Oxymorons: a Preliminary Corpus Investigation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oxymorons: a Preliminary Corpus Investigation Oxymorons: a preliminary corpus investigation Marta La Pietra Francesca Masini University of Bologna Alumna University of Bologna [email protected] [email protected] Abstract oxymora requires that people access relevant world knowledge to constrain their creative This paper contains a preliminary corpus interpretations of seemingly contradictory study of oxymorons, a figure of speech so concepts”. far under-investigated in NLP-oriented In this paper, we set out a preliminary research. The study resulted in a list of 376 oxymorons, identified by extracting a set of investigation of oxymorons based on naturally antonymous pairs (under various occurring data from Italian, with a view to configurations) from corpora of written contributing to the NLP-oriented research on Italian and by manually checking the figurative language by supplying an initial list of results. A complementary method is also oxymorons and oxymoronic structures that can be envisaged for discovering contextual used for further analyses and for evaluation tasks. oxymorons, which are highly relevant for The questions that drove our investigation are: the detection of humor, irony and sarcasm. What kind of oxymorons do we find in common language? What syntactic constructions are 1 Why oxymorons? involved in their creation? And above all, how can The growing body of research on figurative we detect them in corpora? language in NLP has recently witnessed an In Section 2 we describe the methodology we expansion from more traditional domains (like used to detect oxymorons in corpora of idioms, metaphors, metonymy) to other contemporary written Italian. Although our study ubiquitous phenomena such as irony, puns and is based on Italian, the procedure we followed can sarcasm. However, other – supposedly more easily be extended to other languages. In Section marginal – figures of speech have received less 3 we illustrate the main results of our analysis. The attention so far. The oxymoron is a case in point. full list of oxymorons detected is available in the The oxymoron, which has been studied mainly Appendix. Section 4 outlines another promising in rhetoric and literature, is “[a] figure of speech in complementary methodology to be pursued in which a pair of opposed or markedly contradictory future research. Finally, Section 5 discusses terms are placed in conjunction for emphasis”, possible further developments, with special although its meaning has expanded to comprise attention to the challenges oxymorons pose for more generally “a contradiction in terms” automatic identification and extraction. (definitions from OED: www.oed.com). Typical examples of oxymorons would be deafening 2 Methodology silence, sweet sorrow or awfully good. The procedure we devised to track down The oxymoron is obviously closely oxymorons in corpora of written Italian stems from intertwined with the semantic relation of the observation that these constructions are closely antonymy: it is often the union of antonymous connected with antonymous pairs, which have items that creates the oxymoron’s paradoxical been the subject of several studies based on their effect, thus generating a new meaning, which co-occurrence in texts (cf. e.g. Charles & Miller often heavily depends on context. As Gibbs & 1989; Justeson & Katz 1991; Lobanova 2012; Kearney (1994: 86) observe, “[u]nderstanding Kostić 2017). 176 Proceedings of the Second Workshop on Figurative Language Processing, pages 176–185 July 9, 2020. c 2020 Association for Computational Linguistics https://doi.org/10.18653/v1/P17 Our starting point was Jones’ (2002) analysis of odiato ‘hated love’, where odiato is the past English antonyms, which makes use of a list of participle of odiare ‘to hate’). canonical antonymous pairs to be searched in a Second, we added contrastive adjective ~ corpus of texts from The Independent (approx. adverb pairs connected to the nouns in Table 1 (e.g. 280M words). We therefore translated Jones’ felicità ‘happiness’ > felice ‘happy’ > felicemente antonymous pairs into Italian and