Abstracts (In Alphabetical Order)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Abstracts (In Alphabetical Order) 4th Workshop on Sound Change (Salamanca, October 18, 2019) PROGRAM 9:00‐9:30 Opening session 9:30‐10:15 Henriksen, Nicholas Exploring the production‐perception link and sound change in Andalusian Spanish: Focus on /ptk/ lenition 10:15‐11:00 Renwick, Margaret E. L. Structural, lexical, and social factors in Romance vowel changes 11:00‐11:45 Cangemi, Francesco Redundancy, Specificity and Sound change Break 12:15‐13:00 Recasens, Daniel On the historical evolution of voiced palatoalveolar fricatives and affricates in Catalan and other Romance languages 13:00‐13:45 Abete, Giovanni Internal and external factors contributing to the emergence and spread of /r/ metathesis in Neapolitan Lunch time 16:00‐17:45 Poster session García‐Amaya, Lorenzo/Henriksen, Nicholas, Speech rate and pause variation in two varieties of Peninsular Spanish Niculescu, Oana/Vasilescu, Ioana, Examining the acoustic and articulatory contrast of hiatus – diphthong pairs in contemporary standard Romanian in terms of formant trajectories Nkollo, Mikołaj, Towards the phrasal attachment of EP proclitics. An empirical inquiry into a diachronic sound change Rost Bagudanch Assumpció, Algunos apuntes sobre el rotacismo de /n/ en la evolución al español Ryan, John M., The differentiated outcomes of Classical Latin open and checked syllable structure into Spanish, Italian and Neapolitan Santos, João Paulo Moraes Lima dos, External sandhi processes in vowel sequences in Brazilian Portuguese and peninsular Spanish: change and variation 17:45‐18:30 Hansen, Anita Berit French “E caduc” in word‐initial syllables – engaged in a lexically diffused process of stabilization? Evidence from repeated real time studies of read and spoken Parisian French 18:30‐19:15 Calamai, Silvia & Nodari, Rhotic degemination in marginal Tuscan speech: temporal analysis in legacy speech data Rosalba 19:15‐20:00 Sánchez‐Miret, Fernando Elision of the definite article /‐l/ in Romanian: setting out the issues (Oral presentations of 35 minutes each with 10 minutes for discussion.) Abstracts (in alphabetical order) Abete, Giovanni Internal and external factors contributing to the emergence and spread of /r/ metathesis in Neapolitan Calamai, Silvia & Nodari, Rosalba Rhotic degemination in marginal Tuscan speech: temporal analysis in legacy speech data Cangemi, Francesco Redundancy, Specificity and Sound change García-Amaya, Lorenzo/Henriksen, Speech rate and pause variation in two varieties of Peninsular Spanish Nicholas Hansen, Anita Berit French “E caduc” in word-initial syllables – engaged in a lexically diffused process of stabilization? Evidence from repeated real time studies of read and spoken Parisian French Henriksen, Nicholas Exploring the production-perception link and sound change in Andalusian Spanish: Focus on /ptk/ lenition Niculescu, Oana/Vasilescu, Ioana Examining the acoustic and articulatory contrast of hiatus – diphthong pairs in contemporary standard Romanian in terms of formant trajectories Nkollo, Mikołaj Towards the phrasal attachment of EP proclitics. An empirical inquiry into a diachronic sound change Recasens, Daniel On the historical evolution of voiced palatoalveolar fricatives and affricates in Catalan and other Romance languages Renwick, Margaret E. L. Structural, lexical, and social factors in Romance vowel changes Rost Bagudanch Assumpció Algunos apuntes sobre el rotacismo de /n/ en la evolución al español Ryan, John M. The differentiated outcomes of Classical Latin open and checked syllable structure into Spanish, Italian and Neapolitan Sánchez-Miret, Fernando Elision of the definite article /-l/ in Romanian: setting out the issues Santos, João Paulo Moraes Lima dos External sandhi processes in vowel sequences in Brazilian Portuguese and peninsular Spanish: change and variation Internal and external factors contributing to the emergence and spread of /r/ metathesis in Neapolitan Giovanni Abete, University of Naples Federico II Abstract This paper investigates the emergence and spread of /r/ metathesis in Neapolitan by discussing both historical data and laboratory experiments. The aim is to develop an evolutionary model of metathesis which takes into account phonetic and phonological factors, as well as the influence of social structure and language use. Two