Plan D'affectation Des Zones

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plan D'affectation Des Zones Canton de Fribourg LEGENDE Commune de La Brillaz AFFECTATIONS zone de maintien ZMA 605 zone de village ZV 107 109 518 PLAN D’AFFECTATION DES ZONES zone résidentielle à faible densité RFD Corjolens 220 Avry-sur-Matran zone résidentielle à moyenne densité RMD I / RMD II 218 zone mixte MIX 229 221 zone d'intérêt général ZIG Prez-vers-NorÚaz 374 0 250m ECHELLE 1:5000 Les Perrauses MESURES DE PROTECTION DOSSIER D’APPROBATION 233 A B zone de protection de la nature (sous-secteurs A + B) ZPN 375 périmètre de site construit protégé / secteur inconstructible 214 241 périmètres archéologiques chemin historique IVS d'importance nationale (sans substance / avec substance) 243 306 414 chemin historique IVS d'importance locale (sans substance / avec substance) 1 98 biens culturels immeubles protégés: catégorie 1 / 2 / 3 / croix protégée Mis en consultation publique par parution dans la Feuille officielle (FO) n° 38 du: 21 septembre 2007 arbre et groupe d'arbres protégé Salley 236 69 384 Mis en consultation publique par parution dans la Feuille officielle (FO) n° 32 du: 8 août 2008 149b 72 haie et vegétation de ruisseau protégée 47 177b 415 Mis en consultation publique par parution dans la Feuille officielle (FO) n° 9 du: 4 mars 2011 70a 172 70b 416 128 verger protegé 149a 114 276 177a 129 2 25b 99 48 16 126 328 3 51 391 26 95 368 370 MESURES PARTICULIERES 37 25a 94 327 461 24 130 97 79 4 122 390 9 Adopté par le Conseil communal de La Brillaz, 168 352 417 PAD approuvé 17 25 En Salley 218 96 201 Secteur Onnens 369 376 146 En la Fin d'Avaud 34 396 PAD obligatoire 118 353 La Syndique La Secrétaire 49 148 125 54a 397 235 246 PED obligatoire 117 6 181 111 521 237 188 273 116 89 131a secteur à préscription particulière 88 54ba 3 536 78 247 39 75 244 5 131b 535 77 245 46 534 1 183 2 371 16/16 m 0 553 248 127a secteur exposé aux dangers naturels (mouvement de terrains, crues) 9 80 552 9 78 76ba 511 127b 23 238 79 478 519 477 Approuvé par la Direction de l’aménagement, de l’environnement et des constructions, 97 476 batiments non soumis a l'indice selon RELATeC ( bâtiment constituant une parcelle séparée) 74 54bb ba 453 bbbb 475 117 420ab 77 76 76 472 420b 208 234 467 116 73 226 166 466 418 129 164 50c 215 cours d'eau à ciel ouvert / sous tuyau (tracé indicatif) 212 491 419 571 Le Conseiller d’Etat, Directeur 127 128 110 59 541 468 76 492 93 489 229 4 40 377 539 118 40 470 45 Les Planches espace nécessaire: 12 m 230 5 538 473 490 544 224 420aa 52 226 514 537 165 3 606 75 163 51 227 123 515 527 223 3 225 230 162 242 516 528 454b 2 228 526 5 450 449 16 50b 200 545 espace nécessaire: 18 m 517 522 227 488 9 290 221 529 462 Secteur Lovens 112 112 291 106 525 474 41 228 487 530 594 RMD II 55 524 550 50 170 326 31 546 0 319 513 100 16/9 m cas spécial / asymétrique, mesuré depuis l'axe du lit 5 589 36 222 385 36 532 595 17 1 588 320 362 512 82 533 593 224 455 388 145 587 600 363 9/16 m 596 231 372 81 bande