made a selection ‘happily’ + infelicità > infelice ‘unhappy’, gaining out of this set, driven mainly by the exclusion of felicemente infelice ‘happily unhappy’). predicative (e.g. confirm ~ deny) and adverbial In addition, to enrich data retrieval, we selected (e.g. badly ~ well) couples. lexemes semantically related to the members of the This resulted in a list of 17 noun ~ noun antonymous pairs in Table 1 (synonyms, antonymous pairs, displayed in Table 1. hyponyms, etc.) from the Grande Dizionario Analogico della Lingua Italiana (Simone 2010). Italian antonymous English translation This step was inspired by Shen’s (1987: 109) pairs definition of indirect oxymoron, i.e. an oxymoron amore ~ odio love ~ hate where “one of [the] two terms is not the direct attività ~ passività activity ~ passivity caldo ~ freddo hot ~ cold antonym of the other, but rather the hyponym of its coraggio ~ paura bravery ~ fear antonym” (like whistling silence, where whistling distanza ~ vicinanza distance ~ proximity is a type of noise). Related lexemes were also dolcezza ~ amarezza sweetness ~ bitterness searched in the two above-mentioned corpora. For felicità ~ infelicità happiness ~ unhappiness giustizia ~ ingiustizia justice ~ injustice the sake of exemplification, we illustrate some of guerra ~ pace war ~ peace these paradigmatic expansions for the following leggerezza ~ pesantezza lightness ~ heaviness three antonymous pairs, for which we retrieved a lentezza ~ velocità slowness ~ speed considerable amount of data: luce ~ buio light ~ dark realtà ~ irrealtà reality ~ unreality caldo ~ freddo (hot ~ cold) → afa ricchezza ~ povertà wealth ~ poverty silenzio ~ rumore silence ~ noise ‘stuffiness’, calura ‘heat’, fuoco ‘fire’, vita ~ morte life ~ death fiamma ‘flame’ ~ gelo ‘frost’, ghiaccio ‘ice’, vuoto ~ pieno emptiness ~ fullness grandine ‘hail’, neve ‘snow’, pioggia ‘rain’; Table 1: Starting list of Italian antonymous pairs. felicità ~ infelicità (happiness ~ unhappiness) → allegria ‘glee’, contentezza ‘cheer’, Then we designed an inventory of potential gaiezza ‘gaiety’, gioia ‘joy’ ~ afflizione oxymorons. All the constructed couples were ‘distress’, depressione ‘depression’, searched, as lemmas, in two large corpora of disperazione ‘despair’, dolore ‘pain’, contemporary written Italian: Italian Web 2016 sconforto ‘discouragement’, scontento (itTenTen16, through the SketchEngine platform: ‘discontentment’, tristezza ‘sadness’; https://www.sketchengine.eu/) and CORIS (2017 version; Rossini Favretti et al. 2002; silenzio ~ rumore (silence ~ noise) → http://corpora.ficlit.unibo.it/coris [silenzio only] ~ boato ‘rumble’, fracasso _eng.html). The results were manually checked. ‘racket’, fragore ‘clamour’, grido ‘shout’, ululato ‘howling’, urlo ‘scream’. The above-mentioned inventory of potential oxymorons was built in the following way. The final phase of the analysis implied the First, we matched each noun of each pair (e.g. interrogation of the Sketch Engine Word Sketch odio ‘hate’) with its antonym (amore ‘love’) in tool, which describes the collocational behavior either adjectival (amoroso / amorevole ‘loving’) or of words by showing the lexemes that most verbal (amare ‘to love’) form. With this first round typically co-occur with them, within specific of extractions, we obtained combinations such as syntagmatic contexts, by using statistical odio amoroso (lit. hate lovely) and amorevole odio association measures. In this case, we searched (lit. lovely hate) ‘loving hate’, as well as l’amore for all nouns participating in the antonymous pairs odia ‘love hates’, although sequences containing in Table 1 and we manually revised all top results verbs were quite uncommon. However, the search provided the Word Sketch function (thus focusing for lemma verbs retrieved also a number of on the most statistically significant participial forms used as adjectives (as in amore combinations). Beside oxymorons that we had 177 already retrieved with the previous procedure As expected, the vast majority of the oxymorons in (e.g. the very frequent silenzio assordante our dataset belongs to noun-adjective ‘deafening silence’), this method allowed us to combinations, in