Découvrir Le Pays Basque

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Découvrir Le Pays Basque culture société sport immigration Découvrir politique le Pays économie Basque administration recherche Voyagedéveloppement à lʼintérieur de histoiresa culture, de sondiaspora histoire, santé de sa société territoireet de ses institutions justice industrie personnages tourisme fêtes gastronomie géographie coutumes langue Un registre bibliographique peut être consulté dans le catalogue de la Bibliothèque Générale du Pays Basque: http://www.euskadi.net/ejgvbiblioteka. Si quelque chose peut défi nir le Pays Basque, avec sa petite taille et sa petite population, cʼest le caractère polyédrique de sa société. Un prisme extrêmement hétérogène formé de réalités sociales, politiques, économiques, culturelles…qui pourtant se cristallisent en une identité collective bien marquée. Siège dʼOsakidetza (Services Sanitaires) à Bilbao. Édition: Janvier 2009 Tirage: 3.000 exemplaires © Communauté Autonome du Pays Basque Internet: www.euskadi.net Édité par: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián 1 • 01010 Vitoria-Gasteiz En euskera (la langue basque), Rédaction de textes: «bienvenue» se dit Ongi etorri. Ramón Zallo et Mikel Ayuso Photographie: Mikel Arrazola©. Eusko Jaurlaritza • Gobierno Vasco Joseba Bengoetxea Autres sources Mise en page: Grupo Proyección. Rúbrica Traduction: BITEZ® Logos® Impression: GRÁFICAS VARONA S.A. Drapeau basque (“ikurriña” en I.S.B.N.: 978-84-457-2869-7 euskera) fl ottant sur le couloir supérieur du Pont Transbordeur de Biscaye, Patrimoine Mondial de Dépôt Légal: Vi. 18-2009 lʼHumanité. Portugalete (Biscaye). culture société sport immigration politique économie administration recherche développement histoire diaspora santé territoire justice industrie personnages tourisme fêtes gastronomie géographie coutumes langue Vitoria-Gasteiz, 2009 Sommaire PRÉAMBULE 4. LʼORGANISATION POLITIQUE 24 Le pourquoi et le comment de ce matériel didactique 4.1. Lʼorganisation politique dʼEuskadi et le Statut Termes utilisés dʼAutonomie 4.1.1. Projet de nouveau Statut 4.1.2. Quelques particularités historiques 4.2. Structure de base des organes de gouvernement PREMIÈRE PARTIE: LE PAYS ET SES GENS 4.2.1. Communauté Autonome dʼEuskadi Le Parlement Basque Le Gouvernement Basque 4.2.2. Territoires et domaine local 1. LA GÉOGRAPHIE DU PAYS BASQUE-EUSKAL HERRIA 8 Assemblées Provinciales et Conseils Généraux Le Concert Économique Les Municipalités 10 2. QUELQUES NOTES DʼHISTOIRE 4.3. La représentation des citoyens en Euskadi. Les partis politiques 2.1. De la Préhistoire au Moyen-Âge. La romanisation 4.3.1. Les fonctions des partis 2.2. Le Royaume de Navarre et les territoires historiques 4.3.2. La participation et les processus électoraux 2.3. Lʼavènement du capitalisme libéral: la première 4.3.3. Les partis actuels et leurs résultats électoraux industrialisation 4.4. Les institutions de Navarre et dʼIparralde 2.3.1. Aspects politiques 2.3.2. Aspects sociaux et économiques 2.4. Le XXe siècle 5. LʼÉCONOMIE 33 2.4.1. La IIe République et la Guerre Civile 2.4.2. La seconde industrialisation et la dernière 5.1. Production et distribution: quelques notions étape du franquisme Les fonctions du secteur public 2.4.3. Démocratie et Statut 5.2. Lʼéconomie dʼEuskadi 2.4.4. Euskal Herria aujourdʼhui 5.2.1. Évolution du PIB 5.2.2. Évolution du niveau de vie et de la répartition des revenus 3. LA SOCIÉTÉ BASQUE 14 5.2.3. Recherche et développement 5.3. Les économies de Navarre et dʼIparralde 3.1. Lʼévolution sociale Vue aérienne 3.1.1. Les facteurs de la transformation sociale Donostia-San Sebastián. 