main types of /r/ metathesis can be identified in Neapolitan: metathesis of post‐consonantal /r/ (e.g. crapa ‘goat’ < Lat. CĂPRA(M), and metathesis of pre‐consonantal /r/ (e.g. fròffece ‘scissors’ < Lat. FORFĬCE(M), with the second type being systematically accompanied by compensatory lengthening (Abete 2015). Such metathetic forms are widely attested in the history of Neapolitan (cf. Ledgeway 2009: 110), however the phenomenon is far from being regular and the words that look like unaffected are legion. Furthermore, metathetic forms are often in synchronic alternation with non‐metathetic variants, over which they can sometimes prevail, although in many cases they seem to have very low prestige and tend to exit from use (cf. Tuttle 1997: 273). The goal of this paper is precisely to understand why some words look like more prone to undergo metathesis and how such phenomenon can spread through the lexicon and through the community. After arguing in favor of a perceptual basis for /r/ metathesis in Neapolitan (cf. Blevins and Garret 1998; 2004), I will focus on the hypothesis that the phonotactic patterns of this language are a relevant predictor of the process, following the model developed by Hume (2004). In order to do this, I will get statistics on Neapolitan consonant clusters and their relative frequency in different prosodic positions (cf. Coleman and Pierrehumbert 1997; Frisch et al. 2000). By relying on these data, it will be possible to verify if the actuation of metathesis is probabilistically related to the phonotactics of the metathetic forms, or, in other words, if the phonotactics of Neapolitan metathetic forms is in some way more similar to the most common phonotactic patterns attested in this language. This hypothesis will be tested on a corpus of Neapolitan metathetic forms (Abete 2015), as well as by a production experiment aimed at eliciting metathesis in nonwords (cf. Lunden and Renoll 2017; Müller 2014). Results will be discussed in relation to what we know about the evolution of /r/ metathesis in Neapolitan, with special reference to its lexical and social distribution, by exploiting a variety of sources including ancient texts, dictionaries and linguistic atlases. References Abete, G. (2015). The role of the syllable in the metathesis of /r/ in Neapolitan. In Russo, D. (ed.), The notion of syllable across history, theories and analysis. Cambridge: Cambridge Scholars. 241‐263. Blevins, J. and Garret, A. (1998). The origins of consonant‐vowel metathesis. Language, 74: 508‐556. Blevins, J. and Garret, A. (2004). The evolution of metathesis. In Hayes, B., Kirchner, R. and Steriade, D. (eds.), Phonetically‐based phonology. Cambridge: Cambridge University Press. 117‐156. Coleman, J. and Pierrehumbert, J.B. (1997). Stochastic phonological grammars and acceptability. In Coleman, J. (ed.), Computational phonology: Third meeting of the ACL special interest group in computational phonology. Somerset, NJ: Association for Computational Linguistics. 49‐56. Frisch, S.A., Large, N.R. and Pisoni, D.B. (2000). Perception of wordlikeness: Effects of segment probability and length on the processing of nonwords. Journal of Memory and Language, 42: 481‐496. Hume, E. (2004). The indeterminacy/attestation model of metathesis. Language, 80(2): 203‐237. Ledgeway, A. (2009). Grammatica diacronica del dialetto napoletano.Tübingen: Niemeyer. Lunden, A. and Renoll, K. (2017). Position and stress as factors in long‐distance consonant metathesis. The Linguistic Review, 34(4): 615‐634. Müller, D. (2014). Liquid metathesis. Poster presented at Sound Change in Interacting Human Systems, 3rd Biennial Workshop on Sound Change, UC Berkeley, May 28‐31 2014. Tuttle, E.F. (1997). Preferential and pseudo‐metathesis (in Italo‐Romance dialects). In Bertinetto, P.M., Gaeta, L., Jetchev, G. and Michaels, D. (eds.), Certamen phonologicum III: papers from the Third Cortona Phonology Meeting, April 1996. Turin: Rosenberg & Sellier. 