Thereader.Co.Uk

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thereader.Co.Uk NEW WRITING / BOOK TALK / NEWS AND REVIEWS THE READER No. 31 SUMMER 2008 Published by The University of Liverpool School of English. Supported by: 1 EDITOR Philip Davis DEPUTY EDITOR Sarah Coley CO-EDITORS Angela Macmillan Brian Nellist Christopher Routledge John Scrivener Jen Tomkins NEW YORK EDITOR Enid Stubin CONTRIBUTING EDITOR Les Murray ADDRESS The Reader 19 Abercromby Square Liverpool L69 7ZG EMAIL [email protected] WEBSITE www.thereader.co.uk SUBSCRIPTIONS See p. 3 DISTRIBUTION See p. 127 ISBN 978-0-9558733-0-0 Printed and bound in the European Union by Bell and Bain Ltd, Glasgow ABOUT THE READER ORGANISATION Jane Davis, Director, The Reader Organisation A Reading Revolution! ‘People are dying – it is no metaphor – for lack of something real to carry home when day is done.’ Saul Bellow, Herzog We used this quotation in 1997 in the very f irst issue of The Reader. We believe literature is for life, not just for courses. That’s why we’re working in day centres, old people’s homes, community groups, hospitals, drug rehabs, refugee centres, public libraries, schools and children’s homes and many other places to bring the pleasure and value of reading to as many people as possible. We f ind it easy to imagine a near future where literature graduates leave univer- sity to work in banks, hospitals, retail, management and Human Resources. Their job? To bring books to life, opening and sharing the centuries of vital information contained within them, making sure this amazingly rich content is available to everyone. ‘It moves you. I mean it hits you inside where it meets you and means something.’ Dementia sufferer reading poetry. SUBMISSIONS The Reader genuinely welcomes submissions of poetry, fiction, essays, read- ings and thought. We publish professional writers and absolute beginners. Send your manuscript with SAE please to: The Reader Office, 19 Abercromby Square, Liverpool L69 7ZG, UK. THE READER CONTENTS EDITORIAL ESSAYS 7 Philip Davis ‘The Reader Says…’ 15 Howard Jacobson 9 Editor’s Picks It’s the Thought that Counts 111 Raymond Tallis POETRY Reader I Shagged Him 26 Face to Face 28 Les Murray’s Ten Favourite INTERVIEW Australian Poets, Part II 33 Janet Suzman 42 John Welch Sending Robes to Oxfam 63 Anna Woodford 72 Andrew McNeillie READING LIVES 77 Michael O’Neill 9 Ian McMillan Letters to a Younger Self THE POET ON HIS WORK 13 Andrew McMillan 43 Jeffrey Wainwright Please Do Disturb 65 Andrew McNeillie FICTION Once 47 Frank Cottrell Boyce 73 Katie Peters Accelerate Reading in Reality 119 The Reader Serial: Mary Weston BOOK WORLD The Junction 95 Kirsty McHugh Freedom to Blog 102 Maureen Watry Poets in the Library 4 THE READER YOUR REGULARS REVIEWS: NEW BOOKS 84 Enid Stubin 82 Good Books: short reviews Our Spy in NY Angela Macmillan on Richard Yates, 87 The London Eye Eleven Kinds of Loneliness Page to Screen Jane Davis on Mark Doty, 89 Jane Davis Dog Years The Winter’s Tale 104 Fran Brearton in Birkenhead On John Redmond, MUDe 93 Brian Nellist 106 Sarah Coley on Raymond Tallis, Ask the Reader The Kingdom of Inf inite Space YOUR RECOMMENDATIONS THE BACK END 58 Francis Boyce 108 Prize Crossword Seafarers and Storytelling By Cassandra 80 Readers Connect 109 Buck’s Quiz Rudyard Kipling, Kim 110 Quiz and Puzzle Answers 83 Letters page 126 Contributors 100 Brian Nellist The Old Poem Thomas Randolph, ‘Upon his Picture’ 128 Angela Macmillan Calling all Book Groups 5 editorial ‘THE READER says…’ Philip Davis ou know the old joke about the unlucky man who was left the contents of his aunt’s attic. Amongst all the clutter he found an old violin and an old portrait in oils, and sent them for valuation. Back came the amazing news, the change in the whole of this man’s fortune: Yone was a Rembrandt, the other was a Stradivarius. But this is where there is a key word to the story. The word is ‘Un- fortunately’. Unfortunately, the violin was by Rembrandt and the portrait by Stradivarius. Some people are unlucky. The novelist I have spent the last few years trying to promote is Bernard Malamud, born 1914, died 1986. In July 2005 I was sitting in the Harry Ransom Center in Austin, Texas, reading my way through the Malamud archive there and came on this in a notebook entry for 21 October 1976: ‘Bellow gets Nobel Prize. I win $24.25 in poker.’ This was the little, often unfashionable nearly-man, the one who always felt he came second, who whilst shaving would mutter unconvincingly to himself in the mirror, ‘Someday I’m going to win.’ He had known no real success until he published his first novel at the age of 38. Nowadays there is a big revival of interest in another American novelist, Richard Yates (1926-92). Revolutionary Road is a novel worth reading but honestly, compared to Malamud, Yates can’t write and he hasn’t heart. Yet he has long been an unknown and he can be marketed today as an astonishing re-discovery. This week, in contrast, I was vexed and disheartened to learn from a leading British publisher that after careful consideration he wasn’t going to reprint the works of Malamud that his firm had had in print ten years ago. Why? Because Malamud 7 editorial wasn’t an unknown like Yates and isn’t a well-known like Bellow. Question: What would Malamud have found in an attic? Answer; Two stools, for the use of, to fall between. A publisher’s old back-catalogue. And the winning lottery ticket he could no longer claim. It makes it worse that Malamud spent his life largely writing about the little unattractive people, using the novel to right the dismissive- ly wrong perceptions. So in The Assistant, ex-thief Frank Alpine can’t convince the woman he loves but has hurt that he has changed. It’s understandable, of course: ‘How could she know what was going on in him? If she ever looked at him again she would see the same guy on the outside. He could see out but nobody could see in.’ I wrote a biography of Malamud to try to put these things right and spread his word. And recently it was even shortlisted for a (minor) lit- erary prize. Unfortunately, as we say, it was runner-up. I think I know what Malamud would have said. But I would speak from the curled and not the drooping lip. The conventional world is not real, though it is strong. When nobody can see in, Literature exists for the alternative world, inside, the invisible church of the really real, though still surrounded by the world without. And this re-writing of the world’s dim text can go on all the time. For example. A month or so ago I attended degree day at my university when hundreds of students graduate. I have been going to these cere- monies, largely out of duty, for years. But every time something in them moves me. And it is to do with that momentarily realised gap between the formality of the ceremony and the informal stories behind it. Most of the students I don’t know, as they go past with their apparently regula- tion 2.1 honours degrees. But then there are a few I do know, really quite well. This one lost her father last year. That one was brought up in a chil- dren’s home but has got to this. He nearly left in his first year. She wrote a great little piece on George Eliot that some other member of staff marked down. These, at this moment of silent culmination, are their inner stories so far, though as they walk across the stage, they themselves may not be as aware of them as I am, their onlooker. And of course each one of them has that inner story, though I only know a little of a few. But when you make these correctives in a sudden flash of relative time, when you ‘see in’ a little more than usual, that is literature, what literature is for, even if you never write it down; it is what Wordsworth meant by the possibility of being ‘a silent poet’ – or a silent novelist. The Reader says: Literature is something you do, and not just read, even if you are not a writer. In the mental attic, Rembrandt paints the portrait, Stradivarius makes the violin, Malamud lives for ever writing, and the young student is ac- claimed with roars and music. 8 READING LIVES LETTERS to A younger SELF Ian McMillan ’ve got to admit that, unlike the Younger Reader these letters are addressed to, I sometimes get fed up with books. The younger self thought that books were just the best thing ever; they could fit in your pocket and you could get them out on the bus and (let’s face it) pose with ‘em. Nothing better, as a seventeen-year-old in Ian ex-army greatcoat, than trundling along on the 14 bus to Doncaster with a copy of On the Road in your pocket that you could, with a flick of the wrist, transfer from pocket to hand as though the appearance of the book in the hand was a magical thing, as indeed it was. Reading on the bus always made me feel sick, of course, so all I really did was fish the book out of the pocket, glance at it, make sure that some people saw me reading it, and then put it back.
