Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G Latin text, study aids with vocabulary, and commentary ILDENHARD INGO GILDENHARD AND JOHN HENDERSON A dead boy (Pallas) and the death of a girl (Camilla) loom over the opening and the closing part of the eleventh book of the Aeneid. Following the savage slaughter in Aeneid 10, the AND book opens in a mournful mood as the warring parti es revisit yesterday’s killing fi elds to att end to their dead. One casualty in parti cular commands att enti on: Aeneas’ protégé H Pallas, killed and despoiled by Turnus in the previous book. His death plunges his father ENDERSON Evander and his surrogate father Aeneas into heart-rending despair – and helps set up the foundati onal act of sacrifi cial brutality that caps the poem, when Aeneas seeks to avenge Pallas by slaying Turnus in wrathful fury. Turnus’ departure from the living is prefi gured by that of his ally Camilla, a maiden schooled in the marti al arts, who sets the mold for warrior princesses such as Xena and Wonder Woman. In the fi nal third of Aeneid 11, she wreaks havoc not just on the batt lefi eld but on gender stereotypes and the conventi ons of the epic genre, before she too succumbs to a premature death. In the porti ons of the book selected for discussion here, Virgil off ers some of his most emoti ve (and disturbing) meditati ons on the tragic nature of human existence – but also knows how to lighten the mood with a bit of drag. Virgil, This course book off ers the original Lati n text, vocabulary aids, study questi ons, and an extensive commentary. Designed to stretch and sti mulate readers, this resource is of parti cular interest to students of Lati n studying for A-Level or on undergraduate courses. It extends beyond detailed linguisti c analysis to encourage criti cal engagement with Aeneid Virgil’s poetry and the most recent scholarly thought. This editi on includes: 11 • Lati n text with Introducti on • Vocabulary Aid (Pallas & Camilla) • Commentary • Study Questi ons As with all Open Book publicati ons, the enti re work is available free to read online, while printable digital editi ons of the volume together with additi onal resources can be downloaded from the publisher’s website: www.openbookpublishers.com Cover image: Jean-Bapti ste Peytavin, Metabus and Camilla (1808). Cover design: Anna Gatti . book INGO GILDENHARD AND JOHN HENDERSON ebooke and OA editi ons also available Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) OPEN ACCESS 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 OBP Latin text, study aids with vocabulary, and commentary To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/857 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. VIRGIL, AENEID 11 (PALLAS & CAMILLA) Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 Latin text, study aids with vocabulary, and commentary Ingo Gildenhard and John Henderson https://www.openbookpublishers.com © 2018 Ingo Gildenhard and John Henderson This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work providing attribution is made to the author (but not in any way that suggests that he endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: Ingo Gildenhard and John Henderson, Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla), 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725– 835. Latin text, study aids with vocabulary, and commentary. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2018, https://doi.org/10.11647/OBP.0158 Detailed information on the license is available at http://www.openbookpublishers.com/ isbn/857#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/ by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Digital material and resources associated with this volume are available at http://www. openbookpublishers.com/isbn/857#resources Classics Textbooks, vol. 7 | ISSN: 2054-2437 (Print) | 2054-2445 (Online) ISBN Paperback: 978-1-78374-600-2 ISBN Hardback: 978-1-78374-601-9 ISBN Digital (PDF): 978-1-78374-602-6 ISBN Digital ebook (epub): 978-1-78374-603-3 ISBN Digital ebook (mobi): 978-1-78374-604-0 ISBN XML: 978-1-78374-605-7 DOI: 10.11647/OBP.0158 Cover image: Jean-Baptiste Peytavin, Metabus and Camilla (1808), https://commons. wikimedia.org/wiki/File:Metabus.jpg Cover design: Anna Gatti. All paper used by Open Book Publishers is SFI (Sustainable Forestry Initiative), PEFC (Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes) and Forest Stewardship Council® (FSC® certified). Printed in the United