267‐91. Rhotic degemination in marginal Tuscan speech: temporal analysis in legacy speech data Silvia Calamai (Università degli Studi di Siena, Italy) Elba Island speech appears to be the least vigorous among Tuscan speech varieties: according to Giannelli (2000), there are only 20,000 actual speakers, after excluding those living in Portoferraio, where a Leghornese variety is spoken. Elba Island speech presents several conservative features, showing at the same time influences from Southern and Corsican dialects. While it is well investigated on the lexical lexical point of view (Cortelazzo 1965, Nesi 1997), it appears barely investigated from a phonetic-phonological point of view. Its phonematic system is the same as that of the Leghornese system, but with a different distribution of several phonemes. According to Giannelli (2000), the Elba Island stressed vowel system is devoid of the Leghornese allophones. As for the consonantal system, on the eastern side of the island intervocalic plosives show a lenition process, while younger generation speakers pronounce Florentine variants [x] and [h] in lieu of intervocalic /k/. A relevant feature of Elba Island speech is the degemination of /rr/ (e.g. te[ra] It. terra ‘land’), which appears to be rather vital, at least in middle-aged speakers, and whose geolinguistic
Recommended publications
  • The Phonetics-Phonology Interface in Romance Languages José Ignacio Hualde, Ioana Chitoran
    Surface sound and underlying structure : The phonetics-phonology interface in Romance languages José Ignacio Hualde, Ioana Chitoran To cite this version: José Ignacio Hualde, Ioana Chitoran. Surface sound and underlying structure : The phonetics- phonology interface in Romance languages. S. Fischer and C. Gabriel. Manual of grammatical interfaces in Romance, 10, Mouton de Gruyter, pp.23-40, 2016, Manuals of Romance Linguistics, 978-3-11-031186-0. hal-01226122 HAL Id: hal-01226122 https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01226122 Submitted on 24 Dec 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Manual of Grammatical Interfaces in Romance MRL 10 Brought to you by | Université de Paris Mathematiques-Recherche Authenticated | [email protected] Download Date | 11/1/16 3:56 PM Manuals of Romance Linguistics Manuels de linguistique romane Manuali di linguistica romanza Manuales de lingüística románica Edited by Günter Holtus and Fernando Sánchez Miret Volume 10 Brought to you by | Université de Paris Mathematiques-Recherche Authenticated | [email protected] Download Date | 11/1/16 3:56 PM Manual of Grammatical Interfaces in Romance Edited by Susann Fischer and Christoph Gabriel Brought to you by | Université de Paris Mathematiques-Recherche Authenticated | [email protected] Download Date | 11/1/16 3:56 PM ISBN 978-3-11-031178-5 e-ISBN (PDF) 978-3-11-031186-0 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-039483-2 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress.
    [Show full text]
  • Catalan in the Classroom: a Language Under Fire Sara Fowler
    Catalan in the Classroom: A Language Under Fire Sara Fowler Hawaii Pacific University Abstract This paper describes the role of Spain’s largest minority language, Catalan, in Spanish society, specifically in the classroom. Throughout its history, Catalan has gone through many cycles of oppression and revival. Currently, despite several decades of positive progress in its official role and a growing number of young speakers, Catalan is facing new challenges once again. Some members of the Spanish government believe that the language of instruction in Catalonia should be Castilian, a development which the citizens of Catalonia feel is an attack on their linguistic rights and identity. Catalan is a well-documented example of the tensions which can arise in a country with a minority language or languages. The Catalan case can also serve as a reminder to English teachers that the politics of language are often more complicated than they seem; teachers must be aware of and sensitive to the cultural and political backgrounds of their students. Introduction It is a fact that linguistic boundaries and political borders are not a perfect match; nevertheless, most people associate one language with one country. For example, the name Spain, for many people, brings to mind one language: Spanish. However, Spanish, or “Castilian” as it is more specifically called, is not the only language in Spain. There are 15 languages spoken in Spain—one official language and three other “co-official” languages, the largest of which is Catalan, spoken as a “mother tongue” by approximately nine percent of the population, compared to five percent speakers of Galician and a mere one percent who speak Euskera (Basque) as a mother tongue (Ethnologue, 2014; European Commission, 2006, p.