both orders: [N A] (e.g. silenzio identify new configurations, for instance urlante ‘screaming silence’, attività passive sentential patterns where the two opposite nouns ‘passive activities’) and [A N] (e.g. raggiante are linked by the copula è ‘is’ (e.g. la luce è oscurità ‘glowing darkness’, disperata felicità tenebra ‘light is darkness’) or prepositional ‘desperate happiness’). These are the only two phrases where the two opposite nouns are linked structures that host oxymorons generated from all by a preposition (e.g. il fragore del silenzio ‘the the 17 antonymous pairs in Table 1. In our data, [A racket of silence’). N] sequences are quite numerous despite the fact that noun-adjective is the unmarked, neutral order 3 Results in Italian. This may be linked to the fact that the prenominal position for Italian adjectives is The multiple-step procedure described in Section 2 generally associated with affect and emphasis resulted in a final list of 376 oxymorons, the first (Ramaglia 2010), values that are highly compatible of its kind in Italian, to the best of our knowledge. with the oxymoron as a rhetorical device. Several The full dataset (Italian oxymorons 1.0) is examples in these two classes display participial provided in the Appendix and released as an Excel forms used in adjectival
Recommended publications
  • INGO GILDENHARD Cicero, Philippic 2, 44–50, 78–92, 100–119 Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary CICERO, PHILIPPIC 2, 44–50, 78–92, 100–119
    INGO GILDENHARD Cicero, Philippic 2, 44–50, 78–92, 100–119 Latin text, study aids with vocabulary, and commentary CICERO, PHILIPPIC 2, 44–50, 78–92, 100–119 Cicero, Philippic 2, 44–50, 78–92, 100–119 Latin text, study aids with vocabulary, and commentary Ingo Gildenhard https://www.openbookpublishers.com © 2018 Ingo Gildenhard The text of this work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt the text and to make commercial use of the text providing attribution is made to the author(s), but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work. Attribution should include the following information: Ingo Gildenhard, Cicero, Philippic 2, 44–50, 78–92, 100–119. Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2018. https://doi. org/10.11647/OBP.0156 Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher. In order to access detailed and updated information on the license, please visit https:// www.openbookpublishers.com/product/845#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/ by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Digital material and resources associated with this volume are available at https://www.
    [Show full text]
  • Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G
    Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G Latin text, study aids with vocabulary, and commentary ILDENHARD INGO GILDENHARD AND JOHN HENDERSON A dead boy (Pallas) and the death of a girl (Camilla) loom over the opening and the closing part of the eleventh book of the Aeneid. Following the savage slaughter in Aeneid 10, the AND book opens in a mournful mood as the warring parti es revisit yesterday’s killing fi elds to att end to their dead. One casualty in parti cular commands att enti on: Aeneas’ protégé H Pallas, killed and despoiled by Turnus in the previous book. His death plunges his father ENDERSON Evander and his surrogate father Aeneas into heart-rending despair – and helps set up the foundati onal act of sacrifi cial brutality that caps the poem, when Aeneas seeks to avenge Pallas by slaying Turnus in wrathful fury. Turnus’ departure from the living is prefi gured by that of his ally Camilla, a maiden schooled in the marti al arts, who sets the mold for warrior princesses such as Xena and Wonder Woman. In the fi nal third of Aeneid 11, she wreaks havoc not just on the batt lefi eld but on gender stereotypes and the conventi ons of the epic genre, before she too succumbs to a premature death. In the porti ons of the book selected for discussion here, Virgil off ers some of his most emoti ve (and disturbing) meditati ons on the tragic nature of human existence – but also knows how to lighten the mood with a bit of drag.