Kingdom, United States, and Australia by Lightning Source for Open Book Publishers (Cambridge, UK) In memoriam Rosemary Barrow (9 April 1968–21 September 2016) Contents Preface and Acknowledgements ix Introduction 1 1. Virgil & Homer, or: The Overall Design of the Aeneid 3 (and Book 11’s Place Within It) First Impressions Matter 5 So Do Last 8 And What Happens in-between Matters too 11 2. Aeneid 11 13 Part I: Pallas 17 A Glance at Part II 21 Part III: Camilla 22 3. Further Themes: Battle, Death, Ethnicity 31 Battle 31 Death 32 Ethnicity 35 Extra Information: The Ultimate Deal 38 Text 41 Commentary 169 Camilla 407 Bibliography 567 Preface and Acknowledgements The sections from Aeneid 11 included in the present textbook will serve as two of the set texts for the OCR Latin AS- and A-Level specifications from 2019–2021. The part on Pallas (1–224) forms a unified whole; from the story of Camilla, the prescribed portion only includes significant bits: pieces of her aristeia and the aftermath of the death are not on the Latin syllabus (and are therefore not included in the present commentary), but are of course to be read in English. The recent commentaries on Aeneid 11 by Gransden (1991), Horsfall (2003), and Fratantuono (2009) facilitate engagement with this relatively neglected book of the poem and inform the present volume as well. As in earlier contributions to the Classical Textbook Series from Open Book Publishers, the following pages tend to summarize and cite (at length), rather than just refer to primary sources and pieces of secondary literature: for our primary audience a ‘see e.g.’ or a ‘cf.’ followed by a reference is at best tantalizing, but most likely just irritating. Unless otherwise indicated, translations of Greek and Latin texts are (based on) those in the Loeb Classical Library. Gestures to further readings (in particular in the Introduction) are not entirely absent, however, to render the commentary useful also for readers who have more time on their hands and can get access to scholarly literature, such as students wishing to do an EPQ. The textbook tries to cater for various backgrounds: it contains detailed explication of grammar and syntax, bearing in mind students who study the text off-syllabus; and it endeavours to convey a flavour of Latin studies at undergraduate level for those who are thinking of pursuing classical studies at university. The commentary also tries to bring into view a feature of Virgil’s poetry that the drive towards x Virgil, Aeneid 11 lexicalized entries inherent in the genre often overlooks: the overall design — and the ‘building blocks’ — of larger textual units (here often illustrated through different mark-ups). Awareness of Virgil’s ‘Lego- poetics’ should enhance appreciation of his craftsmanship as a literary artist and the ‘architectural’ dimension of his verse- (and world-) making. In addition, we have introduced images alongside relevant texts in the expectation that the visual ‘commentary’ will generate lively intermedial discussion. The commentary is a joint venture, but it seemed helpful to mark some comments with the siglum JH, to be taken as the equivalent of what educationalists brand with the label S&C (= ‘Stretch & Challenge’). Like the series it belongs to, this volume would have been inconceivable without Open Book Publishers and their customary flexibility and speed, and we are profoundly grateful to Alessandra Tosi and her team. Aeneid 11 immortalizes two victims of mors immatura, and the book is dedicated to the memory of a colleague whose death too was tragically premature. Introduction A dead boy (Pallas) and the death of a girl (Camilla) dominate the opening and the closing third of Aeneid 11 — one from each side of the conflict in prehistoric Italy between the Trojan migrants (and their allies) and the Rutulian Turnus (and his allies). In the middle segment, Turnus and his nemesis Drances mouth off in the council of King Latinus — but OCR’s selection of passages skips over their diplomatic tiff: the exam board goes in for those narrative stretches that have given Aeneid 11 the reputation of being the saddest of the epic.1 With some of the zany material from the Camilla part in mind, it is arguably also the weirdest. But before we can zoom in on the chosen bits — the funerals, the fighting, and the fun — it is worth getting the whole into view. 1 Anderson (1999: 195). © I. Gildenhard and J. Henderson, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0158.04 1.
