Odas De Quinto Horacio Flaco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Odas De Quinto Horacio Flaco This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. http://books.google.com Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo. Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir. Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted. Normas de uso Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas. Asimismo, le pedimos que: + Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares; como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales. + No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos propósitos y seguro que podremos ayudarle. + Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine. + Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de autor puede ser muy grave. Acerca de la Búsqueda de libros de Google El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com 1 TERTe8. De 40 ” A - 63 () || IIIII), traducidas y anotadas POR D, JDAQUIN BSBRIGIB, AUTOR DEL DICCIONARIO RAZONADO DE JURISPRUDENCIA Y LEGISLACION, Y DE OTRAS VARIAS OBRAS. NUEVA EDICION CON EL TEXTO LATINO AL FRENTE. BIBLOTECA.U.C M. ||||||||||| | 530821093X WWEADN MARI) 1 PIAIAy EN TonAs LAs LIBRERíAs MATRICULADAs EN LA ExPREsADA socienÁn. EN LIMA: CASA DE Los señores CALLEJA, oBA Y coMPAÑíA. MADRID : 1847. IMPRENTA DE DON ALEJANDRO GOMEZ FUENTENEBRO. PROLOGO. En una época fatal en que me ví precisado, como otros muchos, á abandonar mi amada patria, y ábuscar un asilo en las riberas del Sena, determiné emprender la traduccion de las obras del cisne de Venosa para hacer mas llevaderos los sinsabores del destierro. Y aun que fluctué largo tiempo sobre si las traduciria en verso ú en prosa, por las razones que fácilmente se presen tarán á la imaginacion de cualquier humanista, me de cidí á hacerla del último modo á ejemplo de Bateux y de otros franceses, porque las traducciones en prosa y bien anotadas campean mas libremente, y son mas útiles á la juventud estudiosa para comprender mas fácil mente á los poetas latinos, que abundan de inflexiones y de raptos poéticos, como el escritor de quien tratamos. Apenas traduje las Odas, cuando tuve que dejar esta ta rea y emprender mi Diccionario razonado de Jurispru dencia, bien conocido del público. Nunca pensé darlas á luz; pero he mudado de parecer á instancias de algunos amigos que me han hecho creer que tanto la prosa en que están vertidas, como las muchas notas que las ilus tran y aclaran, facilitarán su inteligencia á la juventud que quiera familiarizarse con la lectura del lírico de Venosa, que ya toma el vuelo humilde de la abeja que va libando las flores, ya el del águila que se pierde entre y las nubes; ya es un arroyuelo que serpentea pausada y mansamente entre florestas y jardines; ya un rio mages tuoso que cubre sus riberas é inunda las campiñas como el Nilo; ya un torrente que se precipita de las montañas como el Rin. Horacio en fin es un Proteo que toma todas las formas, pero siempre agrada, siempre deleita, siem pre cautiva y arrebata. La traduccion pues de sus Odas, tal como la acabo de describir, es lo que en este tomo presento al público; y si ella puede ser útil á los jóvenes españoles que se dedican al estudio de las letras hu manas, me creeré suficientemente recompensado de to dos los afanes y vigilias que en ella tengo invertidos. VIDA . Dl , llalo A0, EXTRACTADA DE SUS MISMOS ESCRITOS. =OO Qimo Horacio rondadas de Diciembre, añoso de Roma, siendo cónsules Lucio Aurelio Cota y L. Manlio Torcuato, como dice él mismo, Od. III,21. Fué natural de Venosa, ciudad de la Pulla, hijo de padre libertino,y recau dador de las contribuciones públicas que