    [Show full text]
  • A Semantic and Pragmatic Study of the Oxymoron in Selected Poems
    International Journal of Innovation, Creativity and Change. www.ijicc.net Volume 13, Issue 7, 2020 A Semantic and Pragmatic Study of the Oxymoron in Selected Poems Mohammed E. Alwana, aChemical Engineering Department, College of Engineering, Diyala University, Iraq, Email: [email protected] In the fields of literature and traditional rhetoric, the oxymoron has attracted researchers' attention. The oxymoron is one of the figures of speech that is used in the literary discourse and any other texts for a specific purpose. This linguistic phenomenon refers to a combination of contradictory words intentionally used for creating an ironic or humourous effect. This study aims at exploring such expressions from two perspectives: semantics and pragmatics. It also aims at showing how such rhetorical phrases are depicted in the language of poetry. In addition, it is hypothesised that the poets tend to employ oxymoronic phrases to a wide extent in their own writings. This study is limited to deal with some selected English poems of different poets like Alfred Lord Tennyson and Wilfred Owen. Finally, it is worth mentioning that the procedure followed in this study is as follows: firstly, giving an account about semantics and pragmatics; secondly, defining and explaining the term oxymoron and its types; and finally, identifying the oxymoron structures in some selected English poems. Key words: Oxymoron, Pragmatic, Semantic. Introduction Since pragmatics is a relatively new discipline in linguistics, the pragmatic description of literature is only in its first stage, especially when linguists begin to recognise the fact that theory that is prepared only to deal with syntactic or semantic issues, can never cover the richness of a given literary phenomenon, nor to arrive at the writer’s intended meaning in a given context of a situation.
    [Show full text]
  • Course Paper
    THE MINISTRY OF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN THE UZBEK STATE UNIVERSITY OF WORLD LANGUAGES I ENGLISH FACULTY Course Paper THE THEME: LEXICAL MEANING AND FORMATION OF STYLISTIC DEVICES ON ITS BASE Student: Яндашалиев Мухаммадали Group: 321 Teacher: Jumaqulov Shamsiddin Tashkent 2016 2 CONTENTS INTRODUCTION ……….................................................................................3 CHAPTER I. LEXICAL MEANING AND FORMATION OF STYLISTIC DEVICES ON ITS BASE………………………………………………….....…...7 I.1. Language units as means of stylistics…………………………………..…....7 I.2. Types of lexical meaning………………………………………………..…....11 I.3. Theoretical opinions about Oxymoron…………………………………….....19 CHAPTER II THE INVESTIGATION OF OXYMORON IN THE ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES …………………………………………………...23 II.1 Structural models of Oxymoron ..........................................................….....23 II.2 Oxymoron and its usage in English literature……………………………......30 II.3 The usage of oxymoron in Uzbek literature……………………………….....34 CONCLUSION………………………………………………………………...40 BIBLIOGRAPHY……………………………………………………………...42 3 INTRODUCTION One of the important issues in educational sphere in Uzbekistan is to raise the quality of teaching education, especially teaching foreign languages in primary and secondary special education. To reach the required standards the Republic of Uzbekistan has accepted presidential decree N 1875 in December, 2012. Here the president of the Republic of Uzbekistan, Islom Karimov said that ―When our people have
    [Show full text]
  • Cicero's Catilinarian Orations: a Study in Emotional Appeal
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Master's Theses Theses and Dissertations 1942 Cicero's Catilinarian Orations: A Study in Emotional Appeal Mary Alvina Jaracz Loyola University Chicago Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/luc_theses Part of the Classical Literature and Philology Commons Recommended Citation Jaracz, Mary Alvina, "Cicero's Catilinarian Orations: A Study in Emotional Appeal" (1942). Master's Theses. 222. https://ecommons.luc.edu/luc_theses/222 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 1942 Mary Alvina Jaracz CICERO'S CATILINARIAN ORATIONS A STUDY IN EMOTIONAL APPEAL By Sister Mary Alvina, S.S.J. A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQuiREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN LOYOLA UNIVERSITY February 1942 VITA Sister Mary Alvina, S.S.J. attended the St. Stanislaus grammar school, East Chicago, Indiana. She was graduated from St. Joseph Academy at Stevens Point, Wis­ consin, and received a teachers certificate from the Central State Teachers College, Stevens Point, Wisconsin, August, 1934. She attended State Teachers College, Milwaukee, Wisconsin, also Marquette Uni­ versity, Milwaukee, Wisconsin and received her A.B. from De Paul University, Chicago, Illinois, June, 1937. Since then she has been teaching Latin at Lourdes High School, Chicago, Illinois. TABLE OF OJNTENTS CHAPTER PAGE I.