Recommended publications
  • Disability in an Age of Environmental Risk by Sarah Gibbons a Thesis
    Disablement, Diversity, Deviation: Disability in an Age of Environmental Risk by Sarah Gibbons A thesis presented to the University of Waterloo in fulfillment of the thesis requirement for the degree of Doctor of Philosophy in English Waterloo, Ontario, Canada, 2016 © Sarah Gibbons 2016 I hereby declare that I am the sole author of this thesis. This is a true copy of the thesis, including any required final revisions, as accepted by my examiners. I understand that my thesis may be made electronically available to the public. ii Abstract This dissertation brings disability studies and postcolonial studies into dialogue with discourse surrounding risk in the environmental humanities. The central question that it investigates is how critics can reframe and reinterpret existing threat registers to accept and celebrate disability and embodied difference without passively accepting the social policies that produce disabling conditions. It examines the literary and rhetorical strategies of contemporary cultural works that one, promote a disability politics that aims for greater recognition of how our environmental surroundings affect human health and ability, but also two, put forward a disability politics that objects to devaluing disabled bodies by stigmatizing them as unnatural. Some of the major works under discussion in this dissertation include Marie Clements’s Burning Vision (2003), Indra Sinha’s Animal’s People (2007), Gerardine Wurzburg’s Wretches & Jabberers (2010) and Corinne Duyvis’s On the Edge of Gone (2016). The first section of this dissertation focuses on disability, illness, industry, and environmental health to consider how critics can discuss disability and environmental health in conjunction without returning to a medical model in which the term ‘disability’ often designates how closely bodies visibly conform or deviate from definitions of the normal body.
    [Show full text]
  • Authorial and Editorial Voices in Translation
    Authorial and Editorial Voices in Translation Wednesday 2nd November 2011 - KUA Auditorium 23.0.49 Michelle Woods: Sense and Censorship: Authors and the Agents of Change In 1969, Milan Kundera sent an angry public denunciation of his English publishers to the Times Literary Supplement, comparing them to the "Moscow censors" who had delayed the publication of his first novel, The Joke, for two years, and who would ban all his work in Czechoslovakia in 1970. Kundera suggested that the substantial cuts to the text, and reworking of the novel's chronology, amounted to a form of market censorship by the editors and publisher. Kundera is well-known for his antipathy to translators, but in fact much of his ire focused on the editing of his translations, performed by people with no knowledge of the language or culture behind his work, and whose bottom line rested on selling a commercially viable product. To what extent can the work of those handling translations - editors, publishers, directors, producers - become a form of censorship? Is is possible, or even helpful, to speak of censorship when looking at the work done to translations, once the actual translation work has been completed? What kind of changes are made to translations before they are published or performed? Is there an ideological context behind those changes even in free and democratic societies? Are form and style a battleground in an increasingly homogenous notion of what good, commercially viable writing is? In this paper, I want to use the examples of two Czech writers: Milan Kundera and Václav Havel, to examine the pressures placed on translators and writers by those other agents (or, as Maria Tymoczko writes, "external constraints").