inconstructible sur collecteur existant (8.00m) 87 15 592 50a 586 411 277 599 597 458 57 413 591 65 590 223 598 345 126 601 137 105 114 161 602 83 202 36 124c 555 259 603 604 421 INFORMATION INDICATIVE 160 387 344 465 7 56 133 aa Au Clovy 101 115 287 454a 3 354 286 378 7 240 La Cheneveire 3 9 113aa 34 9/16 m 0 2 17m 03 3 144 332 9 forêt 12m 4 30 30 156 108 163 584 2 53 164 26m 37 576 119 583 463 293 165 239 constatation de la nature forestière effectuée 48 233 148 280 87 401 35m 269 14 582 399 60 257 225 124a 580 62 8ab 33 410 63a 140 122b 380 83 279 182 581 site pollué (ancien site de stockage) 258 130 214 Les Moilles 124b 579 11 176 205 400 292 92 a 4 394 38 279 32m 122c 298 426 217 16/16 m Novembre 2011 zone de protection des eaux légalisée / provisoire 195 54 155 254 299 92b 280 252 278a 278 395 253 0315C-PAZ5000-111101-SMA-gs 277 147 209 93a 499 122aa 558 423 271 275 (610) DDP Le Bret 575 568 3 274 495 0 11a limite de commune 56 37 15m 273 4 559 66 83 56 494 58 188 213 563 569 59c 272 5 562 427 159 9 41 5 ab 59b 2 56 57 561 564 13 154 155 212 566 268 330 236 192 a 481 159a 567 111 43 125 33 47 59aa 105 150 484 502 503 15 Le Gottau LE PRAZ 17m 62 501 281 508 23 72 151 270 3 96 42a 139 3 211 202 27b 3 71 138 578 166 276 251 480 294 137 199 237 9/16 m 64 208 207 42bb 216 1 609 271 180 358 46 21 42ba 140a 238 203 158 20 281 262 479 RMD I 261 585 22 260 577 498 27a 284 425 267 209 140b 282 55m 263 471 12 60 18 80 608 285 424 109 94 181 283 557 192 bb 264 509 607 139 29 722 177 61 633 10 265 189 35 245 192 ba 26 357 438 19 6 506 598 102 437 331 507 198 132a 100 98 86 556 543 162 97 552 152 178 678 330 132b 418 146 b Fin d'Amont 102 88 669 187 287 71 182 81 8 b 146C 32 134 677 257 246 9 272 247 211 136 254 156 179 193 68 26 74 82 1 670 723 2 241 255 103 49 383 RMD I 13 153 44 24 176 206 664 6 439 422 180 663 253 138 168 270 236 256 46 252 474 1 28 308 0 251 435 724 295 184 668 194 307 110 146 ab 171 286 337 296 356 583 238 248 232 284 Corserey 237 340 231 246 Pierra Fatta 355 178 243 285 599 107 248 247 312a 381a 2 459 88 717 86 244 428 331 553 172 313 256 2 893 83 13 245 64 381b 138 289 A 683 559 312b 297 310 2 647 434 429 8 311 2 406 179 103 500 384 50 4 261 167 591 334 529 386 495 73 240 407 90a Neyruz 16/9 m 357 206 235 338 209 686 262 289B 632 89 309 316a 369 74 395 635 196a Marais de Nex 341 679 462 483 687 551 293 157 396 619 431 92 240 58 335 441 307 201 339 210 148 84 444 291 684 446 385 57 446 473 290 394A 445 169 383 106 387 447 (510) DDP 655 386 186 Les Possessions 530 191 70 554 6 28 408 31 75 338 578 561 579 463 172 30 93 149 332 104 430a 460 726 528 560 564 170 382 9/16 m 139 258 471 43 370 142 516 347 47 3 255 0bd 0 8 685 430bc 1 555 409 197 186 12 612 333 430bb 715 210 112 542 2 688 47 556 364 185 562 415 430ba 394B 927 220 327 390 55 170 536 104 95 259 392 207 493 137 349 496 432 239 594 151 365 178 681 680 645 335 665 388 399 82 340 527 185 143 496 90 644 534 72 336 328 329 263 454 834 336 192 682 448 220 537 590 378 59 569 833 96 348 53 558 23 531 4 563 94 51 317 141 445 398 