“La Esmeralda”, La Escuela De Arte Del México Posrevolucionario TEXTOS Y Arturo Rodríguez Döring CONTEXTOS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“La Esmeralda”, La Escuela De Arte Del México Posrevolucionario TEXTOS Y Arturo Rodríguez Döring CONTEXTOS ERO m ISSN 1870-3429 • R E V I S T A A R B I T R A D A D E A R T E S V I S U A L E S • T E R C E R A É P O C A • J U L I O / D I C I E m B R E 2 0 1 5 NÚ 36 TEXTOS Y CONTEXTOS The History of “La Esmeralda”, the n n Una historia de “La Esmeralda”, Art School of Post-revolutionary n la escuela de arte del México n Mexico n posrevolucionario Recibido • 24 de AbRil de 2015 n AceptAdo • 1 de junio de 2015 ARTURO RODRÍGUEZ DÖRING/ARTISTA VISUAL, INVESTIGADOR Y DOCENTE n [email protected] n n RESUMEN El presente artículo es una versión corregida de un extenso ensayo para un libro P A L A B R A S C L A V E que conmemoraría el LXX aniversario de la fundación de la Escuela Nacional de Pin- pintura n tura, Escultura y Grabado del Instituto Nacional de Bellas Artes de México y que escultura n por razones diversas no se publicó. Se trata de una crónica personal de la historia escuela n de la escuela a partir de mi experiencia como alumno, profesor y, posteriormente, educación n director, centrándome en lo que considero ha sido el desarrollo más relevante de arte n estos hechos, basándome principalmente en mi memoria y, por lo mismo, privi- legiando lo anecdótico, a manera de una especie de historia oral, puesto que en muchos casos me refiero a mi propia experiencia. ABSTRACT This article is a revised version of a longer manuscript intended for a book that would have K E Y W O R D S commemorated the 70th anniversary of the founding of the National School of Painting, painting n Sculpture and Engraving of the National Fine Arts Institute of Mexico, and which, for sculpture n several reasons, was never published. It is a personal chronicle of the school’s history from school n my own experience as a student, professor and finally director of this institution, focused on education n what has been, in my opinion, the most relevant events, based mainly on my own recollec- art n tions, privileging anecdotal evidence, in the manner of an oral history, since in many cases I am referring to my own experience. CENIDIAP 64 UNA HISTORIA de “La ESMERALda”, LA ESCUELA DE ARTE DEL MÉXICO POSREVOLUCIONARIO TEXTOS Y ARTURO RODRÍGUEZ DÖRING CONTEXTOS A principios de noviembre de 2002 los estudiantes Manuel Cerda y Armin Keller, además de quien esto escribe, volamos a Frankfurt con el propósito de reunirnos con Abraham Cruzvillegas —que entonces era profe- sor en “La Esmeralda”— en la pequeña ciudad de Braunschweig en la Alta Sajonia. Ahí inauguramos el martes 5 una de las exposiciones en el extranjero más relevantes que yo recuerde de nuestra querida escuela y también un provechoso intercambio estudiantil que ha dado muchos y muy buenos frutos.1 Llegué por primera vez a “La Esmeralda” en el verano de 1984 con el propósito de hacer el examen de admisión, que era sumamente difícil y extenuante, pues duraba más de una semana. La escuela tenía una gran tradición, y además de la ex Academia de San Carlos (entonces Escuela Nacional de Artes Plásticas y hoy Facultad de Arte y Diseño de la Universidad Nacional Autónoma de México) era uno de los pocos lugares donde estudiar artes plásticas. No me corresponde y no cuento con suficiente espacio para relatar con detalle la historia por demás cono- cida del origen de la escuela, pero sí quiero recalcar que se fundó con la idea de ofrecer una educación de vanguardia siguiendo los ideales de la posrevolución de llevar educación de calidad a todos los estratos de la sociedad. Muchos artis- tas relevantes se formaron ahí. Cuando la pintura figurativa tuvo su último gran auge durante la década de 