3.1.2. Démographie et immigration 3.2. La famille DEUXIÈME PARTIE: LA CULTURE 3.2.1. Famille traditionnelle et famille moderne 3.2.2. Mariage et Divorce Mariage homosexuel 6. LA CULTURE BASQUE-EUSKAL KULTURA 42 Nullité, séparation et divorce Concubinage 6.1. Lʼeuskera comme langue propre 3.3. Participation sociale 6.1.1.Théories sur lʼorigine de lʼeuskera 3.3.1. Les syndicats 6.1.2. Lʼeuskera et son statut officiel 3.3.2. Les organisations patronales 6.1.3. Euskaltzaindia Les coopératives (Académie Royale de la Langue Basque) 3.3.3. Associations et mouvements 6.2. La communauté bascophone 3.3.4. Organisations Non Gouvernementales (ONG) 6.2.1. En Euskal Herria 3.4. La diaspora basque 6.2.2. Dans la Communauté Autonome dʼEuskadi 3.5. Sondages 6.2.3. Difficultés historiques 3.6. Lʼidentité 6.3. Les modèles linguistiques existant dans lʼenseignement Sommaire 7. LES ARTS EN EUSKAL HERRIA 47 8.7. Essayistes, scientifiques et personnalités historiques Euskal Herria et ses nouveaux citoyens. Essayistes et scientifiques Euskal jaiak. Zarautz (Guipúzcoa). 7.1. Les arts visuels Personnalités historiques 7.1.1. La sculpture 8.8. Manifestations culturelles et artistiques 7.1.2. La peinture 8.9. Culture populaire 7.1.3. Lʼarchitecture 8.9.1. Foires, sports ruraux et jeux Lʼarchitecture dans lʼAntiquité Les foires Lʼarchitecture antérieure à lʼépoque romane. Les sports et les jeux Lʼart roman, lʼart gothique et la Renaissance 8.9.2. Divertissements populaires et fêtes Lʼarchitecture baroque et néoclassique Les fêtes Les XIXe et XXe siècles La gastronomie 7.1.4. Les arts cinématographiques Les parcs et les itinéraires intéressants Cinémathèque Basque-Euskal Filmategia 7.2. La littérature basque 7.2.1. La littérature basque en euskera 9. RESSOURCES ET SERVICES PUBLICS EN EUSKADI 82 Le “Bertsolarisme” La première littérature écrite La poésie du XXe siècle 9.1. Ressources et services publics du Office dʼattention touristique. Le roman moderne Gouvernement Basque Getxo (Biscaye), 7.2.2. La littérature basque en erdara 9.1.1. Présidence; Vice-présidence (espagnol ou français) 9.1.2. Finances et Administration Publiques La Première littérature 9.1.3. Éducation, Universités et Recherche Le XXe siècle 9.1.4. Intérieur La nouvelle littérature 9.1.5. Industrie, Commerce et Tourisme 7.3. Les arts scéniques et musicaux 9.1.6. Logement et Affaires Sociales 7.3.1. Le théâtre 9.1.7. Justice, Emploi et Sécurité Sociale 7.3.2. La musique 9.1.8. Santé Traditions, institutions et mémoire 9.1.9. Culture La musique populaire contemporaine 9.1.10. Environnement et Aménagement du Territoire 7.3.3. Les danses 9.1.11. Transports et Travaux Publics 7.4. La culture du numérique et du multimédia 9.1.12. Agriculture et Pêche 7.5. Lʼartisanat 9.2 Autres ressources de la Communauté Autonome 9.3. Ressources et services publics territoriaux et municipaux 9.3.1. Culture, Sports, Jeunesse et Euskera 8. LES INSTITUTIONS ET LES SERVICES CULTURELS 62 Plantation dʼun chêne, symbole des 9.3.2. Bien-être social libertés basques, dans le centre ET DE COMMUNICATION 9.3.3. Économie et Agriculture basque de Suipacha. (Argentine). 9.3.4. Finances et Transports Publics 8.1. Les musées 9.3.5. Autres ressources territoriales 8.2. Les bibliothèques 9.3.6. Ressources municipales 8.2.1. Les phonothèques et les médiathèques 9.4. Adresses utiles dʼinstitutions 8.2.2. Les bibliothèques de Navarre 8.3. Les archives 9.4.1. Adresses du Gouvernement Basque Les Archives Générales de Navarre 9.4.2. Adresses des Conseils Généraux 8.4. Quelques institutions éducatives et scientifiques 9.4.3. Adresses des Mairies des Capitales 8.5. Autres structures 9.4.4. Adresse de EUDEL (Assoc. des Municipalités Basques) 8.6. Les médias 9.4.5. Adresses de lʼArarteko 8.6.1. Les groupes et les agents 9.4.6. Adresses du réseau public dʼaccueil aux immigrés 8.6.2. Les audiences 8.6.3. La presse en Euskal Herria 8.6.4. La radio et la télévision 8.6.5. Euskera et communication. SOURCES ET BIBLIOGRAPHIE 89 Préambule Le pourquoi et le comment de ce matériel didactique Ce livre sʼadresse aux immigrés, aux descendants de Basques de la diaspora et aux visiteurs occasionnels. Lʼimmigration qui vient pour sʼinstaller chez nous met des années avant de pouvoir comprendre la plupart des caractéristiques de la société dans laquelle elle sʼintègre. Lʼune des