Katalog2019 Layout 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Katalog2019 Layout 1 64. Стеријино позорје 64. Стеријино позорје Нови Сад, 26. мај–3. јун 2019. Беседа на отварању 64. Стеријиног позорја СВЕТЛАНА БОЈКОВИЋ, глумица Срби су у Аустрији и Угарској, почетком 19. века, када публиком и заједно живе магију позоришног чина. Иако се родио Јован Стерија Поповић, били народ у којем је су ти тренуци пролазни, траг оплемењености остаје. Зато почео да се шири европски дух просветитељства. Тај дух данас, колико чедно, толико и актуелно звучи Стеријина је незаустављиво освајао Србе. мисао „Театар је лек за болести моралне“. Просветитељство, чији су носиоци били Захарије Ор- Позоришна представа, њено стварање и извођење фелин, Доситеј Обрадовић и Лукијан Мушицки, отворило личи на једну малу државу у којој све мора да функцио- је љубав према књижевности и ширило патриотизам. нише да би била успешна. Тако и бива, иако представу У српском народу стварају се књижевна и позоришна стварају људи различитих професија: писац, редитељ, дела, рађа се и позориште. У историју улазе Јоаким Вујић глумци, сценограф, костимограф, композитор, мајстор и Јован Стерија Поповић са својим „Жалостним и веселим светла, шминкер, инспицијент, суфлер, реквизитер, деко- позорјем“. ратери, гардеробери. Српски народ почиње да открива своју наклоност Та мала држава-представа, ствара се од заједничке према позоришту и своје позоришне таленте. вере, љубави, страсти и креативности у постизању зајед- Где смо данас, више од два века касније? ничког циља. Бијемо битке да позориште живи своју креативност и Када се у резултату успе, сви учесници имају неописив носи своју културну мисију. У тој мисији комедије карак- осећај радости и слободе. Достигнуће слободе које позо- тера Јована Стерије Поповића остају једна од неисцрпних ришни ствараоци постижу кроз своје стваралаштво је, инспирација нашег позоришног живота. можда, највећи дар који им је дат. Тај осећај слободе је, Данас у свету информатике и дигитализације, у свету у верујем, поред катарзе и смеха, још један мотив за оп- којем се, нажалост, урушавају моралне вредности и емпа- стајање и дуговечност позоришта. тија, позориште, ипак, опстаје као неуништива биљка за- Уз велику захвалност једној од најзначајнијих институ- сејана пре више од две хиљаде година. Шта одржава ција, Стеријином позорју, које чува позоришну традицију, магију позоришта? Одржава је људска потреба за катар- с најлепшим жељама учесницима и организаторима, уз зом, као и потреба за смехом. Ту потребу имају и позо- срдачан поздрав публици, с великим поштовањем у част ришни ствараоци, с једне, као и публика с друге стране. славе позоришта проглашавам 64. Стеријино позорје Када се успостави прави доживљај, глумци се спајају са отвореним. 2 64. СТЕРИЈИНО ПОЗОРЈЕ Opening speech of the 64th Sterijino Pozorje SVETLANA BOJKOVIĆ, actress Serbs in Austria and Hungary, at the beginning of the 19th the actors are merged with the audience and together they century, when Jovan Sterija Popović was born, were the peo- live the magic of the theatre act. Even though these moments ple among whom the European spirit of enlightenment are transient, the trace of refinement remains. That is why began to spread. That spirit had been winning over Serbs Sterija’s thought “Theatre is the cure for moral diseases” without stopping. sounds naive today as well as current. The Age of Enlightenment, whose representatives were Za- Theatrical play, its creation and performance resemble one harije Orfelin, Dositej Obradović and Lukijan Mušicki, has small country in which everything needs to function in order opened up the love for literature and spread patriotism. for it to be successful. That's the way it is, even though the Among the