    [Show full text]
  • Electronic Maps and the Dialectal Borders of Catalan
    New Perspectives in Iberian Dialectology / Nouvelles perspectives en dialectologie ibérique David Heap, Enrique Pato, and Claire Gurski (eds.) Twelfth International Conference on Methods in Dialectology (Moncton, New Brunswick, Canada, 1st – 5th August 2005) Electronic maps and the dialectal borders of Catalan Maria-Pilar Perea Universitat de Barcelona New Perspectives in Iberian Dialectology / Nouvelles perspectives en dialectologie ibérique. David Heap, Enrique Pato, and Claire Gurski (eds.). 2006. London: University of Western Ontario. [online edition < https://ir.lib.uwo.ca/cgi/siteview.cgi/id>] Electronic maps and the dialectal borders of Catalan1 Maria-Pilar Perea Universitat de Barcelona 1. Introduction During the twentieth century, Catalan dialectology has continued to pursue its main objective, namely to compile information on the phonetics, vocabulary and morphology of the dialects spoken in various localities inside the Catalan linguistic domain and to present the results in the form of maps. Together, the set of maps comprise a linguistic atlas that shows the existence of particular entities, the dialects, separated by borders: the isoglosses. This descriptive aim was fulfilled by most atlases of the Catalan domain, which were published in the second half of the twentieth century. The first Catalan atlas of a general nature, the Atles Lingüístic de Catalunya (ALC) (1923-1964), was not finished until 1964. Unfortunately this atlas, compiled by Antoni Griera, is not entirely reliable. In the last few years two volumes (of a projected series of ten) of the Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC) have appeared (cf. Veny and Pons 2001, 2004). Both the general and the regional atlases, all of them only in book format, have been limited to a descriptive representation of the data, pointing out coincident and divergent aspects.
    [Show full text]
  • Variation and Change in the Romance Possessive Constructions: an Overview of Nominal, Adverbial and Verbal Uses1
    Variation and change in the Romance possessive constructions: An overview of nominal, adverbial and verbal uses1 MIRIAM BOUZOUITA Humboldt-Universität zu Berlin MATTI MARTTINEN LARSSON Stockholm University Abstract In this introductory article, we will first illustrate the great morpho-syntactic diversity that exists in the Romance possessive systems from a comparative perspective, and then detail the recent changes that have taken place. After discussing the various nominal patterns, the use of tonic possessives in the adverbial and verbal domain will be examined. Subsequently, the various contributions of this special issue will be summarized and evaluated. Keywords: Romance, possessive, noun, prepositional phrase, adverbial, verbal, analogical extension, reanalysis 1. Introduction Despite having a common ancestor, there are important morpho-syntactic differences between the various Romance possessive systems.2 While some possessives behave like adjectives, others function like determiners, and yet others as pronouns (e.g. Lyons 1985; Schoorlemmer 1998; GLA 2001:108; Ledgeway 2011; Van Peteghem 2012; De Andrés Díaz 2013:375, among others). Indeed, while Latin possessives are strong forms with a distribution similar to that of lexical adjectives, various divergent systems exist in the Romance languages (e.g. Van Peteghem 2012). To illustrate the great (morpho-)syntactic diversity that exists in the Romance possessive systems and the different recent changes that have taken place, we will give a broad comparative overview of the various possessive configurations in the nominal, adverbial and verbal domains (sections 1.1 and 1.2), detailing similarities and differences. We will focus especially on the Ibero- Romance varieties, albeit not exclusively, as they have received less attention in the 1 We would like to thank the participants and audience of the Possessive Constructions in Romance Conference (PossRom2018), held at Ghent University (27th-28th of June 2018) for their valuable input.
    [Show full text]
  • Spanish and Catalan in Majorca: Are There Contact- Induced Changes in the Catalan Vowel System?
