Сергей Прокофьев by Sergei Prokofiev

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Сергей Прокофьев by Sergei Prokofiev Сергей Прокофьев the gambler игрокby Sergei Prokofiev r e bl m ga e h t Генеральный художественный директор Большого театра ГЕННАДИЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ Большой театр благодарит компанию Land Rover за поддержку в издании данного буклета Государственный академический Большой театр России State Academic Bolshoi Theatre of Russia МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА WORLD PREMIйRE ПЕРВОЙ РЕДАКЦИИ ОПЕРЫ СЕРГЕЯ ПРОКОФЬЕВА PRODUCTION OF FIRST VERSION OF OPERA SERGEI PROKOFIEV the gambler Опера в 4-х действиях Opera in Four Acts Либретто Сергея Прокофьева по роману Федора Достоевского Libretto by Sergei Prokofiev after the novel Музыкальный руководитель of the same name by Dostoyevsky и дирижер-постановщик – Music Director and Conductor – Геннадий РОЖДЕСТВЕНСКИЙ Gennady ROZHDESTVENSKY Режиссер-постановщик – Producer – Aleksander TITEL Александр ТИТЕЛЬ Sets – David BOROVSKY Художник-постановщик – Давид БОРОВСКИЙ Costumes – Mariya DANILOVA Художник по костюмам – Мария ДАНИЛОВА Chief Chorus Master – Stanislav LYKOV Главный хормейстер – Lighting – Damir ISMAGILOV Станислав ЛЫКОВ Художник по свету - Дамир ИСМАГИЛОВ 1 the gambler Д. Бурлюк. Рулетка. Коллаж David Burliuk Roulette. A Collage. «...Опасность азартных игр для общества сознавалась во все времена, и поэтому прямой долг государства заключается по крайней мере в наблюдении за тем, чтобы такие игры не происходили публично, не привлекали обширного круга людей и не отражались таким образом тяжело на материальном благосостоянии массы населения. Не только богатые и обеспеченные, но и менее состоятельные и даже низшие классы населения весьма легко подпадают страсти к азартным играм и в погоне за легкой наживой приносят в жертву свои трудовые гроши». Брокгауз и Эфрон. Энциклопедический словарь. Т.1 . СПб, 1890. Федор Достоевский. 1861 Fyodor Dostoyevsky. 1861. 2 Рисунок А.Остроумовой- THE GAMBLERS Лебедевой ИГРОКИ isk imparts brilliance and intrigue to life; not dull Drawing зарт да ет жиз ни яр кость и ин т ри гу; не пре сная foreordination, but the play of fate and chance by A.Ostroumova- за дан ность, но иг ра судь бы и слу чая втор га ет- which invade the daily round, effecting a sharp Lebedeva R Ася в обы ден ность и кру то ло ма ет ее ход. break in its routine. «...Не ко то рые чер ты хо ро ше го че ло ве ка не вы- “Certain characteristics of a good man are unbear- но си мы за кар та ми; с дру гой сто ро ны, на блю дая able at cards; on the other hand, on observing a first от лич ней ше го парт не ра, иной раз ду ма ешь, что в class partner, one sometimes thinks that in real life жиз ни от не го на доб но дер жать ся по даль ше», – it would best to give him a wide berth”, Vladislav ком пе тент ность В. Хо да се ви ча быть под верг ну та Khodasevich’s competence in such matters is not open со м не нию не мо жет. to doubt. Го во рят, Ма я ков ский иг рал вдох но вен но, Тур- They say Mayakovsky was an inspired gambler, ге нев ма с тер ски, До с то ев ский от ча ян но. Кар теж- Turgenev – a skilled gambler, Dostoyevsky – a desper- ные про мыс лы Кры ло ва ос та но ви ла лишь его ate gambler. It was only Krylov’s growing fame as a вы ро с шая сла ва ли те ра то ра. Тол стой в мо ло до- man of letters that put pay to his card-playing. As a сти ув ле кал ся, поз же от вер гал, Не кра сов про иг- young man, Tolstoy gambled, though later he gave it ры вал не по з во ли тель но мно го. up, Nekrasov lost a small fortune. Иг рок трез вый – ин же нер с бес стра ст ным ра зу- The sober gambler is an engineer of cold, impas- мом. Он рас счи ты ва ет и об ду мы ва ет пред по ло- sive reason. He calculates and works out his options, же ния, сли ча ет ста ти сти че