BULLETIN OFFICIEL Fait À Rabat, Le 23 Chaabane 1425 (8 Octobre 2004)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BULLETIN OFFICIEL Fait À Rabat, Le 23 Chaabane 1425 (8 Octobre 2004) W 5258 -7 ramadan 1425 (21-10-2004) BULLETIN OFFICIEL 2009 ART. 2. - Le ministre de l'intérieur, le ministre de DÉCRÈTE: l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement, le ARTICLE PREMIER. - Les terres délimitées par un liséré ministre des finances et de la privatisation, le ministre de rouge dans le plan annexé à l'original du présent décret sont l'agriculture, du développement rural et des pêches maritimes, le transformées en parc national dénommé «Parc national de ministre de l'équipement et du transport et le ministre délégué Talassemtane ». auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de l'urbanisme sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du ART. 2. - Le ministre de l'intérieur, le ministre de présent décret qui sera publié au Bulletin officiel. l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement, le ministre des finances et de la privatisation, le ministre de Fait à Rabat, le 23 chaabane 1425 (8 octobre 2004). l'agriculture, du développement rural et des pêches maritimes, le DRISS JETTOU. ministre de l'équipement et du transport et le ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de l'urbanisme Pour contreseing: sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du Le ministre de l'intérieur, présent décret qui sera publié au Bulletin officiel. EL MOSTAFA SAHEL. Fait à Rabat, le 23 chaabane 1425 (8 octobre 2004). Le ministre DRISS JETTOU. de l'aménagement du territoire, Pour contreseing: de l'eau et de l'environnement, Le ministre de l'intérieur, MOHAMED EL YAZGHI. EL MOSTAFA SAHEL. Le ministre des finances et de la privatisation, Le ministre de l'aménagement FATHALLAH OUALALOU. du territoire, de l'eau et de l'environnement, Le ministre de l'agriculture, MOHAMED EL YAZGHI. du développement rural et des pêches maritimes, Le ministre des finances MOHAND LAENSER. et de la privatisation, FATHALLAH OUALALOU. Le ministre de l'équipement et du transport, Le ministre de l'agriculture, KARIM GHELLAB. du développement rural et des pêches maritimes, Le ministre délégué MOHAND LAENSER. auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de l'urbanisme, Le ministre de l'équipement et du transport, AHMED TOUFIQ HEJIRA. KARIM GHELLAB. Le ministre délégué auprès du Premier ministre, Le texte en langue arabe a été publié dans l'édition générale du chargé de l'habitat et de l'urbanisme, «Bulletin officiel» n° 5255 du 26 chaabane 1425 (11 octobre 2004). AHMED TOUFIQ HEJIRA. Décret n° 2-04-782 du 23 chaabane 1425 (8 octobre 2004) portant création du Parc national de Talassemtane Le texte en langue arabe a été publié dans l'édition générale du (provinces de Chefchaouen et Tétouan). « Bulletin officiel» n? 5255 du 26 chaabane 1425 (11 octobre 2004). LE PREMIER MINISTRE, Décret n° 2-04-783 du 23 chaabane 1425 (8 octobre 2004) VU le dahir du l" joumada II 1353 (Ll septembre 1934) sur portant création du Parc national d'Ifrane (provinces la création de parcs nationaux; d'Ifrane et Boulmane). Vu l'arrêté du 16 joumada II 1353 (26 septembre 1934) fixant la procédure à suivre en vue de la création de parcs LE PREMIER MINISTRE, nationaux; VU le dahir du 1er joumada II 1353 (l l septembre 1934) sur Vu le décret n° 2-00-589 du 8 rabii II 1423 (20 juin 2002) la création de parcs nationaux; ordonnant une enquête de commodo et incommodo sur la Vu l'arrêté du 16 joumada Il 1353 (26 septembre 1934) création du Parc national de Talassemtane (provinces de fixant la procédure à suivre en vue de la création de parcs Chefchaouen et Tétouan) ; nationaux; Vu le décret n° 2-02-853 du 24 ramadan 1423 Vu le décret n° 2-00-590 du 8 rabii Il 1423 (20 juin 2002) (29 novembre 2002) portant délégation de pouvoirs au ministre ordonnant une enquête de commodo et incommodo sur la délégué auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de création du Parc national d'Ifrane (provinces d'Ifrane et l'urbanisme, Boulmane) ;.