    Spanish and Catalan in Majorca: Are There Contact- Induced Changes in the Catalan Vowel System? Mark Amengual University of Texas at Austin 1. Introduction* The vowel systems of Catalan and Spanish are considerably different. Spanish has a simple five- vowel symmetrical system, which is the most common number of vowel phonemes cross-linguistically (Hualde, 2005). As shown in Table 1, the vowels contrast along two dimensions: along the height dimension, there are two high vowels (/i/ and /u/), two mid vowels (/e/ and /o/), and one low vowel (/a/); and along the frontness/backness dimension, there are two front vowels (/i/ and /e/), one central vowel (/a/), and two back vowels (/u/ and /o/). In contrast, Catalan has a seven-vowel symmetrical system with an additional contrast in height, distinguishing higher-mid vowels /e/ and /o/ from lower- mid vowels /ܭ/ and /ܧ/ in stressed syllables, as shown in Table 2. Moreover, the variety of Catalan spoken in Majorca has the additional vowel phoneme /ԥ/, which may appear both in stressed and unstressed position (Recasens, 1991). Table 1. The vowel inventory of Spanish Front Central Back High i u Mid e o Low a Nonround Round Table 2. The vowel inventory of Catalan (NB: /ԥ/ is phonemic in Majorcan Catalan) Front Central Back High i u Higher-mid e (ԥ) o Lower-mid ܭܧ Low a Nonround Round In terms of the acoustic properties of vowels, the first two formants (F1 and F2) provide information that can be used to uniquely identify the vowels in Spanish versus Catalan (Hualde, 2005).
    [Show full text]
  • Catalan Journal of Linguistics
    Centre de Lingüística Teòrica de la Universitat Autònoma de Barcelona Centre de Lingüística Teòrica de la Universitat Autònoma de Barcelona Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana Vol. 15, 2016 Catalan Journal of Linguistics ISSN 1695-6885 (in press); ISSN 2014-9719 (online) Vol. 15, 2016 http://revistes.uab.cat/catJL ISSN 1695-6885 (in press); ISSN 2014-9719 (online) 15 Vol. http://revistes.uab.cat/catJL Exceptions in Phonology Index 5 Bonet, Eulàlia; Torres-Tamarit, Francesc. Introduction. ATATALAN INGUISTICS C 9 . Exceptionality in Spanish Stress. C Baković, Eric L 27 Mascaró, Joan. Morphological Exceptions to Vowel Reduction L in Central Catalan and the Problem of the Missing Base. 53 Moore-Cantwell, Claire; Pater, Joe. Gradient Exceptionality OURNAL in Maximum Entropy Grammar with Lexically Specific JJ Constraints. 67 Piñeros, Carlos-Eduardo. Exceptional nasal-stop inventories. OURNAL OF C J 101 Rebrus, Péter; Szigetvári, Péter. Diminutives: Exceptions to J OF INGUISTICS M Harmonic Uniformity. LL AN Y 121 Rysling, Amanda. Polish yers revisited. CM 145 Zuraw, Kie. Polarized Variation. ATAL MY AT Volume 15 C C CY 2016 CMY K Exceptions in Phonology Edited by Eulàlia Bonet & Francesc Torres-Tamarit Exceptions in Phonology Coberta CJL 15.pdf 2 24/10/16 12:21 Catalan Journal of Linguistics Editors Centre de Lingüística Teòrica de la Universitat Autònoma de Barcelona Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana Catalan Journal of Linguistics style sheet Informació general i subscripcions General information and subscriptions • Document format. Manuscripts should be should be listed chronologically, with the CATALAN JOURNAL OF LINGUISTICS és una revista de lingüís- CATALAN JOURNAL OF LINGUISTICS is a journal of theoretical written in English.