ские за ко но мер но сти, collates statistical patterns, plays mirandol, each time иг ра ет ми ран до лем, при про иг ры ше ка ж дый раз he loses he stubbornly doubles his stakes, putting упор но уд ва и ва ет став ку, упо вая на все вла стие his trust in the omnipotence of mathematics and in ма те ма ти ки и про грес сию Мар тин га ла. Пуш кин Martingale’s progression. Pushkin had books on the дер жал в сво ей би б ли о те ке кни ги по тео рии theory of probability in his library. One of Russia’s ве ро ят но сти. Один из азарт ней ших иг ро ков Рос- most passionate gamblers tried to work out a strategy сии пы тал ся вы ра бо тать стра те гию по бе ды. for winning. Шу лер, желая иг рать не на случай, а на вер- The card-sharper who, not willing to trust to luck, ное, кон ст ру и ру ет утя же ли те ли для ко с тей или wants to make sure of his winnings, loads his dice or уст рой ст ва, скло ня ю щие ша рик к нуж ной лун ке; makes a contraption that inclines the ball to the right из мыш ля ет по рош ко вые со ста вы; как го го лев- notch; he invents special powders; like Gogol’s Ikharev ский Иха рев ис тя за ет зре ние кра пом; тре ни ру ет he tortures his sight by attempting to make out the воль ты, рас ще пы, спу с ки, держ ки, на хло буч ки, (marked) patterns on the backs of playing cards; he про клад ки, атан де... trains in voltes, atendez(s), nakhlobuchki and other Иг рок-ми с тик пы та ет ся уло вить под сказ ку Вы с- forms of cheating. ших Сил во сне и в слу чай но стях жиз ни, он ищет The mystical gambler tries to detect the prompt- тай ну вер ной кар ты или став ки в каб ба ли сти ке, ings of the supernatural powers in his sleep and in сим во ли ке чи сел. Кше син ская ста ви ла на 17, the chance occurrences of life, he seeks to divine the чис ло сво ей судь бы. Ра с тинь як на 21, что оз на ча- secret of the true card or stakes in cabalism, or in the 3 the gambler Караваджо. Игроки Caravaggio. The Gamblers symbolic significance of figures. Kshesinskaya, the bal- lerina, punted on 17, her lucky number. Rastignac – on number 21 which stood for his age. The Napoleonic, theomachistic undertaking of subordinating Fate to one’s will was to have unexpected consequences: А.Бенуа. ло его воз раст. На по ле о нов ская, бо го бор че ская games of chance were to play a role in the develop- В игорном доме. Иллюстрация за тея под чи нить Рок ве ла к след ст ви ям не ожи- ment of mathematical theories. In the attempt to solve к «Пиковой дан ным: азарт ные иг ры сыг ра ли роль в раз ви тии the agonizing question, “Will the Jack land to the left?”, даме» А.С.Пушкина, ма те ма ти че ских тео рий. Все по ис ки ухищ рен- all the ingenuity of cunning minds, the art of the cabala 1910 г. но го ра зу ма, ис кус ст во каб ба лы и плу тов ст ва, and of cheating, mystical intuition are channeled by Aleksander Benois. In the Gambling House. про зре ния ми с ти ков – сти хия азар та на пра в ля- the element of chance or risk towards a common goal. Illustration to Pushkin’s ет к об щей це ли, стре мясь раз ре шить му че нье: Both man and Fate are confronted by many different «The Queen of Spades». «На ле во ля жет ли ва лет?» roads: everyone is free to chose. Here is a chance to 1910. И у че ло ве ка, и у Судь бы мно же ст во пу тей; acquire all that life has deprived you of. Or – it didn’t вы би рать во лен ка ж дый. Все, в чем жизнь от ка- come out right! – and, in a flash, the croupier has за ла, – об ре с ти. Все, что ее на пол ня ло, – со р ва- raked up your entire fortune with his shovel. The blows лось! – од ним ма хом сгре бет кру пье сво ей про- or favors of Fortune make all equal: at the gambling ныр ли вой ло пат кой. Ми лость Фор ту ны, удар ее table, the humble clerk and the tyrannical grandee may рав ня ют всех: уни жен ный клерк и вель мож ный end up quits. са мо дур у игор но го сто ла мо гут по кви тать ся. The rebellious slave seeks to bring the god of chance Вос став ший раб дер за ет обуз дать бо га Слу чая. to heel. And it is of no consequence what game is И не име ет зна че ния, ка кая ве дет ся иг ра. За вет- being played. A sleeve will ‘accidentally’ catch against a ную шаш ку под тал ки ва ет тот же ру кав, в ко то рый draught, moving it, up which, later, the card Nozdryov по с ле скольз нет сбро шен ная Ноз д ре вым кар та.