    [Show full text]
  • Brave New World
    The Booksellers Association of the United Kingdom & Ireland Brave New World Digitisation of Content: the opportunities for booksellers and The Booksellers Association Report to the BA Council from the DOC Working Group Martyn Daniels Member of the BA's Working Group November 2006 1 The Booksellers Association of the United Kingdom & Ireland Limited 272 Vauxhall Bridge Road, London SW1V 1BA United Kingdom Tel: 0044 (0)207 802 0802 e-mail: [email protected] website: http://www.booksellers.org.uk © The Booksellers Association of the United Kingdom & Ireland Limited, 2006 First edition November 2006 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of The Booksellers Association. British Library Cataloguing in Publication Data Brave New World Digitisation of Content: the opportunities for booksellers and The Booksellers Association ISBN 978-0-9552233-3-4 This publication was digitally printed by Lightning Source and is available on demand through booksellers. This publication is also digitally available for download to be read by DX Reader, MS Reader, Mobipocket & Adobe eBook reader from www.booksellers.org.uk This digitisation plus the digitisation for Lightning Source has been performed by Value Chain International www.value-chain.biz 2 Members of the DOC Working Group Members of the working group are as follows: Joanne Willetts Entertainment UK (Chairman)
    [Show full text]
  • Booby, Be Quiet! Eiríkur Örn Norðdahl Booby, Be Quiet! CONTENTS
    BOOBY, BE QUIET! Eiríkur Örn Norðdahl BOOBY, BE QUIET! CONTENTS 7 A brief history of nýhilism: Felix culpa 14 The importance of destroying a language (of one’s own) 24 You are a pipe 33 The rebellion and the apathy 42 Mind the sound 59 The metaphorical crisis 74 Mock Duck Mandarin – the sound and the fury 100 Attention: Attention 103 Literature in the land of the inherently cute – the search for literary crisis 125 THE GRAPEVIne ColUmnS 126 Icelandic art makes me feel nothing at all 128 Hay-grinder of the greenpeace-kitten earth-channels of the desert-asphalt sugar-free beach-found transparent salt-Coke 131 Warning: You don’t need poetry 134 Two thousand krónur’s worth of freedom 136 Poetry – to the death! 138 Award this! © Eiríkur Örn Norðdahl, 2011 141 Poetics Anonymous 144 The word is a virus Graphic design: Liina Luoma 146 Killing yourself with poetry ISBN 978-952-5954-06-7 (paperback) 148 Longest Poem in the World (dot com) ISBN 978-952-5954-24-1 (PDF) 151 Babe, come onto me Printed by Hansaprint Oy, Vantaa, Finland, 2011 153 Speaking like a God 156 I’ll have what he’s having A brief history of nýhilism: Felix culpa 159 READ THIS COLUMN DON’T READ THIS COLUMN NOW READ 162 Poetry and prose 164 The death of a poem I 166 So what, you gonna cry now? 168 The barbaric arts If a Lorentzian spacetime contains a compact region Ω, and 171 Canon fodder if the topology of Ω is of the form Ω ~ R x Σ, where Σ is a 174 Left, right and center – a self-righteous rant three-manifold of nontrivial topology, whose boundary has 177 A few words about the surprising qualities of topology of the form dΣ ~ S², and if furthermore the hy- sucking really hard persurfaces Σ are all spacelike, then the region Ω contains a 180 Inscribed around the rectum of a Hollywood superstar quasipermanent intra-universe wormhole.1 183 Cotery poelumn: Pwoermds 185 Gung Ho When one tries to speak of poetry one usually starts by mak- 188 There’s a new screen in town ing a really big circle, a really really big circle that engulfs the 191 Experimentalism is a humanism entire universe.
    [Show full text]
  • Re-Imagining the Convicts
    Re-imagining the Convicts: History, Myth and Nation in Contemporary Australian Fictions of Early Convictism MARTIN JOHN STANIFORTH Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of English July 2015 The candidate confirms that the work submitted is his own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. © 2015 The University of Leeds and Martin John Staniforth The right of Martin John Staniforth to be identified as Author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. 1 ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost my thanks go to my supervisor, Professor Stuart Murray, without whose encouragement, enthusiasm and challenge this thesis would be much the poorer. He provided me with valuable help and advice over the years when I was working on this subject and was generous with both his time and his knowledge. Second I am grateful to the University of Leeds for funding to support my attendance at conferences in Australia and New Zealand which enabled me both to present aspects of my work to a wider audience and to benefit from listening to, and discussing with, a range of scholars of Australian literature. Third I have benefitted from help from a number of libraries which have provided me with material. My thanks go to all the staff involved but particularly those at the Brotherton Library, University of Leeds, the British Library, and the State Library of New South Wales, Sydney.