Recommended publications
  • IMPERIAL EXEMPLA Military Prowess, Or Virtus, Is but One Quality That
    CHAPTER FOUR IMPERIAL EXEMPLA Military prowess, or virtus, is but one quality that characterized an efffec- tive emperor. Ideally, a ‘good’ emperor was not just a competent general but also displayed other virtues. These imperial virtutes were propagated throughout the Roman Empire by means of imperial panegyric, decrees, inscriptions, biographies, and coins.1 On coinage in particular, juxtaposi- tions of AVG or AVGG with the virtue and/or the imperial portrait on the obverse would connect the virtues mentioned on the reverses directly with the emperor(s). Not all emperors emphasized the same virtues on their coinage. For example, Elagabalus seems not to have felt the need to stress virtus, whereas his successor Severus Alexander did try to convince the Roman people of his military prowess by propagating it on his coins. The presence or absence of particular virtues on coins issued by diffferent emperors brings us to the question as to whether an imperial canon of virtues existed. But before elaborating on this, the concept ‘virtue’ must be clarifijied.2 Modern scholars investigating imperial virtues on coinage consider vir- tues to be personifijications with divine power – in other words, deifijied abstractions or, as Fears puts it, ‘specifijic impersonal numina’.3 For many, the terms ‘personifijication’ and ‘virtue’ are interchangeable.4 Indeed, vir- tues can be considered personifijications. Yet, not all personifijications are 1 Noreña, “The communication of the emperor’s virtues”, p. 153. 2 ‘But if one is to compare coins with other sources, particularly philosopically inspired ones (i.e. in talking of the virtues of the ideal statesman) it is vital to distinguish what is a virtue and what is not’, A.
    [Show full text]
  • Vergil's Nisus and the Language of Self-Sacrifice In
    Vergil’s Nisus and the Language of Self-Sacrifice in Paradise Lost LEAH WHITTINGTON Princeton University When the Son of God offers to die for mankind in book 3 of Paradise Lost (1667), readers who have been tempted to join the devil’s party for the first two books of the poem confront an unsettling dramatic scene: the assembly in heaven is staged as a mirror image of the demonic council at Pandemonium. The listening host suddenly grows quiet, and a solitary hero figure emerges out of the silence to take on the burden of raising the collective fortune. Placed beside the Son’s promise to atone for man’s sin with his death, Satan’s exploratory mission to earth comes into focus as a fallen reflection of self-sacrifice, a self-aggrandiz- ing perversion of the poem’s heroic ideal now articulated in the Son. This moment of internal self-reference has often been identified as part of Milton’s didactic strategy to confront the reader with proof of his own fallenness,1 but it is less often recognized that the Son’s speech to the angelic host makes use of an allusion that gives it a central place in the story of Milton’s engagement with classical epic.2 When the Son 1. See Stanley Fish, Surprised by Sin (Berkeley: University of California Press, 1971). Fish famously argues that the heroic portrayal of Satan is part of a larger narrative strategy by which Milton provokes the reader ‘‘with evidence of his corruption’’ and forces him ‘‘to refine his perceptions so that his understanding will be once more proportionable to truth’’ (xiii).
    [Show full text]
  • Heads Or Tails
    Heads or Tails Representation and Acceptance in Hadrian’s Imperial Coinage Name: Thomas van Erp Student number: S4501268 Course: Master’s Thesis Course code: (LET-GESM4300-2018-SCRSEM2-V) Supervisor: Mw. dr. E.E.J. Manders (Erika) 2 Table of Contents List of Figures ............................................................................................................................ 5 Figure 1: Proportions of Coin Types Hadrian ........................................................................ 5 Figure 2: Dynastic Representation in Comparison ................................................................ 5 Figure 3: Euergesia in Comparison ....................................................................................... 5 Figure 4: Virtues ..................................................................................................................... 5 Figure 5: Liberalitas in Comparison ...................................................................................... 5 Figure 6: Iustitias in Comparison ........................................................................................... 5 Figure 7: Military Representation in Comparison .................................................................. 5 Figure 8: Divine Association in Comparison ......................................................................... 5 Figure 9: Proportions of Coin Types Domitian ...................................................................... 5 Figure 10: Proportions of Coin Types Trajan .......................................................................