Recommended publications
  • One Day When Women Can Demand Anything
    MARCH | 2007 | issue # 03 www.passportmagazine.ru Paradigm Shift for doing buSiness in russia iStanbul through russian eyeS one day when women can demand anything contents. Publisher’s Letter 2 reaL esTaTe wine & dine The bottom Line New international dimension Thomas Koessler 36-37 Foreign Passport holders to Moscow’s leading residential realtor 26 A Very Special 8th of March Recipe should read this! 4 for the Ladies 38 Editor’s Choice 6 Novikov’s latest creation stimulates What’s On in Moscow in February 8-9 palate 39 Moscow Museums and Galleries 10 Kids ‘n’ Culture 11 Venues 11 Cover sTory Serviced Apartments grow in number and variety as an alternative to Moscow Hotels 28-29 feaTure Asian Fusion Match 40-43 Asian Fusion 44 CommuniTy Toys for Nostalgia 50 One day when women Postcard from Belarus 50 can demand anything 12-15 Mac vs PC (Or Soar with the Eagles) 51 business Community listing 52 Leaders & Changes 16 Distribution list 53 Paradigm Shift for doing business ouT & abouT in Russia 17-19 Forum to highlight Russia-Singapore business ties 20 From the primordial religion of the great arT hisTory mother to sacred contemporary The silver age of russian art in the oriental art 30-31 pre-soviet period 21 Fighting Fit 32 TraveL performing arT Johnnie Walker Black Label Black Ball 54 Dancing the night away 54 CERBA & Russo-British joint meeting 55 IWC Evening of Excellence raises cash for charity 55 The LasT word Istanbul through russian eyes 22-25 80 Years Young 34-35 Eric Kraus 56 PASSPORT | MARCH | 2007 | issue # 03 .letter from the
    [Show full text]
  • A N N E X E S
    13255/07 Georgia v. Russia (I) A N N E X E S Annex 1 Summary of documents submitted by the applicant Government I. In their application of 27 March 2007 A. Summary of documents in English and Russian C. Summary of statements of Georgian citizens B. + D. Summary of media coverage of events II. In their observations in reply of 5 May 2008 Summary of documents in Georgian / Russian Annex 2 Summary of documents submitted by the respondent Government I. In their observations of 26 December 2007 . Summary of documents in Russian II. In their additional observations of 23 September 2008 . Summary of documents in Russian Annex 3 Report of 22 January 2007 by the monitoring committee of the Parliamentary Assembly 1 13255/07 Georgia v. Russia (I) Annex 1 I. A. Summary of the documents in English and Russian submitted by the applicant Government in their application of 27 March 2008 number Document type date 1 Summary/Translation The applicant Government submitted the Agreement between Georgia and Russia on the Terms and Rules of the temporary functioning and withdrawal of Russian Military Bases and other military facilities belonging to the Group of Russian Military Forces in Transcaucasia deployed on the Territory of Georgia. The Agreement was drawn up in Russian and Georgian and signed by both parties in Sochi, Russian Federation, on 31 March 2006. number Document type date 2 A. Council of Europe press release 6 October 2006; B. Council of the European Union press release 16-17 October 2006; C. Speech by Ms Benita Ferrero-Waldner, member 25 October 2006 of the European Commission with responsibility for and 6 March 2007 External Relations and European Neighbourhood Policy D.