1980, varios de sus mejores representantes acababan de egresar o bien seguían estudiando; nombres como Germán Venegas, Estrella Car- mona, Roberto Turnbull, Luciano Spanó, Francisco Castro Leñero, Irma Palacios y muchos otros. En mi opinión, esa fue una de las épocas más trascendentes de la escuela. Otro de los grandes momentos de “La Esmeralda” fue, sin duda, aquel correspondiente a los años de su fundación, cuando extraordinarias personalida- des se integraron para impartir los primeros cursos al principio de la década de 1940. Según se anota en el Plan de Estudios de 1994, en 1934 se buscó una sede definitiva para la escuela y se contó con el apoyo del general Lázaro Cárdenas, entonces presidente de México, y entre 1936 y 1937 se instaló en el último tramo de la calle de San Fernando, aunque algunos documentos de la época se refieren más bien a “las calles de La Esmeralda”.2 Sin embargo, no fue sino hasta 1942 que se fundó oficialmente como “Escuela de Artes Plásticas”, contando entre sus afa- mados profesores con personalidades como Diego Rivera, Francisco Zúñiga y el 1 Véase Merry MacMasters, “Fortalecer intercambios académicos de La Esmeralda, propone su director”, La Jornada, México, 7 de noviembre de 2002, p. 4A. 2 Véase Laura González Matute, “La Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado La Es- meralda, su fundación”, en Arturo Rodríguez Döring, et al., Seis décadas. La Esmeralda 1943-2003 (catálogo), Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional de Bellas Artes, Centro Nacional de Las Artes, 2003, p. 19. Discurso Visual • 36 julio/diciembre 2015 • cenidiap 65 UNA HISTORIA de “La ESMERALda”, LA ESCUELA DE ARTE DEL MÉXICO POSREVOLUCIONARIO TEXTOS Y ARTURO RODRÍGUEZ DÖRING CONTEXTOS poeta surrealista Benjamin Péret, quien había llegado años finales del siglo XIX y los primeros del XX estudia- a México en compañía de Remedios Varo.3 Algunos ron ahí todos los grandes artistas que fundaron lo que de los más destacados estudiantes de aquella primera posteriormente se conoció como la “Escuela Mexicana”, generación fueron Arturo Estrada, Fanny Rabel, Pe- incluidos los principales muralistas. dro Coronel y Arturo García Bustos; Rina Lazo, quien Al término de la Revolución varios artistas se orga- sigue casada con este último, se inscribió en 1946.4 nizaron para proponer un sistema de enseñanza artís- El primer plan de estudios, con el que inició formal- tica que se oponía radicalmente a la tradición impuesta mente la historia de la escuela, era de lo más avanzado por la Academia, y que consistió principalmente en para la época. Como es de sobra conocido, “La Esmeral- tres estrategias: las escuelas de pintura al aire libre, un da” nació como un proyecto revolucionario que ofrecie- método de dibujo ideado paradójicamente por el aris- ra educación artística para todos y no necesariamente tocrático pintor Adolfo Best Maugard y el centro para para los aristócratas, que era uno de los defectos de la la enseñanza de la escultura conocido como Escuela vieja Academia, la cual se estableció en 1783 por órde- Libre de Escultura y Talla Directa. Alfredo Ramos Mar- nes del rey Carlos III de España, aunque no comenzó a tínez, quien había sido director de la Academia, enca- operar sino hasta un par de años después.5 Sus activi- bezó la creación de varias de estas escuelas de pintura dades se interrumpieron durante la guerra de Indepen- en diversos puntos de los alrededores semirurales de dencia y posteriormente funcionó de manera errática la ciudad de México de entonces, como la del Conven- hasta el comienzo del porfiriato. Durante los primeros to de Churubusco, la del barrio de Santa Anita y la de años del siglo XX se llamó Escuela Nacional de Bellas Chimalistac. De la fusión de estas escuelas surgió “La Artes, mucho antes de que se fundara la Secretaría