    [Show full text]
  • Rock Is Life
    Rock Is Life http://www.rock-is-life.com/reviewsinbrief.htm Reviews In Brief (2007) (2006) (2005) (2004) 2007 STARZ Greatest Hits Live MVD Entertainment Group 2007 "The live collection of the 70’s rockers greatest hits seems to capture the band in fine form. The CD is compiled from at least 3 different performances and while I found the sound to be adequate to mediocre, the quality of their material does seem to shine through. While I wouldn’t put the band in my own personal Top 10 of 1970’s rockers, they are pretty good. I think it is a shame I wasn’t musically aware in the 70’s because I probably would have liked the band. They’ve got a lively and energetic sound tied to that particular era and it does keep the ears engaged, even during the first half of the disc where the quality of the recording isn’t even as good as some bootlegs I’ve listened to over the years. The audio quality is the biggest problem I had with the entire disc. I think if you are going to reissue this type of album, you really need to make the sound more Official Site presentable than what a typical bootlegger could accomplish. You want to check out tracks like “Detroit Girls”, “Any Way That You Want It”, and “Cherry Baby” in particular, but surprisingly at least to me, each song is pretty good. Search Amazon: If you like the 70’s rock era, you probably know of the band. You’ll definitely like this release.
    [Show full text]
  • Naming the Extrasolar Planets
    Naming the extrasolar planets W. Lyra Max Planck Institute for Astronomy, K¨onigstuhl 17, 69177, Heidelberg, Germany [email protected] Abstract and OGLE-TR-182 b, which does not help educators convey the message that these planets are quite similar to Jupiter. Extrasolar planets are not named and are referred to only In stark contrast, the sentence“planet Apollo is a gas giant by their assigned scientific designation. The reason given like Jupiter” is heavily - yet invisibly - coated with Coper- by the IAU to not name the planets is that it is consid- nicanism. ered impractical as planets are expected to be common. I One reason given by the IAU for not considering naming advance some reasons as to why this logic is flawed, and sug- the extrasolar planets is that it is a task deemed impractical. gest names for the 403 extrasolar planet candidates known One source is quoted as having said “if planets are found to as of Oct 2009. The names follow a scheme of association occur very frequently in the Universe, a system of individual with the constellation that the host star pertains to, and names for planets might well rapidly be found equally im- therefore are mostly drawn from Roman-Greek mythology. practicable as it is for stars, as planet discoveries progress.” Other mythologies may also be used given that a suitable 1. This leads to a second argument. It is indeed impractical association is established. to name all stars. But some stars are named nonetheless. In fact, all other classes of astronomical bodies are named.
    [Show full text]
  • Ovid Book 12.30110457.Pdf
    METAMORPHOSES GLOSSARY AND INDEX The index that appeared in the print version of this title was intentionally removed from the eBook. Please use the search function on your eReading device to search for terms of interest. For your reference, the terms that ap- pear in the print index are listed below. SINCE THIS index is not intended as a complete mythological dictionary, the explanations given here include only important information not readily available in the text itself. Names in parentheses are alternative Latin names, unless they are preceded by the abbreviation Gr.; Gr. indi- cates the name of the corresponding Greek divinity. The index includes cross-references for all alternative names. ACHAMENIDES. Former follower of Ulysses, rescued by Aeneas ACHELOUS. River god; rival of Hercules for the hand of Deianira ACHILLES. Greek hero of the Trojan War ACIS. Rival of the Cyclops, Polyphemus, for the hand of Galatea ACMON. Follower of Diomedes ACOETES. A faithful devotee of Bacchus ACTAEON ADONIS. Son of Myrrha, by her father Cinyras; loved by Venus AEACUS. King of Aegina; after death he became one of the three judges of the dead in the lower world AEGEUS. King of Athens; father of Theseus AENEAS. Trojan warrior; son of Anchises and Venus; sea-faring survivor of the Trojan War, he eventually landed in Latium, helped found Rome AESACUS. Son of Priam and a nymph AESCULAPIUS (Gr. Asclepius). God of medicine and healing; son of Apollo AESON. Father of Jason; made young again by Medea AGAMEMNON. King of Mycenae; commander-in-chief of the Greek forces in the Trojan War AGLAUROS AJAX.