    [Show full text]
  • A Bibliography of Australian Literary Responses to 'Asia'
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Flinders Academic Commons A Bibliography of Australian Literary Responses to 'Asia' compiled by Lyn Jacobs and Rick Hosking Cover illustration : Pobasso, a Malay chief Flinders Library William Westall, 1781-1850 Pencil; 27.7 x 17.6 cm Publication Series: No. 2 National Library of Australia Reproduced with the permission of The Library, the National Library of Australia Flinders University Refer to the Appendix B for details Adelaide 1995 ISBN 0-7258-0588-9 Contents Acknowledgments South East Asia (cont.) About The Authors Thailand Poetry Introduction Short Stories Novels Asia (general) Timor Poetry Poetry Short Stories Short Stories Novels Novels Plays Plays Vietnam Poetry North East Asia: Short Stories China Novels Anthologies Poetry Short Stories Plays Novels South Asia Plays Anthologies South Asia (general) Hong Kong Poetry Poetry Short Stories Short Stories Novels Novels Bangladesh Plays Poetry Japan Novels Poetry India Short Stories Poetry Novels Short Stories Plays Novels Korea Plays Poetry Nepal Novels Poetry Plays Short Stories Taiwan Novels Poetry Pakistan Short Stories Poetry Short Stories South East Asia Novels SE Asia (general) Sri Lanka Poetry Poetry Short Stories Short Stories Novels Novels Bali Plays Poetry Tibet Short Stories Poetry Novels Novels Plays Papua New Guinea Burma Short Stories Novels Cambodia (Kampuchea) Poetry Poetry Short Stories Short Stories Novels Novels Plays Indonesia Poetry Appendices Short Stories Appendix A - Tables Novels Appendix B - Cover illustration Plays Laos Poetry Short Stories Novels Malaysia Poetry Short Stories Novels Plays Philippines Poetry Short Stories Novels Plays Singapore Poetry Short Stories Novels Plays Acknowledgments This bibliography was compiled with the assistance of a grant from the Flinders University Research Committee.
    [Show full text]
  • Conference Program
    Association for the Study of Literature and Environment Thirteenth Biennial Conference June, 2019 Dear ASLE Conference Participants: On behalf of UC Davis, it’s my pleasure to welcome you to the Association for the Study of Literature and Environment’s Thirteenth Biennial Conference. It’s an honor to open our campus to you as a resource. We’re proud of the breadth, depth and excellence of our scholarship and research in environmental sciences. UC Davis serves as a model of environmental sustainability, not only to our students, but also to industry and the public at large. The innovations coming out of our Institute of Transportation Studies have shaped the direction of clean-fuel policies and technologies in California and the nation. Our West Village housing community is the largest planned “zero net energy” community in the nation. In addition, our sustainable practices on campus earned UC Davis the “greenest-in-the-U.S.” ranking in the UI GreenMetric World University Rankings. We’re working hard to make UC Davis a completely zero-carbon campus by 2025. All of these things speak to our long-standing commitment to sustainability. This conference provides a forum for networking opportunities and crucial discussions to inform and invigorate our commitment to practices that are both environmentally sustainable and socially just. There’s never been a better time to engage our broader communities in conversations about these topics. I want to thank our UC Davis faculty, students and partners for hosting this important conference for scholars, educators and writers in environmental humanities. Enjoy the conference and take time to explore our beautiful campus.
