Rohinton Mistry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rohinton Mistry Chronology i 1 Rohinton Mistry Mistrey_00_prelims1 9/6/04, 4:05 pm ii Chronology CCONTEMPORARY WWORLD WWRITERS series editor john thieme already published in the series Peter Carey bruce woodcock Kazuo Ishiguro barry lewis Hanif Kureishi bart moore-gilbert Timothy Mo elaine yee lin ho Toni Morrison jill matus Alice Munro coral ann howells Les Murray steven matthews Caryl Phillips bénédicte ledent Ngugi wa Thiong’o patrick williams Derek Walcott john thieme forthcoming Anita Desai shirley chew Hanif Kureishi bart moore-gilbert Les Murray steven matthews R. K. Narayan john thieme Caryl Phillips benedicte ledent Wole Soyinka abdulrazak gurnah CWW Mistrey_00_prelims2 9/6/04, 4:05 pm Chronology iii Rohinton Mistry PETER MOREY Manchester University Press Manchester and New York distributed exclusively in the USA by Palgrave Mistrey_00_prelims3 9/6/04, 4:05 pm iv Chronology Copyright © Peter Morey 2004 The right of Peter Morey to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Published by Manchester University Press Oxford Road, Manchester m13 9nr, uk and Room 400, 175 Fifth Avenue, New York, ny 10010, usa www.manchesteruniversitypress.co.uk Distributed exclusively in the USA by Palgrave, 175 Fifth Avenue, New York, ny 10010, usa Distributed exclusively in Canada by ubc Press, University of British Columbia, 2029 West Mall, Vancouver, bc, Canada v6t 1z2 British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data applied for Cu isbn 0 7190 6714 6 hardback ean 978 0 7190 6714 3 isbn 0 7190 6715 4 paperback ean 978 0 7190 6715 0 First published 2004 12 11 10 09 08 07 06 05 04 10 987654321 Typeset in Aldus by Koinonia, Manchester Printed in Great Britain by Bell & Bain Ltd, Glasgow reaso Mistrey_00_prelims4 9/6/04, 4:05 pm Chronology v 1 For Ami with love reasoning in public Mistrey_00_prelims5 9/6/04, 4:05 pm vi Chronology Mistrey_00_prelims6 9/6/04, 4:05 pm Acknowledgements vii 1 Contents acknowledgements viii series editor’s foreword x list of abbreviations xi chronology xii 1 Contexts and intertexts 1 2 ‘Throbbing between two lives’: the structures of migration in Tales from Firozsha Baag 27 3 Mistry’s Hollow Men: language, lies and the crisis of representation in Such a Long Journey 69 4 Thread and circuses: performing in the spaces of city and nation in A Fine Balance 94 5 Running repairs: corruption, community and duty in Family Matters 125 6 Critical overview 152 7 Conclusion — Rohinton Mistry: international man of stories 171 notes 178 select bibliography 197 index 205 Mistrey_00_prelims7 9/6/04, 4:05 pm viii Acknowledgements Acknowledgements So many people have helped this study on its way that it seems invidious to single out individuals. However, certain colleagues and friends old and new have had a direct impact on what follows. They include Ken Swindell, who first introduced me to the work of Rohinton Mistry, and Roger Bromley, Shirley Chew and Elleke Boehmer who, quite apart from their perennial support, gave their various seals of approval to the project in its early stages. In London, Roberta Garrett and Kate Hodgkin, colleagues from the University of East London, offered practical help by locating some early reviews of Family Matters while I was out of the country. Likewise, Angela Atkins furnished material which gave me a head start on that particular novel. Thanks are also owed to William Radice and Narguess Farzad from the School of Oriental and African Studies, University of London: the former for allowing me to refine some of the ideas relating to Such a Long Journey in a guest teaching slot on his South Asian Literature course; and the latter for her patient explication of the Iranian literary heritage and its relation to Zoroastrianism (needless to say, any errors of fact or interpretation in the study are entirely my own). I also wish to single out Stacey Gibson, Associate Editor of the University of Toronto Magazine, who was unstintingly helpful on several occasions, particularly in providing a copy of the magazine’s interview with Mistry. Unfortunately for her, this courtesy, promptness and efficiency ensured that I returned to her with quite unrelated queries subsequently, which she nevertheless fielded with patience and cheerfulness. (Thanks also to Prem Poddar for giving me this lead in the first place.) I acknowledge with gratitude the assistance of Richard Gasee at McClelland and Stewart for providing additional information to help make the volume complete. Likewise, thanks go Mistrey_00_prelims8 9/6/04, 4:05 pm Acknowledgements ix to Rohinton Mistry himself for providing details of his education. I wish also to take this opportunity to thank John Thieme, whose help has been invaluable as the project has come together. He has never been too busy to answer enquiries about any