solian administrar los publicanos ó asentistas. Apenas tenia siete años, cuando su padre le llevóáRoma y le entregóá Orbilio Pupilo, que habia ido á Roma desde Benevento, su patria, para enseñar las bellas letras. Fué, pues, instruido el niño Horacio en todas aquellas disciplinas en que se instruian los hijos de los Caballeros y Senadores jun tamente con ellos, bajo la vigilancia de su padre que solia no perderle de vista, con el fin de que no pudiera de manera al guna corromperse su hocencia en una tan tierna edad. Y este beneficio y cariño, propio ciertamente de un padre, quiso el hijo que constase de un modo indeleble para siempre (S. I, 6, 76,84). Instruido, pues, de este modo en Roma en lo concer V niente al ramo de humanidades y de elocuencia, se dirigió á Atenas á los diez y ocho años á estudiar la filosofía; y desde allí siguió á Bruto, que huia á la Macedonia despues de la muerte de C. Julio César, ocurrida en el Senado el año 710 de Roma, con ánimo de levantar gente contra Octavio. Bruto le mandó que de filósofo se convirtiera en soldado, ó por mejor decir en tribuno de soldados, no sin envidia de muchos, como dice él mismo (S. I, 6,48). - • Derrotado el ejército de Casio y de Bruto en Filipos (Od. II, 7, 9.) Horacio, despues de muchos y graves peligros, tomó las de Villadiego, habiendo arrojado vergonzosamente la rodela, como confiesa él mismo: parmula relicta non bene. n lo cual da ciertamente un ejemplo de franqueza y de can dor, puesto que segun cierto escritor dice con gracia, el con fesar uno su cobardía es cierta magnqimidad. Ofrecido despues el perdon á los que se entregasen al ven cedor Octavio, se acogió á él, y se restituyóá Italia y á Ro ma obligado de la indigencia, como que habia muerto su padre, y él se hallaba despojado de su casa y de sus pose siones, por lo cual se aplicóá componer versos. Los de Ho racio fueron muy aprobados por Vario y Virgilio, que eran entonces los principales poetas de Roma; y de tal modo los celebraron en presencia de Mecenas, varon nobilísimo y pro tector de los literatos, que deseó ver al nuevo poeta. Pregun tóle Mecenas, segun acostumbraba, dónde habia nacido, quién era su padre, y otras cosas semejantes. A todo lo cual respondió con franqueza éingenuidad que agradaron; sin em bargo, solamente nueve meses despues fué llamado segunda vez, y se le contó entre los amigos de Menas (S. I, 6, 61.). Así nuestro poeta que tenia ingenio seductor, y extro conci liador, admitido á la gracia y amistad, primero de Mecenas, despues de Octavio César, que mas adelante se llamó Au .
Recommended publications
  • Ancient Coins
    ANCIENT COINS EEK CITIE A D KINGS GR S N . FROM VARIOUS COLLECTIONS PR IN C I PA LLY IN GR EAT B R I T A I N ; ILLUSTRA TED AND EXPLAINED . L . R . s JA MES MI LLI NG gn ESQ A R . A N D M E MB E R OF V A RI OU S FORE I GN A CA D E MI E S . N LON D O . M D C C C XXX I . PREFACE . T HE P a tes a nne e to th e resent u ica ti on were en ra e s e era l x d p p bl g v d , v l " “ a o for a wor enti t e nc ient ne ite onu ent s of ree years g , k l d A U d d M m G k ” A rt a nd w a s inten e t o in u e a r es ron es i cti e V G m , d d cl d M bl , B z , F l ases , e s , o i ns nd ot e r r a in i a e s of nti u t . C , h m A q y T h e fi rst nu m er of t is W k a ea re i n 1 8 2 2 a nd w a s ontinue b h or pp d , c d s ucc e ss i e ti f m a nt of en o ura e ent a nd a i n e eri ence v ly , ll ro w c g m , h v g xp d a c onsi era e l th e a ut or wa s o i e t o i e u th e un erta in d bl oss , h bl g d g v p d k g , a nd confi ne i t t o ten nu er or in t w o v lum one of ictile V mb s, f m g o es , F ases , ' th e ot er of a u u nd Ba s - t t es st s a re ie s .