    [Show full text]
  • J.B.METZLER Metzler Lexikon Weltliteratur
    1682 J.B.METZLER Metzler Lexikon Weltliteratur 1000 Autoren von der Antike bis zur Gegenwart Band 1 A-F Herausgegeben von Axel Ruckaberle Verlag J. B. Metzler Stuttgart . Weimar Der Herausgeber Bibliografische Information Der Deutschen National­ Axel Ruckaberle ist Redakteur bei der Zeitschrift für bibliothek Literatur »TEXT+ KRITIK«, beim >>Kritischen Lexikon Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur<< (KLG) und Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; beim >>Kritischen Lexikon zur fremdsprachigen detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über Gegenwartsliteratur<< (KLfG). <http://dnb.d-nb.de> abrufbar. Rund die Hälfte der in diesen Bänden versammelten Autorenporträts stammen aus den folgenden Lexika: >>Metzler Lexikon englischsprachiger Autorinnen und Autoren<<, herausgegeben von Eberhard Kreutzer und ISBN-13: 978-3-476-02093-2 Ansgar Nünning, 2002/2006. >>Metzler Autoren Lexikon<<, herausgegeben von Bernd Lutz und Benedikt Jeßing, 3. Auflage 2004. ISBN 978-3-476-02094-9 ISBN 978-3-476-00127-6 (eBook) »Metzler Lexikon amerikanischer Autoren<<, heraus­ DOI 10.1007/978-3-476-00127-6 gegeben von Bernd Engler und Kurt Müller, 2000. »Metzler Autorinnen Lexikon«, herausgegeben von Dieses Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheber­ rechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der Ute Hechtfischer, Renate Hof, Inge Stephan und engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Flora Veit-Wild, 1998. Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das >>Metzler Lexikon
    [Show full text]
  • Volume !, 9 : 1 | 2012, « Contre-Cultures N°1 » [En Ligne], Mis En Ligne Le 15 Juin 2014, Consulté Le 10 Décembre 2020
    Volume ! La revue des musiques populaires 9 : 1 | 2012 Contre-cultures n°1 Théorie & Scènes Countercultures: Theory & Scenes Sheila Whiteley (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/volume/2932 DOI : 10.4000/volume.2932 ISSN : 1950-568X Édition imprimée Date de publication : 15 septembre 2012 ISBN : 978-2-913169-32-6 ISSN : 1634-5495 Référence électronique Sheila Whiteley (dir.), Volume !, 9 : 1 | 2012, « Contre-cultures n°1 » [En ligne], mis en ligne le 15 juin 2014, consulté le 10 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/volume/2932 ; DOI : https://doi.org/10.4000/volume.2932 Ce document a été généré automatiquement le 10 décembre 2020. L'auteur & les Éd. Mélanie Seteun 1 À l’occasion de ce premier numéro de Volume ! dédié aux contre-cultures, nous abordons des questions de définition, avec l’article inaugural d’Andy Bennett, puis théoriques, avec ceux de Ryan Moore sur le rapport entre les musiques de la contre- culture et la modernité, puis de Simon Warner, qui examine l’esthétique "trash" d’Andy Warhol. La seconde partie se plonge dans les scènes contre-culturelles en Italie, avec l’article de Giovanni Vacca sur la contre-culture dans la chanson napolitaine, puis trois articles sur le punk, avec le mouvement des punks musulmans "Taqwacores" (Aline Macke), le Do It Yourself (Fabien Hein) et les skinheads (Gildas Lescop), avant de conclure ce premier volet avec l’article de Philippe Birgy sur l’adaptation française de la contre-culture. With this first of our "countercultures" dossier, we start with Andy Bennett’s introduction which examines the definition of the concept, before getting into theoretical questions, with Ryan Moore’s article on the relationship between the music of the 1960s counterculture and modernism, and Simon Warner’s articles on Andy Warhol’s "trash" aesthetic.
    [Show full text]
  • 313 CONTRIBUTORS Michael Anania's Most Recent Collection Of
    CONTRIBUTORS CONTRIBUTORS Michael Anania’s most recent collection of poems, Heat Lines, was pub- lished last year. Recent books include Selected Poems and In Natural Light. Anania lives in Austin, Texas and on Lake Michigan. Robert Archambeau is associate professor of English at Lake Forest College. He is the author of Home and Variations and editor of Word Play Place. Ciaran Berry received his MFA from New York University where he currently teaches on the Expository Writing Program. His work has appeared in Poetry Ireland Review, Gettysburg Review, Prairie Schooner, AGNI, The Threepenny Review, Green Mountains Review, The Southern Review, Ontario Review, and The Missouri Reiew. He is originally from the northwest of Ireland. Drew Blanchard is a doctoral candidate at the University of Wisconsin-Milwau- kee. He received his MFA from the Ohio State University. He is the author of the chapbook Raincoat Variations and his poems have appeared or are forthcoming in, among others, Mudfish, Maize, and the anthology Best New Poets 2006 from the University of Virginia. Matt Bondurant’s first novel The Third Translation was published in 2005 and has been translated into fourteen languages worldwide. His work has recently appeared in Glimmer Train, The New England Review, and The Hawaii Review, among others. Matt currently lives in Alexandria, Virginia, where he teaches at George Mason University and is working on a second novel. Sarah Bowman is a 1999 graduate of the Notre Dame Creative Writing Program. She is a tenure-track instructor in the Department of English at Wright College, one of the City Colleges of Chicago.