missions de ce document est de faciliter cet inévitable périple personnel ainsi que la communication entre communautés. Il a été élaboré en sachant quʼune bonne partie des nouveaux résidents, grâce au Ce Guide a pour but de fournir des voisinage continu, se convertiront en citoyens basques de plein connaissances élémentaires sur droit, en contribuant eux aussi, grâce à leurs diff érentes cultures Euskal Herria ou le Pays Basque. À et à leur eff ort, à lʼenrichissement culturel, social, professionnel tous ceux qui arrivent (immigrés et touristes) ou à tous les descendants et fi scal de la société qui les accueille. de ceux qui un jour quittèrent le pays (diaspora basque). Parmi ses autres missions fi gure celle de fournir aux descendants de Basques qui émigrèrent dans dʼautres pays – ceux que nous appelons les Basques de la diaspora- une connaissance élémentaire du pays de leurs ancêtres et un contact avec leurs racines. Enfi n, le visiteur occasionnel qui ne voudrait pas se contenter du guide classique pour les touristes, trouvera ici les outils indispensables qui lui permettront de mieux connaître le pays. Ce manuel de divulgation est le fruit dʼune initiative du Conseil Basque de la Culture en guise dʼintroduction résumée à la connaissance du Pays Basque. Le Plan Basque de la Culture avait proposé lʼélaboration, suivie de la traduction aux principales langues de lʼimmigration, de la diaspora et du tourisme, dʼune unité didactique de présentation des principaux aspects de notre culture, dans laquelle la langue, la culture, les arts et les services culturels sont expliqués avec un certain détail. Mais ce schéma Réseau de routes à lʼentrée de paraissait incomplet puisquʼil omettait la référence à notre vie et Vitoria-Gasteiz. à notre histoire communautaire (notre société, ses valeurs, les institutions, lʼéconomie, le système politique et de gouvernement) ainsi quʼaux services. Il sʼagit dʼun travail de divulgation, non nécessairement représentatif de lʼopinion du Gouvernement Basque, élaboré à partir de la réécriture et de la mise à jour dʼun livre antérieur1.
Recommended publications
  • Saveurs Du Monde  SFTUBVSBOUTBVDIPJYQPVSVOEÏKFVOFSPVVOEÔOFSFO'SBODF 2 Personnes
    Saveurs du monde SFTUBVSBOUTBVDIPJYQPVSVOEÏKFVOFSPVVOEÔOFSFO'SBODF 2 personnes ‘‘ La France vous off re toutes les cuisines du monde ! A vous de choisir votre destination parmi celles que j’ai sélectionnées pour vous avec rigueur. Saveurs lointaines de la cuisine indienne pour éveiller vos papilles, goût raffi né de l’Italie. Ou alors pourquoi ne pas aborder l’Afrique avec un mafé ou un tajine ? Fajitas et burritos, le Mexique est en vue. Moins exotique mais tout aussi étonnant, le Pays Basque vous tend aussi ses saveurs. Venez déguster des plats‘‘ originaux et laissez-vous guider par les senteurs épicées venues des quatre coins du monde. A vos fourchettes ! Marie et l’équipe Gastronomie VOYAGE EPICE DÉCOUVERTE EXOTIQUE SAVEURS Votre coff ret Saveurs du monde Le tour du monde des saveurs Adeptes de saveurs nouvelles ? Les cuisines du monde s’invitent dans votre assiette ! Smartbox® a sélectionné pour vous les adresses les plus exotiques pour le bonheur de vos papilles. Asie, Afrique, Amérique Latine ou Europe, tous les continents sont représentés et vous proposent un tour du monde du goût ! Par exemple… En Midi-Pyrénées A Paris En plein centre de En plein cœur de la Toulouse, ce restaurant capitale, l’Afrique et sa vous propose d’exalter cuisine épicée et fruitée vos papilles autour d’une s’invitent à votre table et cuisine italienne riche vous font découvrir ses en goût, dans un cadre traditions culinaires à original et accueillant. travers ses brochettes et ses accras. En Provence-Alpes- Côte d’Azur Vous désirez manger dans un lieu spacieux et En Rhône-Alpes calme, proche de la mer ? Le Japon et la Corée vous Lyon vous fera découvrir y convient pour savourer les saveurs et les senteurs leurs spécialités à base de de la cuisine indienne dont poissons.