de Esmeralda”, fundada en 1942 como Escuela de Artes Educación Pública (SEP), en 1921 y aún más el Institu- Plásticas y dependiente de la Secretaría de Educación to Nacional de Bellas Artes (INBA), que data de 1947. La Pública.7 Con un presupuesto extraordinario y una mayoría de los profesores y directores que tuvo hasta enorme visión a futuro, se contrató a un equipo inte- el siglo XX fueron europeos; muy pocos alumnos fueron grado por algunos de los más destacados especialistas mestizos, muchos menos indios, y el arte que en ella que vivían en nuestro país. Enumeraré a los que en mi se producía no era más que una copia de lo que se ha- opinión fueron los más importantes: Federico Cantú, cía en Europa. Sin embargo, ahí se gestó el primer arte Jesús Guerrero Galván, Carlos Orozco Romero, María nacionalista, representado por pintores como Félix Pa- Izquierdo, Agustín Lazo, Frida Kahlo, Manuel Rodrí- rra y José Obregón y escultores como Miguel Noreña, guez Lozano, Diego Rivera, Francisco Zúñiga, Germán creador del monumento a Cuauhtémoc que está en el Cueto, Rómulo Rozo, Luis Ortiz Monasterio, Benjamin Paseo de la Reforma en la capital del país.6 Entre los Péret y Salvador Toscano, siendo el director Antonio M. Ruiz El Corcito. El escultor Guillermo Ruiz había 3 Para corroborar estos datos y muchos otros relacionados con la sido el director de la escuela de talla directa hasta este planta de profesores de la primera época y la organización curri- momento.8 En 1943, cuando se implementó su primer cular pueden consultarse los planes de estudios publicados por la propia escuela, como el de 1943 y el de 1994, disponibles en plan de estudios, era una escuela verdaderamente van- los archivos de la institución y en los de la Subdirección General guardista. de Educación e Investigación Artísticas del INBA.
Recommended publications
  • L Banco Nacional De México a Través De Fomento Cultural Banamex
    JUAN CORREA MIGUEL CABRERA ANÓNIMO JOHANN MORITZ RUGENDAS ÉDOUARD PINGRET JOSÉ AGUSTÍN ARRIETA Arcángel Sealtiel (detalle), ca. 1690-1713 Virgen del Carmen (detalle), 1750 Virrey don Juan Vicente Güemes Pacheco de Padilla, segundo conde de Revillagigedo (detalle), ca. 1790 Volcán de Colima (detalle), ca. 1834 Retrato de Anacleto Polidura y sus hijos, ca. 1852 Cristales, ca. 1859 Óleo sobre tela Óleo sobre tela Óleo sobre tela Óleo sobre tela Óleo sobre tela Óleo sobre tela Col. Banco Nacional de México Col. Banco Nacional de México Col. Banco Nacional de México Col. Banco Nacional de México Col. Banco Nacional de México Col. Banco Nacional de México realizaron bellos paisajes, escenas costumbristas, tipos po- l Banco Nacional de México a través de Fomento Cultural EL VIRREINATO Durante el virreinato la Iglesia se su apogeo los mejores representantes del paisajes urbanos o rurales, que dan cuenta de los oficios, las diver- el paisaje y la naturaleza muerta gozaron de gran éxito entre la bur- Banamex, A. C. y el Museo Arocena presentan la expo- pulares y bodegones, los cuales contribuyeron a construir la sirvió del arte para transmitir los preceptos de la religión católica; barroco del mundo hispánico, encabeza- siones, el vestuario, los ajuares domésticos, la flora regional y la guesía mexicana, la cual los encomendó y los coleccionó. Destaca- E sición La colección de pintura del Banco Nacional de México. identidad nacional. por ello, los artistas novohispanos pintaron principalmente temas dos por Cristóbal de Villalpando. El siglo posición social de los personajes. dos exponentes del retrato lograron un equilibrio entre la exactitud xvIII, a partir de la década de los treinta, física del modelo y su idealización, e introdujeron diversas formas En ella, el visitante podrá apreciar un amplio panorama Con los artistas modernistas como Germán Gedovius y Julio religiosos.