Serbian people, literary and theatre works show is made by people of different professions: writer, di- were created, and the theatre was born. Joakim Vujić and rector, actors, set designer, costume designer, composer, mas- Jovan Sterija Popović entered history with their "Sad and ter of lights, makeup artist, stage manager, prompter, Happy Theatre". property master, decorators, wardrobe supervisors. Serbian people began to discover their affection for the That small country-play is created with shared faith, love, theatre and their theatre talents. passion and creativity in achieving a common goal. Where are we today, more than two centuries later? When the result is successful, all participants have an in- We fight battles for the theatre to live its creativity and describable sense of joy and freedom. The accomplishment carry its own cultural mission. In that mission comedies of of freedom that the theatre creators achieve through their character by Jovan Sterija Popović remain one of the inex- creativity is, perhaps, the greatest gift that is given to them. haustible inspirations of our theatrical life. That feeling of freedom is, I believe, apart from catharsis and Today, in the world of computer science and digitalization, laughter, another motive for survival and longevity of the the- in a world in which, unfortunately, moral values and empathy atre. are collapsing, the theatre, however, survives as an indestruc- It is with great gratitude to one of the most important in- tible plant sown more than two thousand years ago. What stitutions, Sterijino Pozorje, which preserves the tradition of keeps the magic of theatre? It is kept by the human need for theatre, with the best wishes for the participants and organ- catharsis, as well as the need for laughter. Such need is pos- izers, with warm-hearted greeting to the audience, with the sessed by theatre creators, on the one hand, as well as the utmost respect in honor of the glory of theatre that I hereby audience on the other. When a true experience is established, pronounce the 64th Sterijino Pozorje open. 64. СТЕРИЈИНО ПОЗОРЈЕ 3 Светлана Бојковић, дипломирала глуму у класи Svetlana Bojković, acquired a BFA in acting in the проф. Предрага Бајчетића 1970. године. Стални члан class of professor Predrag Bajčetić, in 1970. She has ансамбла Југословенског драмског позоришта од been a permanent member of the ensemble of the Yu- 1968. до 1984, када одлази у Народно позориште Бео- goslav Drama Theatre from 1968 to 1984, when she left град, где остаје до 1993, затим прелази у статус ис- to go to the Belgrade National Theatre, where she re- такнутог слободног уметника. Од тада највише игра у mained until 1993, after which she has earned the sta- Атељеу 212. tus of a prominent free artist. Since then, she has mostly Позоришне представе (избор) – ЈДП: Пучина acted at Atelje 212 Theatre. (Јованка), Хеда Габлер (Хеда Габлер), Три сестре Theatre plays (selection) – Yugoslav Drama Theatre: (Маша), Шума (Раиса Павловна Гурмишска); Народно Open Sea (Jovanka), Hedda Gabler (Hedda Gabler), позориште: Мадам Сан-Жен (насловна улога), Учене Three Sisters (Masha), The Forest (Gurmyzhskaya); Na- жене (Белиза), Агамемнон (Касандра); Атеље 212: Ноћ tional Theatre: Madame (leading role), The Learned трибада (Сири фон Есен), Аудијенција и Вернисаж Women (Belize), Agamemnon (Cassandra); Atelje 212: (Вера), Кола мудрости двоја лудости (Клеопатра Ма- The Night of the Tribades (Siri von Essen), Audience and мајева), Филумена Мартурано (Филумена), Марија Vernissage (Vera), Enough Stupidity for Every Wise Man Стјуарт (Елизабета од Енглеске), Лагум (Милица Пав- Позоријански деби Светлане (Cleopatra Mamaeva), Filumena Marturano (Filumena), ловић), Дивљи мед (Ана Павловна), Мала