    [Show full text]
  • Oxymoron Examples from Romeo and Juliet
    Oxymoron Examples From Romeo And Juliet Unvendible Welsh recur some pal after arty-crafty Rutter marinades abed. Pusillanimous Agustin poetizing sixfold, he decolorizing his midirons very loose. Sidney often defined sunwise when eruptional Abdullah outlaid tropologically and spelt her Mohicans. What should you can i am bereaved of studying literature and juliet purely by their speech in the paradox And hear the sentence of your moved prince. Act ii scene ii, romeo reaction when you are present situation with other topics and juliet will never share posts by these opportunities to juliet and oxymoron examples from romeo from the logical tautology. Much more practical than he is, Juliet undercuts all his flowery phrases, and moves on to the subject of marriage. The electric field is a type of romeo and lcd in action from verona is a teenager. Animal Farm was all about class distinctions and inequalities. The definition of oxymoron is a noun that is conjoining contradictory terms. These goals will be accomplished through the use of informative text, an engaging slide show presentation, and a helpful video clip. Share your favorite Oxymoron examples in the comments! Oxymorons also create more playful tones. Extra small: Most smartphones. You had been the most of contrary, from romeo and oxymoron juliet, chemistry and juxtaposition was, because we have heard it? With loads of learned lumber in his head. Chaos is anything but controlled! There was an error processing your request. Sometimes oxymorons are used to generate a bit of drama for the reader. Get local news from this sentence, and oxymoron examples from romeo being deafening silence.
    [Show full text]
  • Examples of Oxymoron in Romeo and Juliet
    Examples Of Oxymoron In Romeo And Juliet preputialBaking-hot Woodrow Hugo agonises unthread her so infighting sluggishly? so sameFreemon that ensiling Bruce horrifying her guesstimates very nae. sharp, Is Duane she shamaniclegalize it orcrosstown. polyhistoric after Task three different meaning oxymoron examples of wit and does this What oxymoron does Romeo use? Which two lines in this treaty from thinking I of Shakespeare's. PDF A Linguistic Study of Oxymoron ResearchGate. Examples of Paradox in trunk and Literature. Have to remove from truly in poetry and of examples oxymoron romeo in particular that one of antonyms have. Trumpets are more examples of oxymoron in romeo and juliet realises the play, when burning with love is a man. Juliet on the first of examples of jumbo shrimp appetizer of the audience laugh from a series on our ability to illustrate the word oxymoron as teenagers and informative text? Parting is such great sorrow oxymoron. R&J Act III Flashcards Quizlet. Is awfully good an oxymoron? What bit the difference between an oxymoron and paradox? What happened to day conversation, an oxymoron is used for a lot in particular thought or foolish: examples are endless number to juliet oxymoron examples of in romeo and kiss i go. Oxymoron Definition and Examples LitCharts. Oxymoron in Romeo and Juliet with Examples and Analysis. Can give Person like An Oxymoron Golf. William Shakespeare's Romeo and Juliet Act I Scene i. In act are in romeo and of examples oxymoron does this adds to benvolio and an email address, characters of the oxymoron. They give you, oftentimes to help us about what precisely to express yourself as much do they are trying to go to add flare to romeo in the most? In these opening scenes of Romeo and Juliet for she the word agreement has the meaning of sorrowful the word envious is used where we never say.