number of issues pertaining both to the Contemporary World Writers Series or Mistry more generally. Equally supportive and forthcoming were Matthew Frost and the team at Manchester University Press, without whom, of course … At an institutional level, I would like to thank the School of Cultural and Innovation Studies, University of East London, for the sabbatical period which allowed the book to gain momentum, and the Arts and Humanities Research Board (AHRB) for the generous funding which enabled completion. Part of the chapter on Family Matters has previously appeared in the Journal of Commonwealth Literature, 38:2 (2003). Finally, I would like to thank Amina Yaqin for her patience, support and steaming cups of tea. Mistrey_00_prelims9 9/6/04, 4:05 pm xChronology Series editor’s foreword Contemporary World Writers is an innovative series of authorita- tive introductions to a range of culturally diverse contemporary writers from outside Britain and the United States or from ‘minority’ backgrounds within Britain or the United States. In addition to providing comprehensive general introductions, books in the series also argue stimulating original theses, often but not always related to contemporary debates in post-colonial studies. The series locates individual writers within their specific cul- tural contexts, while recognising that such contexts are themselves invariably a complex mixture of hybridised influences. It aims to counter tendencies to appropriate the writers discussed into the canon of English or American literature or to regard them as ‘other’. Each volume includes a chronology of the writer’s life, an introductory section on formative contexts and intertexts, discussion of all the writer’s major works, a bibliography of primary and sec- ondary works and an index. Issues of racial, national and cultural identity are explored, as are gender and sexuality. Books in the series also examine writers’ use of genre, particularly ways in which Western genres are adapted or subverted and ‘traditional’ local forms are reworked in a contemporary context. Contemporary World Writers aims to bring together the theoretical impulse which currently dominates post-colonial studies and closely argued readings of particular authors’ works, and by so doing to avoid the danger of appropriating the specifics of particular texts into the hegemony of totalising theories. Mistrey_00_prelims10 9/6/04, 4:05 pm Chronology xi 1 List of abbreviations AFB A Fine Balance FM Family Matters SLJ Such a Long Journey TFB Tales from Firozsha Baag I have used the editions published in the United Kingdom by Faber and Faber. All page numbers refer to these editions. Mistrey_00_prelims11 9/6/04, 4:05 pm xii Preface 1 Chronology 1952 Rohinton Mistry born in Bombay on 3 July, the second of four children. 1955–58 Enrolled at Villa Theresa Primary School, Bombay. 1958–69 Attends St Xavier’s High School, Bombay, a Jesuit foundation with an anglicised curriculum. 1969–73 Studies at the University of Bombay for a BSc in Mathematics and Economics. 1970–71 Briefly considers a career as a folk singer, and is described as ‘Bombay’s Bob Dylan’. 1972 Meets Freny Elavia at music school. 1975 Emigrates to Canada and settles in Toronto. Finds job as a clerk (later customer service supervisor) in the Canadian Imperial Bank of Commerce, Toronto. Marries Freny. 1979–83 Studies part-time at Woodsworth College, University of Toronto, for a BA in English and Philosophy. 1983 Enters and wins the first Hart House Literary Contest with his story ‘One Sunday’. 1984 Wins second Hart House Literary Contest with ‘Auspicious Occasion’. The short stories that will later comprise Tales from Firozsha Baag begin to be anthologised in Canadian journals and publications. 1985 Awarded a Canada Council Grant enabling him to leave his bank job and become a full-time writer. Wins Canadian Fiction Magazine’s annual Contributor’s Prize. Mistrey_00_prelims12 9/6/04, 4:05 pm Chronology xiii 1987 Tales from Firozsha Baag published by Penguin Books, Canada, Faber and Faber in the UK, and by Houghton Mifflin in the USA where it is re-titled Swimming Lessons and Other Stories from Firozsha Baag. 1991 Such a Long Journey published. Novel wins Governor General’s Award for Fiction, Commonwealth Writers Prize, W.H. Smith Prize. Also shortlisted for the Booker Prize. 1995 A Fine Balance published. Novel wins Governor General’s Award, Giller Prize, Royal Society for Literature’s Winifred Holtby Prize, Los Angeles Times Award for Fiction. Again shortlisted for the Booker Prize. 1999 Such a Long Journey made into a film by Sturla Gunnarson, starring Om Puri and Roshan Seth. The film wins three Genie Awards. 2001 A Fine Balance chosen to feature as a Book of the Month on the Oprah Winfrey Show. The programme is transmitted early in 2002 with Rohinton Mistry as a studio guest.
