The Chinese Language Its History and Current Usage 1St Edition Download Free

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Chinese Language Its History and Current Usage 1St Edition Download Free THE CHINESE LANGUAGE ITS HISTORY AND CURRENT USAGE 1ST EDITION DOWNLOAD FREE Daniel Kane | 9780804838535 | | | | | Chinese language Like any other language, Chinese has absorbed a sizable number of loanwords from other cultures. The Simplified Chinese character system, introduced by the People's Republic of China in to promote mass literacysimplifies most complex traditional glyphs to fewer strokes, many to common cursive shorthand variants. Some of the conservative southern varieties of modern Chinese have largely monosyllabic words, especially among the more basic vocabulary. Berlin and Munich: Langenscheidt KG. Interpretation Styles There are three different styles of interpreting: consecutive, paraphrase and simultaneous. A large dictionary usually contains 40, characters. The 18th-century Kangxi Dictionary recognized radicals. There are large groups of Cantonese-speaking immigrants located in the Northwest area. See also: Adoption of Chinese literary culture and Sino-Xenic vocabularies. Filipino English. More recently, Toisan people continue to immigrate to the States for improved economic opportunity. Northern Vietnam was incorporated into the Han empire in BCE, marking the beginning of a period of Chinese control that ran almost continuously for a millennium. The bulk of these words were originally coined in the Shanghai dialect during the early 20th century and were later loaned into Mandarin, hence their pronunciations in Mandarin may be quite off from the English. Batanic Yami. Linguists classify all varieties of Chinese as part of the Sino-Tibetan language familytogether with BurmeseTibetan and many other languages spoken in the Himalayas and the Southeast Asian Massif. The whole issue of language knowledge has created a lot of tension and frustration in Chinese households and has led to power struggles between the parents and the child or family member. In CE, the famed Han dynasty scholar Xu Shen classified characters into six categories, namely pictographssimple ideographscompound ideographs, phonetic loans, phonetic compounds and derivative characters. Providing basic information such as where Chinese is spoken, the history and earliest written records, The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition variations, and a description of the writing system, The Chinese Language provides an excellent starting point for anyone intrigued by the history and basics of Chinese language. As the Chinese strategist, Sunzi said, " zhi ji zhi bi, bai zhan bai sheng. Cantonese de facto : [a]. In the modern varieties, it is usually the case that a morpheme unit of meaning is a single syllable; In contrast, English has plenty of multi-syllable morphemes, both bound and free, such as "seven", "elephant", "para-" and "-able". These non-English speaking immigrants have various levels of educational and professional backgrounds, such as doctors, professors, teachers, business owners, engineers, labor workers, housewives, and scholars. Tolowa Hupa Mattole Cahto Wailaki. China has changed so much and so dramatically over the past century, and indeed over the past twenty years, and these changes are reflected in the language. Grammatically speaking English and Chinese are very different languages. There is no such thing as singular or plural in the Chinese language. Over the last several decades, the Northwest has seen large immigrant influxes from China, Hong Kong, and Southeast Asia. The four main tones of Standard Mandarin, pronounced with the syllable ma. The second-most common romanization system, the Wade—Gileswas invented by Thomas Wade in and modified by Herbert Giles in Taiwanese Mandarin Junhua. The aim of this book is to present current realities. Classical The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition in Vietnam Vernacular. A well-educated Chinese reader today recognizes approximately 4, to 6, characters; approximately 3, characters are required to read a Mainland newspaper. One exception from this is Shanghainese which has reduced the set of tones to a two-toned pitch accent system much like modern Japanese. Jin 5. Many of the immigrants have adopted to learn the Cantonese dialect but some speak only Toisanese. The Chinese language is the oldest written language in the world with at least six thousand years of The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition. After much dispute between proponents of The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition and southern dialects and an abortive attempt at an artificial pronunciation, the National Language Unification Commission finally settled on the Beijing dialect in Microsoft Encarta 98 encyclopedia: China section. The Chinese language The primary language of these multiple ethnic groups is a Chinese dialect. Interpreters for many languages are certified by the State. However, direct phonetic borrowing of foreign words has gone on since ancient times. Countries with more than 1, Chinese speakers. Although many Chinese dialects exist, the written language is a common form of communication. However, when one of the above words forms part of a compound, the disambiguating syllable is generally dropped and the resulting word is still disyllabic. All interpreter and translation services have contracted interpreters and translators in multiple languages who are ready to be sent out to the field for different functions. Local varieties of Chinese are conventionally classified into seven dialect groups, largely on the basis of the different evolution of Middle Chinese voiced initials: [47] [48]. Mindanao Zamboanga Peninsula Subanon. Until the late 20th century, Chinese emigrants to Southeast Asia and North America came from southeast coastal areas, where Min, Hakka, and Yue dialects are spoken. These include vernacular[64] lect[65] regionalect[53] topolect[66] and variety. China is a country with a long history, and to understand modern China we must know something of its past. Chinese has a subject—verb —object word