Literatūra • Menas • Mokslas DRAUGAS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Literatūra • Menas • Mokslas DRAUGAS Lietuvos nacionalinė M.Mažvydo biblioteka Literatūra • menas • mokslas DRAUGAS — šeštadieninis priedas 1999 m.gegužės 22 d. Nr.100(21) Saturday supplement May 22, 1999 No. 100 (21) Čiurlionio dailės muziejuose, Įteiktos valstybinės kultūros Šaržos Meno muziejuje Jung­ tiniuose Arabų Emiratuose, ir meno premijos * Meno muziejuje Šombateli Vengrijoje. F. Jakubausko go­ belenai yra dovanoti ne vienai Algimantas A. Naujokaitis karalienei ir prezidentui, Lie­ tuvoje jie puošia Vilniaus Jau­ Iškiliausiems Lietuvoje ir ir sunkiomis gyvenimo akimir­ riu jiems sukurti namus ir nimo teatrą, Lietuvos Kul­ išeivijoje gyvenantiems kūrė­ komis. Svarbiausi jų buvo laukus... Bet pats nuostabiau­ tūros institutą, Visagino ato­ jams kasmet skiriamos Nacio­ mama ir tėtis. Dėkoju šiai že­ sias dalykas, kad aš galiu ben­ minę elektrinę, o taip pat pa­ nalinės kultūros ir meno pre­ mei, kurioje aš užaugau”. drauti su ugnimi, kuri gali at­ saulio banką Vašingtone, mijos — reikšmingas ir įsi­ Šveisvango gimnaziją Norve­ mintinas įvykis. Šios svar­ leisti arba nubausti. gijoje. Mokau ir kitus keramikos. biausios valstybinės premijos Daugelis apdovanojimų pa­ Bet tai pats sunkiausias, ne­ (diplomas ir 40,000 Lt) atspin­ saulinėse parodose F. Jaku­ dėkingiausias ir paslaptingas di literatūros, muzikos, tea­ bauskui skiriama būtent už darbas. tro, dailės ir kitų menų svar­ profesionalumo jungtį su audi­ Mes — savo laiko vaikai. Ir biausius ir reikšmingiausius mo naujovėmis ir tautinės tek­ nieko nepadarysi, kad vieni pasiekimus. Pagal nuostatus stilės pajauta. Jo kūryboje or­ kitus šitaip paišom, aprašom šias premijas visuomet įteikia ganiškai dera klasikinis go­ ar lipdom”. pirmasis, svarbiausias valsty­ beleno audimas ir abstrahuota Režisierius Algimantas Valstybinių kultūros ir meno premijų laureatai su prez. Valdu Adamkum (stovi II eil. antras iš bės vadovas — prezidentas. liaudies meno ornamentika. Galinis pasakė, kad valsty­ kairės). Paskutinis toje pat eilėje — Valstybinių premijų komiteto pirm. Sigitas Geda. Vasario 16-sios išvakarėse F. Jakubauskas kuria klasi­ bine premija apdovanota ketu­ dalyvauti šiose iškilmėse, pa­ Nuotr. Algimanto Žižiūno kinį gobeleną, naudoja tradi­ rių kūrėjų grupė — tai tik da­ gerbti laureatus į puošnią Vil­ cines natūralias medžiagas lis tų, kurie prisidėjo prie te­ niaus Rotušės salę gausiai su­ Trumpu, bet imliu, savitu, kilmėse kalbėjęs kultūros mi­ susižavėjęs jo genialumu, ne­ (dažniausiai vilną ir šilką), bet levizijos laidos Būtovės slėpi­ sirinko sostinės šviesuomenė, netikėtu žvilgsniu į poeziją, nistras S. Šaltenis net išreiš­ galėjo atsistebėti „kodėl nie­ jo darbai tokie šiuolaikiški, jog niai. Jis paminėjo ir padėkojo aukšti prezidentūros, Seimo priėmęs apdovanojimą, prabi­ kė abejonę, ar Būtovės slėpi­ kas tokių dalykų nėra daręs! galutinis rezultatas, regis,'nie­ istorijos mokslų daktarui Vy­ vyriausybės pareigūnai. lo ir literatūrologijos profeso­ Juk tai paprasta ir genialu!” ko bendra neturi su akade­ tautui Sideravičiui, Zenonui nių autoriai iš viso būtų susi­ Premijas ir diplomus laurea­ Algimantas Kimčius. V. Bartulio atvertoji kūrybos mine tradicija. F. Jakubaus­ Butkui, Vilniaus universiteto rius D. Sauka. Man nekilo laukę premijos, jei ne komite­ tams įteikė prezidentas Val­ erdvė yra ištisas naujos muzi­ kas tvirtai laikosi pagrindinių Fotomenininkas Algi­ profesoriams Mečislovui .Ju­ ranka ir plunksna jo kalbą to pirmininko S. Gedos pas­ das Adamkus, o šių metų pre­ tangos ir užsispyrimas. O ma­ kos srautas, kurio paveika klasikinio gobeleno principų: mantas Kunčius: „Fotogra­ čui, Stanislovui Lazutkai, kal­ bent sakiniu sutrumpinti, nu­ mijų komiteto pirmininkas no galva, už tokią drąsą ir kyla ir iš niekad neaplei-, monumentalumo, plokštumos fuodamas premijuotą nuotrau­ bininkams