Tenayohcan Oztopolco, Ciudad Con Esplendor

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tenayohcan Oztopolco, Ciudad Con Esplendor Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor 1 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor 2 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor TENAYOHCAN OZTOPOLCO Ciudad con Esplendor RAFAEL GARDUÑO GARDUÑO Cronista Municipal 3 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor D.R. H. Ayuntamiento de Tlalnepantla de Baz, 2021. D.R. Instituto Municipal de la Cultura y las Artes. D.R. Rafael Garduño Garduño, cronista municipal. Foto de portada: Glifo del pueblo de Tenayuca, Códice Xólotl. Se prohíbe la reproducción para fines mercantiles por cualquier medio sin la autorización del autor y titulares de los derechos de la obra. 4 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor H. Ayuntamiento de Tlalnepantla de Baz 2019-2021 Mtro. Raciel Pérez Cruz Presidente Municipal C. Lourdes Jezabel Delgado Flores C. Francisco Vicente Domínguez Ramírez Primera Síndico Octavo Regidor C. Eduardo Guerrero Villegas C. Arleth Stephanie Grimaldo Osorio Segundo Síndico Novena Regidora C. Martha Elba Soto Mojica C. Karen Aketzali Zamarripa Quiñones Tercera Síndico Décima Regidora C. María de la Luz Hernández Camacho C. Alonso Adrián Juárez Jiménez Primera Regidora Décimo Primer Regidor C. Víctor Manuel Pérez Ramírez Segundo Regidor C. Itze Lizbeth Nava López C. Krishna Karina Romero Velázquez Décima Segunda Regidora Tercera Regidora C. Alina Alejandra Luna Gómez C. Carlos Alberto Cruz Jiménez Décima Tercera Regidora Cuarto Regidor C. Juan Andrés López Camacho C. Victoria Hernández Arellano Décimo Cuarto Regidor Quinta Regidora C. Irma Lorena Roa López C. Jorge Morales Jiménez Décima Quinta Regidora Sexto Regidor C. Gabriela Bernardo Ávila C. María de Lourdes Curiel Rocha Décima Sexta Regidora Séptima Regidora C. Juan Carlos Villegas Manriquez Director de Bienestar Lic. Siddhartha García García Titular del Instituto Municipal de la Cultura y las Artes C. Rafael Garduño Garduño Cronista Municipal 5 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor 6 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor ÍNDICE Mensaje 9 Agradecimientos 11 Introducción 13 Prefacio 16 Arqueología 18 Primeras exploraciones 22 En busca del pasado 37 Descripción y estudio arquitectónico 42 La orientación 50 La cerámica 55 Las sepulturas 57 Las esculturas y relieves 58 Pasado glorioso 64 Otras fuentes importantes 73 Historia chichimeca 76 Gobernantes en Tenayuca 80 Estado actual del poblado 82 Época colonial 86 Historia antigua 87 Primeros encomenderos 89 Alcaldes, corregidores y tenientes 99 Congregaciones 100 El Rincón de don Diego 107 Parroquia de San Bartolomé 109 Acueducto de Tenayuca 116 Camino Real, Tierra Adentro o de Zacatecas 120 Epidemia 121 Ranchos y el ejido 123 Plaza Wichita 131 Fiestas y tradiciones 132 El ferrocarril de Montealto 134 Historias, leyendas y cuentos 136 Tenayuca en el cine 138 Tenayuca en el siglo XXI 142 Personajes del pueblo 146 Ayer y hoy en Tenayuca 148 Resumen 175 7 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor 8 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor MENSAJE Como toda historia de nuestros pueblos, la de San Bartolomé Tenayuca es de gran interés para una comuna que vacila en sus valores identitarios, entre el origen, raíces y pertenencia. Desde el inicio de mi gobierno, quedó clara la importancia de mantener vivos todos aquellos valores que permiten a los ciudadanos, en especial a los habitantes de un añejo lugar como Tenayuca, recrear su propia historia a través de este tipo de obras históricas. En el transcurso de esta administración municipal he podido ver con agrado el cumplimiento de una de las propuestas establecidas en materia de cultura y de la crónica. El Ayuntamiento, que honrosamente presido, avaló la publicación que hoy está en sus manos con el único objetivo de enriquecer el acervo de nuestros conciudadanos. La historia que se cuenta del chichimecatlalli de Xólotl en las siguientes páginas, cuyo asentamiento Real fue Tenayuca, fue el principio de la creación de lazos