orderand like many other languages of East Asiamakes frequent use of the topic—comment construction to form sentences. Although Cantonese is a common dialect spoken on a daily basis in Hong Kong, government officials and schools are required to use Mandarin dialect. The CC-CEDICT project contains 97, contemporary entries including idioms, technology terms and names of political figures, businesses and products. The vast majority of characters are written versions of spoken sounds that have meaning. These non-English speaking immigrants have various levels of educational and professional backgrounds, such as doctors, professors, teachers, business owners, engineers, labor workers, housewives, and scholars. One exception from The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition is Shanghainese which has reduced the set of tones to a two-toned pitch accent system much like modern Japanese. He undertook further education in his spare time and matriculated to Melbourne University with high honours in several languages. Some pointers to The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition in mind when speaking through an interpreter are as follows: Maintain eye contact with the client or the patient at all times and talk to them directly not to the interpreter. In CE, the famed Han dynasty scholar Xu Shen classified characters into six categories, namely pictographssimple ideographscompound ideographs, phonetic loans, phonetic compounds and derivative characters. Main article: Chinese characters. Written Language The Chinese language is the oldest written language in the world with at least six thousand years of history. Sound change over time has steadily The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition the number of possible syllables. Links to related articles. Wikimedia Commons Wikibooks Wikiquote Wikivoyage. The four main tones of Standard Mandarin, pronounced with the syllable ma. Donate Contribute Privacy Sitemap. Photo by Simon Shek cc license. The total number of syllables in some varieties is therefore only about a thousand, including tonal variation, which is only about an eighth as many as English. University of Essex. The governments of both China and Taiwan intend for speakers of all Chinese speech varieties to use it as a common language of communication. Help Learn to edit Community portal Recent changes Upload file. There are, however, several transitional areas, where languages and dialects from different branches share enough features for some limited intelligibility between neighboring areas. The informal characters are used to sound out the Cantonese dialect. Informal Slang or Phonetic Characters Cantonese speakers have also developed an informal slang or phonetic characters. The State provides a written and oral certification exam for all medical, administrative, and court interpreters. This is done by employing Chinese characters with similar pronunciations. Early Indian translators, working in Sanskrit and Paliwere the first to attempt to describe the sounds and enunciation patterns The Chinese Language Its History and Current Usage 1st edition Chinese in a foreign language. Atayal Seediq Truku. The role of the interpreter is to act as a voice bridge between two parties. Qieyuna rime dictionaryrecorded a compromise between the pronunciations of different regions. Sinitic branch of Sino-Tibetan. Daniel Kane (linguist) Because there are not as many readers of this paper in the United States, the paper is not commonly carried in local Chinese stores. However, these
Recommended publications
  • Investigation of the Consonant Endings of the Chaoshan Dialect: a Result of Language Contact and Horizontal Transmission
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses 5-8-2020 INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION Jin Chen University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the Chinese Studies Commons, Comparative and Historical Linguistics Commons, and the Computational Linguistics Commons Recommended Citation Chen, Jin, "INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION" (2020). Masters Theses. 903. https://doi.org/10.7275/17376168 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/903 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION A Thesis Presented by JIN CHEN Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2020 Chinese © Copyright by Jin Chen 2020 All Rights Reserved INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION
    [Show full text]
  • The Globalization of Diasporic Chinese Voluntary Associations
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Between transnational network and the state : the globalization of diasporic Chinese voluntary associations Lin, Chia Tsun 2019 Lin, C. T. (2019). Between transnational network and the state : the globalization of diasporic Chinese voluntary associations. Doctoral thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/86192 https://doi.org/10.32657/10220/48308 Downloaded on 27 Sep 2021 20:08:09 SGT BETWEEN TRANSNATIONAL NETWORK AND THE STATE: THE GLOBALIZATION OF DIASPORIC CHINESE VOLUNTARY ASSOCIATIONS LIN CHIA TSUN SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES 2018 Between Transnational Network and the State: The Globalization of Diasporic Chinese Voluntary Associations LIN CHIA TSUN School of Social Sciences A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy 2018 1 | P a g e ACKNOWLEDGEMENT I would like to thank Nanyang Technological University for providing the scholarship, facilities and conducive working environment that allowed me to pursue my interest in this topic for the past four years. I am grateful to my supervisor, Professor Liu Hong for his expertise, guidance and patience that helped me through the fieldwork and thesis writing process. I am thankful for his feedback and timely responses to whatever questions that I had, and help that I needed. In addition, I would like to express my appreciation to my thesis committee members, Professor Lee Chee Hiang for his assistance in the data collection process as well as Professor Els Van Dongen. The thesis would not have been written without their relevant assistance.