    [Show full text]
  • The Roma Neighborhood a Glorious Past
    Édgar Tavares López* The Witches’ Castle, Rio de Janeiro Plaza. Photo: Elsie Montiel 91 Upper left: Island on Álvaro Obregón Avenue. Upper right: Façade of an art nouveau building at the corner of Mérida and Guanajuato Streets. Lower left: Romita Plaza. Lower right: Balmori Building’s private street. Photos: Elsie Montiel he Colonia Roma, or Roma neighbor hood, has some of Mexico City’s longest-standing tra - ditions. Founded December 30, 1902, it was the first residential area of the twentieth Tcentury. The neighborhood was developed by the Chapul tepec Avenue Land Company, headed up by English businessman Eduardo Walter Orrin, founder of the famous Orrin Circus. The land the new neighborhood was to be built on bordered a little pre-Hispanic town called Azta calco, which means “in the house of the herons.” In the eighteenth century, this town was re-baptized Romita (“little Rome”) be cause it had a beautiful tree-lined avenue (Chapultepec Avenue) that went all the way to the Chapultepec forest, which was very similar to one that existed in Rome, Italy. When the land for the new development was laid out, it took the name of the old town. Around 1530, the Santa María de la Nati vidad Church was built in Romita, where Friar Pedro de Gante baptized the local indigenous, and which to this day preserves one of the cruci - fixes sent by Carlos V, an image of Our Lord of Buen Ahorcado and a series of interesting eigh - teenth-century paintings by Antonio Torres. In the 1940s, the quarter was declared a “typi cal * Architect and researcher.
    [Show full text]
  • Modelos De Gestión De Galerías De Arte Contemporáneo
    COLEGIO DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES LICENCIATURA EN ARTE Y PATRIMONIO CULTURAL “Modelos de gestión de galerías de arte contemporáneo en la ciudad de México” TRABAJO RECEPCIONAL PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADO EN ARTE Y PATRIMONIO CULTURAL PRESENTA: ABEL MATUS VERDUZCO Directora del trabajo recepcional: Mtra. Brenda Judith Caro Cocotle México, D.F., junio 2012 SISTEMA BIBLIOTECARIO DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE LA CIUDAD DE MÉXICO COORDINACIÓN ACADÉMICA RESTRICCIONES DE USO PARA LAS TESIS DIGITALES DERECHOS RESERVADOS© La presente obra y cada uno de sus elementos está protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor; por la Ley de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México, así como lo dispuesto por el Estatuto General Orgánico de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México; del mismo modo por lo establecido en el Acuerdo por el cual se aprueba la Norma mediante la que se Modifican, Adicionan y Derogan Diversas Disposiciones del Estatuto Orgánico de la Universidad de la Ciudad de México, aprobado por el Consejo de Gobierno el 29 de enero de 2002, con el objeto de definir las atribuciones de las diferentes unidades que forman la estructura de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México como organismo público autónomo y lo establecido en el Reglamento de Titulación de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México. Por lo que el uso de su contenido, así como cada una de las partes que lo integran y que están bajo la tutela de la Ley Federal de Derecho de Autor, obliga a quien haga uso de la presente obra a considerar que solo lo realizará si es para fines educativos, académicos, de investigación o informativos y se compromete a citar esta fuente, así como a su autor ó autores.