    [Show full text]
  • The Man Who Found the Nose'
    SPECIAL INTERVIEW The Man who found The Nose’ An Interview with Gennady Nikolayevich Rozhdestvensky By Alan Mercer Born in Moscow on 4 May 1931, (1974-1977 and 1992-1995), and Rozhdestvensky grew up with his the Vienna Symphony (1980-1982). spritely 85 years of age at conductor father Nikolai Anosov Also in the 1970s, Rozhdestvensky the time of our encounter at (1900-1962) and his singer mother worked as music director and con­ the Paris-based Shostakovich Natalia Rozhdestvenskaya (1900- ductor of the Moscow Chamber ACentre, Gennady Rozhdestvensky’s1997). After graduating from the Music Theatre, where together with demeanour has barely changed from Central Music School at the Mos­ director Boris Pokrovsky he revived that of the 1960s, when Western con- cow Conservatory as a pianist in Shostakovich’s 1920s opera The Nose. cert-goers were first treated to his the class of L.N. Oborin, he began Rozhdestvensky has focused individualistic podium style, not to studying what was to become his much of his career on music of mention his highly affable manner career vocation under the guidance the twentieth century, including with audiences and orchestras alike. of his father. In 1951, he trained at premieres of works by Shchedrin, As one of the few remaining artists the Bolshoi Theatre, and went on to Slonimsky, Eshpai, Tishchenko, to have worked closely with the 20th work at the famous venue at vari­ Kancheli, Schnittke, Gubaidulina, century’s music elite—Shostakovich ous periods between 1951 and 2001, and Denisov. included—the conductor’s career is when he became the establishment’s Prior to our conversation, the imbibed with both the traditions General Artistic Director.
    [Show full text]
  • 4932 Appendices Only for Online.Indd
    APPENDIX I MUSIC AWARDS IN COMPOSITION Key to award cycles: 1941 for works from 1934–40 1942 for works from 1941 1943 for works from 1942 1946a for works from 1943–44 1946b for works from 1945 1947 for works from 1946 1948 for works from 1947 1949 for works from 1948 1950 for works from 1949 1951 for works from 1950 1952 for works from 1951 Not included here: 1953 for works from 1952, no awards made 1954 for works from 1952–53, no awards made (see Appendix IV) Table 1. Awards in Composition by Genre Unusually high numbers are in boldface ’41 ’42 ’43 ’46a ’46b ’47 ’48 ’49 ’50 ’51 ’52 Opera2121117 2 Cantata 1 2 1 2 1 5 32 Symphony 2 1 1 4 1122 Symphonic poem 1 1 3 2 3 Suite 111216 3 Concerto 1 3 1 1 3 4 3 Ballet 1 1 21321 Chamber music 1 1 3 4 11131 Piano pieces 1 1 Film scores 21 2111 1 4 APPENDIX I MUSIC AWARDS IN COMPOSITION Songs 2121121 6 3 Art songs 1 2 Marches 1 Incidental music 1 Folk instruments 111 Table 2. Composers in Alphabetical Order Surnames are given in the most common transliteration (e.g. as in Wikipedia); first names are mostly given in the familiar anglicized form. Name Alternative Spellings/ Dates Class and Year Notes Transliterations of Awards 1. Afanasyev, Leonid 1921–1995 III, 1952 2. Aleksandrov, 1883–1946 I, 1942 see performers list Alexander for a further award (Appendix II) 3. Aleksandrov, 1888–1982 II, 1951 Anatoly 4.