Zigmui Zinkevičiui, traukti jo originalią mintį apie poetas Sigitas Geda įtaigiai įžvalgą naujasis Nacionalinių džiančio aštraus ir sveiko hu­ vientisumo, tankaus gobeleni- kų seriją Tolių vaizdai, netu­ Broniui Savukynui ir kitiems poeziją kultūros magistralėse, apibūdino kiekvieną laureatą kultūros ir meno premijų ko­ moro. Dar įdomiau, kad tas nio audimo. Jo gobelenuo­ rėjau tikslo Lietuvą pagra­ mokslininkams, o taip pat mu­ idėjų sferose. Mano galva, D. ir jų kūrinius. mitetas ir jo pirmininkas nu­ humoras reiškiasi sykiu su se neišnyksta vaizduojamasis žinti. Labiausiai traukė tos ziejininkams, menotyrinin­ Saukos samprotavimai turėtų O ką apie save ir savo kūry­ sipelno pagyrimo. baugiais, net šiurpinančiais pradas, tačiau renesansinio ar vietos, kur mažiau kliuvinių kams. Tarp užsienio moksli­ sudominti tiek praėjusių metų bą, apie visos mūsų kultūros egzistencinių gelmių atvėri­ baroko „paveikslo”;i:fiiUlis.tiką begaliniam žiūrėjimui, kylan­ ninkų, padėjusių kurti tele­ it. meno šiandieną ir rytdieną, Nacionalinės premijos lau­ Vidmantas Bartulis daž­ mais. Stulbina tos muzikos keičia abstrakčiosios-"dailės čiam iš ilgo nerimo, negandos vizijos laidą, paminėjo lenkų priėmę apdovanojimus, išreiš­ reatą A. Nyką-Niliūną, tiek nai apibūdinamas kaip uni­ jungtys — šėlsmas ir kontem­ principai. valandų, iš sielos ilgesio, vie- profesorių Aleksandrą Geišto­ kė patys laureatai? Štai svar­ kitus egzodo intelektualus, ki­ versaliausias mūsų kompozi­ pliacija, skausmas ir palaima, Apie profesorių Donatą natvinės išpažinties, atsivėri­ rą, Julijų Bardachą, Vokietijos biausios mintys. tus šeštadienio priedo skaity­ torius. Jo rankai paklūsta lengvabūdiškumas ir vidinė Sauką ir jo knygą Fausto mo ir nusiraminimo”. istorikus Helmutą Olkę, Kwe- Tekstilininkas Feliksas tojus. opera, simfoninis veikalas, ka­ sukauptis, intymumas ir dra­ nesuradau dlinburgo analų saugotoją dr. amžiaus epilogas Jakubauskas: „Šis aukštas merinės muzikos žanras, cho­ matiškumas, sarkazmas ir taiklesnių žodžių, kaip,;kltos Loašą ir kitus, padėjusius mano kūrybos įvertinimas la­ rinė kantata, kūrinys etnogra­ nuoširdumas. profesorės, maloniai talkinin­ gauti iki tol mūsų neturėtą bai įpareigoja, bet kartu ir su­ finiams ansambliams, dainos Tekstilininką Feliksą Ja­ kavusios mums šioje ,/byloje”, analą, kuriame pirmą kartą vaikams, muzika teatrui ir ki­ teikia tvirtybės bei įkvėpimo kubauską taikliausiai galima — Vandos Zaborskaitės įžval­ aptiktas beveik prieš 1000 nui, dailės instaliacijoms, tolesnei kūrybai. Kai jauti, būtų apibūdinti kaip eksperi­ ga. metų paminėtas Lietuvos var­ džiazo festivaliams... Didelė kad tavo geriausi darbai dar mentuojantį klasiką. Tokį tei­ Tokios knygos, kaip Fausto das. kompozitoriaus patirtis (yra nesukurti, tada gali vėl ir vėl ginį patvirtina jo gobelenai — amžiaus epilogas rašomos visą Ko gero didžiausią įspūdį parašęs muziką daugiau kaip sėsti prie savo audimo staklių tradiciškai nuausti, primenan­ gyvenimą — kaupiant erudi­ paliko poeto Marcelijaus Mar­ šimtui spektaklių) leidžia jam ir dirbti... Tuomet, kai tave tys senųjų meistrų kilimus, ciją, literatūrinę ir gyveni­ tinaičio, sakyčiau, poetine pro­ surengti unikalius, nenusako­ užburia kūrybos džiaugsmas, bet naujoviškos tematikos ir mišką patirtį, jos randasi iš za išsakyta gili, nuoširdi, kiek­ mo žanro pasirodymus, ku­ gyvenimas tampa prasmingas, plastinės išraiškos. susikaupimo ir atsakomybės, vieno sielos gelmes suvirpi­ riuose sutinkame muzikuo­ o pasaulis atsiveria savo ste­ Jau pora dešimtmečių, kai didžiulėmis proto ir valios pa­ nanti, kalba. Matyt, ji įspūdį jančius personažus su kau­ buklinga pilnatve. menininkas su savo darbais stangomis. Jų ieškojimo iš­ paliko ir prezidentui V. Adam­ kėmis, užgriūva siurrealis- Savo kūriniuose visada sten­ dalyvauja tarptautinėse paro­ eities plotmė yra goethiškasis kui. M. Martinaičiui įteikęs tiška scenografija, elektroni­ giausi kalbėti