    [Show full text]
  • Maquette Bigot-1.Pdf
    Des produits artisanaux de qualité, naturels et sans conservateur Grande religieuse Tartes aux fruits Opera . 7,00 e Chocolat, pistache, vanille ou café . 7,00 e La part Selon saison . (Prix au poids) Tarte citron . 5,50 e Joconde Fraisier ou framboisier Café, ganache chocolat . 7,00 e Crème anglaise, fruits frais . 7,50 e La part Tarte citron meringuée . 6,00 e Brownie Miroir framboises Chocolat, vanille, fleur d’oranger . 7,00 e Génoise, mousse aux framboises . 7,00 e Saint honore . 6,00 e Paris Versailles Charlotte fruits rouges . 6,50 e Crème praliné, caramel beurre salé, Bavaroise fruits rouges et framboises . 7,50 e Vacherin Feuilletine chocolat . 7,00 e Trianon Moelleux au chocolat 10 Personnes . 25,00 e Fleur de sel Macaron, framboises fraîches, mousse ivoire . 7,80 e Et sa crème anglaise (+4,00 e) Sablé breton, caramel, macaron et crémeux caramel au beurre sale . 7,00 e Tropezienne Gâteau au fromage blanc . 23,00 e Pavé versaillais Brioche maison, crème onctueuse de vanille bourbon . 6,00 e 10 Personnes Sablé breton, fromage blanc, citron vert et soupçon de framboise . 7,00 e Souffle normand Flan 12 Personnes . 26,00 e Pommes caramélisées et flambées au calvados, Fraicheur pistache pâte sucrée, Crème pâtissière . 5,50 e Gateau basque 12 Personnes . 29,00 e Crème pistache, macarons et fraises des bois* . 8,50 e La part 01 39 50 06 86 Mille feuilles traditionnel . 6,00 e Gateau basque cerises 12 Personnes . 30,00 e 69, rue du Maréchal Foch 78000 Versailles Everest Sablé basque, framboisine, Fromage blanc, crème fraîche et vanille bourbon la part .
    [Show full text]
  • Liste Des Spécialités Régionales Françaises De Pâtisserie Et De Dessert 1 Liste Des Spécialités Régionales Françaises De Pâtisserie Et De Dessert
    Liste des spécialités régionales françaises de pâtisserie et de dessert 1 Liste des spécialités régionales françaises de pâtisserie et de dessert Cet article présente une liste des spécialités régionales françaises de pâtisserie et de dessert classées par région et département. Alsace • Pâtisseries : le Beeraweckale, le Kouglof, le Pet de nonne, l’Osterlammele, la forêt noire, les bredeles ou bredalas de Noël, les mannalas • Tartes : la linzertorte Bas-Rhin • Pâtisseries : • Gateaux : Pain d'épices Aquitaine Dordogne • Pâtisserie : le gâteau au noix Gironde • Pâtisseries : le canelé bordelais Landes • Pâtisseries : le Pastis landais Lot-et-Garonne • Pâtisseries : la tourtière Pyrénées-Atlantiques • Pâtisserie : le gâteau basque • Crêpes : le talo (à base de farine de maïs) Auvergne • Pâtisserie : la Flognarde • Crêpe : le bourriole Liste des spécialités régionales françaises de pâtisserie et de dessert 2 Cantal • Pâtisserie • Galettes : les bourioles, le cornet de Murat, les carré de Salers • Tartes : la tarte à la tomme, la tarte aux pruneaux • Fromages : le cantal, le bleu d'Auvergne, les cabécous, le saint-nectaire. • Boissons : la liqueur de gentiane, eau de Volvic. Basse-Normandie • Desserts : l'omelette vallée d’Auge, le Teurgoule, les Pommes à la grivette • Pâtisserie : les Bourdelots, le Brandon, les Croûtes normandes, les Douillons, la Fallue, la Gâche de Normandie, le Soufflé normand, la Terrine normande • Crêpes : les crêpes normandes • Tartes : la Tarte normande, la tarte Tatin Bourgogne • Le pain d'épices à base de farine