Recommended publications
  • Definitional Struggles, Field Assemblages, and Capital Flows: A
    博士学位論文(東京外国語大学) Doctoral Thesis (Tokyo University of Foreign Studies) 氏 名 カリール ダフビー 学位の種類 博士(学術) 学位記番号 博甲第 301 号 学位授与の日付 2020 年 9 月 15 日 学位授与大学 東京外国語大学 博士学位論文題目 定義を巡る闘争、界群、および資本の流れ―独立後のモロッコとチュニ ジアの国家の比較社会生成分析― Name Dahbi, Khalil Name of Degree Doctor of Philosophy (Humanities) Degree Number Ko-no. 301 Date September 15, 2020 Grantor Tokyo University of Foreign Studies, JAPAN Title of Doctoral Definitional Struggles, Field Assemblages, and Capital Flows: Thesis A Comparative Sociogenesis of Post-Independence States in Morocco and Tunisia Definitional Struggles, Field Assemblages, and Capital Flows: A Comparative Sociogenesis of Post-Independence States in Morocco and Tunisia A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Khalil Dahbi June 2020 Tokyo University of Foreign Studies © Khalil Dahbi All Right Reserved, 2020 Table of Contents Acknowledgments ............................................................. i Abstract ............................................................................ ii Note on Transliteration and Translation: ....................... iii Key Abbreviations: ......................................................... iv Part I: Introduction ............................................................... 1 1. Aims and Goals: ....................................................... 6 2. Literature Review: .................................................. 15 a) Approaches to the State and Authoritarianism…15 b) Bourdieusian Field Theory and the State………19
    [Show full text]
  • Marrakech, Morocco – November 14 2016
    « Financing the Sustainable Transition of Territories» th MARRAKECH, MOROCCO – NOVEMBER 14 2016 PROGRAM Web Site: http://climatesummit4localandregionalleadersmarrakech.com Co-hosts ▪ Association of Presidents of Municipal Councils (AMPCC) ▪ Association of Moroccan Regions (AMR) Co-organizers ▪ Arab Towns Organization – ATO ▪ Cities Climate Finance Leadership Alliance - CCFLA ▪ Climate Alliance ▪ Commonwealth Local Government Forum - CLGF ▪ Compact of States and Regions ▪ Council of European Municipalities and Regions – CEMR 1 ▪ C40 ▪ Energy Cities ▪ EuroCities ▪ European Committee of the Regions - CoR ▪ Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly – ARLEM ▪ Global Covenant of Mayors for Climate and Energy ▪ Global Fund for Cities Development – FMDV ▪ Global Taskforce of Local and Regional Governments ▪ ICLEI ▪ International Association of French-speaking Mayors – AIMF ▪ Metropolis ▪ Nrg4SD ▪ ORU Fogar ▪ Platforma ▪ R20 ▪ RegionsAdapt ▪ The Climate Group ▪ Under2MOU ▪ United Cities and Local Governments - UCLG ▪ United Cities and Local Governments of Africa - UCLG-A 2 9 am -10 am – Opening Session « Local and Regional Governments, champions of the implementation of the Paris Agreement » ▪ Mr. Michael Bloomberg, UN Secretary General Special Envoy for Cities and Climate, Global CoVenant of Mayors for Climate and Energy ▪ Mrs. Patricia Espinosa Cantellano, ExecutiVe Secretary of the UN Framework ConVention on Climate Change (UNFCCC) ▪ Mr. Fouad El Omari, President of the Moroccan Association of Presidents of Local Councils (AMPCC) ▪ Mr.