culturales y de grandes pueblos indígenas que con el tiempo se convirtieron en parte de una amplia región urbana mestiza, de sincretismo religioso que supo realizar acciones para fortalecer sus medios de vida. Tenayuca fue, sin duda, un lugar esplendoroso. RACIEL PÉREZ CRUZ Presidente Municipal 9 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor 10 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor AGRADECIMIENTOS ¿De qué manera podemos agradecerle a la gente que amablemente colaboró con consejos, información oral, escrita y fotográfica para llevar a cabo la edición de esta obra que el H. Ayuntamiento de Tlalnepantla de Baz favorece como parte de los programas culturales 2019-2021? Es seguro que no hay palabras de agradecimiento suficientes para cada una de las personas que prestaron un poco de su tiempo para contestar mis dudas y para orientarme en este camino tan difícil que es investigar las diferentes épocas de una población antigua como la de San Bartolomé Tenayuca, Tenayohcan Oztopolco. Este agradecimiento se amplía hasta las instituciones y organismos que a través de sus páginas web en internet permitieron observar en sus repositorios en tiempos difíciles por la pandemia para abrevar sobre el pasado y el presente de este maravilloso pueblo. Gracias a Gema Susana Cruz Muñoz, Presidenta del Comisariado Ejidal de San Bartolomé Tenayuca, a Gilberto Pérez Rico por su valiosa aportación en temas relacionados con esta población y por supuesto a mi amigo y compañero cronista Luis Córdoba por su siempre atinada dirección para crear un índice temático interesante, a Josefina Robles, a Pablo Corona, al Ing. Sergio Matamoros, a Esperancita, y hasta a los que nos negaron información que sirvió como acicate. Por sus atenciones… Gracias. 11 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor 12 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor INTRODUCCIÓN En la historia de los pueblos se encuentra una gran riqueza. Es común encontrar similitudes entre uno y otro pueblo después del siglo XVI, ya que el sincretismo en fiestas, costumbres, tradiciones, gastronomía y vestimenta, identifica a sus habitantes casi de la misma manera. Sin embargo, la gran diferencia en el caso que trataré en esta obra se encuentra en su pasado. Un sitio que tuvo el privilegio de ser transformado en asiento de grandes caudillos, caciques, reyes y príncipes. Un lugar que tuvo la importancia de ser visitado por todos aquellos grupos indígenas que buscaron un lugar en donde vivir en los inicios del siglo XIII. Su nombre náhuatl cuyo significado es “lugar amurallado”, parece referirse a la cadena montañosa que forma parte de la gran Sierra de Guadalupe y que rodeaba en gran parte el norte de aquel manto acuífero que luego se denominó Lago de Texcoco. Tenayohcan Oztopolco, Huey Altepetl son palabras de origen náhuatl que significan lugar muy amurallado, lugar de la gran cueva, montaña de agua: imperio, reino. Para algunos Tenayohcan, mejor conocido como Tenayuca, tiene el significado de lugar amurallado por las cercas de piedra que se distinguieron en los cerros y la parte plana que dividía supuestamente los territorios; sin 13 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor embargo, la traducción literal de lugar amurallado se considera más factible por la ubicación del pueblo, entre las aguas salinas del Lago de Texcoco y las montañas de la sierra que lo rodean aún en la actualidad. Un pueblo antiguo cuya historia se puede encontrar en miles de manuscritos antiguos de época colonial y prehispánica, en códices, en obras líticas o de barro cuya manufactura se le otorga a los habitantes de aquella transcendental ciudad étnica, gobernada por indígenas importantes o del linaje proveniente del rey mexica Moctezuma II, como fue el caso de los descendientes de Cuauhxóchitl, sobrina del soberano tenochca. A casi un siglo del inicio de los trabajos de exploración de un montículo de piedras y tierra, iniciados por el ingeniero José Reygadas Vértiz, junto con el arquitecto Ignacio Marquina, acompañados de Ignacio Herrera, hoy se puede admirar el sitio arqueológico a la par de diversas piezas