    [Show full text]
  • Oxymoron and Its Methodological-Semantic
    NOVATEUR PUBLICATIONS JournalNX- A Multidisciplinary Peer Reviewed Journal ISSN No: 2581 - 4230 VOLUME 7, ISSUE 2, Feb. -2021 OXYMORON AND ITS METHODOLOGICAL-SEMANTIC FEAUTURIES KAMOLIDDINOVA VAZIRA FAZLITDINOVNA Teacher of Foreign Languages Faculty, The Department of Foreign Language in Humanities, BSU, Uzbekistan. ABSTRACT: moros ≠•°Æ©Æ ò §µ¨¨ ó Ø≤ ò ≥¥µ∞©§ óä /∏≤° The article discusses about are often pairs of words such as the adjective- π≠Ø≤ØÆï≥. Their use and meanings in noun combinations of a ò•∑ £¨°≥≥©£ó or a ò© speech are explained with proverbs. The sip òØ≤ noun-verb ò¥®• silence whistleóä .Ø article deals with the educational ¨•¥ï≥ analysis some of the existed common management teaching process in higher examples: Examples are given from Uzbek and education systems. The article deals with English literature. We will analyzes them turn the education process in higher education by turn and explain the verity of the translation systems. There are given some examples of by poems. usage oxymorons in literature. Examples The phrase original copy is a good are taken from Uzbek and English illustration of an oxymoron. This is a pairing of literature and poetry. The oxymorons is one opposing words that contradict each other. If of the main compact, methodologically something is original, then it is not a copy. In powerful, incomparable power of the turn, if something is a copy, then it is not languages. Oxymorons also help to explain original. Yet, original copy as an oxymoron the contents of a whole large text before commonly and figuratively means that the acknowledging the whole story. So some of content of the copy is original.
    [Show full text]
  • Virgil, Aeneid 4.1-299
    To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/162 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. Ingo Gildenhard is currently Professor of Classics and the Classical Tradition at Durham University. In January 2013, he will take up a Lectureship in the Faculty of Classics, Cambridge University, and a Fellowship at King’s College Cambridge. His previous publications include the monographs Paideia Romana: Cicero’s Tusculan Disputations (Cambridge, 2007) and Creative Eloquence: The Construction of Reality in Cicero’s Speeches (Oxford, 2011). He has also published another textbook with Open Book Publishers, Cicero, Against Verres, 2.1.53-86. Virgil, Aeneid 4.1–299: Latin Text, Study Questions, Commentary and Interpretative Essays Ingo Gildenhard Open Book Publishers CIC Ltd., 40 Devonshire Road, Cambridge, CB1 2BL, United Kingdom http://www.openbookpublishers.com © Ingo Gildenhard This book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 unported license available at: http://creativecommons.org/licenses/by- nc/3.0/ This license allows you to share, copy, distribute, transmit and adapt the work, but not for commerical purposes. The work must be attributed to the respective authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). As with all Open Book Publishers titles, digital material and resources associated with this volume are available from our website at: http://www.openbookpublishers.com/product/162 ISBN Hardback: 978-1-909254-16-9 ISBN Paperback: 978-1-909254-15-2 ISBN Digital (PDF): 978-1-909254-17-6 ISBN Digital ebook (epub): 978-1-909254-18-3 ISBN Digital ebook (mobi): 978-1-909254-19-0 Cover image: Augustin Cayot, La mort de Didon (1711).
    [Show full text]
  • Principal Rhetorical and Literary Devices
    Principal Rhetorical and Literary Devices 1. Alliteration: repetition of the same letter at beginning of words or syllables: Marcus me momordit. 2. Anaphora: the repetition of a word or phrase for emphasis: non feram, non sinam, non patiar 3. Anastrophe: inversion of usual word order (e.g., preposition after the word it governs): te propter vivo (instead of the expected propter te vivo) 4. Aposiopesis: breaking off in the middle of a sentence : quem ego . sed non possum pergere. ("Whom I . but I cannot go on.") 5. Apostrophe: addressing a person who is not present: O maiores, quid diceretis de hac re? ("Oh ancestors, what would you say about this matter?") 6. Asyndeton: omission of conjunctions: videt, sentit, scit. 7. Chiasmus: "a-b-b-a" arrangement of words: magnas urbes oppida parva (adjective, noun, noun, adjective) 8. Ellipsis: omission of words: Dixit me inventum. ("He said I had been found." esse is missing). 9. Hendiadys: use of two nouns together to express a noun modified by an adjective: luctus et labor (meaning "grievous toil") 10. Hyperbole: exaggeration. Catilina est mons vitiorum. ("Catiline is a mountain of vices.") 11. Hysteron proteron: placing first what the reader might expect to come last mortuus est et hostem inruit ("He died and he rushed against the enemy") 12. Litotes: use of a negative to express a strong positive Haud stultus erat Cicero. ("Cicero was very intelligent"). 13. Metaphor: expression of meaning through an image Horatius est lux litterarum Latinarum. ("Horace is the light of Latin literature.") 14. Metonymy: substitution of one word for another that it suggests Neptunus me terret (to mean, "the sea frightens me").