paprasta, vi­ dose. Nuo 1988 m. jo kūriniai pasaulis, jose atsiskleidžianti apdovanojimą, jis nuoširdžiai nių skambesių lavina, radijo siems suprantama ir artima eksponuoti Lodzėje, Kyoto, vidinė saviugdos jėga, populia- su juo pakalbėjo. triukšmas ir fejerverkai... jausmų kalba, kuri kildavo iš Budapešte, Bratislavoje, Min- riškumas — kaip visos asme­ Aldona Jonuškaitė-Šaltenienė. Savo režisuojamose garsinėse mano vidinių būsenų. Esu dė­ Donatas Sauka. neapoly, Pitsburge (čia pra­ nybės gaivinantis principas; „dramose” neretai į sceną kingas savo mokytojams, ku­ ėjusiais metais už kilimą Lie­ Faustas, kaupiantis viso gyve­ Apskritai, šiemetinės Nacio­ išeina jis pats, atlikdamas pa­ rie formavo mano meninį pa­ Keramikė Aldona Jonuš­ tus saulėtoje pievoje dailinin­ nimo kaip nuolatinio, nepabai­ nalinės kultūros ir meno pre­ grindinio personažo vaidmenį. saulį. Gerus žodžius norėčiau kaitė-Šaltenienė: „Esu dė­ kas įvertintas pagrindiniu pri­ giamo tapsmo dvasinę ener­ mijos, mano supratimu, nuo Viename reikšmingiausių sa­ tarti kompozicijos dėstytojai kinga likimui, kad tapau kera­ zu). Vien 1998 m. F. Jaku­ giją ir išmintį „Stirb und ankstesniųjų išsiskiria naujų, vo kūrinių operoje Pamoka (li­ Filomenai Ušinskaitei, tapyto­ mike. Aš jaučiu ir suvokiu erd­ bauskas dalyvavo 15 parodų. vverde!” — Numirk ir tapki! dar nepramintų meno kelių, bretas paties kompozitoriaus jai Janinai Pleškūnienei, o vinį meną geriau... Kūryba — kaip modernesnių išraiškos prie­ Jo kūrinių rasime Lietuvos būties gilusis princi- taip pat Dailės instituto dės­ man yra kaip malda, kaip pagal E. Ionesco dramą) V. pas. monių drąsiai ieškančių kūrė­ Dailės, Lietuvos Istorijos ir et­ tytojams — Vladui Daujotui, išpažintis... Bartulis sumaniai diriguoja jų rėmimu ir pripažinimu. Tai nografijos, Kauno M. K. (Nukelta į 3 psl.) prisiminti Rimtautą Gibavi- Mano sukurti žvėrys gyvena keistam „virtualiam
Recommended publications
  • Lithuanian Writers and the Establishment During Late Socialism: the Writers Union As a Place for Conformism Or Escape Vilius Ivanauskas
    LITHUANIAN HISTORICAL STUDIES 15 2010 ISSN 1392-2343 PP. 51–78 LITHUANIAN WRITERS AND THE EStabLISHMENT DURING LatE SOCIALISM: THE WRITERS UNION AS A PLACE FOR CONFORMISM OR ESCAPE Vilius Ivanauskas ABSTRACT This article analyses how the changes in the dominant attitude of local Soviet writers were encouraged, screened or restricted by the Writers Union [WU] through mechanisms of planning, control and even through measures of creating a secure daily environment. The author looks at the tensions and conflicts between writers of different generations, observing less ideology in the younger generation than in their predecessors since the development and dissemination of national images among the declared values of communism were increasing. The union as a system covered both aspects – conformism and the escape (manoeuvre). Though the WU had a strong mechanism of control, it managed to ensure for the writers such a model of adaptation where even those, who were subject to restrictions, had a possibility of remaining within the official structure, through certain compromises, while actually avoiding involvement in dissident activities or samizdat publishing. Introduction In August 1940 a group of Lithuanian intellectuals, most of whom were writers, went off to Moscow “to bring back Stalin’s Sunshine”, at the same time asking for Lithuania to be incorporated into the USSR. Forty eight years later in early June 1988 a few members of the local literary elite joined the initial Sąjūdis Group and from thenceforth stood in the vanguard of the National Revival. These two historic moments, witnessing two contrary breaking points in history, when Lithuanian writers were active participants in events, naturally give rise to the question of how the status and role of writers and their relationship with the Soviet regime changed.