    [Show full text]
  • Names of Chinese People in Singapore
    101 Lodz Papers in Pragmatics 7.1 (2011): 101-133 DOI: 10.2478/v10016-011-0005-6 Lee Cher Leng Department of Chinese Studies, National University of Singapore ETHNOGRAPHY OF SINGAPORE CHINESE NAMES: RACE, RELIGION, AND REPRESENTATION Abstract Singapore Chinese is part of the Chinese Diaspora.This research shows how Singapore Chinese names reflect the Chinese naming tradition of surnames and generation names, as well as Straits Chinese influence. The names also reflect the beliefs and religion of Singapore Chinese. More significantly, a change of identity and representation is reflected in the names of earlier settlers and Singapore Chinese today. This paper aims to show the general naming traditions of Chinese in Singapore as well as a change in ideology and trends due to globalization. Keywords Singapore, Chinese, names, identity, beliefs, globalization. 1. Introduction When parents choose a name for a child, the name necessarily reflects their thoughts and aspirations with regards to the child. These thoughts and aspirations are shaped by the historical, social, cultural or spiritual setting of the time and place they are living in whether or not they are aware of them. Thus, the study of names is an important window through which one could view how these parents prefer their children to be perceived by society at large, according to the identities, roles, values, hierarchies or expectations constructed within a social space. Goodenough explains this culturally driven context of names and naming practices: Department of Chinese Studies, National University of Singapore The Shaw Foundation Building, Block AS7, Level 5 5 Arts Link, Singapore 117570 e-mail: [email protected] 102 Lee Cher Leng Ethnography of Singapore Chinese Names: Race, Religion, and Representation Different naming and address customs necessarily select different things about the self for communication and consequent emphasis.
    [Show full text]
  • THE ICONICITY of CONSONANTS in ACTION WORDS by XINJIA PENG
    THE ICONICITY OF CONSONANTS IN ACTION WORDS by XINJIA PENG A THESIS Presented to the Department of East Asian Languages and Literatures and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts June 2013 THESIS APPROVAL PAGE Student: Xinjia Peng Title: The Iconicity of Consonants in Action Words This thesis has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts degree in the Department of East Asian Languages and Literatures by: Zhuo Jing-Schmidt Chairperson Kaori Idemaru Member and Kimberly Andrews Espy Vice President for Research and Innovation; Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2013 ii © 2013 Xinjia Peng iii THESIS ABSTRACT Xinjia Peng Master of Arts The Department of East Asian Languages and Literatures June 2013 Title: The Iconicity of Consonants in Action Words Saurssure argues that the relationship between form and meaning in language is arbitrary, but sound symbolism theory argues that there are forms in language that can develop non-arbitrary association with meanings. This thesis proposes that there is a sound symbolic association between consonants and action words. To be more specific, a stop sound is likely to be associated with the action of percussion and a continuant sound with continuing movements. Evidence for such an association was found through three empirical studies. The findings of two experiments revealed that such an association is motivated by the gestures when pronouncing the consonants and by their phonetic features.
    [Show full text]
  • Investigation of the Consonant Endings of the Chaoshan Dialect: a Result of Language Contact and Horizontal Transmission
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ScholarWorks@UMass Amherst University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses 5-8-2020 INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION Jin Chen University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the Chinese Studies Commons, Comparative and Historical Linguistics Commons, and the Computational Linguistics Commons Recommended Citation Chen, Jin, "INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION" (2020). Masters Theses. 903. https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/903 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION A Thesis Presented by JIN CHEN Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2020 Chinese © Copyright by Jin Chen 2020 All Rights Reserved INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION A Thesis Presented by JIN CHEN Approved as to style and content by: ____________________________________ Zhongwei Shen, Chair ____________________________________ Zhijun Wang, Member ____________________________________ David K.