    [Show full text]
  • What Is a Dialect?*
    What is a Language? What is a Dialect?* Hizniye Isabella Boga Eberhard Karls Universität Tübingen [email protected] The current study shows how to distinguish dialects from languages. This distinction was found with the help of the Needleman-Wunsch algorithm with a weighted scorer system of PMI distances and the Levenshtein distance. The study focused on the Romance language family, especially languages of Italy. The means used in order to identify groupings in the data were mixture models and the k-means clustering. The results support the hypothesis of bearing two thresholds which divide language-language pairs, language-dialect pairs and dialect- dialect pairs into three distinct clusters. These clusters were found with the Needleman-Wunsch algorithm with normalised and divided (NWND) scores and an additional scorer system of PMI distances. Furthermore, I also used Levenshtein Distances Normalised and Divided (LDND) for comparative reasons. The suggested thresholds differentiated between the two methods. The threshold by the NWND method are 4.49 for distinguishing dialect-dialect pairs from language-dialect pairs and a threshold of 2.54 in order to distinguish dialect-language pairs from language- language pairs. For the LDND method the cut off-points are 0.37 to distinguish dialect-dialect pairs from dialect-language pairs, 0.58 to distinguish close dialect-language varieties from distant dialect- language varieties and 0.7 to distinguish distant dialect-language varieties from language-language pairs. 1. Introduction The question of what a dialect is in opposition, relation or contrast to a language has been answered many times in many different manners.
    [Show full text]
  • The Intergenerational Transmission of Catalan in Alghero Chessa, Enrico
    Another case of language death? The intergenerational transmission of Catalan in Alghero Chessa, Enrico For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/jspui/handle/123456789/2502 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] Another case of language death? The intergenerational transmission of Catalan in Alghero Enrico Chessa Thesis submitted for the qualification of Doctor of Philosophy (PhD) Queen Mary, University of London 2011 1 The work presented in this thesis is the candidate’s own. 2 for Fregenet 3 Table of Contents Abstract .................................................................................................................................... 8 Acknowledgements .................................................................................................................. 9 Abbreviations ......................................................................................................................... 11 List of Figures ........................................................................................................................ 12 List of Tables ......................................................................................................................... 15 Chapter 1: Introduction .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Lenition of Intervocalic Alveolar Fricatives in Catalan and Spanish
    1 Lenition of intervocalic alveolar fricatives in Catalan and Spanish José Ignacio Hualde (University of Illinois at Urbana-Champaign) & Pilar Prieto (ICREA - Universitat Pompeu Fabra) Short title: Lenition of fricatives José I. Hualde Dept. of Spanish, Italian & Portuguese 4080 FLB, Univ. of Illinois at Urbana-Champaign Urbana, IL 61801 USA [email protected] Lenition of intervocalic alveolar fricatives in Catalan and Spanish Abstract We offer an acoustic study of variation in the realization of intervocalic alveolar fricatives in Catalan and Spanish. We consider the effects of phonological 2 inventory (Catalan has a distinction between /s/ and /z/ that Spanish lacks) and position in word. An analysis of a corpus of Map Task interviews in Catalan and Spanish revealed that Spanish word-medial and initial intervocalic /s/ segments are shorter than in Catalan. Whereas our results are consistent with the predictions of theories incorporating functional principles (i.e. contrast preservation), we also consider other possible explanations of the facts. The analysis also revealed that Spanish word-final intervocalic /s/ segments are weaker along the two dimensions that we examined (duration and voicing) than their initial and medial counterparts. We suggest that this apparently morphological effect on lenition has an articulatory explanation in terms of gestural coordination. 1. Introduction The phenomenon with which we are concerned in this paper is the synchronic weakening of intervocalic alveolar fricatives in Iberian Spanish and Catalan. A reason to compare Spanish and Catalan is that these are two closely related languages that differ in the phonological status of voiced fricatives: whereas Catalan has a contrast between voiceless /s/ and voiced /z/, Spanish 3 lacks the voiced phoneme /z/.
    [Show full text]
  • Stability of Meanings Versus Rate of Replacement of Words: an Experimental Test Michele Pasquini and Maurizio Serva
    JOURNAL OF QUANTITATIVE LINGUISTICS 2021, VOL. 28, NO. 2, 95–116 https://doi.org/10.1080/09296174.2019.1647754 Stability of Meanings versus Rate of Replacement of Words: An Experimental Test Michele Pasquini and Maurizio Serva Dipartimento di Ingegneria e Scienze dell’Informazione e Matematica, Università dell’Aquila, L’Aquila, Italy ABSTRACT The words of a language are randomly replaced over time by new ones, but it has long been known that words corresponding to some items (meanings) are less frequently replaced than others. Usually, the rate of replacement for a given item is not directly observable, but it is inferred by the estimated stability which, on the contrary, is observable. This strategy goes back a long way in the lexicostatistical literature, nevertheless nothing ensures that it gives the correct answer. The family of Romance languages allows for a direct test of the estimated stabilities against the replacement rates since the proto-language (Late Classical Latin or Vulgar Latin) is more or less known, and the replacement rates can be explicitly computed. The output of the test is threefold: i) we prove that the standard approach which infers the replacement rates through the estimated stabilities is sound; ii) we are able to rewrite the fundamental formula of Glottochronology for a non universal replacement rate (depending on the item); iii) we provide unquestionable evidence that the stability ranking is far from being the same for different families of languages. This last result is also supported by comparison with the Malagasy family of dialects. 1. The Problem Glottochronology tries to estimate the time at which two languages started to differentiate and, consequently, also the time depth of a family of languages.