encontradas que se exponen en el interior de un museo. Los vestigios encontrados prometían conocer mucho del pasado maravilloso de los mexicas, últimos gobernantes en la región del Valle de México a la llegada de los europeos en 1519. Con el asentamiento de nuevas razas de otro continente, cambiaron extraordinariamente las costumbres locales, entre ellas las de la propiedad. La aplicación de la encomienda y el repartimiento permitió muchos abusos en contra de la población indígena que fue despojado no sólo de sus pertenencias, sino también de aquellos lugares en donde de manera 14 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor comunal, acostumbraron sembrar sus productos agrícolas como el maíz, jitomate, chilacayote y chile entre otros. San Bartolomé Tenayuca mantiene una muestra física admirable de su pasado prehispánico; sin embargo, no cuenta con vestigios coloniales, a reserva de la parroquia y el Acueducto que pasó cerca de la entrada sur del pueblo y del cual sólo algunas reminiscencias quedaron al igual que del puente de piedra o puente de Tenayuca, final del gran camino de Tlaltelolco y posteriormente parte del Camino Real que partió de la ciudad de México hasta Zacatecas. Tan sólo una leyenda que alguien contó hace tiempo, refirió un lugar que fue nombrado como “presidio” del cual se dice que fue habitado por gente que apoyó a una gavilla de bandoleros apodados “bandidos de río frío” y que llegado el gobierno de la época, (siglo XIX) tomaron presos a todos los habitantes encerrándolos en un pequeño templo del lugar para enseguida prenderle fuego. De aquel hecho no existen indicios ni constancia alguna se ha descubierto. La tradición oral muestra que aquella pequeña comunidad se encontró muy cerca del actual panteón del pueblo de Tenayuca. En tiempos de la revolución nada aparece en los anales de la historia del lugar; empero, sí el inicio de la repartición de tierras a decenas de familias y el nacimiento de los núcleos ejidales. Luego vino la urbanización y los predios y sembradíos dieron paso a grandes estructuras consolidadas. 15 Tenayohcan Oztopolco, Ciudad con Esplendor PREFACIO El pueblo del que se trata en este libro se encuentra al Norte de la Ciudad de México.
Recommended publications
  • Encounter with the Plumed Serpent
    Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez ENCOUNTENCOUNTEERR withwith thethe Drama and Power in the Heart of Mesoamerica Preface Encounter WITH THE plumed serpent i Mesoamerican Worlds From the Olmecs to the Danzantes GENERAL EDITORS: DAVÍD CARRASCO AND EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Apotheosis of Janaab’ Pakal: Science, History, and Religion at Classic Maya Palenque, GERARDO ALDANA Commoner Ritual and Ideology in Ancient Mesoamerica, NANCY GONLIN AND JON C. LOHSE, EDITORS Eating Landscape: Aztec and European Occupation of Tlalocan, PHILIP P. ARNOLD Empires of Time: Calendars, Clocks, and Cultures, Revised Edition, ANTHONY AVENI Encounter with the Plumed Serpent: Drama and Power in the Heart of Mesoamerica, MAARTEN JANSEN AND GABINA AURORA PÉREZ JIMÉNEZ In the Realm of Nachan Kan: Postclassic Maya Archaeology at Laguna de On, Belize, MARILYN A. MASSON Life and Death in the Templo Mayor, EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Madrid Codex: New Approaches to Understanding an Ancient Maya Manuscript, GABRIELLE VAIL AND ANTHONY AVENI, EDITORS Mesoamerican Ritual Economy: Archaeological and Ethnological Perspectives, E. CHRISTIAN WELLS AND KARLA L. DAVIS-SALAZAR, EDITORS Mesoamerica’s Classic Heritage: Teotihuacan to the Aztecs, DAVÍD CARRASCO, LINDSAY JONES, AND SCOTT SESSIONS Mockeries and Metamorphoses of an Aztec God: Tezcatlipoca, “Lord of the Smoking Mirror,” GUILHEM OLIVIER, TRANSLATED BY MICHEL BESSON Rabinal Achi: A Fifteenth-Century Maya Dynastic Drama, ALAIN BRETON, EDITOR; TRANSLATED BY TERESA LAVENDER FAGAN AND ROBERT SCHNEIDER Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ELOISE QUIÑONES KEBER, EDITOR The Social Experience of Childhood in Mesoamerica, TRACI ARDREN AND SCOTT R. HUTSON, EDITORS Stone Houses and Earth Lords: Maya Religion in the Cave Context, KEITH M.