    [Show full text]
  • Frida Kahlo I Diego Rivera. Polski Kontekst
    Polski kontekst I Polish context SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS 9—11 7 Jacek Jaśkowiak 135—148 Helga Prignitz-Poda Prezydent Miasta Poznania I President of the City of Poznań Diego Rivera – prace I Diego Rivera – works Gdyby Frida była wśród nas… I If Frida were among us… 187—187 Helga Prignitz-Poda 19—19 Alejandro Negrín Nickolas Muray Ambasador Meksyku w Polsce I Ambassador of Mexico to Poland Frida Kahlo i Diego Rivera w Polsce: uniwersalizm kultury meksykańskiej 195—195 Ariel Zúñiga Frida Kahlo and Diego Rivera in Poland: the Universal Nature of Mexican Art O Bernice Kolko… I On Bernice Kolko… x1— 13 Anna Hryniewiecka 211—211 Dina Comisarenco Mirkin Dyrektor Centrum Kultury ZAMEK w Poznaniu I Director of ZAMEK Culture Centre in Poznań Grafiki Fanny Rabel (artystki w wieku pomiędzy sześćsetnym Frida. Czas kobiet I Frida. Time of Women i dwutysięcznym rokiem życia) I Graphic works by Fanny Rabel (artist between 600 and 2000 years of age) 17—17 Helga Prignitz-Poda Frida Kahlo i Diego Rivera. Polski kontekst. Sztuka meksykańska w wymianie kulturowej 135—224 Diego Rivera Frida Kahlo and Diego Rivera. Polish context. Mexican Art in Cultural Exchange O Fanny Rabel I About Fanny Rabel 17— 52 Elena Poniatowska 135—225 Frida Kahlo o Fanny Rabel, sierpień 1945 Frida Kahlo Frida Kahlo about Fanny Rabel, August 1945 0 53—53 Diego Rivera 227—227 Helga Prignitz-Poda Frida Kahlo i sztuka Meksyku I Frida Kahlo and Mexican Art Kolekcja prac z Wystawy sztuki meksykańskiej z 1955 roku w zbiorach Muzeum Narodowego w Warszawie I Works from the 1955 Exhibition
    [Show full text]
  • Sugerencias Para La Formulación De Propuestas De
    Universidad Autónoma de San Luís Potosí Facultad del Hábitat Programas de la Licenciatura de Conservación y Restauración de Bienes Culturales Muebles HISTORIA DE LOS BIENES MUEBLES VI DATOS BÁSICOS DEL CURSO Semestre: VI Tipología: Teórica Clave: 76020 Carácter: Instrumental Área: Investigaciones Humanísticas Tipo: Obligatoria Departamento: Humanidades Horas clase: 3 Carrera: CRBCM Horas trabajo adicional 3 Elaboró: Rest. Javier Quirós Vicente Créditos: 6 Revisó: Dr en Arq Alejandro I. Galván Arellano / Ing. Ada María Avilés Quiroz Fecha: Abril de 2009 OBJETIVOS DEL CURSO Objetivos Al finalizar el curso el estudiante será capaz de: generales El alumno será capaz de comprender la producción de los distintos bienes culturales del siglo XX, así como su concepto y sus valores. Tanto en el ámbito de lo nacional como en lo internacional, diferenciará las producciones características en las distintas regiones del territorio mexicano y podrá realizar juicios críticos de las producciones artísticas. Objetivos Unidades Objetivo específico específicos 1. Porfirismo en el Analizará y comprenderá como el modo de pensar y de arte y la vida expresarse en la época del porfiriato se reflejó en una serie de cotidiana lenguajes y manifestaciones que influyeron en el arte y en la vida cotidiana de manera variada pero contundente. Considerando el concepto y valores del bien mueble. 2. El Analizará y reflexionará sobre la evolución en la expresión del Nacionalismo nacionalismo de corte revolucionario que influyó el ámbito revolucionario artístico del México independiente. Dando énfasis en el concepto y valores del bien cultural mueble y su evolución. 3. La Nueva Analizará y comprenderá la formación de las nuevas figuración: las escuelas y corrientes artísticas de vanguardia y la vanguardias y presencia de una nueva generación de lenguajes y la generación de ruptura manifestaciones de ruptura, ante el pensamiento de la época.