    [Show full text]
  • Harmonic Serialism with Lexical Selection: Evidence
    HARMONIC SERIALISM WITH LEXICAL SELECTION: EVIDENCE FROM JÈRRIAIS ALLOMORPHY by Miranda Kelly McCarvel A dissertation submitted to the faculty of The University of Utah in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Linguistics The University of Utah August 2016 Copyright © Miranda Kelly McCarvel 2016 All Rights Reserved The University of Utah Graduate School STATEMENT OF DISSERTATION APPROVAL The dissertation of Miranda Kelly McCarvel has been approved by the following supervisory committee members: Aaron Fortune Kaplan , Chair 4/22/2016 Date Approved Aniko Csirmaz , Member 4/22/2016 Date Approved Rachel Hayes-Harb , Member 4/22/2016 Date Approved Abby S. Kaplan , Member 4/22/2016 Date Approved Wendell A. Kimper , Member 4/22/2016 Date Approved and by Edward J. Rubin , Chair/Dean of the Department/College/School of Linguistics and by David B. Kieda, Dean of The Graduate School. ABSTRACT Harmonic Serialism (HS) is a constraint based theory of phonology that has gained interest in the last ten years. As a theory of phonology, HS must be able to account for phonologically conditioned allomorphy. Currently in HS, phonologically conditioned allomorphy is analyzed in one of two ways – either using a single underlying representation in HS or through the realizational framework of Optimal Interleaving (known as Harmonic Serialism with Optimal Interleaving (HS/OI)). Yet, using data from Jersey Norman French (Jèrriais), I show that neither approach can account for certain cases of phonologically conditioned allomorphy. To remedy this deficiency, I propose the inclusion of Lexical Selection (LS) in HS in a framework termed Harmonic Serialism with Lexical Selection (HS/LS).
    [Show full text]
  • Development of Technological Tools for Teaching and Learning Catalan Phonetics Via the Internet
    Carrera & Pons Catalan phonetics via the Internet: 1 Development of technological tools for teaching and learning Catalan phonetics via the Internet Josefina Carrera (Universitat de Barcelona) Clàudia Pons (Universitat Autònoma de Barcelona) 1 Goal The goal of this paper is to present the project «The sounds of Catalan. Development of technological tools for teaching and learning Catalan phonetics», which is being carried out by a group of professors and researchers from different Catalan universities. 1 The general aim of the project is to design and develop Internet resources that may assist in teaching and learning the mechanisms of production, transmission and perception of Catalan sounds. In order to make this general purpose more precise, the following four specific aims can be sketched out: a) to furnish the learner of Catalan as L2 with the basic devices to learn efficiently the main features concerning the production and the perception of Catalan sounds; b) to provide the Catalan speaker with an Internet platform to improve his/her speaking and comprehension skills; c) to help Catalan (under)graduate students of degrees that have phonetics as the object of study or as a working means ( i.e. Philology, Speech Therapy, Linguistics, Translation and Communication and Journalism, among others) in learning and acquiring this discipline autonomously, in accordance with the European Higher Education Area guidelines; d) to include the ICT applied to the Catalan phonetics education on a website with unrestricted access. In order to contextualize this project, in § 2 an introduction to Catalan in the context of Romance languages is presented, and in § 3 a succinct review of some of the existing Internet tools for teaching and learning phonetics is outlined.
    [Show full text]