    [Show full text]
  • Expanded Number S-0981 -0003-06-00001
    S-0981-0003-06-00001 Expanded Number S-0981 -0003-06-00001 Title Items-in-Public interest correspondence - a-2 Public interest and opinion Date Created 03111/1940 Record Type Archival Item Container S-0981 -0003: United Nations Conference on International Organization (UNCIO) subject files Print Name of Person Submit Image Signature of Person Submit II I June 251, 1945. My dear Mr. Anderson:, Your letter of April 29, 1945 and the accompa- nying package of booklets has been received, Thank you for your courtesy in makting the Acauaian AMe Text Book available to the Delegates to the Tnitod Nations Conference. Sincerely yours# For the Secretary General: IBNW1MVOAT Bryant Mumf ord Acting Information Officer Mdr. 1ohn I. Anderson,$ Rouite S Box 289., Raymond, Washington. IS:IOG: ANIEL: SGT ,24. /'kp ,;2:f4ý ec, --,ý /9-0ýýW opzaýý 12e--Cl4- y. "14 -ý3 ý1/191r4:$, June 23, 19415. -My-dear Mr. Abond: I acknowledge the cablegrami of Jine 4,s 1945 signed by you and by Messrs. Jaruchi and Yossef in which reference is made to recent events In the Near iiilast. You are of course aware that the purpose of the San Francisco Conference Is to formulate the best possible charter for an international organ- izatIon to maintal~n paeace and security for all people of the world regardless of race, color, religion, or sex, It is devoting its energies and its labors exclusively to this task. The organization being planned will niot come Into existence until after ratification of the charter and it would therefore be inappropriate to place the matter referred to In your cablegram on the agenda of this Conference.
    [Show full text]
  • Town of Reading Massachusetts Annual Report
    beading public library BEADING, MASSACHUSETTS I TOWN OF READING ANNUAL REPORT —OF— Receipts and Expenditures FOR THE- FINANCIAL YEAR ENDING DECEMBER 31 1908 W. E. & J. F. TWOMBLY, PRINTERS, READING, MASS. Digitized by the Internet Archive in 2016 https://archive.org/details/townofreadingmas1908read TOWN OFFICERS, 1908-1909 Selectmen, Overseers of the Poor, and Fence Viewers OLIVER L. AKERLEY, Chairman GEORGE L. PRATT, Secretary JAMES W. KILLAM Assessors JOHN H, ADDEN, Chairman Term expires 1910 MILLARD F. CHARLES, Secretary “ “ 1909 “ “ MERRICK A. STONE . 1911 Town Clerk MILLARD F. CHARLES Treasurer EDWARD F. PARKER Collector of Taxes MERRICK A. STONE Auditors WM. H. BADGER EDWARD F. PARKER, Jr. CARL M. SPENCER Board of Health CALVERT H. PLAYDON, Chairman . Term expires 1909 FREDERICK D. MERRILL, Secretary “ “ 1911 GEORGE L. FLINT .... 1910 6 School Committee WALTER S. PARKER, Chairman . Term expires 1911 HOWARD W. POOR . 1911 ELIZABETH H. BROWN . 1910 HENRY C. PARKER . 1910 JOHN H. ROBINSON . 1909 CHARLES A. LORING . 1909 MELVILLE A. STONE, Supt. Schools Sedy of , Water Commissioners HENRY R. JOHNSON, Chairman . Term expires 1910 GEORGE A. SHACK FORI), Secretary 1909 E. HARLEY GO WING . 1911 Municipal Light Board WILLIAM C. BUCK, Chairman . Term expires 1910 GEORGE L. FLINT, Secretary “ “ 1909 JAS. M. MAXWELL, Jr 1911 Trustees of Public Library HORACE G. WADLIN, Chairman . Term expires 1910 CYRUS M. BARROWS, Secretary . 1911 MARION F. DAVIES ... “ 1911 J. WOODWARD MANNING . 1910 EDWARD P. GUILD . 1909 HENRY C. PARKER 1909 Trustees of Laurel Hill Cemetery GALEN A. PARKER, Chairman . Term expires 1911 ALFRED W. DANFORTH, Supt. and Sec'y “ “ 1909 CHAS. H. STINCHFIELD .