љубав за Бојковић: Афера недужне Mary Stuart (Elizabeth I of England), Dungeon (Milica мене или шта плаши Винсента Прајса (Џесика), Анабеле (ЈДП, 1969) Pavlović), Wild Honey (Anna Petrovna), Little love for me Брачна игра (Џилијан), Сабране приче (Рут Штајнер), Бли (Вера), Матица or what scares Vincent Price (Jessica), Marriage Play (Jillian), Collected Stories (Милена Гавровић), Моја ти (Драгица); Град театар Будва: Јегоров пут (Ruth Steiner), Bli (Vera), Queen Bee (Milena Gavrović), My Dear You (Drag- (Алма); Модерна Гаража: Легија части (Милунка Савић); Позориштанце ica); Budva City Theatre: Yegor's road (Alma); Moderna garaža: Legion of Ho- Пуж: Ивица и Марица (Врача Врачевић); БДП: X+Y=0 (Госпођа X)… nour (Milunka Savić); Puž Theatre: Hansel and Gretel (Witch); Belgrade Филм: Шејтанов ратник, Зона Замфирова, Птице које никад не Drama Theatre: X+Y=0 (Mrs X)… полете, Хало такси, Нека друга жена, Пас који је волео возове, Бољи Film: Sheitan Warrior, Zona Zamfirova, Some Birds Can't Fly, Hello taxi, живот… Одиграла преко 200 улога у ТВ серијама и ТВ драмама (избор): Some other woman, The Dog Who Loved Trains, Better life, etc. She has М(ј)ешовити брак, Породично благо, Срећни људи, Полицајац са Пет- played over 200 roles in TV shows and TV dramas (selection): Mixed mar- ловог брда, Смрт Госпође министарке, Бољи живот, Приче из фабрике, riage, Family treasure, Happy people, A cop from Petlovo brdo, Death of Mrs X+Y=0, Светозар Марковић, Никола Тесла, Повратак отписаних, От- Minister, Better life, Stories from the factory, X+Y=0, Svetozar Marković, писани, Димитрије Туцовић, Куда иду дивље свиње, Чедомир Илић… Nikola Tesla, The Written Off Return, The Written Off, Dimitrije Tucović, Награде: Златна Арена на Фестивалу у Пули за улогу у филму Пас Where do the wild boars go, Čedomir Ilić, etc. који је волео возове, две награде „Ћуран“ на Данима комедије у Јагодини Awards: Golden Arena at the Pula Film Festival for the role in the film за улогу Јованке у представи Пучина и улогу Белизе у представи Учене The Dog who loved Trains, two “Ćuran” Awards at the Comedy days in Jago- жене, добитница је Октобарске награде града Београда, Награде „Јоаким dina for the role of Jovanka in the play Open sea and for the role of Belize Вујић“ за допринос позоришној култури, Награде „Жанка Стокић“ и На- in the play The Learned Women, she won the Belgrade October Award, граде „Бранислав Нушић“ за животно дело у комедији, Награде за жи- “Joakim Vujić” Award for her contribution to the culture of theatre, “Žanka вотно дело „Добричин прстен“ 2005. Председница СДУС-а од 1992. до Stokić“ and “Branislav Nušić” Awards for life achievement in comedy, 1996. године. “Dobričin prsten” Life achievement Award in 2005.
Recommended publications
  • Snow Man and Bait by David Albahari
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 8-2006 Politics of Representations: Snow Man and Bait by David Albahari Damjana Mraovic University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Mraovic, Damjana, "Politics of Representations: Snow Man and Bait by David Albahari. " Master's Thesis, University of Tennessee, 2006. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/1746 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Damjana Mraovic entitled "Politics of Representations: Snow Man and Bait by David Albahari." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, with a major in English. Amy Elias, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Allen Dunn, Lisi M. Schoenbach Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Damjana Mraović entitled “Politics of Representations: Snow Man and Bait by David Albahari.” I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters of Arts, with a major in English.