    [Show full text]
  • Former MEP to Organize Speech of De Facto South Ossetian President in Brussels
    Issue no: 983 • SEPTEMBER 22 - 25, 2017 • PUBLISHED TWICE WEEKLY PRICE: GEL 2.50 In this week’s issue... Georgia Participates in China Int’l Fair for Investment & Trade NEWS PAGE 2 Mixing Business & Politics POLITICS PAGE 4 What Happens to Ukraine Matters in Georgia POLITICS PAGE 6 FOCUS Bringing the ON THE OGP Fear Factor to CHAIRMANSHIP Georgia Georgia Succeeds France as Chair of the Open BUSINESS PAGE 9 Government Partnership PAGE 3 OK! Georgia Magazine New Editor Appointed Former MEP to Organize Speech of De SOCIETY PAGE 12 Donald Rayfi eld on Facto South Ossetian President in Brussels Researching Georgia, Literature & Politics BY THEA MORRISON CULTURE PAGE 16 ormer Member of the European Par- liament, Italian journalist and lecturer Celebrating 40 Years since Giulietto Chiessa, plans to invite de facto South Ossetian ‘president’ Ana- Chakrulo Went to Space toly Bibilov to Brussels to deliver a CULTURE PAGE 19 Fspeech and report on the so called Republic’s history and people. Chiessa announced the fact after arriving in Georgia’s Russian-backed breakaway region of South Ossetia with other members of an Italian delegation to hold an event in memory of last year’s Amatrice earthquake victims. He said he recognizes it will be diffi cult to implement his plans but that South Ossetia’s cultural representatives will visit Italy this autumn. “It will be a scandalous, fundamental event. Several MEPs are ready to back us…We will form a group of MEPs that will invite the president or foreign minister of South Ossetia,” he stated. Continued on page 3 Photo source: grandecocomero.com GEORGIA TODAY 2 NEWS SEPTEMBER 22 - 25, 2017 Georgia Participates in China Int’l Fair for Investment & Trade Georgian Foreign Minister Attends Global Business Forum Organized by Bloomberg ithin the framework ton, Canadian Prime Minister Justin of his visit to New Trudeau and the Bloomberg Founder York, the Georgian himself.
    [Show full text]
  • Prokofiev, Sergey (Sergeyevich)
    Prokofiev, Sergey (Sergeyevich) (b Sontsovka, Bakhmutsk region, Yekaterinoslav district, Ukraine, 11/23 April 1891; d Moscow, 5 March 1953). Russian composer and pianist. He began his career as a composer while still a student, and so had a deep investment in Russian Romantic traditions – even if he was pushing those traditions to a point of exacerbation and caricature – before he began to encounter, and contribute to, various kinds of modernism in the second decade of the new century. Like many artists, he left his country directly after the October Revolution; he was the only composer to return, nearly 20 years later. His inner traditionalism, coupled with the neo-classicism he had helped invent, now made it possible for him to play a leading role in Soviet culture, to whose demands for political engagement, utility and simplicity he responded with prodigious creative energy. In his last years, however, official encouragement turned into persecution, and his musical voice understandably faltered. 1. Russia, 1891–1918. 2. USA, 1918–22. 3. Europe, 1922–36. 4. The USSR, 1936–53. WORKS BIBLIOGRAPHY DOROTHEA REDEPENNING © Oxford University Press 2005 How to cite Grove Music Online 1. Russia, 1891–1918. (i) Childhood and early works. (ii) Conservatory studies and first public appearances. (iii) The path to emigration. © Oxford University Press 2005 How to cite Grove Music Online Prokofiev, Sergey, §1: Russia: 1891–1918 (i) Childhood and early works. Prokofiev grew up in comfortable circumstances. His father Sergey Alekseyevich Prokofiev was an agronomist and managed the estate of Sontsovka, where he had gone to live in 1878 with his wife Mariya Zitkova, a well-educated woman with a feeling for the arts.