    [Show full text]
  • La Dea D'antan – Catalogo Del Fondo Narrativa Ragazzi Antiquariato
    LLLLLLAAAAAA DDDDDDEEEEEEAAAAAA DDDDDD’’’’’’AAAAAANNNNNNTTTTTTAAAAAANNNNNN dal fondo Narrativa Ragazzi Antiquariato della Biblioteca Internazionale per Ragazzi Edmondo De Amicis di Genova Bibliografia a cura di Valeria Donnarumma tirocinante Facoltà Scienze della Formazione Università degli Studi di Genova LLAA DDEEAA DD’’AANNTTAANN dal fondo Narrativa Ragazzi Antiquariato della Biblioteca Internazionale per Ragazzi Edmondo De Amicis di Genova Bibliografia a cura di Valeria Donnarumma tirocinante Facoltà Scienze della Formazione Università degli Studi di Genova La Sezione di Conservazione della Biblioteca Internazionale per Ragazzi “E. De Amicis” Conservare e trasmettere la memoria, imparare dall'esperienza degli altri, condividere la conoscenza del mondo e di noi stessi sono alcuni dei poteri (e pericoli) che i libri ci conferiscono, e le ragioni per cui li custodiamo con amore e li temiamo. Alberto Manguel, La biblioteca di notte, 2006 Il patrimonio bibliografico della sezione di conservazione della Biblioteca Internazionale per ragazzi E. De Amicis comprende 7 mila volumi: 4 mila fanno parte del Fondo di Conservazione (opere da fine Ottocento al 1960, tra le quali molti testi scolastici) e quasi 3 mila sono le opere del Fondo di Modernariato, comprendente libri rari e di pregio stampati tra il 1961 ai giorni nostri, oltre ad un’ampia sezione storica dedicata al fumetto. Si tratta di un patrimonio bibliografico dedicato interamente alla Letteratura Giovanile, nella sua evoluzione storica ed editoriale, implementato negli anni grazie a donazioni e a nuove acquisizioni bibliografiche. Nella sezione concernente il fumetto troviamo i grandi classici, da Sergio Toppi ad Andrea Pazienza, Milo Manara, Guido Crepax, Dino Battaglia, impreziosite da un buon numero di tavole originali di Marciante e di Sergio Toppi.
    [Show full text]
  • Claudii Ptholemaei Alexandrini Liber Geographiae Cum Tabulis Et Uniuersali Figura
    i I GilOO , 31^ toi<) Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Boston Public Library http://www.archive.org/details/claudiiptholemaeOOptol CLAVDII PTHQLEMAEI ALEXANDRINI LI BERGEOGRAPHIAECVMTABVLIS ET VNIVERSALI FIGVRA ETCVM AD DITIONE LOCORVM QVAE A RECENTIORIBVS REPER TA SVNT DrLIGENTI CVRAEMENDA 'V TVS EX^M ; PftgSSVS * . IoannesAurelius Augurellus o iforteprimo denturingrelvutibi H ic leclor ob uiam ulla:quae ftatim noua I nufitata que uideantunuel Situ P nore mota;uel figura 8£ ordine iM utatatuel dempta numeris 8£ additat P er quos gradarim Mundus eft olim undique M enfus peritis & probatis omnibus: b id:prius quam:quae in receflu funcuelis V idere:Ne tu:quaefo:diligenriam A udtoris afpernere:Nanque operam Is dedit: V t uerba primum feruet:8C fenfus limul S cribentis ufque.Deinde ut illis integris A pteturomrus ipfa Nauigatio:8£ 1 isdem TabellaeNauigantum confonent. F uere neque numeri adeo huic curaemt magis: Q uam Senfum: 8d ut quam Verbaieos curauerit: Q uos ipfe uarios in totexemplaribus G raecis Latinis que pariteradinueneriu A cque pofiturae dtflidentes maxime: Q uam Nauigantes Itinerantes que approbant, Vemm precamurcontra:utipfe Candidus, A equus,Probus que,6i Moris antiqui Sies: Accunclapenfitesprius:nequeimprobes: Probesuequicquatn:nujcobanclutnduxerisi A ut improbandum iure: ne tantus Labor Fraudeturaequa Laude perte iniuria. S iluano At ipfi potius habeas grariam: Q uod aufus haud tritam ingredi uiam/tibi: Q ua reliqua fuperes facileiin hac re prodidic S 1 qua hic fuperfunrcorrigenda^quae quu :m N on pauca remur efle^aa horum R.egulam: V t quae in remoris fotte nos oris Latent. Tandem quefaueas Caeceroru Induflriae D ebere fassus haud parum Inuentonb us, S ic cuncTa:quae uel racere tu,uel dicere S tudebis unquam:prorfus Elegantia E t fincSC aequos forriantut ludices, c ^Vunr.