    [Show full text]
  • Mozaicul Voivodinean – Fragmente Din Cultura Comunităților Naționale Din Voivodina – Ediția Întâi © Autori: Aleksandr
    Mozaicul voivodinean – fragmente din cultura comunităților naționale din Voivodina – Ediția întâi © Autori: Aleksandra Popović Zoltan Arđelan © Editor: Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale © Сoeditor: Institutul de Editură „Forum”, Novi Sad Referent: prof. univ. dr. Žolt Lazar Redactorul ediției: Bojan Gregurić Redactarea grafică și pregătirea pentru tipar: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Coperta și designul: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Traducere în limba română: Mircea Măran Lectorul ediției în limba română: Florina Vinca Ilustrații: Pal Lephaft Fotografiile au fost oferite de arhivele: - Institutului Provincial pentru Protejarea Monumentelor Culturale - Muzeului Voivodinei - Muzeului Municipiului Novi Sad - Muzeului municipiului Subotica - Ivan Kukutov - Nedeljko Marković REPUBLICA SERBIA – PROVINCIA AUTONOMĂ VOIVODINA Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale Proiectul AFIRMAREA MULTICULTURALISMULUI ȘI A TOLERANȚEI ÎN VOIVODINA SUBPROIECT „CÂT DE BINE NE CUNOAŞTEM” Tiraj: 150 exemplare Novi Sad 2019 1 PREFAȚĂ AUTORILOR A povesti povestea despre Voivodina nu este ușor. A menționa și a cuprinde tot ceea ce face ca acest spațiu să fie unic, recognoscibil și specific, aproape că este imposibil. În timp ce faceți cunoștință cu specificurile acesteia care i-au inspirat secole în șir pe locuitorii ei și cu operele oamenilor de seamă care provin de aci, vi se deschid și ramifică noi drumuri de investigație, gândire și înțelegere a câmpiei voivodinene. Tocmai din această cauză, nici autorii prezentei cărți n-au fost pretențioși în intenția de a prezenta tot ceea ce Voivodina a fost și este. Mai întâi, aceasta nu este o carte despre istoria Voivodinei, și deci, nu oferă o prezentare detaliată a istoriei furtunoase a acestei părți a Câmpiei Panonice.
    [Show full text]
  • Jewish Communities in the Political and Legal Systems of Post-Yugoslav Countries
    TRAMES, 2017, 21(71/66), 3, 251–271 JEWISH COMMUNITIES IN THE POLITICAL AND LEGAL SYSTEMS OF POST-YUGOSLAV COUNTRIES Boris Vukićević University of Montenegro Abstract. After the dissolution of Yugoslavia, the Jewish community within Yugoslavia was also split up, and now various Jewish communities exist in the seven post-Yugoslav countries. Although all of these communities are relatively small, their size, influence, and activity vary. The political and legal status of Jewish communities, normatively speaking, differs across the former Yugoslav republics. Sometimes Jews or Jewish communities are mentioned in constitutions, signed agreements with governments, or are recognized in laws that regulate religious communities. Despite normative differences, they share most of the same problems – a slow process of return of property, diminishing numbers due to emigra- tion and assimilation, and, although on a much lower scale than in many other countries, creeping anti-Semitism. They also share the same opportunities – a push for more minority rights as part of ‘Europeanization’ and the perception of Jewish communities as a link to influential investors and politicians from the Jewish diaspora and Israel. Keywords: Jewish communities, minority rights, post-communism, former Yugoslavia DOI: https://doi.org/10.3176/tr.2017.3.04 1. Introduction In 1948, the first postwar census in Yugoslavia counted 6,538 people of Jewish nationality, although many Jews identified as other nationalities (e.g. Croat, Serb) in the census while identifying religiously as Jewish, as seen by the fact that Jewish municipalities (or communities) across Yugoslavia had 11,934 members (Boeckh 2006:427). The number of Jews in Yugoslavia decreased in the following years after the foundation of the State of Israel.