    [Show full text]
  • Morton Subastas SA De CV
    Morton Subastas SA de CV Lot 1 CARLOS MÉRIDA Lot 3 RUFINO TAMAYO (Quetzaltenango, Guatemala, 1891 - Ciudad de México, 1984) (Oaxaca de Juárez, México, 1899 - Ciudad de México, 1991)< La casa dorada, 1979 Mujer con sandía, 1950 Firmada a lápiz y en plancha Firmada Mixografía 97 / 100 Litografía LIX / LX Procedencia: Galería del Círculo. Publicada en: PEREDA, Juan Carlos, et al. Rufino Tamayo Catalogue Con documento de la Galería AG. Raisonné Gráfica / Prints 1925-1991, Número 32. México. Fundación Olga y "Un hombre brillante que se daba el lujo de jugar integrando todos los Rufino Tamayo, CONACULTA, INBA, Turner, 2004, Pág. 66, catalogada 32. elementos que conocía, siempre con una pauta: su amor a lo indígena que le dio Impresa en Guilde Internationale de l'Amateur de Gravures, París. su razón de ser, a través de una geometría. basado en la mitología, en el Popol 54.6 x 42.5 cm Vuh, el Chilam Balam, los textiles, etc. Trató de escaparse un tiempo (los treintas), pero regresó". Miriam Kaiser. $65,000-75,000 Carlos Mérida tuvo el don de la estilización. Su manera de realizarlo se acuñó en París en los tiempos en que se cocinaban el cubismo y la abstracción. Estuvo cerca de Amadeo Modigliani, el maestro de la estilización sutil, y de las imágenes del paraíso de Gauguin. Al regresar a Guatemala por la primera guerra mundial decide no abandonar el discurso estético adopado en Europa y más bien lo fusiona con el contexto latinoamericano. "Ningún signo de movimiento organizado existía entonces en nuestra América", escribe Mérida acerca del ambiente artístico que imperaba a su llegada a México en 1919.
    [Show full text]
  • Cartelera Cultural Octubre 2011
    CARTELERA CULTURAL OCTUBRE 2011 OFICIALÍA MAYOR Dirección General de Promoción Cultural, Obra Pública y Acervo Patrimonial SECRETARÍA DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO Ernesto Cordero Arroyo Secretario de Hacienda y Crédito Público Luis Miguel Montaño Reyes Oficial Mayor José Ramón San Cristóbal Larrea Director General de Promoción Cultural, Obra Pública y Acervo Patrimonial José Félix Ayala de la Torre Director de Acervo Patrimonial Fausto Pretelin Muñoz de Cote Director de Área Edgar Eduardo Espejel Pérez Subdirector de Promoción Cultural Rafael Alfonso Pérez y Pérez Subdirector del Museo de Arte de la SHCP Juan Manuel Herrera Huerta Subdirector de Bibliotecas María de los Ángeles Sobrino Figueroa Subdirectora de Control de Colecciones Museo de Arte de la SHCP Antiguo Palacio del Arzobispado www.hacienda.gob.mx/museo Galería de la SHCP www.hacienda.gob.mx/museo Biblioteca Miguel Lerdo de Tejada www.hacienda.gob.mx/biblioteca_lerdo Palacio Nacional www.hacienda.gob.mx/palacio_nacional CONTENIDO 4 24 35 36 39 MUSEO DE ARTE OBRAS DE LAS GALERÍA RECINTO DE FONDO HISTÓRICO DE LA SHCP COLECCIONES DE LA SHCP HOMENAJE A DON DE HACIENDA Antiguo Palacio SHCP Guatemala 8, BENITO JUÁREZ ANTONIO del Arzobispado En otros museos Centro Histórico Palacio Nacional, ORTIZ MENA Moneda 4, Segundo Patio Mariano Palacio Nacional Centro Histórico 39 40 42 45 FONDO HISTÓRICO PALACIO BIBLIOTECA CENTRO CULTURAL DE HACIENDA NACIONAL MIGUEL LERDO DE LA SHCP ANTONIO Plaza de la DE TEJADA Av. Hidalgo 81, ORTIZ MENA Constitución s/n República de Centro Histórico Palacio Nacional Centro Histórico El Salvador 49 MUSEO DE arte DE la SHCP • ANTIGUO Palacio DEL arzobispado • Moneda 4 , Centro Histórico NI MUERTO MALO, NI NOVIA FEA PINTURA, DIBUJO, ARTE OBJETO, INSTALACIÓN, FOTOGRAFÍA Y ESCULTURA Público en General SEDE: MUSEO Y GALERÍA DE ARTE DE LA SHCP INAUGURACIÓN: 18 DE OCTUBRE, 19:00 HRS.