    [Show full text]
  • Ereğli (Konya) Adli Yargi Ilk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanliği Ceza Infaz Kurumu Katipliği Uygulama Sinav Başvurusuna Ilişkin Liste
    T.C. KONYA ADLİ YARGI İLK DERECE MAHKEMESİ ADALET KOMİSYONU BAŞKANLIĞI EREĞLİ (KONYA) ADLİ YARGI İLK DERECE MAHKEMESİ ADALET KOMİSYONU BAŞKANLIĞI CEZA İNFAZ KURUMU KATİPLİĞİ UYGULAMA SINAV BAŞVURUSUNA İLİŞKİN LİSTE SINAVA SIRA T.C. KİMLİK NO ADI SOYADI KPSS PUANI GİRECEĞİ UYGULAMA SINAV TARİHİ VE SAATİ NO KLAVYE TÜRÜ 1 308*****888 HAKAN ÖZKILIÇ 93,60469 F 27/04/2021 SAAT 11:00 2 434*****676 MERVE GÖK 93,46723 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 3 226*****642 SAMET ATASOY 91,66183 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 4 285*****876 SİNAN GÜNGÖR 91,00536 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 5 170*****874 ENES KESKİN 90,74858 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 6 205*****650 GÖKHAN ERKEN 90,6239 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 7 578*****582 İSMAİL AZAK 90,61827 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 8 336*****358 SEDANUR ORAL 90,54906 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 9 155*****316 UMUT YİDA FIRAT 90,35386 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 10 108*****750 KEMAL ERÇIKTI 90,04723 F 27/04/2021 SAAT 11:00 11 243*****402 ROJİN ARSLAN 89,97614 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 12 171*****052 HAKAN YENİAY 89,6893 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 13 538*****480 KEZİBAN AY 89,54493 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 14 289*****388 KEVSER BURÇOĞLU 89,52618 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 15 186*****720 GAMZE YILMAZ 89,28527 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 16 234*****488 İREM NUR ELHAN 89,19527 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 17 250*****182 OĞUZHAN MERT BAŞKONUŞ 89,13423 F 27/04/2021 SAAT 11:00 18 197*****110 GÜLAY BOZ 88,95154 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 19 527*****136 ALMİNA İNAN 88,85873 Q 27/04/2021 SAAT 11:00 20 137*****262 FIRATHAN DURGUN 88,81067 F 27/04/2021 SAAT 11:00 21 355*****078 AYŞE KIZILKAYA
    [Show full text]
  • Fig. 1. View of Church and Martyrium of Sta. Lucia, Syracuse (All Photos Courtesy of Mariarita Sgarlata and Grazia Salvo)
    fig. 1. View of Church and Martyrium of Sta. Lucia, Syracuse (all photos courtesy of Mariarita Sgarlata and Grazia Salvo). 84 glenn peers Finding Faith underground: Visions of the Forty Martyrs oratory at Syracuse ¹ LthouGh now integrated into mostly non- A descript post-war residential housing, the com- plex of the martyrium of Sta. Lucia on the northern outskirts of ancient and medieval Syracuse has a great deal to tell us still about medieval Sicily (Fig. 1). this site is the object of great devotion on the part of Sir- acusani still, because Lucia is the patron of the city, and her feast day, 13 December, is marked with great celebratory sadness. her remains are kept in the octag- onal martyrium ascribed to the seventeenth-century master Giovanni Vermexio, and the church communi- cates with that building by means of an underground passageway (Fig. 2). that join reveals one of the re- markable aspects of Syracuse: its extensive subterra- nean passages and chambers that comprise a catacomb system second only to Rome. Even though schol- ars have studied these catacombs, beginning with the great Paolo orsi in 1916 and 1919, and although Mar- iarita Sgarlata and Grazia Salvo have continued to do important work here, much remains to be done. the fig. 2. Plan of Buildings and Catacombs, Sta. Lucia, Syra- catacombs below Sta. Lucia have rarely been open to cuse. the public, but work is being done to change that situ- ation; and they have suffered damage over the centu- tened and talked about Syracuse, my thanks for their indulgence ries that make them rather sad testimonies to an im- and advice: Franco de Angelo, Anne-Marie Bouché, Peter Brown, Martin Eisner, Barry Flood, Oleg Grabar, Herbert Kessler, John portant aspect of the history of Mediterranean culture Osborne, Barbara Roggema, Ramzi Rouighi, and Rabun Taylor.