    [Show full text]
  • 1 Lenki I Relji, Mojim Unucima
    Lenki i Relji, mojim unucima 1 2 Feliks Pašić MUCI Ljubomir Draškić ili živeti u pozorištu 3 4 Ulaz u vilu »Nada« u Omišlju na ostrvu Krku 5 6 Mladom Svetozaru Cvetkoviću, tek pristiglom u Atelje 212, činio se kao ka- kav veliki lutan, očiju dubokih i crnih, sa podočnjacima koji su s godinama posta- jali sve tamniji i dublji. Mira Stupica pamti jedno štrkljasto i visoko dete, krakato, okato, nosato i pomalo dremljivo, koje je kapke imalo uvek napola spuštene, kao roletne. I u sećanju Aleksandra–Luja Todorovića javlja se u istoj slici: visok, štrkljast, šiljat, neopisivo mršav. Vojislavu Kostiću je, tako visok i mršav, sa šišanom bradom, ličio na Don Kihota. Ivana Dimić je imala dvanaest godina kad ga je prvi put videla, na slavi na koju je došla s roditeljima. Među gostima se izdvajao visok, mršav, duhovit čovek koji je psovao. Ogroman, tamnog lica i brade, izgledao joj je kao neki Azijat. Aleksandar–Saša Gruden seća ga se kao klinca koji je s majkom došao kod očeve rodbine u Užice. Prilog opštem utisku: štkljast, nosat, s ogromnim kolenima. Kad su ga upitali kako je, odgovorio je: »Zaštopal mi se nosek.« Posle je objašnjavao da je imao jezički problem: »Govorio sam hrvatski.« Dolasku u Užice 1941. godine prethodi prva velika životna avantura. Od ranih dana naučio je da svet i ljude vidi u slikama. U slikama Zadra, u koji se porodica 1939. seli iz Zagreba, kada je otac Sreten postavljen za vicekonzula Kraljevskog konzulata, prelamaju se, između ostalih, prizori ogromnog stana u kome, po jednom dugačkom hodniku, vozi bicikl.
    [Show full text]
  • FILM FESTIVAL 22Nd - 29Th November 2012
    UNDER THE AUSPICES OF THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF SERBIA IN PRETORIA SERBIAN ARTS AND CULTURE SOCIETY AFRICA SERBIAN FILM FESTIVAL 22nd - 29th November 2012 NU METRO, MONTECASINO An author’s perspective of the world Film, as a sublimation of all arts, is a true medium, a universal vehicle with which the broader public is presented with a world view, as seen by the eye of the fi lmmaker. Nowadays, due to the global economic crisis, which is ironically producing technological and all sorts of other develop- ments, an increasing number of people are pushed to the margins of average standards of living, and fi lmmakers are given the chance to bring under their ‘protection’ millions of disillusioned people with their fi lmmaking capabilities. Art, throughout its history, has always praised but has also been heavily critical of its subject. Film is not just that. Film is that and so much more. Film is life itself and beyond life. Film is everything many of us dream about but never dare to say out loud. That is why people love fi lms. That is why it is eternal. It tears down boundaries and brings together cul- tures. It awakens curiosity and builds bridges from one far away coast to another. Film is a ‘great lie’ but an even greater truth. Yugoslavian, and today the Serbian fi lm industry has always been ‘in trend’. It might sound harsh but, unfortunately, this region has always provided ample ‘material’ for fi lms. Under our Balkan clouds there has been an ongoing battle about which people are older, which came and settled fi rst, who started it and who will be fi rst to leave and such battles have been and continue to be an inspiration to fi lm producers.
    [Show full text]
  • Etnoantropoloski Problemi 2017-02.Indd
    UDK: 159.953 S A 792:316.7 DOI 10.21301/.122.13 Milena Dragićević Šešić Faculty of Drama Arts, University of Arts, Belgrade, Serbia [email protected] Milena Stefanović Faculty of Drama Arts, University of Arts, Belgrade, Serbia [email protected] Organizational trauma – Types of organizational forgetting in the case of Belgrade theaters Abstract: Organizational memory studies (OMS) frame memory in a managerial mode, treating it as a data storage, limiting the scope from wider field of social me- mory studies. There is a lack of understanding about how the process of institutional forgetting works and how some memories stay a part of oral narratives and commu- nicative social memory while they are omitted from the official memory represented by the official documents and events of remembering. Inspired by Paul Connerton’s article on the typology of forgetting we explore his typology in selected case studies of three public theaters located in Belgrade, focusing on remembering policy and practices investigating if a type of forgetting typical for a state/society/nation level is possible to be applied in the context of a cultural organization. We agree with Wessel and Moulds that developing common language and terminology would be important and beneficial for cross disciplinary dialogue. In this sense, the study shows how the typology of for- getting in societies can be applied and developed in the organizational memory studies and cultural management. The focus of the research is the dynamics of remembering and forgetting explored through analysis of the interaction between changing context, official institutional memories, and social communicative memories.