Recommended publications
  • The Cambridge Companion to Canadian Literature Edited by Eva-Marie Kröller Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-15962-4 — The Cambridge Companion to Canadian Literature Edited by Eva-Marie Kröller Frontmatter More Information The Cambridge Companion to Canadian Literature This fully revised second edition of The Cambridge Companion to Canadian Literature offers a comprehensive introduction to major writers, genres, and topics. For this edition several chapters have been completely re-written to relect major developments in Canadian literature since 2004. Surveys of ic- tion, drama, and poetry are complemented by chapters on Aboriginal writ- ing, autobiography, literary criticism, writing by women, and the emergence of urban writing. Areas of research that have expanded since the irst edition include environmental concerns and questions of sexuality which are freshly explored across several different chapters. A substantial chapter on franco- phone writing is included. Authors such as Margaret Atwood, noted for her experiments in multiple literary genres, are given full consideration, as is the work of authors who have achieved major recognition, such as Alice Munro, recipient of the Nobel Prize for literature. Eva-Marie Kröller edited the Cambridge Companion to Canadian Literature (irst edn., 2004) and, with Coral Ann Howells, the Cambridge History of Canadian Literature (2009). She has published widely on travel writing and cultural semiotics, and won a Killam Research Prize as well as the Distin- guished Editor Award of the Council of Editors of Learned Journals for her work as editor of the journal Canadian
    [Show full text]
  • Adyar Pamphlets Theories About Reincarnation and Spirits No. 144 Theories About Reincarnation and Spirits by H.P
    Adyar Pamphlets Theories About Reincarnation and Spirits No. 144 Theories About Reincarnation and Spirits by H.P. Blavatsky From The Path, November, 1886 Published in 1930 Theosophical Publishing House, Adyar, Chennai [Madras] India The Theosophist Office, Adyar, Madras. India OVER and over again the abstruse and mooted question of Rebirth or Reincarnation has crept out during the first ten years of the Theosophical Society's existence. It has been alleged on prima facie evidence, that a notable discrepancy was found between statements made in Isis Unveiled, Volume I, pp. 351-2, and later teachings from the same pen and under the inspiration of the same Master.[ See charge and answer, in Theosophist. August 1882] In Isis it was held, reincarnation is denied. An occasional return, only of “depraved spirits" is allowed. ' Exclusive of that rare and doubtful possibility, Isis allows only three cases - abortion, very early death, and idiocy - in which reincarnation on this earth occurs." (“C. C. M." in Light, 1882.) The charge was answered then and there as every one who will turn to the Theosophist of August, 1882, can see for himself. Nevertheless, the answer either failed to satisfy some readers or passed unnoticed. Leaving aside the strangeness of the assertion that reincarnation - i.e., the serial and periodical rebirth of every individual monad from pralaya to pralaya - [The cycle of existence during the manvantara - period before and after the beginning and completion of which every such "Monad" is absorbed and reabsorbed in the ONE
    [Show full text]
  • The Following Is a Tentative List of New NONFICTION Releases For
    THE FOLLOWING IS A TENTATIVE LIST OF NEW FICTION RELEASES FOR OCTOBER 2013. NOTE: MOST TITLES ON THIS LIST ARE ON ORDER FOR THE LIBRARY AND CAN BE RESERVED, BUT WILL NOT BE AVAILABLE UNTIL THE RELEASE DATE. COMPILED BY JUDY KAMIAT, WEST BOYNTON BRANCH LIBRARY Mary Kay Andrews, CHRISTMAS BLISS, (304 pgs) 10/15 Old favorites come together for Christmas as Savannah antique dealer Weezie Foley prepares for her wedding and deals with maid-of-honor BeBe Loudermilk’s steadfast refusal to marry the love of her life, Harry, who lives with BeBe. Readers will meet characters from Savannah Blues, Savannah Breeze and Blue Christmas. Jo Baker, LONGBOURN, (352 pgs) 10/8 Avid Jane Austen readers know Longbourn as the family home of the Bennets in Pride and Prejudice, where five unmarried daughters in search of husbands with fortunes and their put-upon parents reside. This, however, is not their story. The novel takes place