492 371 45 69 389 557 91 859 447 56 108 334 926 469 264 513 497 85 260 34 419 21.2 768 359 181 667 158 70 443 171 993 208 433 235 84 503 358 136 400 2 4 6 265 152 1 640 646 21 450 449 64 50 649 111 157 b 58a 0 830 292 2 5 9 451 6 3 24 3 440 314 508 65 52 844 71 442 643 6 751 843 937 651 134 140 289 442 30 436 475 51 Les Boennes 8m 58 711 842 76 36 0 41 935 b 841 392a 234 346 938 545 337 22 200 532 1 919 35a 900 356 135 2 791 79 939 b 656 448 639 326 54 925 296 595 906 6 118 64 12m 509 86 817 317 308 25 AA 654 905 867 865 909 538 66 904 760 40 856 908 912 907 45 855 864 487 8 803 857 869 62 593 61 839 764 486A 489 863 882 911 95 257 256 488 910 572 804 498 671 818 915 861 802 23 B 169 811 744 829 672 860 746 914 234 547 913 608 772 755 759 918 661 750 83B 341 179 934 629 805 903 895 812 83AB 626 625 777 801 899 916 917 52 46 157 158 765 761 47 568 627 822 806 807 259 26 544 297 42 675 897 813 815 350 814 816 106 898 896 189 546 924 871 771 795 354A 872 800 799 190 2 994 477 504 92 276 798 Secteur Lentigny 48 995 478B 763 796 797 258 971 933 1004 21.1 1000 325 277 479 967 402 355 401 126 320 998 970 23 A 9 999 880 574 317 1001 836 114 280 59 6 920 278 878 318 966 90 502 2 27 163 987 405A 144 567 A 342A 589 319 964 965 343 125 128 630 211 725 198 986 928 1 985 68 196 766 881 23 C 455 244 315 837 775 69 107 484 465 832 879 (877) DDP 5 316 73 298 617 12m 101 483 997 230 929 540 192 398 314 281 793 9/6 m 716 229B 5 5 585 41 42 502 351 770 145 523 413 565 229A 200 282 228A 38m 566 283 79 213 312 411 425 264 932 6 B 243 119 889 689 1003 117 212 373 372 231 820 890 885 414 779 525 727 436 165 1 9 306 8 886 323 417 260 835 223 410 892 187 288 441 6A 10 Cottens 416 37 422 580 A 762 631 124 782 701 156 524 936 374 931 85 753 219 873 783 808 702 252 784 781 60 11 202 A 706 102 790 Torny 39 845 85 429 1 12 769 76 705 823 8 714 88 691 184 311 254 8 602 98 703 A 810 767 51b 241 0 309 bande 5 216 322 2 902 694 697 366 809 968 739 996 AB 123 89 249;2 inconstructible sur 752 367 251 778 703 B 518 collecteur existant 972 253 975 978 360 543 146 1 B 730 38 5 (8 m) 712 2 AA 973 272 AAB B 255 976 368 1 AAA 361 A 5 2 521 A 361 520 A 5 14 22 0 974 980 742 696 A 977 A 62 272 AAA 22 584 981 434 A 7 A 397 983 La Tuilerie 520 242 749 982 1B 7 52B 45 151 BA 2 275 52 273 A 6B 718 274AA 272 AC 30 344 8/8 m B 69 868 B 272 94 43 4 48 29 B 940 BB 274 15m 272 AB 7 747 353 520 BB 468 2 695 300 A 604 65 941 362 A 313 17 A 734 618 299 821 467 4AB 121 21 7 13/13 m 826 2 100 789 13/13 m 28 300B 990 991 603A 780 12 741 17B 2 42 61 825 603 8 6 615BB 613 B 180 74 636 638 177 0 4 155 85 7 267 6 7 63 606 218 6 824 476 828 710 464 756 607 217 345 188 268 81 794 147 15 43 365 507 7 2 150 721 827 788 32 20 A 662 883 733 404 62 539 75 310 8 623 173 88 104 8 887 969 773 787 657 20 B 214 923 191 433 884 B 78 403 80 6 63 352 272 c 52 505 517 8 432 31 301 624 65 67 693 03 153 3 526 105 601 A 512 304 154 19 La Folliaz 359 600 786 174 120 Base cadastrale du 15 mars 2010 diffusée par: 215 420 692 754 302 221 Pascal Bongard SA 175 738 735 Ing.