    [Show full text]
  • Lithuanians and Poles Against Communism After 1956. Parallel Ways to Freedom?
    Lithuanians and Poles against Communism after 1956. Parallel Ways to Freedom? The project has been co-financed by the Department of Public and Cultural Diplomacy of the Ministry of Foreign Affairs within the competition ‘Cooperation in the field of public diplomacy 2013.’ The publication expresses only the views of the author and must not be identified with the official stance of the Ministry of Foreign Affairs. The book is available under the Creative Commons Attribution License 3.0, Poland. Some rights have been reserved to the authors and the Faculty of International and Po- litical Studies of the Jagiellonian University. This piece has been created as a part of the competition ‘Cooperation in the Field of Public Diplomacy in 2013,’ implemented by the Ministry of Foreign Affairs in 2013. It is permitted to use this work, provided that the above information, including the information on the applicable license, holders of rights and competition ‘Cooperation in the field of public diplomacy 2013’ is included. Translated from Polish by Anna Sekułowicz and Łukasz Moskała Translated from Lithuanian by Aldona Matulytė Copy-edited by Keith Horeschka Cover designe by Bartłomiej Klepiński ISBN 978-609-8086-05-8 © PI Bernardinai.lt, 2015 © Jagiellonian University, 2015 Lithuanians and Poles against Communism after 1956. Parallel Ways to Freedom? Editet by Katarzyna Korzeniewska, Adam Mielczarek, Monika Kareniauskaitė, and Małgorzata Stefanowicz Vilnius 2015 Table of Contents 7 Katarzyna Korzeniewska, Adam Mielczarek, Monika Kareniauskaitė, Małgorzata
    [Show full text]
  • Landsbergis, Vytautas
    LIETUVOS NACIONALINĖ MARTYNO MAŽVYDO BIBLIOTEKA VADOVYBĖS INFORMACIJOS SKYRIUS Tel. 239 8558 0BVYTAUTO LANDSBERGIO KNYGŲ BIBLIOGRAFIJA 1963 – 2012 m. Landsbergis, Vytautas. Kaip muzika atspindi gamtą / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : [s.n.], 1963. - 24 p. - Antr. p. viršuje: Lietuvos TSR polit. ir moksl. žinių skleidimo draugija ir Lietuvos TSR kompozitorių s-ga. - Rankraščio teisėmis. Landsbergis, Vytautas. Muzika ir literatūra : (medžiaga lektoriui) / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : [s.n.], 1964. - 2 t. - Antr. p. viršuje: Lietuvos TSR "Žinijos draugija. Lietuvos TSR Kompozitorių sąjunga. Meno mokslo-metodinė taryba. Landsbergis, Vytautas. M.K. Čiurlionis ir jo muzikos kūriniai = М.К. Чюрленис и его музыкальные произведения = M.K. Čiurlionis and his musical work : [M.K. Čiurlionio 90-jų gimimo metinėms skirtas leidinys] / [V. Landsbergis ; apipavidalino dail. Arūnas Tarabilda]. - Vilnius : [s.n.], 1965. - 23, [1] p., įsk. virš. : iliustr., nat. - Aut. nurodytas str. gale. - Virš. antr.: M.K. Čiurlionis. Landsbergis, Vytautas. Pavasario sonata / Vytautas Landsbergis. - Vilnius : Vaga, 1965 (Kaunas : Valst. K. Poželos sp.). - 351, [1] p., [10] iliustr. lap. : nat., iliustr. - Vertimai: Соната весны. Ленинград : Музыка, 1971. Čiurlionis, Mikalojus Konstantinas. Zodiako ženklai : [reprodukcijos] / M.K. Čiurlionis. - Vilnius : Vaga, 1967. - 1 apl. (19 p., 12 iliustr. lap.). - Santr. rus., angl., pranc., vok. Kn. taip pat: Įž. str. / V. Landsbergis. Landsbergis, Vytautas. Соната весны : творчество М.К. Чюрлeниса / В. Ландсбергис. - Ленинград : Музыка, 1971 (Вильнюс : Вайздас). - 327 p., [19] iliustr., portr., nat. lap. : faks., iliustr., nat. - Versta iš: Pavasario sonata. Vilnius : Vaga, 1965. Čiurlionis, Mikalojus Konstantinas. Pasaulio sutvėrimas [Grafika] : [reprodukcijos] / M.K. Čiurlionis. - Vilnius : Vaga, 1972 (Kaunas : K. Poželos sp.). - 1 apl. (13 atvirukų) : spalv. - Gretut. tekstas liet., angl., rus. Leid. taip pat: Pasaulio sutvėrimas / V.