    [Show full text]
  • Artemis and Virginity in Ancient Greece
    SAPIENZA UNIVERSITÀ DI ROMA FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA DOTTORATO DI RICERCA IN FILOLOGIA E STORIA DEL MONDO ANTICO XXVI CICLO ARTEMIS AND VIRGINITY IN ANCIENT GREECE TUTOR COTUTOR PROF. PIETRO VANNICELLI PROF. FRANCESCO GUIZZI 2 Dedication: To S & J with love and gratitude. Acknowledgements: I first and foremost wish to thank my tutor/advisor Professor Pietro Vannicelli and Co- Tutor Professor Francesco Guizzi for agreeing to serve in these capacities, for their invaluable advice and comments, and for their kind support and encouragement. I also wish to thank the following individuals who have lent intellectual and emotional support as well as provided invaluable comments on aspects of the thesis or offered advice and spirited discussion: Professor Maria Giovanna Biga, La Sapienza, and Professor Gilda Bartoloni, La Sapienza, for their invaluable support at crucial moments in my doctoral studies. Professor Emerita Larissa Bonfante, New York University, who proof-read my thesis as well as offered sound advice and thought-provoking and stimulating discussions. Dr. Massimo Blasi, La Sapienza, who proof-read my thesis and offered advice as well as practical support and encouragement throughout my doctoral studies. Dr. Yang Wang, Princeton University, who proof-read my thesis and offered many helpful comments and practical support. Dr. Natalia Manzano Davidovich, La Sapienza, who has offered intellectual, emotional, and practical support this past year. Our e-mail conversations about various topics related to our respective theses have
    [Show full text]
  • Summi Pontificis Ioannis Xxiii P. Clementis a Milwaukee
    SUMMI PONTIFICIS IOANNIS XXIII ET REV.MI P. CLEMENTIS A MILWAUKEE, MINISTRI GENERALIS PIA PEREGRINATIO DIE 4 OCTOBRIS 1962 SOLLEMNIS INAUGURATIO CONCILII OECUMENICI VATICANI II DIE 11 OCTOBRIS 1962 PATRES CONCILIARES ORDINIS FRATRUM MINORUM CAPUCCJNORUM ROMAE M ARS NOVA M 1962 Extractum ex commentario officiali ANALECTA ÜRDINIS fRATRUM l\1INORUM CAPUCCINORUM 78(1962) 347-352, 323-324, 335-345, 303-316, una cum tabulis. Textus in p. 1-2 excerpti sunt _ex Allocutionibus Summi Pontificis infra allatis. Roma, Vía Piemonte 70, et Vía Boncompagni 71, ubi haec exemplaria acquiri possunt. Marialis et franciscalis Summus Pontifex, Oecumenici Concilii Vaticani 11 artifex, ovium agnorumque Christi numquam immemor. [ f' Reliquiarurn theca B. lnnocentii a Berza, Ordinis nostri, die 12 nov. 1961, occasione beatificationis eius, a Postulatione nostra Generali Beatissirno Patri oblata, rnysticarn ascensionern rnarialis et franciscalis "Collis Parad isi., evangelicae perfectionis