    [Show full text]
  • The Degree of Relationship Among Teochew, Hakka, and Cantonese
    TALENTA Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts R PAPER – OPEN ACCESS The Degree of Relationship among Teochew, Hakka, and Cantonese Author : Sherly Novita et al. DOI : 10.32734/lwsa.v3i2.901 Electronic ISSN : 2654-7066 Print ISSN : 2654-7058 Volume 3 Issue 3 – 2020 TALENTA Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA) This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License. Published under licence by TALENTA Publisher, Universitas Sumatera Utara LWSA Conference Series 03 (2020) TALENTA Conference Series Available online at https://talentaconfseries.usu.ac.id/lwsa The Degree of Relationship among Teochew, Hakka, and Cantonese Sherly Novita, Dwi Widayati, Bahagia Tarigan Program Studi Linguistik, Universitas Sumatera Utara, Medan, Indonesia, 20155 [email protected] Abstract This article is entitled "The Degree of Relationship among Teochew, Hakka, and Cantonese". This research is based on theory in Historical Comparative Linguistics. This theory is also called diachronic theory, which involves the analysis of the form and regularity of changes in common languages such as those accompanied by sound changes, to reconstruct the language of the past, the ancient language (proto) that lived on thousands of years before that. The aim of this research is to calculate the cognate percentages of relationship for Teochew (TC), Hakka (HK), and Cantonese (CO). The research method used is quantitative-qualitative method. Data collection method and technique used refer to the method of proficiency and recording. The data analysis method and technique used respectively are qualitative and quantitative methods with lexicostatistic techniques. In lexicostatistics, language kinship is seen based on the similarities of sounds that exist in the lexicon that appears in these languages.
    [Show full text]
  • Language Contact and Lexical Changes in Khmer and Teochew in Cambodia and Beyond
    chapter 3 Language Contact and Lexical Changes in Khmer and Teochew in Cambodia and Beyond Joanna Rose McFarland 1 Introduction1 Chinese people have formed vibrant communities throughout Southeast Asia and around the world, in which their culture and language are still very much alive today. One example of this is the Teochew people, who originated from the Chaoshan (潮汕; Chaozhou-Shantou) region of eastern Guangdong. From the eighteenth to the twentieth centuries, many Teochew people emigrated from China around Southeast Asia, including to Cambodia, Indonesia, Malaysia, Singapore, Thailand, and Vietnam. Teochew (潮州; also called Chaozhou, Chiuchow, Swatow, or Teochiu) is a member of the Sinitic Southern Min cluster and varieties in and out of China have been featured in several studies over the years. This research is explored below. Yet the available literature is still lacking. This is especially true for the Teochew of Cambodia, where the group makes up an abundant majority of the ethnic Chinese there, having resided in the country for several generations. Despite governmental oppression of these peoples during the 1970s and 1980s, many Cambodian Chinese continued speaking their native Sinitic languages and passed them on to the next generations, albeit with some changes. Continued contact with Khmer, the official language of Cambodia, has created an environment conducive to language change. Thus, when comparing Teochew varieties, we should expect Cambodian Teochew to have some differences in its sound sys- tem (phonology), grammar (syntax), and vocabulary (lexicon). This chapter 1 This chapter represents a portion of the researcher’s work on creating a comprehensive ref- erence grammar of Cambodian Teochew.