    [Show full text]
  • Senecan Tragedy and Virgil's Aeneid: Repetition and Reversal
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 Senecan Tragedy and Virgil's Aeneid: Repetition and Reversal Timothy Hanford Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/427 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] SENECAN TRAGEDY AND VIRGIL’S AENEID: REPETITION AND REVERSAL by TIMOTHY HANFORD A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Classics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2014 ©2014 TIMOTHY HANFORD All Rights Reserved ii This dissertation has been read and accepted by the Graduate Faculty in Classics in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Ronnie Ancona ________________ _______________________________ Date Chair of Examining Committee Dee L. Clayman ________________ _______________________________ Date Executive Officer James Ker Joel Lidov Craig Williams Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract SENECAN TRAGEDY AND VIRGIL’S AENEID: REPETITION AND REVERSAL by Timothy Hanford Advisor: Professor Ronnie Ancona This dissertation explores the relationship between Senecan tragedy and Virgil’s Aeneid, both on close linguistic as well as larger thematic levels. Senecan tragic characters and choruses often echo the language of Virgil’s epic in provocative ways; these constitute a contrastive reworking of the original Virgilian contents and context, one that has not to date been fully considered by scholars.
    [Show full text]
  • Let's Think About This Reasonably: the Conflict of Passion and Reason
    Let’s Think About This Reasonably: The Conflict of Passion and Reason in Virgil’s The Aeneid Scott Kleinpeter Course: English 121 Honors Instructor: Joan Faust Essay Type: Poetry Analysis It has long been a philosophical debate as to which is more important in human nature: the ability to feel or the ability to reason. Both functions are integral in our composition as balanced beings, but throughout history, some cultures have invested more importance in one than the other. Ancient Rome, being heavily influenced by stoicism, is probably the earliest example of a society based fundamentally on reason. Its most esteemed leaders and statesmen such as Cicero and Marcus Aurelius are widely praised today for their acumen in affairs of state and personal ethics which has survived as part of the classical canon. But when mentioning the classical canon, and the argument that reason is essential to civilization, a reader need not look further than Virgil’s The Aeneid for a more relevant text. The Aeneid’s protagonist, Aeneas, is a pious man who relies on reason instead of passion to see him through adversities and whose actions are foiled by a cast of overly passionate characters. Personages such as Dido and Juno are both portrayed as emotionally-laden characters whose will is undermined by their more rational counterparts. Also, reason’s importance is expressed in a different way in Book VI when Aeneas’s father explains the role reason will play in the future Roman Empire. Because The Aeneid’s antagonists are capricious individuals who either die or never find contentment, the text very clearly shows the necessity of reason as a human trait for survival and as a means to discover lasting happiness.
    [Show full text]
  • The Communication of the Emperor's Virtues Author(S): Carlos F
    The Communication of the Emperor's Virtues Author(s): Carlos F. Noreña Reviewed work(s): Source: The Journal of Roman Studies, Vol. 91 (2001), pp. 146-168 Published by: Society for the Promotion of Roman Studies Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3184774 . Accessed: 01/09/2012 16:45 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Society for the Promotion of Roman Studies is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of Roman Studies. http://www.jstor.org THE COMMUNICATION OF THE EMPEROR'S VIRTUES* By CARLOS F. NORENA The Roman emperor served a number of functions within the Roman state. The emperor's public image reflected this diversity. Triumphal processions and imposing state monuments such as Trajan's Column or the Arch of Septimius Severus celebrated the military exploits and martial glory of the emperor. Distributions of grain and coin, public buildings, and spectacle entertainments in the city of Rome all advertised the emperor's patronage of the urban plebs, while imperial rescripts posted in every corner of the Empire stood as so many witnesses to the emperor's conscientious administration of law and justice.