    [Show full text]
  • Mario García Torres
    ARCHIVO – DISEÑO Y ARQUITECTURA A PROPOSAL BY Mario García Torres – 9.FEB.17 - 6.MAY.17 THE DYNaMIC MUSEUM – The party was yesterday (and no one remembers anything) – A PROPOSAL BY MARIO GARCÍA TORRES – BASED ON THE PROJECT BY MANUEL LARROSA & MIGUEL SALAS ANZURES During the 1960s, the Dynamic Museum – transformed a series of nonconformist 9.FEB.17 - 6.MAY.17 houses designed by Manuel Larrosa into ephemeral exhibition spaces to accommodate the heterogeneous artistic interventions produced by some of the most prominent members of the Breakaway Generation. Through a selection of original artworks and documents, Mario García Torres recovers the memory of these events, while recapturing their fleeting and festive nature in a series of contemporary gestures. Between 1962 and 1967, the Dynamic Museum emerged as an initiative conceived by the cultural promoter and former director at the National Institute of Fine Arts and the avant-garde architect Manuel Larrosa. Both created the Dynamic Museum to house the artists that were ostracized from the museums and cultural institutions of the time and would later be a part of a group known as ‘Generación de la Ruptura’, or the “Breakaway Generation”.. Paintings by Manuel Felguérez, Lilia Carrillo, Alberto Gironella, Vicente Rojo, Fernando García Ponce, Angélica Gurría, Luis Nishizawa, Enric Climent, Enrique Echeverría y Waldemar Sjölander, among others were featured along with photographs from Nacho López and works from other icons like Alejandro Jodorowsky and Juan José Gurrola, whose unconventional practices had ties with theater, performance art, and conceptual art. The three editions of the Dynamic Museum were hosted in houses designed by Larrosa.
    [Show full text]
  • Finding Aid for the Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154
    Center for Creative Photography The University of Arizona 1030 N. Olive Rd. P.O. Box 210103 Tucson, AZ 85721 Phone: 520-621-6273 Fax: 520-621-9444 Email: [email protected] URL: http://creativephotography.org Finding aid for the Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154 Finding aid updated by Meghan Jordan, June 2016 AG 154: Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 - page 2 Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154 Creator Bravo, Lola Alvarez Abstract Photographic materials (1920s-1989) of the Mexican photographer Lola Alvarez Bravo (1903 [sometimes birth date is recorded as 1907] -1993). Includes extensive files of negatives from throughout her career. A small amount of biographical materials, clippings, and publications (1901-1994) are included. The collection has been fully processed. A complete inventory is available. Quantity/ Extent 32 linear feet Language of Materials Spanish English Biographical Note Lola Álvarez Bravo was born Dolores Martínez de Anda in 1903 in Lagos de Moreno, a small city in Jalisco on Mexico's Pacific coast. She moved to Mexico City as a young child, after her mother left the family under mysterious circumstances. Her father died when she was a young teenager, and she was then sent to live with the family of her half brother. It was here that she met the young Manuel Alvarez Bravo, a neighbor. They married in 1925 and moved to Oaxaca where Manuel was an accountant for the federal government. Manuel had taken up photography as an adolescent; he taught Lola and they took pictures together in Oaxaca. Manuel also taught Lola how to develop film and make prints in the darkroom.
    [Show full text]
  • 80 Aniversario Del Palacio De Bellas Artes
    INSTITUTO NACIONAL DE BELLAS ARTES Dirección de Difusión y Relaciones Públicas Subdirección de Prensa "2015, Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón" México, D. F., a 19 de noviembre de 2015 Boletín Núm. 1570 Celebrará el Salón de la Plástica Mexicana su 66º aniversario con una serie de exposiciones, dentro y fuera de los muros del recinto La muestra principal será inaugurada el jueves 19 de noviembre a las 19:30 Recibirán reconocimientos Arturo García Bustos, Rina Lazo, Arturo Estrada, Guillermo Ceniceros, Luis Y. Aragón y Adolfo Mexiac el 8 de diciembre A lo largo de más de seis décadas de existencia, el Salón de la Plástica Mexicana (SPM) se ha caracterizado por ser extensivo e incluyente, y en el que todas las corrientes del arte mexicano y las generaciones de artistas tienen cabida. Así lo asevera Cecilia Santacruz Langagne, coordinadora general del organismo dependiente del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), al informar que se celebrará su 66º aniversario con diversas actividades. Aun cuando el SPM ya no continúa con su vocación inicial –ser una galería de venta libre para la promoción de sus integrantes–, en ningún momento ha dejado de ser un referente para el arte mexicano, refiere Santacruz. Desde su fundación en 1949, el SPM ha incluido la obra más representativa de la plástica nacional. A pesar de las múltiples vicisitudes por las que ha atravesado, han formado parte de él cientos de pintores, escultores, grabadores, dibujantes, ceramistas y fotógrafos de todas las tendencias y generaciones. Paseo de la Reforma y Campo Marte S/N, Módulo A, 1er.