    [Show full text]
  • Livret Des Résumés Booklet of Abstracts
    èmes XXXII ​ Journées de Linguistique d’Asie Orientale ​ (JLAO) nd 32 ​ Paris Meeting on East Asian Linguistics ​ 27 – 29 juin 2019 / June 27th – 29th 2019 INALCO – 65 rue des Grands Moulins – 75013 Paris, France LIVRET DES RÉSUMÉS BOOKLET OF ABSTRACTS Résumés pour les Conférences Plénières/Abstracts for Keynote Speakers Giorgio Francesco ARCODIA (馬振國): Diversity in Northern Sinitic languages 4 ​ ​ ​ ​ Yiya CHEN: Dialectal variation and speech processing: Evidence from Mandarin speakers 6 ​ ​ Résumés pour les Sessions Régulières/Abstracts for Parallel Sessions Mathieu BEAUDOUIN: Une hypothèse sur la nature et l’origine du ‘cislocatif’ ! djɨ² en ​ ​ tangoute 7 Hilary CHAPPELL: A Southeast Asian Perspective on Sinitic Equative and Similative ​ ​ Constructions 9 Null and overt subjects in sentences with the discourse Marco CASENTINI, Sergio CONTI​: ​ marker “ranhou”: A preliminary analysis of native and non-native speakers’ oral productions11 Stéphane COURALET, Hyunjung SON: -neun daero en coréen : un marqueur modal ? 13 ​ ​ 孙红媛): Embedded tense/aspect in Mandarin 15 Hamida DEMIRDACHE, Hongyuan SUN (​ ​ ​ ​ ​ Michel FERLUS: Quelques remarques sur l’aménagement des familles linguistiques ​ ​ Austronésienne et Tai-Kadai dans l’aire de l’Asie Extrême-Orientale 17 An Information-Structural approach to Mara FRASCARELLI, Marco CASENTINI​: ​ interpretation of null subjects in Mandarin Chinese 19 Morpho-phonology of numeral compounds in Japanese: the case of foreign Helline HAVET​: ​ specifiers 21 Lisha HE: 从上声的分化看湖南汝城话的归属 23 ​ ​ Robert ILJIC: MODAL
    [Show full text]
  • Chinese in Indonesia: a Background Study
    DigitalResources Electronic Survey Report 2011-028 ® Chinese in Indonesia: A Background Study Hermanto Lim David Mead Chinese in Indonesia: A Background Study Hermanto Lim and David Mead SIL International® 2011 SIL Electronic Survey Report 2011-028, March 2011 Copyright © 2011 Hermanto Lim, David Mead, and SIL International® All rights reserved 2 Contents Abstract 1 Introduction (by David Mead) 2 Introduction (by Hermanto Lim) 3 How should I address my Chinese neighbor? 3.1 Tionghoa 3.2 Cina 3.3 Teng Lang 3.4 WNI Keturunan 3.5 Nonpribumi 3.6 Chinese 3.7 Summary 4 Old and new Chinese immigrants in the archipelago 4.1 Overview of Chinese immigration 4.2 Peranakan versus Totok 4.3 Characteristics of Peranakan versus Totok 5 Chinese languages and dialects in Indonesia 5.1 Hokkien 5.2 Cantonese 5.3 Hakka 5.4 Teochew 5.5 Hainan 5.6 Hokchiu 5.7 Henghua 5.8 Hokchhia 5.9 Kwongsai 5.10 Chao An 5.11 Luichow 5.12 Shanghai 5.13 Ningpo 5.14 Mandarin 6 Government policy toward Chinese writing and Chinese languages Appendix: Some notes about written Chinese References 3 Abstract In this document we discuss the fourteen major varieties of Chinese which are reported to be spoken in the country of Indonesia, giving particular attention to the five largest communities: Hokkien, Cantonese, Hakka, Teochew, and Hainan. Additional sections discuss terms which have been used in the Indonesian context for referring to people of Chinese descent, overview of Chinese immigration into Indonesia over the previous centuries, and recent government policy toward Chinese languages and Chinese writing.
    [Show full text]
  • The Language Kinship of Teochew, Hakka, and Cantonese
    THE LANGUAGE KINSHIP OF TEOCHEW, HAKKA, AND CANTONESE TESIS Oleh SHERLY NOVITA 177009023/LNG FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2021 Universitas Sumatera Utara THE LANGUAGE KINSHIP OF TEOCHEW, HAKKA, AND CANTONESE TESIS Diajukan Sebagai Salah Satu Syarat untuk Memperoleh Gelar Magister Sains dalam Program Studi Linguistik pada Program Pascasarjana Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Oleh SHERLY NOVITA 177009023/LNG FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2021 Universitas Sumatera Utara Universitas Sumatera Utara Universitas Sumatera Utara Universitas Sumatera Utara TINGKAT KEKERABATAN ANTARA DIALEK TEOCHEW, HAKKA, DAN KANTON ABSTRAK Tesis ini berjudul "Tingkat Kekerabatan antara Teochew, Hakka, dan Kanton". Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi persamaan dan perbedaan bunyi pada dialek Teochew (TC), Hakka (HK), dan Kanton (CO). Perbandingan antara ketiga dialek ini dapat dikatakan sama usianya dengan timbulnya ilmu bahasa itu sendiri. Pemahaman tentang bahasa selalu menarik perhatian orang untuk mengetahui sejauh mana terdapat kemiripan aspek bahasa tersebut. Menghitung persentase kognat dan menemukan kapan ketiga dialek dalam tesis ini termasuk ke dalam satu keluarga bahasa sebelum akhirnya berpisah menjadi dialek yang berbeda atau waktu pisah didasarkan pada teori Linguistik Historis Komparatif. Metode penelitian yang diterapkan adalah metode kuantitatif-kualitatif dengan menggunakan daftar Swadesh proto Sino-Tibet. Metode dan teknik pengumpulan data yang digunakan mengacu pada metode cakap dengan teknik rekam – catat. Data dianalisis dengan menggunakan metode korespondensi kualitatif dan metode kuantitatif dengan teknik glotokronologi dan leksikostatistik. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dialek TC, HK, dan CO memiliki pasangan identik, korespondensi fonemis, satu fonem yang berbeda, dan satu suku yang serupa. Dialek TC~HK dan TC~CO memiliki 60 dan 75 kata berkerabat dengan tingkat kekerabatan atau persentase kognat sebesar 29 % dan 36 %, yang keduanya dikategorikan ke dalam subkelompok stok.