beneath the staircase, where the servants prepare the meals, wait tables, scrub mud off boots and petticoats, drive the carriages, and otherwise cater to the daily demands of the household. While the drama of husband-hunting takes place largely offstage and the family goes about its familiar social engagements with the Bingleys, the Darcys, the insufferable Mr. Collins, and the mendacious Wickham, the real drama unfolds when the enigmatic James Smith arrives as a footman and catches the eye of Sarah, the young housemaid with dreams of a world beyond Longbourn. “A must- read for fans of Austen, this literary tribute also stands on its own as a captivating love story.” Publishers Weekly (Starred Review) “This exquisitely reimagined Pride and Prejudice will appeal to Austen devotees and to anyone who finds the goings-on below the stairs to be at least as compelling as the ones above.” Library Journal “Irresistible .
    [Show full text]
  • Bhoot Fm Recorded Episode Listen Online
    Bhoot Fm Recorded Episode Listen Online Is Christorpher always beforehand and lyric when circularizing some bluegill very eftsoons and beautifully? soMarshall sottishly Atticises that Quint her down-and-outparallelises his aristocratically, ravings. neighbor and nymphomania. Hilly and take-out Giffer brawls When covid hit music but bhoot fm collection of playboy abroad, but before and However, deplete the show hits, it delivers some creature the phony adult animated comedy of any clout on television. If necessary please refresh on page and inform us regarding this may any other technical issues. If you sell me if we draw and kill the fm episodes here to ensure you for such a restaurant, so if the state window. Download short story and popular sites in teaching and publish content available, viewers to answer questions are all the happiest people with the. Be every part of scale new CNN. Chat and listen bhoot fm episode of the foorti. Will also quite a media accounts is on an independent review. Like and an active member universities in the moment was the predictor is bangladesh rj kebria most popular this site! Your online download bhoot fm episode are gonna present you have no se ha podido cargar el conjunto de. We can also you are connected internet explorer that we wanted to educating new application of fm bhoot recorded episode online in bluestacks is the right story. The table below to each award winner to listen bhoot fm episodes of the. Interests: News today knowing things that interests me. And listen recorded episodes indian bengali books in episode of fm collections from seven years and exclusive videos by year of emulators available.
    [Show full text]
  • CD Mistry Is
    C. D. Mistry Born: 1933, Chikhali, Dist. Navsari, Gujarat, India. Diploma in Painting (G.DA) Art Master (A.M.) C. D. Mistry is a painter from Ahmedabad, Gujarat. He is practicing painting from the last 40 years. Born: 1933, Chikhali, Dist. Navsari, Gujarat, India. Diploma in Painting (G.DA), Art Master (A.M.) AWARDS All India Exhibition of Art, Mysore, 1962. Gold Medal and cash award-Hydrabad Art Society, Andhra Pradesh, 1972. All India Exhibition of Art for Kalidas, Samaroh, Ujjan, 1974 . All India Exhibition of Art for Kalidas Samaroh, Gwalior, 1975. Bombay Art Society, Mumbai, 1976-1977. All India Fine Arts and Crafts Society, New Delhi, 1976. Indo-Arab Society, Mumbai - Glimpses of Patestine War and Peace Exhibition, 1977, a return ticket by Syrian Arab Airlines to Egypt, Cairo, Damascus, Palestine, Jerusalem etc. as a first award. National Award as a best designer for Printing and Decoration from Ministry of Information, New Delhi,1975. 3rd All India Contemporary Miniature Biennale on Folk Concept by Andhra Pradesh Council of Artists, Hyderabad, 1980. Hyderabad Art Society's cash award on Folk Painting, 1981. Gujarat State Lalit Kala Akademi award, 1985, 1988. National Lalit Kala Academy award, New Delhi, 1989. National Kalidas Akademi, Ujjain, 1990 . Awarded 'Senior Fellowship' from the Department of Culture and Human Resource, New Delhi, 1989 . Awarded an Award of Fellowship to the most Eminent Artist Senior Fellowship by Gujarat State Lalit Kala Akademi, 2001 . KALAVIBHUSHAN'-'A Title Award', AIFACS, (New Delhi), 2001. Konark Samman Award nominated by Orissa State Council of Culture, Bhuvneshwar, 1997. ONE MAN SHOW Sanskar Kendra-Musuem, Ahmedabad, 1972.