rnirabiliter exprirnens, ab eodern Augusto Peregrino, die 4 oct. 1962, patriarchali Basilicae Assisiensi dono data. Mitis et humilis Summu,s Pontifex in Patriarchali Basílica Assisiensi die 4 oct. 1962 fidelium multitudini paterno animo benedicens. ldem dulcis Vicarius Christi cocam sepulcro Seraphici Patris devotissim e orans pro felici exitu Oecum,enici Concilii Vaticani 11. loannes PP. XXIII obsequium Ecclesiae Praesulum et varia dona excipiens, et sacerrimam Domum Lauretanam venerans. - lmago Deiparae Virginis Lauretanae, a quatuor diaconis in forum Basilicae portata, ut ibi a Summo Pontifice nova corona aurea exornaretur. -1- ORArrIONES Err PIAlJ CONSIDERATIONES INVOCATION}JSQUJJ IOANNIS PAPAE XXIII in Allocutionibus Laureti et Assisii, die 4 Octobris 1962, et Romne, die 11 Octo­ bris 1962, in sollemni inauguratione Oecumenici Concilii Vaticnni n habitis.
    [Show full text]
  • Texto Completo Libro (Pdf)
    El Hieroteo El Hieroteo Edición, introducción y notas de Manuel de Paz Sánchez José de Viera y Clavijo El Hieroteo Colección dirigida por: Rafael Padrón Fernández Comité científico: Joaquín Álvarez Barrientos (CSIC), Pedro Álvarez de Miranda (UAM), Francisco Andú- jar Castillo (UAL), Jorge Chen Sham (Universidad de Costa Rica), José Antonio Ferrer Benimelli (UZ), David T. Gies (University of Virginia), Richard Kagan (Johns Hopkins University), Bernard Lavallé (Université Paris III), José Martínez Millán (UAM), Consuelo Naranjo Orovio (CSIC), Miguel Ángel Puig-Samper Mulero (CSIC), Lydia Vázquez Jiménez (UPV). Directora de arte: Rosa Cigala Control de edición: Gara Cañas Morales Primera edición en Ediciones Idea: 2012 © De la edición: Ediciones Idea, 2012 © De la edición, introducción y notas: Manuel de Paz Sánchez, 2012 Ediciones Idea · San Clemente, 24, Edificio El Pilar 38002 Santa Cruz de Tenerife. Tel.: 922 532150 Fax: 922 286062 · León y Castillo, 39 - 4º B 35003 Las Palmas de Gran Canaria. Tel.: 928 373637 - 928 381827 Fax: 928 382196 · [email protected] · www.edicionesidea.com Fotomecánica e impresión: Gráficas Tenerife, S.A. Impreso en España - Printed in Spain ISBN Obra Completa: 978-84-9941-894-0 Este libro protege el entorno ISBN: 978-84-9941-900-8 Depósito legal: TF-1022-2012 Volumen I8 Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño, puede ser reproducida, almacenada o transmitida en manera alguna ni por medio alguno, ya sea eléctrico, mecánico, óptico, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo y expreso del editor. Sumario INTRODUCCIÓN .............................................................13 1. ¿Por qué el nombre de Hieroteo? ................................. 17 2. ¿Con qué objeto fue escrito El Hieroteo?......................