    [Show full text]
  • Serbian Musical Theatre
    UNIVERSITY OF ARTS IN BELGRADE Center for Interdisciplinary studies UNIVERSITE LUMIERE LYON 2 Faculté d'Anthropologie et de Sociologie UNESCO Chair in Cultural Policy and Management Master thesis: DEVELOPMENT OF MUSICAL THEATER; Potentials and Obstacles by: Sara Mandić Supervisor: Maja Ristić, PhD Belgrade, September 2011. Acknowledgments I would like to express my gratitude: To Ivana Nedeljković, PR manager of Terazije Theater, who was so kind to provide necessary information for this work; as well as to whole Terazije Theater management, for their kindness, willingness and openness; To my mentor, Prof. Maja Ristić, for her advices and ideas, for her support, incredible enthusiasm, and devotion; To my dear friends Jana and Milena for their enormous help and encouragements, to Jovana and Vladimir, beloved persons in my life, and off course to my family; And to all my colleagues, musicians friends, and ‘fellow-fighters’ as well, since they share passion for this uncommon subject. 1 Table of Contents Table of Contents ........................................................................................................... 2 Abstract .......................................................................................................................... 3 Résumé ........................................................................................................................... 5 1.Introduction ............................................................................................................... 12 1.1. Conceptual and theoretical
    [Show full text]
  • Cirkus-Columbia-Pressbook.Pdf (1.2 Mib)
    CIRKUS COLUMBIA A FILM BY DANIS TANOVlC´ SYNOPSIS Bosnia and Herzegovina, 1991. The communists have fallen from power and Divko Buntic returns to the small town where he grew up to reclaim his family home. After a 20-year exile in Germany, Divko arrives in his flashy red Mercedes with sexy young girlfriend Azra, lucky black cat Bonny and a pocketful of Deutschmarks. Cash and cousin Ivanda, the recently inducted “democratic” mayor, help Divko forcefully evict estranged wife Lucija and 20-year-old son Martin. Lucky to not have been jailed after their eviction skirmish with the police, Martin and Lucija are moved into a small dilapidated municipal apartment. Once settled in the comfort of his old house, Divko tries to reach out to Martin, the son he never knew. He offers Martin an invitation to live with him and his soon-to-be new wife Azra. When Lucija finds out, she is furious and fearful that she’ll lose her son to his father. Martin reassures his mother, but the young CB radio enthusiast continues to secretly visit his father’s home to use the equipment he left behind. When Divko’s beloved cat Bonny disappears, the whole town joins in a frantic search to get the cash reward. The daily hunt for the missing cat strains Divko’s fragile relationship with Azra. It also opens up an unexpected but strong attraction between Azra and Martin. Busy fretting over everyday concerns, most of the townsfolk seem to disregard the rumbling political unrest: Croatia has seceded, all Yugoslavs are being forced to take sides, and the Serbs begin bombing Dubrovnik.