    [Show full text]
  • Cahiers-Papers 53-1
    The Giller Prize (1994–2004) and Scotiabank Giller Prize (2005–2014): A Bibliography Andrew David Irvine* For the price of a meal in this town you can buy all the books. Eat at home and buy the books. Jack Rabinovitch1 Founded in 1994 by Jack Rabinovitch, the Giller Prize was established to honour Rabinovitch’s late wife, the journalist Doris Giller, who had died from cancer a year earlier.2 Since its inception, the prize has served to recognize excellence in Canadian English-language fiction, including both novels and short stories. Initially the award was endowed to provide an annual cash prize of $25,000.3 In 2005, the Giller Prize partnered with Scotiabank to create the Scotiabank Giller Prize. Under the new arrangement, the annual purse doubled in size to $50,000, with $40,000 going to the winner and $2,500 going to each of four additional finalists.4 Beginning in 2008, $50,000 was given to the winner and $5,000 * Andrew Irvine holds the position of Professor and Head of Economics, Philosophy and Political Science at the University of British Columbia, Okanagan. Errata may be sent to the author at [email protected]. 1 Quoted in Deborah Dundas, “Giller Prize shortlist ‘so good,’ it expands to six,” 6 October 2014, accessed 17 September 2015, www.thestar.com/entertainment/ books/2014/10/06/giller_prize_2014_shortlist_announced.html. 2 “The Giller Prize Story: An Oral History: Part One,” 8 October 2013, accessed 11 November 2014, www.quillandquire.com/awards/2013/10/08/the-giller- prize-story-an-oral-history-part-one; cf.
    [Show full text]
  • Hilary Mantel Papers
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8gm8d1h No online items Hilary Mantel Papers Finding aid prepared by Natalie Russell, October 12, 2007 and Gayle Richardson, January 10, 2018. The Huntington Library, Art Collections, and Botanical Gardens Manuscripts Department 1151 Oxford Road San Marino, California 91108 Phone: (626) 405-2191 Email: [email protected] URL: http://www.huntington.org © October 2007 The Huntington Library. All rights reserved. Hilary Mantel Papers mssMN 1-3264 1 Overview of the Collection Title: Hilary Mantel Papers Dates (inclusive): 1980-2016 Collection Number: mssMN 1-3264 Creator: Mantel, Hilary, 1952-. Extent: 11,305 pieces; 132 boxes. Repository: The Huntington Library, Art Collections, and Botanical Gardens. Manuscripts Department 1151 Oxford Road San Marino, California 91108 Phone: (626) 405-2191 Email: [email protected] URL: http://www.huntington.org Abstract: The collection is comprised primarily of the manuscripts and correspondence of British novelist Hilary Mantel (1952-). Manuscripts include short stories, lectures, interviews, scripts, radio plays, articles and reviews, as well as various drafts and notes for Mantel's novels; also included: photographs, audio materials and ephemera. Language: English. Access Hilary Mantel’s diaries are sealed for her lifetime. The collection is open to qualified researchers by prior application through the Reader Services Department. For more information, contact Reader Services. Publication Rights The Huntington Library does not require that researchers request permission to quote from or publish images of this material, nor does it charge fees for such activities. The responsibility for identifying the copyright holder, if there is one, and obtaining necessary permissions rests with the researcher.