    [Show full text]
  • Planning Forum Volume 17 2016
    Chen Randall Sullivan Garver Rosenbarger Wegmann & Christensen Planning Forum Genova Russel Young McCarver Smoliński Zigmund Volume 17 2016 The University of Texas at Austin Community & Regional Planning PLANNING FORUM Managing Editors Copy Editor Table of Contents Brianna Garner Frey Michelle Treviño Adam Ogusky Letter from the Editors 1 Martin Sinel Faculty Advisors Dr. Michael Oden Submission Review Process 3 Editorial Board Dr. Sandra Rosenbloom Amelia Adams INQUIRIES Warner Cook Financial Sponsor Community Revitalization Standards and the Low Income Housing Greg Griffin Mike Hogg Endowment for Urban Tax Credit Program in the State of Texas Allison Long Governance by Megan Randall 5 Raksha Vasudevan Cover Art Transregional Communities and the Regional Economy: A Case Sam Day-Woodruff Study of Development in the Chaoshan Region, China Stephen Zigmund Tom Rowlinson by Rui Chen 33 Subsidized Rental Housing in the United States: What We Know and What We Need to Learn in Three Themes by Jake Wegmann and Karen Christensen 55 PHOTO ESSAY Modernist Architecture in Wrocław, Poland by Maciej Smoliński 75 SPECIAL FEATURE Advice for Progressive Planners ISSN 1934-1148 by Jared Genova, Bo McCarver, Dave Sullivan, Beth Rosenbarger, and Sherief Gaber 89 2016 Creative Commons Attribution Non-Commercial License University of Texas School of Architecture BOOK REVIEWS Sutton Hall 2.130 310 Inner Campus Drive, B7500 Planning’s New Materialist Turn? A Review of Planning for a Material World Austin, TX, 78712 by Stephen Zigmund 95 Printed by CogDut Studio Printing in Austin, Texas An Injury to One is an Injury to All: A Review of The Wobblies and The Industrial Workers of the World: Its First Hundred Years by Robert Young 101 [email protected] https://soa.utexas.edu/planning-forum The Smart Way Forward: A Review of Smart Cities: A Spatialised Intelligence by Patrick Russell 109 Letter from the Editors Letter from the Editors Dear readers, Welcome to Volume 17 of Planning Forum.
    [Show full text]
  • PERFECTIVE ASPECT and NEGATION in PONTIANAK TEOCHEW by Yohana Veniranda a Dissertation Submitted to the Faculty of the Universit
    PERFECTIVE ASPECT AND NEGATION IN PONTIANAK TEOCHEW by Yohana Veniranda A dissertation submitted to the Faculty of the University of Delaware in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Summer 2015 © 2015 Yohana Veniranda All Rights Reserved ProQuest Number: 3730280 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. ProQuest 3730280 Published by ProQuest LLC (2015). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106 - 1346 PERFECTIVE ASPECT AND NEGATION IN PONTIANAK TEOCHEW by Yohana Veniranda Approved: __________________________________________________________ Benjamin Bruening, Ph.D. Chair of the Department of Linguistics and Cognitive Science Approved: __________________________________________________________ George H. Watson, Ph.D. Dean of the College of Arts and Science Approved: __________________________________________________________ Ann L. Ardis, Ph.D. Interim Vice Provost for Graduate and Professional Education I certify that I have read this dissertation and that in my opinion it meets the academic and professional standard required by the University as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Signed: __________________________________________________________ Peter Cole, Ph.D. Professor in charge of dissertation I certify that I have read this dissertation and that in my opinion it meets the academic and professional standard required by the University as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy.
    [Show full text]