    [Show full text]
  • Les Murray's Black Dog and Sunflowers Lames Tulip
    Les Murray's Black Dog and Sunflowers lames Tulip Les Murray, Australia's leading contemporary poet, has in recent years put on record the 'dark side' of human existence in a way that is both harrowing and creative. On the one hand, his poetry and prose from the late 1980s has depicted his own personal breakdown. On the other hand - and amazingly at the same time - he was writing poems of spiritual affirmation, his 'presence' poems, poems which in realistic and naturalistic terms glorify Nature through the poet's awareness of a world that is good. First, Murray's 'black dog'. It was a term he took from Winston Churchill who used it to refer to his own severe depression. Murray notes that the condition he calls his 'black dog' has been known for centuries: medieval demonologies list it, and Goethe's Faust has Mephistopheles acting it out in disguise. What happened with Murray was that from the late 1980s he began to suffer a long drawn-out breakdown, leading to a physical collapse and near-death experience from a liver abscess in 1996. Emergency surgery and a dramatic hundred kilometre dash from Taree to Newcastle made national and international news, and Murray found himself the centre of widespread attention and expressions of admiration and affection. The 'black dog', as if miraculously, disappeared with the trauma. Murray wrote about his experiences in Killing the Black Dog.l It is a book of prose followed by poems, and what is remarkable about it is not so much the quality of the writing as the way it fed into a more general creativity for him at this period.
    [Show full text]
  • Albo D'oro Dei Vincitori Del Mondello
    Albo d’Oro dei vincitori del Premio Letterario Internazionale Mondello 1975 BARTOLO CATTAFI, letteratura UGO DELL’ARA, teatro DENIS MCSMITH, Premio speciale della Giuria 1976 ACHILLE CAMPANILE, letteratura ANTONINO ZICHICHI, scienze fisiche DOMENICO SCAGLIONE, scienze finanziarie FELICE CHILANTI, giornalismo FRANCESCO ROSI, cinema GIAMPIERO ORSELLO, informazione PAOLA BORBONI, teatro 1977 GÜNTER GRASS, letteratura SERGIO AMIDEI, SHELLEY WINTERS, cinema ROMOLO VALLI, ROBERTO DE SIMONE, teatro GIULIANA BERLINGUER, EMILIO ROSSI, televisione PIETRO RIZZUTO, lavoro STEFANO D’ARRIGO, Premio speciale della Giuria 1978 MILAN KUNDERA, Il valzer degli addii (Bompiani), narrativa straniera GHIANNIS RITSOS, Tre poemetti (Guanda), poesia straniera CARMELO SAMONÀ, Fratelli (Einaudi), opera prima narrativa GIOVANNI GIUGA, Poesie da Smerdjakov (Lacaita), opera prima poetica ANTONELLO AGLIOTTI, FRANCO CHIARENZA, MUZI LOFFREDO, GIOVANNI POGGIALI, GIULIANO VASILICÒ, teatro JURIJ TRIFONOV, Premio speciale della Giuria 1979 N. S. MOMADAY, Casa fatta di alba (Guanda), narrativa straniera JOSIF BRODSKIJ, Fermata nel deserto (Mondadori), poesia straniera FAUSTA GARAVINI, Gli occhi dei pavoni (Vallecchi), PIERA OPPEZZO, Minuto per minuto (La Tartaruga), opera prima narrativa GILBERTO SACERDOTI, Fabbrica minima e minore (Pratiche), opera prima poetica LEO DE BERARDINIS, PERLA PERAGALLO, teatro JAROSLAW IWASZKIEVICZ, Premio speciale della Giuria 1980 JUAN CARLOS ONETTI, Gli addii (Editori Riuniti), narrativa straniera JUAN GELMAN, Gotan (Guanda), poesia straniera
    [Show full text]