    [Show full text]
  • Cocoluxe * Fall 2018 Full Menu
    VIENNOISERIE: CHOCOLATE BARK: Croissants: Dark Almond, Milk Almond, Dark Cranberry Pecan*, Plain . .$2.95 White Chocolate Cherry Pistachio*, Milk Chocolate Chocolate, Chocolate Hazelnut, Almond . .$3.25 Spinach Gruyere Croissant . .$3.25 Hazelnut Crunch, Milk Coconut Crunch, White or Dark Peppermint*, “Power” Bark Ham and Swiss . .$3.25 Fruit/Pecan Danish . .$4.00 * s e a s o n a l Muffins: . .$1.75 Croissant Muffins: . .$2.50 CHOCOLATE MICE: Sour Cream Coffee Cake with Pecan Streusel: . .$1.95 Fudgey chocolate cake shaped like a mouse, with sliced almonds for Crumb Cake . .$1.95 ears & white chocolate whiskers, glazed with ganache..$3.95 Scone . .$1.50 Savory Scone . .$2.00 LUNCH: Cinnamon Rolls . .$2.25 Ask about our weekly salad, sandwich and panini specials. Dartois . .$3.25 Apple Turnover . .$2.50 SANDWICHES*: Tipsy Snail . .$3.00 Brie and fresh arugula with raspberry compote on a fresh baguette. $6.95 Breakfast Pizza . $3.00 Kouign Aman (pronounced “Queen Ah-mann”) . $2.50 Tuna Wrap: CocoLuxe tuna salad with arugula served in a whole Yogurt Parfait . .$4.90 wheat wrap . .$6.25 Irish Steel Cut Oatmeal . .$3.25 Mon-Fri 6:30 - 5:00 Ham, roasted tomato, Gruyere, arugula and Dijon mustard on a Toppings: (additional cost) dried cranberries, sliced almonds, French baguette (Made with no nitrate ham from local River Sat 7:00 - 5:00 brown sugar or cinnamon). Inquire about fresh fruit. Bend Farm) . $8.75 Not all pastries available every day. Ham and Swiss cheese with Dijon mayo on a French baguette Sun 7:00 - 3:00 TEA COOKIES: (Made with no nitrate ham from local River Bend Farm) .
    [Show full text]
  • Ma Façon De Plaisanter Est De Dire La Vérité. C'est La Meilleure Plaisanterie Du Monde
    BAO72:BAO66 22/11/0917:56Page1 N° 72 DECEMBRE-JANVIER-FEVRIER 2010 - Prix 5€ - ISSN 1244-9156 C’est la meilleure plaisanterie du monde.” plaisanterie dumonde.” C’est lameilleure 19 ème “Ma façon de plaisanter est de dire lavérité. deplaisanterestdire “Ma façon année G.B SHAW BAO72:BAO66 22/11/09 17:56 Page 2 MEILLEUR ACCUEIL LAURENT SEROPIAN KAREN ROBLES MATHIAS PERES L’ADDICT LA TERRASSE GOURMANDE O BOUT D’ISTRES 13008 MARSEILLE 13008 MARSEILLE 13008 ISTRES MARINA SECHAUD MARION COTTEN MARIE-PIERRE MUMBACH RESTAURANT IZBA LE COEUR VOLANT LE BISTROT DE LILY 13600 LA CIOTAT 83210 LA FARLEDE 83140 SIX-FOURS BERNADETTE MOREAU NATHALIE CHASSY LA COLLINE ANDREE SIGNOUD 84300 CAVAILLON L’OUSTAOU DE LA FOUN