    [Show full text]
  • Cicero, Against Verres, 2.1.53–86 Latin Text with Introduction, Study Questions, Commentary and English Translation
    Ingo Gildenhard Cicero, Against Verres, 2.1.53–86 Latin Text with Introduction, Study Questions, Commentary and English Translation OpenBook Publishers To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/96 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. Cicero, Against Verres, 2.1.53–86: Latin Text with Introduction, Study Questions, Commentary and English Translation Ingo Gildenhard Open Book Publishers CIC Ltd., 40 Devonshire Road, Cambridge, CB1 2BL, United Kingdom http://www.openbookpublishers.com © 2011 Ingo Gildenhard Some rights are reserved. This book is made available under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No Derivative Works 2.0 UK: England & Wales License. This license allows for copying any part of the work for personal and non-commercial use, providing author attribution is clearly stated. Details of allowances and restrictions are available at: http://www.openbookpublishers.com As with all Open Book Publishers titles, digital material and resources associated with this volume are available from our website: http://www.openbookpublishers.com/product.php/96/7 ISBN Hardback: 978-1-906924-54-6 ISBN Paperback: 978-1-906924-53-9 ISBN Digital (pdf): 978-1-906924-55-3 ISBN e-book (epub): 978-1-906924-63-8 ISBN e-book (mobi): 978-1-906924-64-5 Cover Image: Statue of Cicero at the Palace of Justice in Brussels, photo: Stuart Bell. Typesetting by www.bookgenie.in All paper used by Open Book Publishers is SFI (Sustainable Forestry Initiative), PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes) and Forest Stewardship Council (FSC) certified.
    [Show full text]
  • An Oxymoron Analysis on Romeo and Juliet Plays by William Shakespeare
    AN OXYMORON ANALYSIS ON ROMEO AND JULIET PLAYS BY WILLIAM SHAKESPEARE PROPOSAL Submitted In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Sarjana Pendidikan (S.Pd) English Education Program By: RAHAYU EKA FITRI NPM. 1302050282 FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH SUMATERA UTARA MEDAN 2017 ABSTRACT Fitri, Rahayu Eka. NPM. 1302050282, “An Oxymoron Analysis on Romeo and Juliet Plays by William Shakespeare”. Skripsi : English Education Program. Teacher’s Training and Education Faculty, University of Muhammadiyah Sumatera Utara. Medan. 2017. This study deal with an oxymoron analysis on Romeo and Juliet Plays by William Shakespeare script. The data in this research was taken from Romeo and Juliet Plays. The script consisted of 127 of pages were taken as the data. Descriptive qualitative method was applied to analyzed the data. Thus, in doing this research, library research was applied in analyzing the data. The objectives of the study are to figure of speech to find out an Oxymoron on Romeo and Juliet Plays by William Shakespeare script. From the data obtained, there were sixty (60) oxymoron found on the Romeo and Juliet script. i ACKNOWLEDGMENTS Assalamualaikum Wr.Wb In the name of Allah, the most Gracious and the Merciful First of all, the researcher would like to thank the Almighty Allah SWT the Most Beneficent and the Most Merciful for giving her favors, ideas, and inspirations in accomplishing this thesis. Secondly, the researcher would like to express her thanks to our prophet Muhammad SAW, who has brought humans being from the darkness into the brightness era. That’s why the researcher has enough ability in writing study.
    [Show full text]