    [Show full text]
  • Kabalevsky Was Born in St Petersburg on 30 December 1904 and Died in Moscow on 14 February 1987 at the Age of 83
    DMITRI KABALEVSKY SIKORSKI MUSIKVERLAGE HAMBURG SIK 4/5654 2 CONTENTS FOREWORD by Maria Kabalevskaya ...................... 4 VORWORT ....................................... 6 INTRODUCTION by Tatjana Frumkis .................... 8 EINFÜHRUNG .................................. 10 AWARDS AND PRIZES ............................ 13 CHRONOLOGICAL LIST OF WORKS .............. 15 SYSTEMATIC INDEX OF WORKS Stage Works ..................................... 114 Orchestral Works ................................. 114 Instrumental Soloist and Orchestra .................... 114 Wind Orchestra ................................... 114 Solo Voice(s) and Orchestra ......................... 115 Solo Voice(s), Choir and Orchestra .................... 115 Choir and Orchestra ............................... 115 Solo Voice(s), Choir and Piano ....................... 115 Choir and Piano .................................. 115 Voice(s) a cappella ................................ 117 Voice(s) and Instruments ............................ 117 Voice and Piano .................................. 117 Piano Solo ....................................... 118 Piano Four Hands ................................. 119 Instrumental Chamber Works ........................ 119 Incidental Music .................................. 120 Film Music ...................................... 120 Arrangements .................................... 121 INDEX Index of Opus Numbers ............................ 122 Works Without Opus Numbers ....................... 125 Alphabetic Index of Works .........................
    [Show full text]
  • Bermudez, Masters of Arts, 2016
    ABSTRACT Title of Thesis: FAILURE, DEATH, AND LEGACY IN THE LATE WORKS OF SHOSTAKOVICH Joshua Adam Bermudez, Masters of Arts, 2016 Thesis directed by: Dr. Olga Haldey, School of Music The years 1967-1975 were turbulent for Dmitri Shostakovich, who faced severe health problems and recurring doubts about his life’s work. This led to the development of a preoccupation with mortality during the final years of his life, a subject that was frequently represented in communications with friends, colleagues, and the public. It also became a recurring theme in his compositions written at this time, affecting his choice of texts for vocal works and elements of his musical style. The majority of the compositions from this period are unique in Shostakovich’s œuvre, featuring formal structures that often diverge radically from standard models, a harmonic language less tied to traditional tonality, and a frequent use of dodecaphony. The works of his final four years, though, largely dispense with these elements, pointing to a shift of focus from the tyranny of death to the redeeming quality of artistic legacy. FAILURE, DEATH, AND LEGACY IN THE LATE WORKS OF SHOSTAKOVICH by Joshua Adam Bermudez Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts 2016 Advisory Committee: Professor Olga Haldey, Chair Professor Richard King Professor Nicholas Tochka Professor Daniel Zimmerman © Copyright by Joshua Adam Bermudez 2016 Acknowledgements I would like to thank each member of my committee for their dedication and service to this project.