    [Show full text]
  • The Chronological Period Is a Temporal Unito There Is a Wealth of Material on Late Pre-Columbian Middle America Available Sin the Chronicles and Codices
    THE POSTCLASSIC STAGE IN MESOAMERICA Jane Holden INTRODUCTION The subject of inquiry in this paper is the PostcLassic stage in Middle America. As used by prehistorians, the term "Postclassic" has referred to either a developmental stage or to a chronological period. These two con- cepts are quite different, both operationally and theoretically. The stage concept in contemporary usage is a classificatory device for st,udying cul- ture units in terms of developmental and theoretical problems. For com- parative purposes, a stage is usually defined in broad and diffuse terms, in order to outline a culture type. A developmental stage is not tempor- c3lyl detined although it is necessarily a function of relative time. The chronological period on the other hand is defined through the temporal alignment of culture units and establishes the historical contemporaneity of those units. Thus the developmental stage is a typological device and the chronological period is a temporal unito There is a wealth of material on late pre-Columbian Middle America available sin the chronicles and codices. However, the study of such mater- ials. is a ppecialty in itself, hence only a minimum of historical informa- tion *ill be presented in this paper and this will be of necessity, based on secondary sources. The following procedure will be employed in this paper. First, brief summaries of formal statements by various authors on the developmental stage concept will be presented, as well as some temporal classifications of the Postclassic. Secondly, the available archaeological evidence will be summarized to provide a temporal framework. And finally, consideration will be given to the implications derived from the comparison of the Post- classic as a temporal category and as a developmental stage.
    [Show full text]
  • Rewriting Native Imperial History in New Spain: the Excot Can Dynasty Alena Johnson
    University of New Mexico UNM Digital Repository Spanish and Portuguese ETDs Electronic Theses and Dissertations 2-1-2016 Rewriting Native Imperial History in New Spain: The excoT can Dynasty Alena Johnson Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/span_etds Recommended Citation Johnson, Alena. "Rewriting Native Imperial History in New Spain: The excT ocan Dynasty." (2016). https://digitalrepository.unm.edu/span_etds/24 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Spanish and Portuguese ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. i Alena Johnson Candidate Spanish and Portuguese Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Miguel López, Chairperson Kimberle López Ray Hernández-Durán Enrique Lamadrid ii REWRITING NATIVE IMPERIAL HISTORY IN NEW SPAIN: THE TEXCOCAN DYNASTY by ALENA JOHNSON B.A., Spanish, Kent State University, 2002 M.A., Spanish Literature, Kent State University, 2004 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Spanish and Portuguese The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico December, 2015 iii ACKNOWLEDGEMENTS I express much gratitude to each of my committee members for their mentorship, honorable support, and friendship: Miguel López, Associate Professor of Latin American Literature, Department of Spanish and Portuguese, University of New Mexico; Kimberle López, Associate Professor of Latin American Literature, Department of Spanish and Portuguese, University of New Mexico; Ray Hernández-Durán, Associate Professor of Early Modern Ibero-American Colonial Arts and Architecture, Department of Art and Art History, University of New Mexico; and Enrique Lamadrid, Professor Emeritus, Department of Spanish and Portuguese, University of New Mexico.
    [Show full text]
  • Tenochtidán: Ceremonial Center Miraculous Appearance of a Whirlwind That Connected at the Heart Oftenochtitlán Stood One of the Most Prorni- Earth with Heaven
    T or Serpent Wall, consisting of a line of serpents sculpted miraculous spring of red and blue waters-revealed to the from stone, was erected on a platform around three sides Mexica the location where they should settle and end of the base of the pyramid. North and south of the pyra- their wanderings. The Mexica raised their temple in that mid are small adoratorio altars, as well as a depiction of a spot, which represented the threshold of the opening that xiuhcoatl (fire serpent), its head crested with points indi- communicated between the world of humans and the cating a relation to the cult of the sun, the renewal ensu- world where gods dwelt. This portal was represented by ing from the New Fire Ceremony, and the periodic cycle either an anthill, a sabine tree (Juniperus mexicana), a of fifty-two years. double cave, or a double spring. These binary elements, along with the colors red and blue, would later determine FURTHER READINGS the principal characteristics of the main pyramid dedi- León Portilla, M. 1967. El proceso de aculturación de los cated to Huitzilopochtli (god of war, a solar deiry) and to Chichimecas de Xólotl. Estudios de Cultura Náhuatl Tlaloc (god of rain, an earth-related deiry), two gods who 7:59-86. played opposite but complementary roles. Marquina,1. 1935. Tenayuca, estudio arqueológico de la Thirteen years later, around A.D. 1337, a group of dis- pirámide de Este Lugar. Talleres Gráficos del Museo contented Mexica broke away from the rest and founded Nacional de Arqueología, Historia y Ethnografia, 35.