GOURMAN’DINE 04160 CHATEAU-ARNOUX 13210 ST REMY/PROVENCE BENOIT BOUDIN JESSICA MARIN JEROME MAUSSI RESTO DES PETITS BOUDIN LA CHEVALERIE L’ADDICT 83670 BARJOLS 84340 MALAUCENE 13008 MARSEILLE BAO72:BAO66 22/11/09 17:56 Page 3 MISE EN BOUCHE 3 PICTOGRAMME 0 Table médiocre Le Bouche à Oreille 00 Mauvaise table 000 Table à éviter FONDATEUR Paul Bianco 0000 Scandale EDITEUR PLATON EDITIONS Ψ Table moyenne Monbur’o 837 bis allée de Paris ΨΨ Bonne table 83500 La Seyne sur mer ΨΨ 1/2 Très bonne table Tél.06.12.73.29.90 et 04.94.10.73.05 ΨΨΨ Cuisine raffinée [email protected] ΨΨΨ1/2 Cuisine très raffinée www.le-bouche-a-oreille.com ΨΨΨΨ Grand chef RCS Toulon B490.295.615 ΨΨΨΨΨ Exceptionnelle DIRECTEUR DE LA PUBLICATION et DE LA REDACTION Olivier Gros NT Nouveau texte SECRETAIRE DE REDACTION Damien ILLUSTRATEURS BULLETIN D’ABONNEMENT Thieboly [email protected] PAGE 114 Red! [email protected] Elcé [email protected] COBAYE ASSISTANT Mauricette PROCHAINE PARUTION IMPRESSION MARS 2010 Imprimerie Riccobono Dépôt légal 4ème trimestre 2009 www.le-bouche-a-oreille.com Nicole Bianco, épouse et proche collaboratrice de Paul Bianco fondateur du "Bouche à Oreille" vient de nous quitter.
    [Show full text]
  • Boncolac SAS 183 Avenue Des Etats-Unis 31018
    - Shutterstock - Fotolia - Hélène Bouroullec. - Fotolia - Shutterstock Boncolac Crédit photo : photo Crédit Boncolac S.A.S. 183 avenue des Etats-Unis 31018 Toulouse cedex 2 - France Tél. : +33 (0)5 61 13 52 40 www.boncolac.fr : CA Design - Conception 372 B 712 721 RCS Toulouse PÂTISSERIE MADE IN FRANCE SINCE 1955 A TRADITIONAL FRENCH KNOW-HOW Born in the South-West of France, Boncolac has been producing frozen desserts for professionals for over 60 years, acquiring a strong manufacturing know-how in frozen patisserie. Boncolac has developed a high quality service to keep up with chefs’ ambition and help them satisfy demanding customers. From the most classic to the most creative ones, Boncolac offers a wide range of products with qualitative solutions for professionals. THE CULTURE OF QUALITY Conscious of ensuring strict food safety and offering the best ingredients and products, Boncolac has a rigorous quality control all over the production flow. From R&D to purchasing, production, transports and storage, Boncolac is equipped with the best machines and processes compliant with the most stringent food processing standards. PASSIONATE ABOUT INNOVATION Boncolac is always committed to inventing and creating unique desserts with passion, top-qualitative ingredients and strong patisserie expertise. Our innovation team is accompanied by chefs in order to design inventive products following the last trends, and meet at best our customers’ expectations. 2 BONCOLAC’S QUALITY COMMITMENTS MADE Desserts Made in France. I N E C F R A N -RAN EE G R E F Free range eggs in a selection of products. EGGS UGAR AT FLO S E U H R W Wheat flour and sugar from France.