    [Show full text]
  • Marokkos Neue Regierung: Premierminister Abbas El Fassi Startet Mit Einem Deutlich Jüngeren Und Weiblicheren Kabinett
    Marokkos neue Regierung: Premierminister Abbas El Fassi startet mit einem deutlich jüngeren und weiblicheren Kabinett Hajo Lanz, Büro Marokko • Die Regierungsbildung in Marokko gestaltete sich schwieriger als zunächst erwartet • Durch das Ausscheiden des Mouvement Populaire aus der früheren Koalition verfügt der Premierminister über keine stabile Mehrheit • Die USFP wird wiederum der Regierung angehören • Das neue Kabinett ist das vermutlich jüngste, in jedem Fall aber weiblichste in der Geschichte des Landes Am 15. Oktober 2007 wurde die neue ma- Was fehlte, war eigentlich nur noch die rokkanische Regierung durch König Mo- Verständigung darauf, wie diese „Re- hamed VI. vereidigt. Zuvor hatten sich die Justierung“ der Regierungszusammenset- Verhandlungen des am 19. September vom zung konkret aussehen sollte. Und genau König ernannten und mit der Regierungs- da gingen die einzelnen Auffassungen doch bildung beauftragten Premierministers Ab- weit auseinander bzw. aneinander vorbei. bas El Fassi als weitaus schwieriger und zä- her gestaltet, als dies zunächst zu erwarten Für den größten Gewinner der Wahlen vom gewesen war. Denn die Grundvorausset- 7. September, Premierminister El Fassi und zungen sind alles andere als schlecht gewe- seiner Istiqlal, stand nie außer Zweifel, die sen: Die Protagonisten und maßgeblichen Zusammenarbeit mit dem größten Wahlver- Träger der letzten Koalitionsregierung (Istiq- lierer, der sozialistischen USFP unter Füh- lal, USFP, PPS, RNI, MP) waren sich einig rung von Mohamed Elyazghi, fortführen zu darüber, die gemeinsame Arbeit, wenn wollen. Nur die USFP selbst war sich da in auch unter neuer Führung und eventuell nicht so einig: Während die Basis den Weg neuer Gewichtung der Portfolios, fortfüh- die Opposition („Diktat der Urne“) präfe- ren zu wollen.
    [Show full text]
  • Liste Des Auditions, Contributions Et Activités De La Commission Spéciale Sur Le Modèle De Développement
    Liste des auditions, contributions et activités de la Commission Spéciale sur le Modèle de Développement ANNEXE 3 AVRIL 2021 Liste des auditions, contributions et activités de la Commission Spéciale sur le Modèle de Développement ANNEXE 3 AVRIL 2021 SOMMAIRE PARTIE I - AUDITIONS ET CONTRIBUTIONS ...............................................................7 INSTITUTIONS CONSTITUTIONNELLES .........................................................................9 ACTEURS PUBLICS ......................................................................................................10 PARTIS POLITIQUES ....................................................................................................13 MONDE PROFESSIONNEL ET PARTENAIRES SOCIAUX ...............................................16 TIERS SECTEUR ...........................................................................................................19 AMBASSADEURS ET ACTEURS INTERNATIONAUX ....................................................26 CONFÉRENCES LABELLISÉES .....................................................................................27 ÉCOUTES CITOYENNES ET VISITES DE TERRAIN ......................................................29 Les écoutes citoyennes : 3 formats ...............................................................................29 Table ronde ...............................................................................................................30 Cycle de Rencontres Régionales ..................................................................................30
    [Show full text]
  • Décret N° 2-03-221 Du 14 Rabii I 1425 (4 ... -.:( Agence Urbaine De Settat
    Décret n° 2-03-221 du 14 rabii I 1425 (4 mai 2004) relatif aux agences urbaines de Nador, AI Hoceima, Ouarzazate Zagora, Oued-Ed-Dahab - Aousserd, Errachidia et Guelmim - Es-Semara. (Bulletin Officiel n° 5214 du Mardi 25 Mai 2004) Le premier ministre, Vu le dahir portant loi n° 1-93-51 du 22 rabii I 1414 (10 septembre 1993) instituant les agences urbaines, notamment son article 2 ; Vu le décret n° 2-93-67 du 4 rabii II 1414 (21 septembre 1993) pris pour l'application du dahir portant loi précité n° 1-93-51 , notamment son article 2 ; Vu le dahir n° 1-59-351 du 1er joumada Il 1379 (2 décembre 1959) relatif à la division administrative du Royaume, tel qu'il a été modifié et complété ; Vu le décret n° 2-02-853 du 24 ramadan 1423 (29 novembre 2002) portant délégation de pouvoirs au ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de l'urbanisme; Sur proposition du ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de l'urbanisme ; Après avis du ministre des finances et de la privatisation ; Après examen par le conseil des ministres réuni le 25 safar 1425 (16 avril 2004), Décrète : Article premier : Les dispositions du premier alinéa de l'article premier du dahir portant loi susvisé n° 1-93-51 du 22 rabii I 1414 (10 septembre 1993) entreront en vigueur, pour les agences urbaines de Nador, AI Hoceima, Ouarzazate Zagora, Oued-Ed Dahab - Aousserd, Errachidia et Guelmim - Es-Semara, à compter de la date de publication du présent décret au " Bulletin officiel ".
    [Show full text]
  • Keizainisshi 2007-10
    経済日誌2007年10月 1.モロッコ国内経済 (1)国際収支 ①貿易赤字額(2007 年 1-8 月)1 ・2007年1-8月の貿易赤字は 841 億 DH=約 1.2 兆円(前年同期比 26.4%増) (2)指標 ①2007 年第 2 四半期の経済成長率2 ・経済成長率は 1.7%(前年同期は 9.3%)。 ・農業部門の成長率はマイナス 20.9%、非農業部門の成長率はプラス 5.5% (3)財政 ①2008 年予算法案における税制改正の見通し3 ・法人税(一般): 35% から 30%に減額 ・法人税(金融関連): 39.6% から 35%に減額 ・不動産取引、リース取引関連の付加価値税: 税率を増額 ・工業製品への最高関税率: 45% から 40%に減額 (4)公共事業等 ①フェズ・メディナ(旧市街)のリハビリプログラムの着工4 ・実施期間:2007 年-2013 年 ・投資額12億DH=約170億円 ②国家プログラムについてのエル・ファシ首相の発言(於:衆議院)5 ・経済成長率に関し、年率 6%の成長を目指す ・毎年 25 万人の雇用を創設し、2012 年の失業率 7%を達成する。 ・社会住宅の建設を 15 万戸/年に高め、経済住宅 5 万戸国家プログラムを立ち上げる。 ・物価上昇に伴う購買力低下に対応するため、2008 年の基礎製品・石油に対する国家補助 金予算を 190 億 DH=約 2,700 億円確保する。 ・干魃・水不足問題に対処するため、2012 年までに大規模ダム 10、中小規模ダム 60 を建設 する。 1 為替局ホームページ 2 エコノマップ(10月1日) 3 Journal l’Economiste (10 月 25 日) 4 Journal l’Economiste (10 月 24 日) 5 エコノマップ(10 月 25,26 日) 1 ・今後5年間で、ホテルのベッド数を15万床から 26.5 万床に高め、8 万人の雇用を創設す る。観光収入を 600 億 DH から 900 億 DH(2012 年)=約 1.3 兆円まで高める ・高速道路建設第2次計画(380km の増設)を立ち上げる(都市 Beni Mellal を高速道路網に 組み入れる。ラバト~カサブランカ間の輸送能力増強。El Jadida-Safi 区間の建設)。 ・地中海道路(Tanger - Saidia 間)の 2011 年開通 ・地方道路整備計画に関し、道路整備を年 1,500km/年から 2,000km/年に加速し、2012 年 における地方住民の地方道路へのアクセス率を 80%に高める。 ・タンジェ~カサブランカ間高速鉄道(TGV)の第1区間工事を2009年に着工する。 (5)産業 ①国営製鉄会社(SONASID)の2007年上半期業績6 ・上半期売上高は 32.6 億 DH=約 450 億円(前年同期比 20.6%増) ・上半期利益は 4.94 億 DH=約 70 億円(前年同期比 52%増) ・SONASID 社は、2006年にArcelor/Mittal社とパートナーシップ協定を締結している。 (6)その他 ①カサブランカに北アフリカ最大のショッピングモールを建設する計画7 ・衣類流通業の Aksal 社と Nesk Investment 社の合弁会社が、総工費 20 億 DH=約 280 億円をかけ、10 ヘクタールの敷地に「モロッコ・モール」を建設 ・ファッション、宝飾などの 200 以上の国内、海外ブランドが出店、大型スーパーマーケット、 レストラン、3D ムービー・シアター、スポーツクラブ、5000 台収容の駐車場などが設置され る予定。 ②モロッコ人民銀行グループ(Le
    [Show full text]
  • Enquête L'economiste-Sunergia La Moitié Du Gouvernement Peut S'en
    2 EvènEmEnt Enquête L’Economiste-Sunergia La moitié du gouvernement peut s’en aller! • Pas une seule voix pour tout le équipe ne pèsent rien au regard du travail Les ministres qui réussissent secteur industriel et commercial que les citoyens attendent d’eux. Et pour faire bonne mesure, ne voilà-t-il El Houssaine Louardi 18% pas qu’un ministre politiquement impor- Aziz Rebbah 13% • Etrange phénomène avec tant, Mohand Laenser, se retrouve cité… Mustapha Ramid 11% avec l’opposition. Le gouvernement paye Aziz Akhannouch 9% Laenser! sans doute les rivalités puissantes qui op- Salaheddine Mezouar 6% posent le chef du Mouvement Populaire Mohamed Ouzzine 6% 5% avec le chef du PPS: pas un seul thème, Lahcen Daoudi • Le ministre de la Santé, El Mohamed Hassad 5% Cette année, nous n’avons pas mis pas un seul projet, sans qu’ils montrent Mohamed Boussaid 4% Benkirane dans la course avec ses Houssaine Louardi, reste le pré- publiquement leur désaccord, et sans que Mohamed Nabil Benabdellah 3% ministres, car les sondages précédents féré des Marocains le chef d’équipe n’entreprenne d’y mettre Mohamed El Ouafa 3% nous ont montré qu’il les écrase tant Mustapha El Khalfi 3% que leurs chiffres deviennent insigni- bon ordre. fiants. Apparemment, cela n’a pas Rachid Belmokhtar 2% Avec un étonnement navré, on notera suffi à les réhabiliter… C’EST clair, Benkirane peut virer Bassima Hakkaoui 2% la moitié de son gouvernement, personne que personne parmi les ministres et mi- Lahcen Haddad 1% ne s’en apercevra. Et parmi ceux qui res- nistres délégués chargés de la marche des Abdelkader Amara 1% tent, il n’y en a que quatre qui trouvent affaires et des entreprises n’est cité comme Mbarka Bouaïda 1% grâce, bien modestement.