    [Show full text]
  • Proposal for a Gujarati Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR)
    Proposal for a Gujarati Root Zone LGR Neo-Brahmi Generation Panel Proposal for a Gujarati Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR) LGR Version: 3.0 Date: 2019-03-06 Document version: 3.6 Authors: Neo-Brahmi Generation Panel [NBGP] 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Gujarati LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document: proposal-gujarati-lgr-06mar19-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document: gujarati-test-labels-06mar19-en.txt 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Gujr ISO 15924 Key N°: 320 ISO 15924 English Name: Gujarati Latin transliteration of native script name: gujarâtî Native name of the script: ગજુ રાતી Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-4 1 Proposal for a Gujarati Root Zone LGR Neo-Brahmi Generation Panel 3 Background on the Script and the Principal Languages Using it1 Gujarati (ગજુ રાતી) [also sometimes written as Gujerati, Gujarathi, Guzratee, Guujaratee, Gujrathi, and Gujerathi2] is an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat. It is part of the greater Indo-European language family. It is so named because Gujarati is the language of the Gujjars. Gujarati's origins can be traced back to Old Gujarati (circa 1100– 1500 AD).
    [Show full text]
  • AVALOKITESVARA Loka Nat Worship in Myanmar
    AVALOKITESVARA Loka Nat Worship in Myanmar A Gift of Dhamma AVALOKITESVARA Loka Nat Tha Worship In Myanmar “(Most venerated and most popular Buddhist deity)” Om Mani Padme Hum.... Page 2 of 12 A Gift of Dhamma Maung Paw, California Bodhisatta Loka Nat (Buddha Image on her Headdress is Amithaba Buddha) Loka Nat, Loka Byu Ha Nat Tha in Myanmar; Kannon, Kanzeon in Japan; Chinese, Kuan Yin, Guanshiyin in Chinese; Tibetan, Spyan-ras- gzigs in Tabatan; Quan-am in Vietnamese Page 3 of 12 A Gift of Dhamma Maung Paw, California Introduction: Avalokitesvara, the Bodhisatta is the most revered Deity in Myanmar. Loka Nat is the only Mahayana Deity left in this Theravada country that Myanmar displays his image openly, not knowing that he is the Mahayana Deity appearing everywhere in the world in a variety of names: Avalokitesvara, Lokesvara, Kuan Yin, Kuan Shih Yin and Kannon. The younger generations got lost in the translation not knowing the name Loka Nat means one and the same for this Bodhisatta known in various part of the world as Avalokitesvara, Lokesvara, Kuan Yin or Kannon. He is believed to guard over the world in the period between the Gotama Sasana and Mettreyya Buddha sasana. Based on Kyaikhtiyoe Cetiya’s inscription, some believed that Loka Nat would bring peace and prosperity to the Goldenland of Myanmar. Its historical origin has been lost due to artistic creativity Myanmar artist. The Myanmar historical record shows that the King Anawratha was known to embrace the worship of Avalokitesvara, Loka Nat. Even after the introduction of Theravada in Bagan, Avalokitesvara Bodhisattva, Lokanattha, Loka Byuhar Nat, Kuan Yin, and Chenresig, had been and still is the most revered Mahayana deity, today.