    [Show full text]
  • Cultural Interaction and Biological Distance Among Postclassic Mexican Populations Corey Steven Ragsdale
    University of New Mexico UNM Digital Repository Anthropology ETDs Electronic Theses and Dissertations 5-1-2015 Cultural interaction and biological distance among Postclassic Mexican populations Corey Steven Ragsdale Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/anth_etds Part of the Anthropology Commons Recommended Citation Ragsdale, Corey Steven. "Cultural interaction and biological distance among Postclassic Mexican populations." (2015). https://digitalrepository.unm.edu/anth_etds/55 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Anthropology ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. i Corey Steven Ragsdale Candidate Anthropology Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Heather JH Edgar, Chairperson Osbjorn Pearson Hillard Kaplan Andrea Cucina Frances Berdan ii CULTURAL INTERACTION AND BIOLOGICAL DISTANCE AMONG POSTCLASSIC MEXICAN POPULATIONS by COREY STEVEN RAGSDALE B.A., Anthropology, California State University, San Bernardino 2009 M.S., Biological Anthropology, University of New Mexico, 2012 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Anthropology The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico May, 2015 iii CULTURAL INTERACTION AND BIOLOGICAL DISTANCE AMONG POSTCLASSIC MEXICAN POPULATIONS by Corey Steven Ragsdale B.A., Anthropology, California State University, San Bernardino 2009 M.S., Anthropology, University of New Mexico, 2012 Ph.D., Anthropology, University of New Mexico, 2015 ABSTRACT Human population structure is influenced by cultural and biological interactions. Little is known regarding to what extent cultural interactions effect biological processes such as migration and genetic exchange among prehistoric populations.
    [Show full text]
  • Land, Water, and Government in Santiago Tlatelolco
    ABSTRACT This dissertation discusses conflicts over land and water in Santiago Tlatelolco, an indigenous community located in Mexico City, in the sixteenth and early seventeenth centuries. The specific purpose of this study is to analyze the strategies that the indigenous government and indigenous people in general followed in the defense of their natural resources in order to distinguish patterns of continuity and innovation. The analysis covers several topics; first, a comparison and contrast between Mesoamerican and colonial times of the adaptation to the lacustrine environment in which Santiago Tlatelolco was located. This is followed by an examination of the conflicts that Santiago Tlatelolco had with neighboring indigenous communities and individuals who allied themselves with Spaniards. The objective of this analysis is to discern how indigenous communities in the basin of central Mexico used the Spanish legal system to create a shift in power that benefitted their communities. The next part of the dissertation focuses on the conflicts over land and water experienced by a particular group: women. This perspective provides insight into the specific life experience of the inhabitants of Santiago Tlatelolco during Mesoamerican and colonial times. It also highlights the impact that indigenous people had in the Spanish colonial organization and the response of Spanish authorities to the increasing indigenous use of the legal system. The final part discusses the evolution of indigenous government in Santiago Tlatelolco from Mesoamerican to colonial rulership. This section focuses on the role of indigenous rulers in Mexico City public works, especially the hydraulic system, in the recollection of tribute, and, above all, in the legal conflicts over land and water.