    [Show full text]
  • Regimantas Gudelis DAINŲ ŠVENTĖS IR JUNGTINIO
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Klaipeda University Open Journal Systems 160 RES HUMANITARIAE XIII ISSN 1822-7708 Regimantas Gudelis – Klaipėdos universiteto Chorvedy- bos ir pedagogikos katedros profesorius, socialinių mokslų daktaras, Muzikologijos instituto vyriausiasis mokslinis bendradarbis. Moksliniai interesai: chorinis menas, chorinio meno istorija, dainų šventės. Adresas: Kristijono Donelaičio g. 4, LT-92144 Klaipėda. Tel. (+370 ~ 46) 252 836. El. paštas: [email protected]. Regimantas Gudelis – Ph. D. in Social Sciences, Research Fellow at the Institute of Musicology, Prof. at the De- partment of Conducting and Pedagogics, Faculty of Arts, Klaipėda University (Lithuania). Research interests: choral music, history of choral music, song festival. Address: Kristijono Donelaičio str. 4, LT-92144 Klaipėda. Telephone: (+370 ~ 46) 252 836. E-mail: [email protected]. Regimantas Gudelis Klaipėdos universitetas DAINŲ ŠVENTĖS IR JUNGTINIO CHORO MENINĖS-DVASINĖS ENERGIJOS KLAUSIMU Anotacija Straipsnyje nagrinėjama Lietuvos dainų šventėse pasirodantis jungtinis choras – jo žanrinė specifika bei meninė-dvasinė energija. Pagrindinė tiriamoji medžiaga – tokio choro diri- gentų nuomonės, surinktos interviu metodu. Dainų šventes ir jungtinį chorą dirigentai laiko daugiareikšmiu socialiniu-meniniu fenomenu, vertingu tiek tautos chorinės kultūros, tiek ir tautiškumo aspektais. Choro meninė-dvasinė energija ir jos proveržio intensyvumas priklauso nuo jo meninio atlikimo techninės kokybės, meninės interpretacijos ir atlikėjų sutelktumo. Dirigentas – šių procesų įkvėpėjas ir koordinatorius. PAGRINDINIAI ŽODŽIAI: dainų šventė, jungtinis choras, dirigentas, muzikos interpre- tacija, meninė-dvasinė energija. Abstract The article analysis the joint choir performing in the Song Festival – its genre peculiarity and artistic-spiritual energy. The main research material consists of the interviews with the conductors of such choirs.
    [Show full text]
  • Gidas EN.Pdf
    MAP OF THE LEFT AND RIGHT BANKS OF NEMUNAS 1 Kaunas Cathedral 8 Gelgaudiškis 2 Kaunas Vytautas Magnus Church 9 Kiduliai 3 Raudondvaris 10 Kulautuva 4 Kačerginė 11 Paštuva 5 Zapyškis 12 Vilkija 6 Ilguva 14 Seredžius 7 Plokščiai 15 Veliuona 1 2 3 THE ROAD OF THE SAMOGITIAN BAPTISM A GUIDE FOR PILGRIMS AND TRAVELERS LITHUANIAN CATHOLIC AcADEMY OF SCIENCE, 2013 4 5 UDK 23/28(474.5)(091)(036) CONTENTS Ro-01 Funded by the State according Presenting Guide to the Pilgrimage of the Baptism to the Programme for Commemoration of the Baptism of Samogitia of Samogitia to the Hearts and Hands of Dear and the Founding of the Samogitian Diocese 2009-2017 Readers Foreword by the Bishop of Telšiai 7 The project is partly funded Kaunas Cathedral 15 by THE FOUNDATION FOR THE SUPPORT OF CULTURE Kaunas Vytautas Magnus Church 20 Raudondvaris 23 Kačerginė 27 Zapyškis 30 Texts by mons. RImantas Gudlinkis and Vladas LIePUoNIUS Ilguva 33 Project manager and Special editor Vytautas Ališauskas Plokščiai 36 Assistant editor GIeDRė oLSeVIčIūTė Gelgaudiškis 39 Translator JUSTINAS ŠULIoKAS Kiduliai 42 editor GABRIeLė GAILIūTė Kulautuva 45 Layout by VIoLeta BoSKAITė Paštuva 47 Photographs by Vytautas RAzmA, KeRNIUS PAULIUKoNIS, Vilkija 50 TOMAS PILIPONIS, Arrest Site of Priest Antanas Mackevičius 52 also by ARūNAS BaltėNAS (p. 119), VIoLeTA BoSKAITė (front cover, Seredžius 54 p. – 105, 109 top, 112 top, 113 bottom, 114, 125, 128, 129, 130, 133 bottom, 134 top, 141), Klaudijus Driskius (p. 85 bottom), Veliuona 57 PAULIUS SPūDyS (p. 48 bottom), AntanAS ŠNeIDeRIS (p. 37), Gėluva. Birutkalnis 60 SigitAS VarnAS (p.