    [Show full text]
  • Esa Standard Document
    M E L i S S A Technical Note Memorandum of Understanding 19071/05/NL/CP MELISSA FOOD CHARACTERIZATION: PHASE 1 TECHNICAL NOTE: 98.6.0 PRELIMINARY TRADE-OFF OF MENU ELABORATION: TEST PLAN AND PROCEDURES, TEST PERFORMANCES AND TEST RESULTS EVALUATION Foreword : this document will syntetized 3 Technical Notes (TN 98.6.1, TN 98.6.2, TN 98.6.3) in only one document. prepared by/préparé par Serge Pieters (IPL) reference/réference Contract number 22070/08/NL/JC issue/édition 1 revision/révision 0 date of issue/date d’édition 30/09/2010 status/état Final Document type/type de Technical Note document Distribution/distribution CONFIDENTIAL DOCUMENT MELiSSA Technical Note APPROVAL Title Preliminary trade-off of menu: Test plan and Issue 1 Revision 0 titre procedures, test performances and test results issue revision evaluation author Serge Pieters (IPL) date 23/05/2010 auteur date Reviewed Katrien Molders (UGent) date 27/09/2010 by Dominique Van Der Straeten (UGent) date 01/10/2010 (UGent) approved by (UGent) approuvé by CHANGE LOG reason for change /raison du issue/issue revision/revisio date/date changement n CHANGE RECORD Issue:1 Revision:0 reason for change/raison du changement page(s)/page(s) paragraph(s)/paragraph( s) MELiSSA Technical Note T A B L E O F C ONTENTS 1 Introduction ...................................................................................................................... 1 1.1 Preliminary trade-off of Menu elaboration .......................................................... 1 1.1.1 6100 Menu elaboration strategy plan
    [Show full text]
  • Spring 2020 April ~ May ~ June We Love Robin Williams' Belief That
    Spring 2020 April ~ May ~ June We love Robin Williams’ belief that “Spring is nature’s way of saying ‘Let’s Party’! We hope you’ll join us for some great new cooking classes. And be sure to check out our new Essence of Cooking ~ Intermediate which begins on April 14th. And do join us for lunch at the Market Cafè and try our new menu. (We’ve added a Chopped Cobb Salad which we’re told is awesome!) And you’ll find some great additions to our Gourmet Store like the ChirpyTop, Instant Pot tools and Heritage Steel cookware described below. And as for “Let’s Party”: We’d love to host your private party in our Cooking School kitchen. A WINE POURER. IT REALY CHIRPS! The ChirpyTop™ wine pourer from GurglePot is amazing. This little bird chirps while you serve your favorite wine. Made from stainless steel and silicone, this wine pourer features hidden whistles that create the cute chirp. Plus, it is designed for a drip free pour, so your table stays tidy. Hand wash recommended. INSTANT POT HEADQUARTERS Sweet Basil is your Instant Pot tool headquarters! 1. Silicone Roasting Rack 2. Metal Roasting Rack 3. Silicone Steamer Basket 4. Cook/Bake Pan with lid & divider 5. Large & Small Mesh Steamer Baskets HERITAGE STEEL COOKWARE FROM HAMMER STAHL There are a lot of different kinds of cookware out there. Heritage Steel from Hammer Stahl is different. They use a titanium-stabilized 316Ti cooking surface that is 20 times more resistant to corrosion than HERITAGE type 304 steel, creating the most non-reactive and durable cooking STEEL surface available.
    [Show full text]
  • Sweet Treats Around the World This Page Intentionally Left Blank
    www.ebook777.com Sweet Treats around the World This page intentionally left blank www.ebook777.com Sweet Treats around the World An Encyclopedia of Food and Culture Timothy G. Roufs and Kathleen Smyth Roufs Copyright 2014 by ABC-CLIO, LLC All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, except for the inclusion of brief quotations in a review, without prior permission in writing from the publisher. The publisher has done its best to make sure the instructions and/or recipes in this book are correct. However, users should apply judgment and experience when preparing recipes, especially parents and teachers working with young people. The publisher accepts no responsibility for the outcome of any recipe included in this volume and assumes no liability for, and is released by readers from, any injury or damage resulting from the strict adherence to, or deviation from, the directions and/or recipes herein. The publisher is not responsible for any readerÊs specific health or allergy needs that may require medical supervision or for any adverse reactions to the recipes contained in this book. All yields are approximations. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Roufs, Timothy G. Sweet treats around the world : an encyclopedia of food and culture / Timothy G. Roufs and Kathleen Smyth Roufs. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-61069-220-5 (hard copy : alk. paper) · ISBN 978-1-61069-221-2 (ebook) 1. Food·Encyclopedias.