    [Show full text]
  • Prosefest-Za-Internet.Pdf
    ОСМИ МЕЂУНАРОДНИ ФЕСТИВАЛ ПРОЗЕ ПРОСЕФЕСТ 2014 Нови Сад, 23-25. април 2014. ПРОГРАМ Среда, 23. април КУЛТУРНИ ЦЕНТАР НОВОГ САДА Католичка порта 5, сала „Трибина младих“ 18 сати – Свечано отварање фестивала и додела награде „Милован Видаковић“ Поздравна реч: др Андреј Фајгељ, директор и гл. и одг. уредник КЦНС Фестивал отвара: Јовица Аћин, књижевник Музичке минијатуре: Роберт Лакатош, виолина Коктел 19 сати – Сусрет са добитником награде „Милован Видаковић” МИЛИСАВ САВИЋ О аутору говори Ненад Шапоња Четвртак, 24. април 12 сати – Мирослав Демак – Гимназија „Јован Јовановић Змај“ 12.30 сати – Никола Маловић – Гимназија „Исидора Секулић“ 13 сати – Слободан Владушић – Гимназија „Лаза Костић“ 13.30 сати – Инез Баранеј – Гимназија „Исидора Секулић“ THE 8th INTERNATIONAL FESTIVAL OF PROSE WRITING PROSEFEST Novi Sad, 23rd – 25th April 2014 PROGRAMME Wednesday, 23rd April CULTURAL CENTRE OF NOVI SAD Katolička porta 5, “Tribina mladih” Club 6pm – Official Opening of the Festival and presentation of the “Milovan Vidaković” Award Welcome address: PhD Andrej Fajgelj, CCNS General Manager and Chief and Responsible Editor Festival opening by Jovica Aćin, writer Musical miniatures Robert Lakatoš, violin Cocktail 7pm – Meet the winner of the “Milovan Vidaković” Award MILISAV SAVIĆ Speaking about the author: Nenad Šaponja Thursday, 24th April 12pm – Miroslav Demak – High School “Jovan Jovanović Zmaj” 12.30pm – Nikola Malović – High School “Isidora Sekulić” 12.30pm – Slobodan Vladušić – High School “Laza Kostić” 1.30pm – Inez Baranej – High School “Isidora Sekulić” Четвртак, 24. април КУЛТУРНИ ЦЕНТАР НОВОГ САДА Католичка порта 5, клуб „Трибина младих“ 17 сати – МИРОСЛАВ ДЕМАК О аутору говори Зденка Валент Белић 18 сати – СУСАН РИНГЕЛ О аутору говори Славица Агатоновић 19.30 сати – СЛОБОДАН ВЛАДУШИЋ О аутору говори Милош Јоцић 20.30 сати – ПЕТАР МИЛОШЕВИЋ О аутору говори Владимир Гвозден Петак, 25.
    [Show full text]
  • Theatrespaceafter20thcentury.Pdf
    THEATRE SPACE AFTER 20TH CENTURY Thematic Proceedings of the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity” Department of Architecture and Urbanism, Faculty of Technical Sciences Novi Sad, 2012 Thematic Proceedings of the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity” THEATRE SPACE AFTER 20TH CENTURY This book is result of scientific papers presented at the 4th International Scientific Conference in the cycle “Spectacle – City - Identity”, which was organized as a part of the project "Technical and Technological Condition and Potentials of Community Cultural Centre Buildings in the Republic of Serbia" (TR 36051), financed by the Ministry of Education and Science, Republic of Serbia. Editors: Dr Rаdivoje Dinulović, full professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Dr Milenа Krklješ, assistant professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Mr Oliverа Grаčаnin, assistant professor, Academy of Arts, University of Novi Sad, Serbia Reviewers: Kate Burnett, MA, Nottingham Trent University, United Kingdom Marina Raytchinova, associate professor, National Academy of Arts, Bulgaria Dr Jelenа Todorović, associate professor, Faculty of Fine Arts, University of Arts Belgrade Dr Jelena Atanacković Jeličić, associate professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Dаrko Rebа, assistant professor, Faculty of Technical Sciences, University of Novi Sad, Serbia Design: Višnja Žugić Cover design: Karl Mičkei, Višnja Žugić ISBN 978-86-7892-435-4 Publisher: Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences, Novi Sad Printed by: Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences, Novi Sad Publishing helped by: Ministry of Education and Science, Republic of Serbia Department of Architecture and Urbanism Faculty of Technical Sciences University of Novi Sad Contents: PERFORMABILTY OF THEATRE SPACE AFTER 20th CENTURY ...........................