    [Show full text]
  • Vilniaus Universitetas Lietuvių Literatūros Ir Tautosakos Institutas
    VILNIAUS UNIVERSITETAS LIETUVIŲ LITERATŪROS IR TAUTOSAKOS INSTITUTAS AKVILĖ RĖKLAITYTĖ-KRANAUSKIENĖ MARCELIJAUS MARTINAIČIO POETINĖ ANTROPOLOGIJA Daktaro disertacija Humanitariniai mokslai, filologija (04 H) Vilnius, 2017 Disertacija rengta 2012–2017 metais Lietuvių literatūros ir tautosakos institute Mokslinė vadovė – doc. dr. Brigita Speičytė (Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, humanitariniai mokslai, filologija – 04 H) Mokslinė konsultantė – prof. habil. dr. Viktorija Daujotytė-Pakerienė (Vilniaus universitetas, humanitariniai mokslai, filologija – 04 H) 2 Turinys Įvadas ................................................................................................................. 5 1. Literatūros antropologijos teorinė perspektyva ...................................... 21 1.1. „Naujosios filologijos“ poreikis ............................................................. 21 1. 2. Literatūros antropologiškumas .............................................................. 26 1.3. Subjekto problema .................................................................................. 32 1.4. Mimezės fenomenas ............................................................................... 38 2. Marcelijaus Martinaičio poetinės antropologijos prielaidos .................. 44 2.1. Dvigubas debiutas .................................................................................. 44 2.2. Martinaičio „poetinė utopija“ ................................................................. 48 2.3. Poetinės antropologijos būdas ...............................................................
    [Show full text]
  • Digesta) Teisingumas Yra Nuolatinis Ir Amžinas Noras Kiekvienam Užtikrinti Jo Teises UDK
    Justitia est constans et perpetua voluntas cuique suum tribuendi (Digesta) Teisingumas yra nuolatinis ir amžinas noras kiekvienam užtikrinti jo teises UDK Sudarė: Vytautas BUDNIKAS „Pozicijos“ vyriausiasis redaktorius, Lietuvos žmogaus teisių asociacijos(LŽTA) pirmininkas Konsultavo: Viktoras PETKUS Lietuvos Helsinkio grupės pirmininkas, Lietuvos žmogaus teisių asociacijos (LŽTA) Garbės pirmininkas ir Arimantas DUMČIUS medicinos profesorius, Lietuvos žmogaus teisių gynimo asociacijos (LŽTGA) Garbės pirmininkas ISBN 978-9955-9972-2-1 Knygos dizainas ir maketas Rasos PREIDIENĖS Išleido Lietuvos žmogaus teisių asociacija LIETUVA IR žmoGAUS LietuvosTEisės žmogaus teisių asociacijų (LŽTA ir LŽTGA) veiklos apžvalga 1989–1999 metai I knyga 2008 Vilnius 4 LIETUVA IR žmoGAUS TEisės LŽTGA išplėstinio posėdžio protokolas Nr. 4 ........... 87 TURINYS: LŽTGA susitikimo su LR Generalinės prokuratūros darbuotojais protokolas Nr. 6 ......................................... 91 Pratarmė ......................................................................... 15 LŽTGA 1992 11 06 komiteto posėdžio nutarimas Nr. 1 ................................................................ 93 Vytautas Budnikas. BE IŠANKSTINĖS NUOSTATOS ................................................................... 17 LŽTGA 1992 11 06 komiteto posėdžio nutarimas Nr. 2 ................................................................ 93 Viktoras Petkus. TEISINGUMAS NEPRIKLAUSOMOJE LIETUVOJE ............................ 26 LŽTGA komiteto posėdžio protokolas Nr. 9 .............. 94 Arimantas
    [Show full text]
  • International Conference
    International Conference “THE MOLOTOV–RIBBENTROP PACT. THE PRESENT AND THE FUTURE OF THE BALTIC STATES” 28 September 1999, Vilnius, Lithuania Vilnius 2000 UDK 327(47+57:430)(091)(06) Mo-91 The map on the cover of the book is printed with the permission of National Service of Geodesy and Cartography under the Government of the Republic of Lithuania Ukmergës str. 41, LT-2600 Vilnius, Lithuania Romualdas Požerskis photos ISBN 9986-18-067-8 © The Publishing House of the Seimas, 2000 Contents Preface ............................................................................................................................7 Baltic Assembly Awards Ceremony ......................................................................9 