati in caso di crisi del traffico o di gravi sinistri stradali connessi alle precipitazioni nevose che comportino blocchi della circolazione veicolare. La procedura in parola è, quindi, volta a garantire l’attuazione di idonee misure preventive e di intervento, nonché percorsi alternativi, in conformità agli indirizzi definiti da Viabilità Italia, al fine di affrontare l’emergenza, fin dal primo insorgere.
    [Show full text]
  • Storia Di Radicofani E Della Sua Fortezza RENATO MAGI
    DEPLIANT DI RADICOFANI RENATO MAGI RADICOFANI Giunto a metà strada da Roma a Firenze – sulla via Cassia – (alla destra) un singolare paesaggio di crete, di nudi burroni; uno spettacolo primigenio di forze naturali che lavorano in un vastissimo orizzonte, non possono fare a meno d’interessare anche il viaggiatore più superficiale e disattento. Terra che ha lasciato impressioni profonde, in bene o in male; che si è attirata la definizione di “PAESAGGIO LUNARE”, come anche quella – ed è di D’Annunzio – di “PAESAGGIO PIÙ VIRILE D’ITALIA”. Tutto dipende dalla mentalità di chi la visita. Potremmo interessarci un poco ricercando il fondamento psicologico dei biasimi (pochi ma aspri) e degli elogi: personaggi consacrati alla fama, toccati dall’ala della gloria, hanno creduto meritevoli queste belle “crete” di Radicofani di alto compiacimento spirituale, sicché ci sentiamo autorizzati a ritenere, per conto nostro, che se taluno discorda, dipende da tenace indirizzo a forme di vita piana, terra terra, direi antitetiche alle forme liriche. La prosa, che tutti ne inceppa e molti conquide, non si trova bene in questo sterminato orizzonte, davanti a questo spettacolo di forze cosmiche nude e solenni, sicché è consigliabile deporla, a scanso di forti disillusioni, visitando i luoghi. (Eugenio Magrini – La fortezza di Radicofani –Estratto dalla rivista “Esercito e Nazione” Fasc. VIII, 1929 –Anno VII). Per la presentazione di Radicofani le parole del Magrini mi sembrano bellissime! Cominciamo a dare informazioni sulla Storia che è alquanto interessante. La nascita di Radicofani si fa risalire a Desiderio, re dei longobardi (elevato al trono nel 756) (F. Bussi), a detta di tutti gli storici; (probabilmente attirato dal fatto che sembra ci sia stato, dove ora è il “bosco Isabella” un tempio etrusco e forse un borgo etrusco).
    [Show full text]
  • Elenco PROVIDER Autorizzati Corsi AFA Provincia Di Siena
    Elenco PROVIDER autorizzati corsi AFA provincia di Siena Dipartimento delle professioni Tecnico Sanitarie, della Riabilitazione e della Prevenzione Direttore: Dr.ssa Daniela Cardelli Referente Aziendale AFA: Dr. Antonio Albino Tel. 0577 536 892 email: [email protected] ZONA SENESE Responsabile Coordinamento Operativo AFA: Dr. Santi Centorrino email: [email protected] Tel. 0577 536983 SIENA Associazione Misericordia Via del Mandorlo, 3 - Tel. 338 2229265 Loc. Isola d’Arbia - Via della Mercanzia, 76 Associazione Pubblica Assistenza Viale Mazzini, 95 - Tel. 057 7 237278 / 0577 46180 Centro Provinciale Sportivo Libertas Siena c/o palestra Istituto T. Sarrocchi Via Pisacane, 3 - Tel. 0577 43151 Palestra Fit Fighters Viale Europa, 63 B - Tel. 0577 1594153 - 348 7627536 Palestra Gold Gym Via Fieravecchia, 9 - Tel. 0577 285272 Palestra Happy Gym Strada S. Eugenia, 53 - Tel. 0577 223848 Palestra Physical Center Via Pian d’Ovile, 30/A - Tel. 338 2487585 S.S. Mens Sana 1871 Via A. Sclavo, 12 - Tel. 0577 47298 ASCIANO Auser “La Loggetta” Corso Matteotti, 115 - Tel. 3457924783 BUONCONVENTO Auser c/o Palestra Comunale - Via F.lli Rosselli - Tel. 345 8354915 CASTELLINA IN CHIANTI Centro Provinciale Sportivo Libertas Siena Casa dei Progetti - Via 4 Novembre - Tel. 0577 43151 CHIUSDINO Associazione Pubblica Assistenza c/o Palestra Comunale - Via Montecapino - Tel. 339 4477882 GAIOLE IN CHIANTI Auser del Chianti c/o Palestra Comunale - Tel. 335 5495180 - 345 6499746 MONTALCINO A.S.D. Torrenieri Loc. Torrenieri - Via Romana, 222 - Tel. 347 7072281 Confraternita Misericordia di Torrenieri Loc. Torrenieri - Viale Bindo Crocchi, 2 - Tel. 0577 834500 MONTERIGGIONI Auser “L’età d’oro” Loc. Castellina Scalo - c/o Palazzo dell’accoglienza - Via Berrettini Tel.
    [Show full text]
  • The New Macro-Area Is One of the Most Important Productive Area of the Venetian Territory in the South of Padova
    Costa di Rovigo “parco logistico/fotovoltaico” Costa di Rovigo “macroarea produttiva intermodale logistica” Costa di Rovigo “polo integrato per il tempo libero” Cittadella “nucleo urbano - borgo san marco” Veneto Le società che si presentano con il logo NordEst Sviluppo hanno fatto proprio questo concetto, concentrando il proprio interesse nell’area del Nord Est. Dispongono di aree per lo sviluppo della Logistica e delle attività terziarie e secondarie. Costa Sviluppo Spa nel Comune di Costa di Rovigo (Ro) sta sviluppando un Parco Logistico di circa mq 1.200.000 ed un Parco Tematico Polo per il Tempo Libero per circa mq 1.150.000; Vibrocemento Veneta Spa sta sviluppando aree per la logistica a Monselice (Pd) per mq 500.000 circa, a Motta di Livenza (Ve), Cessalto (Tv) e Teglio Veneto (VE). Sirio San Marco Spa sta sviluppando nell’Alta Padovana e più precisamente nel centro urbano di Cittadella (Pd) un’area Residenziale/Commerciale di circa mq 170.000 per mc 400.000. Il gruppo dispone di una adeguata e competente struttura tecnica per la soluzione delle problematiche afferenti allo sviluppo delle aree proposte. Societies introduced with the NordEst Sviluppo logo have made just this concept, concentrating just the interest in the area of the North East. They have areas for the development of Logistics and in tertiary and secondary activities. Costa Sviluppo Spa is developing in Costa di Rovigo (Ro) a logistics park of around mq 1.200.000 and a theme park polo for free time of about mq 1.150.000; Vibrocemento Veneta Spa is developing areas for logistics in Monselice (Pd) for around mq 500.000, in Motta di Livenza (Ve), Cessalto (Tv) and Teglio Veneto (Ve).
    [Show full text]