    [Show full text]
  • University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting Template
    DANCING PLENA WITH THE BISHOP: AN ANALYSIS OF LORENZO HOMAR’S EL OBISPO DE PONCE LINOCUT PRINT By ANA D. RODRIGUEZ A THESIS PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF FLORIDA 2016 © 2016 Ana D. Rodriguez I dedicate this effort to the younger and future generation of my family, hoping it serves as an example and inspiration ACKNOWLEDGMENTS First of all, I want to thank my family for their continuous support throughout my studies, my parents, Irma and Ramón, and my sisters, Gina, Cindy, Angie and Paula. I am especially grateful of my aunt Miriam Viruet for giving me shelter during the two weeks I spent collecting research material in Puerto Rico. I need to add into the family support group, my cousin Yahaira Sánchez for helping me collect text resources for my writing. From the University of Florida School of the Arts, I want to recognize and express my gratitude to Dr. Maya Stanfield-Mazzi, Chair of my Committee, for her patience, her guidance with my manuscript, and for keeping the faith in my work. To Dr. Efrain Barradas, for advising me to use the portfolio of Las Plenas from the Smathers’ Libraries Special Collections, for our conversations about Lorenzo Homar, and for being an inspiration. To Dr. Robin Poynor, for accepting to be a member of my committee and trusting my work. I also would like to acknowledge Dr. Margarita Vargas- Betancourt, Caribbean Basin Librarian at UF Smathers’ Library Latin American and Caribbean Collection (LACC), for all her continuous advice and support given during the making of this thesis.
    [Show full text]
  • Acquisitions Edited.Indd
    1998 Acquisitions PAINTINGS PRINTS Carl Rice Embrey, Shells, 1972. Acrylic on panel, 47 7/8 x 71 7/8 in. Albert Belleroche, Rêverie, 1903. Lithograph, image 13 3/4 x Museum purchase with funds from Charline and Red McCombs, 17 1/4 in. Museum purchase, 1998.5. 1998.3. Henry Caro-Delvaille, Maternité, ca.1905. Lithograph, Ernest Lawson, Harbor in Winter, ca. 1908. Oil on canvas, image 22 x 17 1/4 in. Museum purchase, 1998.6. 24 1/4 x 29 1/2 in. Bequest of Gloria and Dan Oppenheimer, Honoré Daumier, Ne vous y frottez pas (Don’t Meddle With It), 1834. 1998.10. Lithograph, image 13 1/4 x 17 3/4 in. Museum purchase in memory Bill Reily, Variations on a Xuande Bowl, 1959. Oil on canvas, of Alexander J. Oppenheimer, 1998.23. 70 1/2 x 54 in. Gift of Maryanne MacGuarin Leeper in memory of Marsden Hartley, Apples in a Basket, 1923. Lithograph, image Blanche and John Palmer Leeper, 1998.21. 13 1/2 x 18 1/2 in. Museum purchase in memory of Alexander J. Kent Rush, Untitled, 1978. Collage with acrylic, charcoal, and Oppenheimer, 1998.24. graphite on panel, 67 x 48 in. Gift of Jane and Arthur Stieren, Maximilian Kurzweil, Der Polster (The Pillow), ca.1903. 1998.9. Woodcut, image 11 1/4 x 10 1/4 in. Gift of Mr. and Mrs. Frederic J. SCULPTURE Oppenheimer in memory of Alexander J. Oppenheimer, 1998.4. Pierre-Jean David d’Angers, Philopoemen, 1837. Gilded bronze, Louis LeGrand, The End, ca.1887. Two etching and aquatints, 19 in.
    [Show full text]