    [Show full text]
  • Verdi's Requiem
    Verdi’s Requiem WITH THE NASHVILLE SYMPHONY & CHORUS FEATURING THE VIOLINS OF HOPE CLASSICAL SERIES THURSDAY, MAY 31, AT 7 PM | FRIDAY & SATURDAY, JUNE 1 & 2, AT 8 PM NASHVILLE SYMPHONY GIANCARLO GUERRERO, conductor CLASSICAL SERIES TUCKER BIDDLECOMBE, chorus director PRESENTING PARTNER ERIKA SUNNEGÅRDH, soprano MICHELLE DEYOUNG, mezzo-soprano ALEXEY DOLGOV, tenor ERIC OWENS, bass GIUSEPPE VERDI Requiem Requiem and Kyrie MEDIA PARTNER Sequence (Dies Irae) – INTERMISSION – Offertorio (Domine Jesu) Sanctus Agnus Dei The orchestra performances of Verdi's Lux aeterna Requim are made possible through the Libera me generosity of Steve and Judy Turner. This concert will run approximately one hour and 45 minutes, including a 20-minute intermission. to conduct a partnership with the Nashville Symphony to make our community a better place to live and work. INCONCERT 17 GIUSEPPE Gioachino Rossini, who had died in November. Verdi lined up a dozen other Italian composers, each of VERDI whom was to contribute a separate movement for a TONIGHT’S CONCERT Requiem that would be performed on the anniversary of Rossini’s death. Even though the miscellaneous Born on October 9 or 10, parts were collected, financial squabbling and 1813, Le Roncole, Italy; died other unpleasantness scuttled performance plans. AT A GLANCE CLASSICAL on January 27, 1901, in Milan The memorial Requiem was dropped, to Verdi’s disgust, but he later returned to the movement he had completed in 1869 — the concluding “Libera me” — Requiem and incorporated it into his Requiem for Manzoni. Perhaps the most striking of the several paradoxes Composed: 1873-74; the “Libera Me” was associated with the Requiem (known in Italian as composed in 1869 Messa da Requiem) is that the stark reality of death First performance: May 22, 1874, at San Marco inspired a rejuvenating revival of creative energy.
    [Show full text]
  • The Moscow Philharmonic Orchestra DMITRI KITAENKO Music Director and Conductor
    THE UNIVERSITY MUSICAL SOCIETY OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN The Moscow Philharmonic Orchestra DMITRI KITAENKO Music Director and Conductor SATURDAY EVENING, FEBRUARY 3, 1979, AT 8:30 HILL AUDITORIUM, ANN ARBOR, MICHIGAN PROGRAM A Night on the Bald Mountain MUSSORGSKY Romeo and Juliet, Overture-Fantasy TCHAIKOVSKY INTERMISSION Symphony No. 3 in C minor, Op. 44 PROKOFIEV Moderato Andante Allegro agitato Andante mosso; allegro moderato Angel, MerC1lry, Monitor, Londo/I, Everest, and Vox Records. The Musical Society is proud to participate in a prestigious two-month-long Russian Arts Festival on The University of Michigan campus, Jiihich begins with tonight's concert by the Moscow Philharmonic and includes a Festival of Russian Dance on March 24, also in this audi­ torium. The centerpiece of the Festival is all exhibition at the University Museum of Art, "The Art of Russia, 1800-1850," featuring painti/lgs, graphics, and decorative objects on loan from museums in the Soviet Union. The complete offering of concerts, drama, dance, lectures, and contemporary films may be obtained from the planners of the Festival, the Center for Russian and East European Stud;es in Lane Hall. Centennial Season - Forty-seventh Concert lOath Annual Choral Union Series PROGRAM NOTES A Ni.ght on the Bald Mountain MODEST MUSSORGSKY (1839-1891) In the winter of 187 1-72, Mussorgsky, joining three other celebrated Russian composers who were his friends as well, undertook to write an opera. As might be predicted in such a unique attempt, the composers-Borodin, Cui, and Rimsky-Korsakov-never completed the fairy tale opera, "Mlada." For Mussorgsky there was a happy "fallout" from this venture, however, a tone poem that proved to be one of his most popular works.