Opening of the Conference H. E. Valdas Adamkus, President of the Republic of Lithuania.....................14 Sigitas Tamkevièius, Metropolitan Bishop (Lithuania) ...................................16 Dr. Laima Andrikienë, MP, Chairperson of the Organisational Committee of the International Conference “The Molotov–Ribbentrop Pact. The Present and the Future of the Baltic States” (Lithuania) .........................17 Valeriu Matei, MP, Head of the Party of Democratic Forces, Chairman of the Parliamentary Committee on the Relations with the European Parliament (Moldova) ........................................................19 I. The Molotov–Ribbentrop Pact. Its Historical and Political Evaluation Janis Straume, Chairman of the Saeima (Latvia) .............................................23 Francoise Thom, Senior Lecturer,
    [Show full text]
  • Translating from Lithuanian Into Italian: Five Years After Turin 2007
    ISSN 2029-7033. VERTIMO STUDIJOS. 2013. 6 Anotacijos, apžvalgos, vertimai TraNSLatING FROM LITHUANIAN INto ItaLIAN: FIve Years After TURIN 2007 Adriano Cerri Department of Philology, Literature and Linguistics University of Pisa Italy [email protected] This review deals with the most recent translations from Lithuanian into Italian. It is intended as a sequel to previous works (e.g. Dini 2007b; Dini, Klioštoraitytė 2009). The focus is the years 2008–2012. All the translations which appeared in this period are reviewed with two objectives in mind: a) to update the data; b) to analyse the situation after the 2007 Turin Book Fair, where Lithuania was the guest of honour. The analysis suggests both negative and positive conclusions. Compared to the period 2005–2008, there was a drop in the number of translations. This may have been a natural effect after the rapid growth due to the Fair; however, the drop in translations can be largely attributed to the economic crisis. In fact, the 2011 Bologna Children’s Book Fair did not cause the same surge in the market of translation. Regrettably, some translators who worked in the pre-Turin years have not continued; thus, the small number of translators is currently a problem. On the other hand, there are also positive signs. Several important and high- quality translations have appeared recently. The efforts of the few main translators have even increased over the years and, finally, some new translators and new publishing companies are slowly emerging. Preamble The relationship between Italy and Lithuania has increasingly grown since the late eighties.
    [Show full text]
  • Frantz Fanon: Retrieving a Lost Voice
    Number SevTenty-rOnae • n2006 slation Review The University of Texas at Dallas TRANSLATION REVIEW No. 71, 2006 TABLE OF CONTENTS Editorial: Translation and the Teaching of Literature ...................................................................................................... 1 Rainer Schulte Frantz Fanon: Retrieving a Lost Voice.............................................................................................................................. 3 A conversation between Celia Britton and Richard Philcox on the latest translation of Frantz Fanon’s Les Damnés De La Terre (The Wretched of the Earth) When Translation Fails: The Ethics of Not Translating and the Linguistic .................................................................... 8 Weaponry of Argentina’s Dirty War Clare E. Sullivan Losing Signified in Translation: Kotzwinkle’s “The Fan Man” ................................................................................... 15 Robert E. Kohn Translation Across Cultures: The Challenges of Rendering an African Oral Poetry in English ................................. 19 Akíntúndé Akínyemí Middlesex and the Translation of Ambiguity................................................................................................................... 31 Anton Pujol Translation and the Individual Talent: The Splendid Isolation of our ......................................................................... 37 Retranslators of Russian Classics Timothy D. Sergay Betrayals and Fidelities of Literary Translation: Montaigne and