    [Show full text]
  • Theatrum Orbis Terrarum Opus Nunc Den..., P. 465 - Biblioteca De La Universidad De La Laguna
    PTOLEMAICVS. t» A S I Α Ε PON Τ V S & Β I Τ i γ ΝI A REGIONES, Hippius Acrítas extrema Cromna Clitse TifRonicis Ε la tas Ttrariutn Cytorum JLatania Bogdomantis Parthenius. Aiiacus LibilTa Ca:farea ,qu<e Zyngiana. .PALVS. Olbia Eriboea S my ralea PROMONTOR1A. Afcania. Nicomcdia Callica Prníaad Olympütíi Diana! fanum MONTES. Pruíus Paravium Pofidium Ormemus. Árgilium Daicylium PniiaadH'ppium Bichy nias extremi tas. Olympius Myfius. Dables Apamea Didaucana FLVMINA. Dadaftana POPVLÍ. Anace vicus Protomacra Afcanius luliopolis. Chaleedonij Diofpol.s Claudiopolisj qua & Rhyndacus ÍNSVLA Mariandeni HeracleaPonti Buhyninm Pfillis Caucones. Cyaneje, dua ñumefó Plyllium Flaviopoiis,^^ Thvnias, qtu& Cal pas VRBES. Tium G ratea Sangarius Chalccdon Daphnüfa Ama ftr is Timaba Erithímfcopiili. ASIA PROPRIA. REGIONES. VRBES. luliopolis I Phœnix vicùs Pyftu-? rCyzscus Acmonia Phrygía minor fea ! Phuíca Septc^ Troas j Parium Eumenia lCaunuSo Lampiâcus Diufum Phrygia magna Ter m era Satrala ÍErizeloru Myfiaminœc ^ Abydus Tiberiopolis Mofteni wCadi. ) Mœonia ; Dardanum Blasander Hierocœfareà Lydia 1 Scepfis Eftorium Nacrafa INS VL/E. ^olij ^Hiera germa, Silbium Thyatira phrygix fTroia Alexandria ' Caria. Philomeliuns Magnefia ad Sypulu ciuitsuc^gaominie minorii -Í Aflum Peloc Doris Iuliogordus LESBVsg^"· STloaC Ilium, Metropolis Pyrrha PROMQN- flarganum Apame : Cibotue Hypxpa EÍCÍIUS τ o ax A» I Pakfcepfis Hierapclis Sardis- Mycilene Sigeum Antandrus Cibyrrha Philadelphia Meihymna 3Le&um Atramyttium Diocœfarea I Touisfanum Antyfla Argcnnum Profelenc Sanis Metropolis Maniapromonr. Trogyhura Pitane Themifonium Tri polis G nidus. Daguta Argennum promont Pylacœum Laodicea adLyrum Singriumpromont. Apolloniaiuxta FLVMINA, Sala Antiochiaad M^an- Rhindacum ^Gazena. drura Camirus ¿Èfepus Traianopolis ' rCœneextremum Bitoana Alydda Lindas Geranicus j Ehea Tramezopólis Siraois PrapeniiTus leí (Tus vEou i My1'™ NyíTa Scamandei Pergamus Pañis rromont.
    [Show full text]
  • És3 Ш Elmali Plain: a Review of Its Environmental Setting and Archaeological Settlements
    /ÉS3 ш ELMALI PLAIN: A REVIEW OF ITS ENVIRONMENTAL SETTING AND ARCHAEOLOGICAL SETTLEMENTS Volume I The Institute of Economics and Social Sciences of Bilkent University b y y a s e m in ILSEVEN In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS m THE DEPARTMENT OF ARCHAEOLOGY AND HISTORY OF ART BILKENT UNIVERSITY ANKARA June 1999 g s r . T 4 81 6 Í I certify that I have read this thesis and have found it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Master of Arts. Doç. Dr. İlknur Özgen Supervisor I certify that I have read this thesis and have found it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Master of Arts. Dr. Ayşe Cfursan-Salzmat Examining Commitee Member I certify that I have read this thesis and have found it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Master of Arts. Dr. Jean Oztiirk Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found it is fully adequate, in scope and in aualitv?-as a thesis fq« the degree of Master of Arts. Examining Commitee Member Approved by the Institute of Economics and Social Sciences Prof DrT^i Karaosmanoglu Director ABSTRACT ELMALI PLAIN: A REVIEW OF ITS ENVIRONMENTAL SETTING AND ARCHAEOLOGICAL SETTLEMENTS tlseven, Yasemin Master, Department of Archaeology and History of Art Supervisor: Doç. Dr. İlknur Özgen June 1999 The Elmalı Plain is located in Northern Lycia, in the Teke Peninsula of Southwest Anatolia.
    [Show full text]