    [Show full text]
  • Du 05 Juillet Au 09 Août Ème Édition 2019
    MÉCÈNE PRINCIPAL ème édition 2019 du 05 juillet au 09 août GALA Tutto PUCCINI à El Jem con gli artisti del Festival Puccini di Torre del Lago direttore Alberto VERONESI Orchestra del Festival Puccini Le Festival Puccini est le seul Festival lyrique musical de Torre del Lago et le Lac de Massaciuccoli, pas loin des au monde consacré à Giacomo Puccini. Né en 1930, il se fameuses plages de Viareggio, est devenus célèbres grâce déroule chaque été aux mois de juillet et août dans le Gran au célèbre compositeur. Puccini a été ensorcelée par ce site Teatro en plein air (3400 places) situé sur les rives du lac et son enchanté et paisible ici a choisi de passer les plus de Massaciuccoli près de la Villa Puccini, la maison que le importantes années de sa vie à composer de la musique, de compositeur construisit en 1900 et où il vécut et composa la détente et d’entrer dans la. Torre del Lago, a donné naissance plupart de ses chefs-d’œuvre. à certaines de ses œuvres majeures telles que Tosca, Madama Le Festival Puccini, à travers la Fondation Festival Butterfly et La fanciulla del West. Lorsque l’artiste mourut en Pucciniano, produit chaque année plusier opéras en 1928, le village fut nommé en l’honneur du maestro Torre proposant au public le répertoire musical du maestro, de del Lago Puccini. Madame Butterfly à La Bohème, de Turandot à Tosca en passant par le Trittico et les autres opéras mineurs et moins connus. Pour la mise en scène des productions, aux côtés de grands interprètes et directeurs d’orchestre de niveau international, se relaient les talents de l’Académie du Festival au sein de laquelle sont formés les éléments de l’Orchestre et du Chœur.
    [Show full text]
  • AMS Rochester 2017 Abstracts Thursday Afternoon
    American Musicological Society & Abstracts Program 2017 Rochester Richard Strauss – Werke – Kritische Ausgabe (RSW) Published by the Richard Strauss Verlag in collaboration with Boosey & Hawkes, Edition Peters Group and Schott Music This series provides the first scholarly edition of the composer’s complete musical oeuvre. All compositions in major genres: the complete stage works, orchestral works, lieder and songs (with piano and orchestral accompaniment) and chamber music, are newly edited. Different versions and fragments along with documentation of the sources, the genesis of individual works and performance variations authorized by the composer are included. The edition consists of printed musical volumes with critical reports and is supplemented by an online platform featuring text comparisons and annotations. SERIES I: STAGE WORKS – 18 volumes in 28 SERIES II: VOCAL MUSIC FOR ONE VOICE – 9 volumes SERIES III: SYMPHONIES AND TONE POEMS – 12 volumes SERIES IV: SMALL ORCHESTRAL WORKS AND WORKS FOR WINDS – 5 volumes SERIES V: CONCERTOS – 3 volumes SERIES VI: CHAMBER MUSIC – 5 volumes Recently Published: MacMacbeth, Op. 23 : 2. und 3 Fassung / edited by Stefan Schenk and Walter Werbeck. Lieder Mit Klavierbegleitung, Op. 10 Bis Op. 29 / edited by Andreas Pernpeintner. 15% off retail prices for full subscriptions to the entire series 10% off retail prices for partial subscriptions 26362 Ruether Ave. American Musicological Society Santa Clarita, CA 91350 Tel: 661•250•7189 Rochester Fax: 661•250•7195 www.tfront.com 9–12 November 2017 [email protected] Program & Abstracts g Program and Abstracts of Papers Read at the American Musicological Society Eighty-third Annual Meeting 9–12 November 217 Rochester Riverside Convention Center Radisson and Hyatt Hotels Rochester, New York g AMS 2017 Annual Meeting Edited by Jonathan Glixon Local Arrangements Liaison Michael Alan Anderson Performance Committee Christina Baade, Chair, Michael Alan Anderson, Laurie Stras, Steven Zohn Program Committee Jonathan Glixon, Chair, Thomas Christensen, Carol A.
    [Show full text]