    [Show full text]
  • TRADITIONAL POETRY and the ANNALES of QUINTUS ENNIUS John Francis Fisher A
    REINVENTING EPIC: TRADITIONAL POETRY AND THE ANNALES OF QUINTUS ENNIUS John Francis Fisher A DISSERTATION PRESENTED TO THE FACULTY OF PRINCETON UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY RECOMMENDED FOR ACCEPTANCE BY THE DEPARTMENT OF CLASSICS SEPTEMBER 2006 UMI Number: 3223832 UMI Microform 3223832 Copyright 2006 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106-1346 © Copyright by John Francis Fisher, 2006. All rights reserved. ii Reinventing Epic: Traditional Poetry and the Annales of Quintus Ennius John Francis Fisher Abstract The present scholarship views the Annales of Quintus Ennius as a hybrid of the Latin Saturnian and Greek hexameter traditions. This configuration overlooks the influence of a larger and older tradition of Italic verbal art which manifests itself in documents such as the prayers preserved in Cato’s De agricultura in Latin, the Iguvine Tables in Umbrian, and documents in other Italic languages including Oscan and South Picene. These documents are marked by three salient features: alliterative doubling figures, figurae etymologicae, and a pool of traditional phraseology which may be traced back to Proto-Italic, the reconstructed ancestor of the Italic languages. A close examination of the fragments of the Annales reveals that all three of these markers of Italic verbal art are integral parts of the diction the poem. Ennius famously remarked that he possessed three hearts, one Latin, one Greek and one Oscan, which the second century writer Aulus Gellius understands as ability to speak three languages.
    [Show full text]
  • Poetic Diction, Poetic Discourse and the Poetic Register
    proceedings of the British Academy, 93.21-93 Poetic Diction, Poetic Discourse and the Poetic Register R. G. G. COLEMAN Summary. A number of distinctive characteristics can be iden- tified in the language used by Latin poets. To start with the lexicon, most of the words commonly cited as instances of poetic diction - ensis; fessus, meare, de, -que. -que etc. - are demonstrably archaic, having been displaced in the prose register. Archaic too are certain grammatical forms found in poetry - e.g. auldi, gen. pl. superum, agier, conticuere - and syntactic constructions like the use of simple cases for pre- I.positional phrases and of infinitives instead of the clausal structures of classical prose. Poets in all languages exploit the linguistic resources of past as well as present, but this facility is especially prominent where, as in Latin, the genre traditions positively encouraged imitatio. Some of the syntactic character- istics are influenced wholly or partly by Greek, as are other ingredients of the poetic register. The classical quantitative metres, derived from Greek, dictated the rhythmic pattern of the Latin words. Greek loan words and especially proper names - Chaoniae, Corydon, Pyrrha, Tempe, Theseus, Zephym etc. -brought exotic tones to the aural texture, often enhanced by Greek case forms. They also brought an allusive richness to their contexts. However, the most impressive charac- teristics after the metre were not dependent on foreign intrusion: the creation of imagery, often as an essential feature of a poetic argument, and the tropes of semantic transfer - metaphor, metonymy, synecdoche - were frequently deployed through common words. In fact no words were too prosaic to appear in even the highest poetic contexts, always assuming their metricality.
    [Show full text]
  • Ovid's Metamorphoses Translated by Anthony S. Kline1
    OVID'S METAMORPHOSES TRANSLATED BY 1 ANTHONY S. KLINE EDITED, COMPILED, AND ANNOTATED BY RHONDA L. KELLEY Figure 1 J. M. W. Turner, Ovid Banished from Rome, 1838. 1 http://ovid.lib.virginia.edu/trans/Ovhome.htm#askline; the footnotes are the editor’s unless otherwise indicated; for clarity’s sake, all names have been standardized. The Metamorphoses by the Roman poet Publius Ovidius Naso (Ovid) was published in 8 C.E., the same year Ovid was banished from Rome by Caesar Augustus. The exact circumstances surrounding Ovid’s exile are a literary mystery. Ovid himself claimed that he was exiled for “a poem and a mistake,” but he did not name the poem or describe the mistake beyond saying that he saw something, the significance of which went unnoticed by him at the time he saw it. Though Ovid had written some very scandalous poems, it is entirely possible that this satirical epic poem was the reason Augustus finally decided to get rid of the man who openly criticized him and flouted his moral reforms. In the Metamorphoses Ovid recounts stories of transformation, beginning with the creation of the world and extending into his own lifetime. It is in some ways, Ovid’s answer to Virgil’s deeply patriotic epic, The Aeneid, which Augustus himself had commissioned. Ovid’s masterpiece is the epic Augustus did not ask for and probably did not want. It is an ambitious, humorous, irreverent romp through the myths and legends and even the history of Greece and Rome. This anthology presents Books I and II in their entirety.
    [Show full text]