    [Show full text]
  • 65Th Serijino Pozorje Festival Programme
    PROGRAMME SATURDAY, 26th September 8 PM / SNT, “Pera Dobrinović“ stage (the audience is on 7 PM / SNT, the foyer of the “Pera Dobrinović“ stage the stage) 16th International Exhibition “Theatre in the COMPETITION SELECTION Photographic Art” WHO KILLED JANIS JOPLIN? Opening of the exhibition, Award Ceremony Written by Tijana Grumić 8 PM / SNT, “Jovan Đorđević” stage Directed by Sonja Petrović Opening Ceremony Serbian National Theatre Novi Sad and European Youth Opening speech: Branka Petrić Fehmiju Capital OPENS Novi Sad COMPETITION SELECTION th SMEDEREVO 1941. MONDAY, 28 September Written and directed by Ana Đorđević 11 AM / Competition selection Serbian National Theatre Novi Sad Round table: Movement SUNDAY, 27th September 12 AM / Competition selection Round table: Who Killed Janis Joplin? 10 AM / SNT, the upper foyer of the “Jovan Đorđević” stage Stage, mask, costume, puppet 5 PM / Novi Sad Theatre Opening of the exhibition, Award Ceremony COMPETITION SELECTION Organizer: Centre for Visual Arts Education of Children MOVEMENT / rerun and Youth of Vojvodina 7 PM / The Youth Theatre 11 AM / Competition selection International selection “The Circles” Round table: Smederevo 1941. JEDVANOSIMSOBOAKALOMISTOBO 12 AM / SNT, Chamber scene Written by Nejra Babić and Aleš Kurt The public reading of dramas by students of Directed by Aleš Kurt dramaturgy at the Academy of Arts Novi Sad Sarajevo War Theatre SARTR Sarajevo 2 PM / SNT, Chamber scene The public reading of dramas by students of 9 PM / SNT, “Pera Dobrinović“ stage dramaturgy at the Academy
    [Show full text]
  • Prenesi Datoteko Prenesi
    ISSN 0351-1189 PRIMERJALNA KNJIŽEVNOST ISSN (tiskana izdaja/printed edition): 0351-1189 TEMATSKI SKLOP / THEMATIC SECTION Comparative literature, Ljubljana ISSN (spletna izdaja/online edition): 2591-1805 Literatura v postsocialističnih kontekstih PKn (Ljubljana) 43.2 (2020) PKn (Ljubljana) PKn (Ljubljana) 43.2 (2020) 43.2 (2020) PKn (Ljubljana) Literature in Postsocialist Contexts Izdaja Slovensko društvo za primerjalno književnost Published by the Slovene Comparative Literature Association Uredil / Edited by: Alen Širca https://ojs.zrc-sazu.si/primerjalna_knjizevnost/index Glavni in odgovorni urednik Editor: Marijan Dović Marija Mitrović: Predgovor / Introduction Tehnični urednik Technical Editor: Andraž Jež Uredniški odbor Editorial Board: Boris A. Novak: Listanje Sarajevskih zvezkov v spominskem zrcalu Marko Juvan, Alenka Koron, Dejan Kos, Vanesa Matajc, Darja Pavlič, Vid Snoj, Alen Širca, Jola Škulj Vladimir Gvozden: The Serbian Novel After the End of Utopia Marko Avramović: The Memory of the Avant-Garde and the New Wave in Uredniški svet Advisory Board: Ziva Ben-Porat (Tel Aviv), Vladimir Biti (Dunaj/Wien), Lucia Boldrini, Zoran Milutinović, the Contemporary Serbian Novel Katia Pizzi, Galin Tihanov (London), Darko Dolinar, Janko Kos, Aleksander Skaza, Neva Igor Žunkovič: Kognitivistična interpretacija družbene funkcije Šlibar, Tomo Virk (Ljubljana), César Domínguez (Santiago de Compostela), Péter Hajdu empatije v drami Kasandra Borisa A. Novaka (Budimpešta/Budapest), Jón Karl Helgason (Reykjavík), Bart Keunen (Gent), Sowon Park (Santa Barbara), Ivan Verč (Trst/Trieste), Peter V. Zima (Celovec/Klagenfurt) Alen Širca: Neodločljivost v poeziji Tomaža Šalamuna Varja Balžalorsky Antić: Dialoškost v sodobni slovenski poeziji © avtorji © Authors PKn izhaja trikrat na leto. PKn is published three times a year. Prispevke in naročila pošiljajte na naslov Send manuscripts and orders to: RAZPRAVE / ARTICLES Revija Primerjalna književnost, Novi trg 2, 1000 Ljubljana, Slovenia.
    [Show full text]