    [Show full text]
  • Neues Kabinett Und Regierungserklärung in Marokko
    POLITISCHER SONDERBERICHT Projektland: Marokko Datum: 26.01.2012 Neues Kabinett und Regierungserklärung in Marokko Nach intensiven Verhandlungen zwischen den vier Parteien der Regierungskoalition (PJD (islamisch-konservative Partei), Istiqlal (konservative Partei), MP (liberale Partei), PPS (Linkspartei)) wurde am 03.01.2012 im Einklang mit der neuen Verfassung - Abdelilah Benkirane (PJD) durch König Mohammed VI. zum neuen Regierungschef ernannt. Diese Regierung, die ursprünglich auf 15 bis 20 Geschäftsbereiche beschränkt werden sollte, zählt nun insgesamt 31 Ressorts mit 22 Ministern, 7 beigeordneten Ministern, dem Generalsekretär der Regierung und dem Regierungschef, wobei es jedoch keine Staatssekretäre mehr gibt. Im Vergleich zur scheidenden Regierung ist keine bedeutsame Reduzierung der Ressorts zu verzeichnen, da die letzte Regierung insgesamt 35 Vertreter umfasste. Im Gegensatz zu den ursprünglichen Ankündigungen hat die Regierungsarchitektur keine grundlegenden Änderungen erfahren. Das für die Beziehungen mit dem Parlament zuständige Ministerium wird das Ministerium für Beziehungen mit dem Parlament und der Zivilgesellschaft, wodurch der Zivilgesellschaft – der neuen Verfassung gemäß – eine wichtige Rolle übertragen wird; das Justizministerium wird das Ministerium für Justiz und Hanns-Seidel-Stiftung_Politischer Sonderbericht_Marokko_26.01.2012 1 Grundrechte - was eine Stärkung der bürgerlichen und individuellen Freiheiten bedeutet, wie sie auch in der neuen Verfassung vorgesehen ist, die den Menschenrechten ein ganzes Kapitel mit 22 Artikeln widmet. Es handelt sich um die erste, auf der Grundlage der neuen Verfassung gewählte Regierung, die somit eine im Vergleich zu ihren Vorgängern wesentlich politischere Regierung sein wird. Durch die neue Verfassung wird nämlich die Rolle der politischen Parteien beträchtlich gestärkt – insbesondere dadurch, dass ein Regierungschef aus der Partei ernannt wird, die als stärkste Partei aus den Parlamentswahlen hervorgegangen ist.
    [Show full text]
  • KAS International Reports 4/2012
    4|2012 KAS INTERNATIONAL REPORTS 31 New GoverNmeNt or New SyStem? A SpeciAl pAth for morocco Helmut Reifeld Much has changed on the political front in Morocco in recent months, and many of these changes will have a long-term influence on the country’s future. The country is attempting to steer a course into the 21st century between the Arab Spring and centuries-old power structures to create a so- ciety built on openness, a desire for social change and a willingness to embrace political reform. Dr. Helmut Reifeld is Those familiar with Arab politics have often argued that Resident Represen- tative of the Konrad- what distinguishes the monarchies in the region from legi- Adenauer-Stiftung in timate republican rulers is that the former are still held in Morocco. high regard and esteem by the people. Monarchies gene- rally understand how to retain this respect by dealing with potential unrest or budding protests as quickly as possible, either by offering some kind of material benefits or insti- gating prudent political reforms. On these occasions, the line between superficial appeasement and a true under- standing of the problem can often be somewhat blurred. What is clear, however, is that since the beginning of the Arab Spring, no other Arab ruler has been as politically accommodating as Mohammed VI of Morocco. the November pArliAmeNtAry electioNS The Moroccan King did not merely react; he took active pre- ventative measures. He instigated changes before these could be demanded by protesters, particularly at the begin- ning of the constitutional reform process. And he stayed his course.
    [Show full text]
  • BULLETIN OFFICIEL Fait À Rabat, Le 23 Chaabane 1425 (8 Octobre 2004
    N° 5258-7 ramadan 1425 (21-10-2004) BULLETIN OFFICIEL 2009 ART. 2. - Le ministre de l'intérieur, le ministre de DÉCRÈTE: l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement, le ARTICLE PREMIER. - Les terres délimitées par un liséré ministre des finances et de la privatisation, le ministre de rouge dans le plan annexé à l'original du présent décret sont l'agriculture, du développement rural et des pêches maritimes, le transformées en parc national dénommé « Parc national de ministre de l'équipement et du transport et le ministre délégué Talassemtane ». auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de l'urbanisme sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du ART. 2. - Le ministre de l'intérieur, le ministre de présent décret qui sera publié au Bulletin officiel. l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement, le ministre des finances et de la privatisation, le ministre de Fait à Rabat, le 23 chaabane 1425 (8 octobre 2004). l'agriculture, du développement rural et des pêches maritimes, le DRISS JETTOU. ministre de l'équipement et du transport et le ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé de l'habitat et de l'urbanisme Pour contreseing : sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de 1' exécution du Le ministre de l'intérieur, présent décret qui sera publié au Bulletin officiel. EL MüSTAFA SAHEL. Fait à Rabat, le 23 chaabane 1425 (8 octobre 2004). Le ministre DRISS JETTOU. de l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement, Pour contreseing : Le ministre de l'intérieur, MOHAMED EL Y AZGHI.