    [Show full text]
  • The Devil and the Skirt an Iconographic Inquiry Into the Prehispanic Nature of the Tzitzimime
    THE DEVIL AND THE SKIRT AN ICONOGRAPHIC INQUIRY INTO THE PREHISPANIC NATURE OF THE TZITZIMIME CECELIA F. KLEIN U.C.L.A. INTRODUCTION On folio 76r of the colonial Central Mexican painted manuscript Codex Magliabechiano, a large, round-eyed figure with disheveled black hair and skeletal head and limbs stares menacingly at the viewer (Fig. 1a). 1 Turned to face us, the image appears ready to burst from the cramped confines of its pictorial space, as if to reach out and grasp us with its sharp talons. Stunned by its gaping mouth and its protruding tongue in the form of an ancient Aztec sacrificial knife, viewers today may re- coil from the implication that the creature wants to eat them. This im- pression is confirmed by the cognate image on folio 46r of Codex Tudela (Fig. 1b). In the less artful Tudela version, it is blood rather than a stone knife that issues from the frightening figures mouth. The blood pours onto the ground in front of the figures outspread legs, where a snake dangles in the Magliabecchiano image. Whereas the Maglia- bechiano figure wears human hands in its ears, the ears of the Tudela figure have been adorned with bloody cloths. In both manuscripts, long assumed to present us with a window to the prehispanic past, a crest of paper banners embedded in the creatures unruly hair, together with a 1 This paper, which is dedicated to my friend and colleague Doris Heyden, evolved out of a talk presented at the 1993 symposium on Goddesses of the Western Hemisphere: Women and Power which was held at the M.H.
    [Show full text]
  • The Church of San Francisco in Mexico City As Lieux De Memoire
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Architecture Undergraduate Honors Theses Architecture 5-2013 The hC urch of San Francisco in Mexico City as Lieux de Memoire Laurence McMahon University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/archuht Part of the Architectural History and Criticism Commons, Latin American History Commons, Latin American Studies Commons, and the Religion Commons Recommended Citation McMahon, Laurence, "The hC urch of San Francisco in Mexico City as Lieux de Memoire" (2013). Architecture Undergraduate Honors Theses. 6. http://scholarworks.uark.edu/archuht/6 This Thesis is brought to you for free and open access by the Architecture at ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Architecture Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. The Church of San Francisco, as the oldest and first established by the mendicant Franciscans in Mexico, acts as a repository of the past, collecting and embodying centuries of memories of the city and the congregation it continues to represent. Many factors have contributed to the church's significance; the prestige of its site, the particular splendor of ceremonies and rituals held at both the Church and the chapel of San Jose de los Naturalés, and the liturgical processions which originated there. While the religious syncretism of some churches, especially open air chapels, has been analyzed, the effect of communal inscription on the architecture of Mexico City is an area of study that has not been adequately researched. This project presents a holistic approach to history through memory theory, one which incorporates cross-disciplinary perspectives including sociology and anthropology.
    [Show full text]
  • The Shifting Narrative Structures of the Codex Xolotl
    Marking Place, Making History: the Shifting Narrative Structures of the Codex Xolotl Hayley Woodward After the conquest of the Aztec capital of Tenochtitlan in tively combines geographic space with historical narrative.3 1521, neither the burgeoning Viceroyalty of New Spain nor This conclusion is based on a close analysis of the first page of the newly supplanted mendicant orders could stifle pre- the codex, which emphasizes place and movement through Hispanic modes of artistic representation in the early colonial the land and allots more detail to the topographic features period. While only a number of Aztec books or works on of the landscape compared to the other pages (Figure 1). paper survived the Spanish conquest (none of which derive However, a critical analysis of all ten pages of the document from the Valley of Mexico, the navel of the Aztec Empire), is forced to acknowledge its shifting narrative structures as the local artists created hundreds of books, manuscripts, and codex progresses through time. A study of the changes and maps in the sixteenth century.1 Amidst this broad corpus of continuities in the natural landscape throughout the pages Nahua manuscripts (Nahua referring to those who spoke of the Xolotl reveals how the indigenous artist strategically Nahuatl, the indigenous language of Central Mexico) painted uses (and at times omits) place to express historical narrative. after the conquest is an exceptional example of pre-Hispanic The classification of “historical narrative” implies that style and subject matter: the Codex Xolotl.2 This document the depicted history is not only a story with historical un- is brimming with chronologically-organized historical, ge- derpinnings, but a story with a specific function and agenda.