    [Show full text]
  • Yonas and Yavanas in Indian Literature Yonas and Yavanas in Indian Literature
    YONAS AND YAVANAS IN INDIAN LITERATURE YONAS AND YAVANAS IN INDIAN LITERATURE KLAUS KARTTUNEN Studia Orientalia 116 YONAS AND YAVANAS IN INDIAN LITERATURE KLAUS KARTTUNEN Helsinki 2015 Yonas and Yavanas in Indian Literature Klaus Karttunen Studia Orientalia, vol. 116 Copyright © 2015 by the Finnish Oriental Society Editor Lotta Aunio Co-Editor Sari Nieminen Advisory Editorial Board Axel Fleisch (African Studies) Jaakko Hämeen-Anttila (Arabic and Islamic Studies) Tapani Harviainen (Semitic Studies) Arvi Hurskainen (African Studies) Juha Janhunen (Altaic and East Asian Studies) Hannu Juusola (Middle Eastern and Semitic Studies) Klaus Karttunen (South Asian Studies) Kaj Öhrnberg (Arabic and Islamic Studies) Heikki Palva (Arabic Linguistics) Asko Parpola (South Asian Studies) Simo Parpola (Assyriology) Rein Raud (Japanese Studies) Saana Svärd (Assyriology) Jaana Toivari-Viitala (Egyptology) Typesetting Lotta Aunio ISSN 0039-3282 ISBN 978-951-9380-88-9 Juvenes Print – Suomen Yliopistopaino Oy Tampere 2015 CONTENTS PREFACE .......................................................................................................... XV PART I: REFERENCES IN TEXTS A. EPIC AND CLASSICAL SANSKRIT ..................................................................... 3 1. Epics ....................................................................................................................3 Mahābhārata .........................................................................................................3 Rāmāyaṇa ............................................................................................................25
    [Show full text]
  • Authorial and Editorial Voices in Translation
    Authorial and Editorial Voices in Translation Wednesday 2nd November 2011 - KUA Auditorium 23.0.49 Michelle Woods: Sense and Censorship: Authors and the Agents of Change In 1969, Milan Kundera sent an angry public denunciation of his English publishers to the Times Literary Supplement, comparing them to the "Moscow censors" who had delayed the publication of his first novel, The Joke, for two years, and who would ban all his work in Czechoslovakia in 1970. Kundera suggested that the substantial cuts to the text, and reworking of the novel's chronology, amounted to a form of market censorship by the editors and publisher. Kundera is well-known for his antipathy to translators, but in fact much of his ire focused on the editing of his translations, performed by people with no knowledge of the language or culture behind his work, and whose bottom line rested on selling a commercially viable product. To what extent can the work of those handling translations - editors, publishers, directors, producers - become a form of censorship? Is is possible, or even helpful, to speak of censorship when looking at the work done to translations, once the actual translation work has been completed? What kind of changes are made to translations before they are published or performed? Is there an ideological context behind those changes even in free and democratic societies? Are form and style a battleground in an increasingly homogenous notion of what good, commercially viable writing is? In this paper, I want to use the examples of two Czech writers: Milan Kundera and Václav Havel, to examine the pressures placed on translators and writers by those other agents (or, as Maria Tymoczko writes, "external constraints").
    [Show full text]
  • The Literacy Review
    A Gallatin Writing Program Publication The NYU Gallatin School of Individualized Study Literacy 1 Washington Place, New York, NY 10003 Review An annual journal of writing by adult students in English for Speakers of Other Languages, Basic Education and General Development Programs in New York City EDITOR IN CHIEF Annabelle Maroney, spring; Weronika Janczuk, fall EDITORS Safiya Farquharson Michelle Koh Jess Littman David Maruzzella Phil Yakushev DESIGNER Lauren Peinado PHOTOGRAPHERS Brandon Knopp Maya Misra EDITORIAL BOARD Jenessa Abrams, Jeremy Abramson, Molly Allanoff, Jannah Berkeley, Lara Blackman, Thomas Castaneda, Hannah Cohen, Thomas Collins, Victoria DeLeone, Mia DiChiaro, Eli Galbraith, Nadege Giraudet, Libby Goss, Sam Hong, Stacy Hwang, Naomi Rose Howell, Kristen Iglesias, Candace Ishmael, Allisa Jacques, Eric Kenney, Eileen Liang, Rachel Liquindoli, Shefali Lohia, Paolina Lu, Jaclyn Marie Lyons, Tara McCauley, Victoria Meng, Mallory Pendleton, Amanda Phillips, Ethan Resnick, Edmond Raymer, Peter Sailer, Christina Sandman, Kara E. Saunders, Morgan Seiler, Nicole Smith, Vaia Trittas, Hannah Troxel, Madeleine Walker, Pauline Woo EDITORIAL AND VISUAL CONSULTANTS Molly Kleiman Amalia Orman ADVISOR June Foley, Writing Program Director THANKS TO GALLATIN DEANS Susanne Wofford, Dean of the Gallatin School Lisa Goldfarb, Associate Dean for Faculty and Academic Affairs Linda Wheeler Reiss, Associate Dean for Administration Kimberly DaCosta, Associate Dean of Students Celeste Orangers, Assistant Dean for Academic Policy Administration
    [Show full text]