    [Show full text]
  • Note Published in June 2015
    At a glance November 2016 Political parties in Morocco’s 10th parliament On 7 October 2016, Morocco went to the polls for national parliamentary elections. This was the second time that Morocco had held national elections since the 'Arab Spring' had touched it in February 2011. Since the 2011 public protests, a number of constitutional reforms, introduced by King Mohammed VI, have made significant changes to electoral and administrative law. Morocco's Islamic Justice and Development Party (PJD), which won the national elections in 2011, lost to the Authenticity and Modernity Party (PAM) in municipal elections in 2015. On 7 October 2016, the PJD re-emerged as the winner, with PAM in second position. Background Morocco has had a multi-party system since its independence in 1956, with numerous parties ranging in ideology from the far-left to Islamists. Elections for the legislature are held on a national level. The electoral system is a 'proportional closed party-list' system applying the rule of the highest average without vote- splitting or preferential votes. Since Morocco considers the disputed territory of Western Sahara to be its annexed Southern Provinces, political parties are also present there. After the 2011 Arab Spring, the newly adopted Constitution (2011) brought about a number of important reforms: it establishes human rights as a core principle, recognises Berber as an official language alongside Arabic, and calls for gender equality. It gives new powers to the prime minister and parliament and inaugurates an overhaul of the judiciary. While under the new constitution the king is no longer 'sacred', Article 46 states that 'the integrity of the person of the king shall not be violated'.
    [Show full text]
  • Maroc. Hoceima »
    2(1108 BULLETIN OFFICIEL W 5258 -7 ramadan 1425 (21-10-2004) DÉCRÈTE: La création de la société « Pakistan Maroc phosphore S.A. » ARTICLE PREMIER. - La Compagnie nationale Royal Air s'inscrit d'une part, dans la consolidation des relations commerciales développées entre l'OCP et ses clients et d'autre Maroc est autorisée à créer une filiale dénommée « Atlas catering part, dans la poursuite de la politique d'accroissement de sa airlines services S.A. », par abréviation « ACAS S.A. », avec un valeur ajoutée, de sa stratégie d'internationalisation et de capital initial de 300.000 dirhams. sécurisation des débouchés à travers des partenariats industriels ART. 2. - Le ministre des finances et de la privatisation est d'accompagnement pour ses projets de développement. chargé de l'exécution du présent décret qui sera publié au Par ailleurs, ce projet permettra la création d'environ 180 Bulletin officiel. emplois directs et aura des effets induits sur l'économie locale Fait à Rabat, le 21 chaabane 1425 (6 octobre 2004). (région d'El Jadida) et nationale. DRISS JETTOU. Vu l'article 8 de la loi n° 39-89 autorisant le transfert Pour contreseing: d'entreprises publiques au secteur privé promulguée par le dahir n° 1-90-01 du 15 ramadan 1410 (l1 avril 1990) telle qu'elle a été Le ministre des finances modifiée et complétée; et de la privatisation, Sur proposition du ministre des finances et de la FATHALLAH OUALALOU. privatisation, DÉCRÈTE: Décret n" 2-04-755 du 21 chaabane 1425 (6 octobre 2004) ARTICLE PREMIER. - L'Office chérifien des phosphates est autorisant l'Office chérifien des phosphates à prendre autorisé à prendre une participation de 50 % dans le capital de la une participation dans le capital de la société société de droit marocain dénommée « Pakistan Maroc phosphore dénommée « Pakistan Maroc phosphore S.A.».
    [Show full text]