    [Show full text]
  • Black-On-Orange Ceramic Production in the Aztec Empire's Heartland
    BLACK-ON-ORANGE CERAMIC PRODUCIION IN THE AZTEC EMPIRE'S HEARTLAND Mary G. Hodge, Hector NeS, M. James Blackman, and Leah D. Minc Compositional and stylistic analyses of decorated ceramics have provided information about the regional or- ganization of economic systems in the Aztec empire's core zone, the Basin of Mexico. Late Aztec Black-on-orange ceramics (A.D. 1350-1520) are found at nearly all archaeological sites in the Basin of Mexico, but prior to this study their sources were not verified. This study has investigated whether Black-on-orange ceramics were produced in one or many areas in order to define in greater detail dependent communities' economic relations with the Aztec empire's capital. To identify production areas, paste compositions of 85 Late Aztec Black-on-orange ceramic samples were compared using neutron-activation analysis. The analysis distinguished three diffierent production areas in the eastern and southern parts of the Basin of Mexico, indicating that Late Aztec Black-on-orange ceramics represent a style adopted by regional manufacturing centers, and are not products of a single center. Because a number of decorative motifs are exclusive to particular paste groups, the sources of some Black-on- orange vessels can now be identified visually. El analisis composicional y estilistico de la ceramica pintada ha producido informacion sobre la organizacion regional de los sistemas economicos en el centro del imperio azteca, la Cuenca de Mexico. Los tiestos de la ceramica Negro sobre Anaranjado (Azteca III) del periodo Azteca Tardio (1350-1520 D.C.) se encuentran en casi todos los sitios arqueologicos en la Cuenca de Mexico, pero anteriormente a este estudio sus origenes no fueron verificados.
    [Show full text]
  • Tlalnepantla De Baz Estado De México
    PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO URBANO DE TLALNEPANTLA DE BAZ ESTADO DE MÉXICO PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO URBANO DE TLALNEPANTLA DE BAZ SEPTIEMBRE 08 I N D I C E 1 INTRODUCCION ...........................................................................................................................................................................................................................5 1.1 ANTECEDENTES ........................................................................................................................................... 5 1.2 ALCANCES DEL PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO URBANO .................................................................... 5 1.3 OBJETIVOS ................................................................................................................................................... 5 1.4 DELIMITACIÓN DEL MUNICIPIO..................................................................................................................... 7 1.5 FUNDAMENTACIÓN JURÍDICA ..................................................................................................................... 12 1.5.1 Marco Jurídico Federal.......................................................................................................................... 12 1.5.2 Marco Jurídico Estatal........................................................................................................................... 13 1.5.3 Marco Jurídico Municipal .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • 81 – Frontispiece of the Codex Mendoza Viceroyalty of New Spain
    81 – Frontispiece of the Codex Mendoza Viceroyalty of New Spain. c. 1541-42 C. E. Ink and color on paper Article at Khan Academy The Codex Mendoza is an Aztec codex, created fourteen years[1] after the 1521 Spanish conquest of Mexico with the intent that it be seen by Charles V, the Holy Roman Emperor and King of Spain o Contains a history of the Aztec rulers and their conquests, a list of the tribute paid by the conquered, and a description of daily Aztec life, in traditional Aztec pictograms with Spanish explanations and commentary o Named after Don Antonio de Mendoza, then the viceroy of New Spain, who may have commissioned it o 71 pages (European paper) – three sections + encoded fourth section (cargo and holding in New Spain) Frontispiece: Founding of Tenochtitlan (now Mexico City, Mexico) Article: Trello.com (included here) Frontispiece of the Codex Mendoza. Viceroyalty of New Spain. c. 1541–1542 C.E. Pigment on paper. Bodleian Library at Oxford University. Around 1541 C.E., the first viceroy of New Spain, Antonio de Mendoza, commissioned a codex to record information about the Aztec empire. The codex, now known as the Codex Mendoza, contained information about the lords of Tenochtitlan, the tribute paid to the Aztecs, and an account of life “from year to year.” The artist or artists were indigenous, and the images were often annotated in Spanish by a priest that spoke Nahuatl, the language spoken by the Nahuas (the ethnic group to whom the Aztecs belonged). Viceroy Mendoza intended to send the Codex to the Spanish King, Emperor Charles V of Spain, although it never made it to Spain; French pirates acquired the Codex and it ended up in France.
    [Show full text]