    [Show full text]
  • Vilius Ivanauskas, Įrėminta Tapatybė: Lietuvos Rašytojai Tautų Draugystės Imperijoje, Vilnius: Lietuvos Istorijos Instituto Leidykla, 2015
    LITHUANIAN HISTORICAL STUDIES 20 2015 ISSN 1392-2343 PP. 278–283 Vilius Ivanauskas, Įrėminta tapatybė: Lietuvos rašytojai tautų draugystės imperijoje, Vilnius: Lietuvos istorijos instituto leidykla, 2015. 472 p. ISBN 978-609-8183-04-7 Heated discussions were still taking place in Lithuania recently on how to examine Soviet-era literature (for example, in 2013 the Institute of Lithuanian Literature and Folklore hosted an interdisciplinary scientific conference ‘How Should we Talk about the Soviet Period?’). Today, we see that discussions which highlighted the need for newer methodology and interdisciplinary research have already become practice: in 2015 alone, several books were published in one form or another about Lithuanian culture, literature and writers from the Soviet period. Vilius Ivanauskas’ book Įrėminta tapatybė: Lietuvos rašytojai tautų draugystės imperijoje [A Framed Identity: Lithuanian Writers in the ‘Friendship of Nations Empire’] is one of them. The fact that a historian is boldly entering territory that is traditionally the domain of literary researchers should not come as a surprise. The wri- ter was a distinctive figure in the Soviet years. On one hand, in terms of cultural production, society at that time was undoubtedly literature-centric. On the other, as the monograph’s author notes on more than one occasion, the writer was afforded a special, ideological role as an ‘engineer of souls’. In other words, during the Soviet period, partial autonomy in literature was limited (in the Stalinist years, it was practically nil), while the influence of the political field on the literary field was very strong. Ivanauskas’ book does not just give an analysis of the Soviet Lithu- anian literary field, as an intersection of the literary and political fields, ways in which the political field affected the literary field, and the latter’s structural response to that impact.
    [Show full text]
  • 2019 M. Lietuvių Ir Užsienio Kūrėjų Kalendorius
    2019 m. lietuvių ir užsienio kūrėjų kalendorius 1 © Visos teisės saugomos Romas Papinigis, sudarytojas ir redaktorius Turite klausimų, pasiūlymų ar priekaištų, rašykite: [email protected] Leidžiama nuo 2013 metų 2 3 Mirusiesiems atminti, gyviesiems prisiminti Data Literatūrinės datos Sausis 1 d. Pranciškus Ksaveras Bogušas (1746-1820), jėzuitas, švietimo veikėjas ir publicistas, sukilėlis, prelatas 1 d. 305-osios gimimo metinės Kristijonas Donelaitis (1714-1780), evangelikų liuteronų kunigas, poetas, pasaulietinės lietuvių poezijos (lietuvių grožinės literatūros) pradininkas, poemos „Metai“ autorius, Mažosios Lietuvos (Prūsijos) kultūros veikėjas 1 d. Šandoras Petefis (Iješas Diula Petőfi Sándor) (1823-1849), vengrų rašytojas, poetas 1 d. 140-osios gimimo metinės Edvardas Morganas Forsteris (Edward Morgan Forster) (1879-1970), anglų rašytojas, eseistas, literatūros kritikas, scenaristas 1 d. Leonas Vitkauskas (slap. Arėjas) (1902-1995), poetas, prozininkas, vertėjas, žurnalistas, redaktorius 1 d. Henrikas Lukaševičius (1912-1989), išeivijos prozininkas 1 d. Leonas Švedas (1918-2003), poetas, prozininkas, vertėjas 1 d. 100-osios gimimo metinės Džeromas Deividas Selindžeris (Jerome David Salinger) (1919-2010), amerikiečių rašytojas 1 d. Jonas Linkevičius (g. 1927), literatūros kritikas, literatūrologas 1 d. 90-osios gimimo metinės Algirdas Bitvinskas (1929-1982), poetas, žurnalistas 1 d. Juozas Naujokaitis (1923-2014), vertėjas 1 d. Albertas Laurinčiukas (1928-2012), žurnalistas, dramaturgas, prozininkas, publicistas 1 d. Gintautas Iešmantas (1930-2016), Lietuvos nepriklausomos valstybės atstatymo Akto signataras, poetas, žurnalistas, rezistentas, politinis kalinys ,g. 1930), sirų kilmės arabų poetas) ((ﺇﺳﺒﺮ ﺳﻌﻴﺪ ﺃﺣﻤﺪ ﻋﻠﻲ) tikr. Alī Aḥmad Sa‘īd Asbar ,ﺃﺩﻭﻧﯿﺲ ,d. Adonis (Adūnis 1 eseistas, vertėjas, žurnalistas, pedagogas, literatūros kritikas 1 d. 85-osios gimimo metinės Bronius Kmitas (g. 1934), prozininkas 1 d. Virgilijus Kaziūnas (1937-1977), poetas 1 d.
    [Show full text]