    [Show full text]
  • Inside Basque Country
    Inside BASQUE Country Baker, cheesemaker, pepper farmer, curer of ancient hams: These are a few of the makers preserving the native tastes and character of this distinctive corner of southwestern France By Jane Sigal PHOTOGRAPHS BY BETH GALTON Food Styling By Mariana Velasquez My friend Olivia’s mother and aunt are preparing quintessential Basque dishes for din- ner. There will be blistered padrón peppers, along with baked goods. For the moment, it’s a squid cook-off, and the sisters eye each other’s mise-en-place in the aunt’s apart- ment kitchen in Biarritz, an elegant beach town wedged between the Pyrenees and the Atlantic Ocean. • When most people think of Basque country, they think of BASQUE-STYLE FISH with Spain, but the region is made up of seven provinces, three of which are in France. GREEN PEPPERS and MANILA CLAMS recipe on pg. 56 The French portion, called Iparralde in the Basque lan- Ospital can tell if the meat is pleasantly savory—or musty. guage, has its own way of doing things. Dinner’s at eight, not “We work with the nose,” he says, at the same time prodding 10, and it’s a full meal. While Olivia’s mother and aunt squabble the ham leg with his left hand to feel if it is too hard (dried over just how much garlic is too much for their dishes—both out), too soft (not aged long enough), or properly firm. end up lovely, though I prefer her aunt’s intensely garlicky France recognizes jambon de Bayonne—raw, unsmoked, version—there’s no debate on the subject of how to properly simply cured with salt and air-dried—as worthy of its own approach the ubiquitous gâteau basque that follows for des- indication géographique protégée (IGP) label.
    [Show full text]
  • THE UNITED STATES ACW Pref a Vert 4CP (Vert Tag) “Air Culinaire Worldwide Is Redefining Business Aviation Catering Globally
    Your Total Experience Awaits THE UNITED STATES ACW_pref_A_vert_4CP (vert_tag) “Air Culinaire Worldwide is redefining business aviation catering globally. Our commitment is to make your total experience simple and enjoyable, from ordering to delivery to dining to invoicing.” Your global in-flight catering resource. In-flight experience ...............................................................................................................................................2 Breakfast ..................................................................................................................................................................3 Display ......................................................................................................................................................................4 Cliff Smith, CEO Bentos ......................................................................................................................................................................5 Bowls ........................................................................................................................................................................5 Sandwiches .............................................................................................................................................................6 Soups .......................................................................................................................................................................7 Salads .......................................................................................................................................................................7
    [Show full text]
  • Cocoluxe * June 2018 Full Menu
    VIENNOISERIE: CHOCOLATE BARK: Croissants: Dark Almond, Milk Almond, Dark Cranberry Pecan*, Plain . .$2.95 White Chocolate Cherry Pistachio*, Milk Chocolate Chocolate, Chocolate Hazelnut, Almond . .$3.25 Spinach Gruyere Croissant . .$3.25 Hazelnut Crunch, Milk Coconut Crunch, White or Dark Peppermint*, “Power” Bark Ham and Swiss . .$3.25 Fruit/Pecan Danish . .$4.00 * s e a s o n a l Muffins: . .$1.75 Croissant Muffins: . .$2.50 CHOCOLATE MICE: Sour Cream Coffee Cake with Pecan Streusel: . .$1.95 Fudgey chocolate cake shaped like a mouse, with sliced almonds for Crumb Cake . .$1.95 ears & white chocolate whiskers, glazed with ganache..$3.95 Scone . .$1.50 Savory Scone . .$2.00 LUNCH: Cinnamon Rolls . .$2.25 Ask about our weekly salad, sandwich and panini specials. Dartois . .$3.25 Apple Turnover . .$2.50 SANDWICHES*: Tipsy Snail . .$3.00 Brie and fresh arugula with raspberry compote on a fresh baguette. $6.75 Breakfast Pizza . $3.00 Kouign Aman (pronounced “Queen Ah-mann”) . $2.50 Tuna Wrap: CocoLuxe tuna salad with arugula served in a whole Yogurt Parfait . .$4.90 wheat wrap . .$6.00 Irish Steel Cut Oatmeal . .$3.25 Mon-Fri 6:30 - 5:00 Ham, roated tomato, Gruyere, arugula and Dijon mustard on a Toppings: (additional cost) dried cranberries, sliced almonds, French baguette (Made with no nitrate ham from local River Sat 7:00 - 5:00 brown sugar or cinnamon). Inquire about fresh fruit. Bend Farm) . $8.25 Not all pastries available every day. Ham and Swiss cheese with Dijon mayo on a French baguette Sun 7:00 - 3:00 TEA COOKIES: (Made with no nitrate ham from local River Bend Farm) .
    [Show full text]