Recommended publications
  • Mesures D'aide Prises Dans Les Communes Du District De La Sarine
    Préfecture de la Sarine Service d’aide et de soins à domicile et Centre de coordination Oberamt des Saanebezirks Mesures d'aide prises dans les 026 425 55 25 026 305 22 20 [email protected] [email protected] Communes du district de la Sarine https://sasds.santesarine.ch www.sarine.ch https://cdc.santesarine.ch Commune Entité Contact N° de tél. Mail Prestation Livraison de courses, de repas, de médicaments devant la porte et ramassage pour la Commune Administration communale +41264133325 [email protected] déchetterie Jeunesse de Arconciel Chassot Maelle +41798290593 [email protected] Mise à disposition des personnes à risque pour les commissions Arconciel Livraisons aux personnes à risque pour autant que la commande se monte au minimum à CHF Satellite Denner d’Ependes Olivier Clément +41264132525 [email protected] 50.00 - Paiement comptant - Livraison les mardis et vendredis après-midi Café de l'Ecu Administration communale +41264771126 [email protected] Livraison des repas à domicile sur demandes Autigny Sapin Guillaume +41792147456 [email protected] Livraison de commisions pour les personnes à risques Jeunesse de Autigny +41792465295 Construction d'un réseau de soutien pour la durée de la pandémie en cas de besoin d’aide: Commune Administration communale +41264704000 [email protected] Avry faire des courses, aller chercher des médicaments ou faire d'autres démarches. Un groupe d'aide de collaborateurs communaux est à disposition des personnes à risques. Offrez de l’aide si vous êtes prêts à venir en aide
    [Show full text]
  • 112.51 Ordonnance Indiquant Les Noms Des Communes Et Leur Rattachement Aux Districts Administratifs
    112.51 Ordonnance du 24 novembre 2015 indiquant les noms des communes et leur rattachement aux districts administratifs (ONCD) Le Conseil d’Etat du canton de Fribourg Vu l’article 2 al. 2 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 ; Vu les articles 2 et 3 de la loi du 17 mars 2015 adaptant la législation fribourgeoise à la législation fédérale sur la géoinformation ; Vu la loi du 11 février 1988 déterminant le nombre et la circonscription des districts administratifs ; Vu l’article 7 de la loi du 25 septembre 1980 sur les communes ; Vu les articles 4 et 10 à 19 de l’ordonnance fédérale du 21 mai 2008 sur les noms géographiques (ONGéo) ; Sur la proposition de la Direction des institutions, de l’agriculture et des forêts, Arrête : 1. Généralités Art. 1 Champ d’application La présente ordonnance : a) dresse la liste des communes fribourgeoises et indique leur rattachement aux districts administratifs ; b) règle la procédure de modification des noms de communes ; c) contient, dans son annexe, la liste historisée des communes (mutations dues à des modifications territoriales ou de noms). 1 Noms des communes – O 112.51 Art. 2 Principes 1 Le répertoire officiel des communes de Suisse (répertoire fédéral) fait foi pour l’orthographe des noms de communes. L’article 10 de la présente ordonnance demeure réservé. 2 Dans d’autres actes que la présente ordonnance, les adjonctions distinctives telles que « (FR) » peuvent être omises lorsque le risque de confusion avec le nom d’une autre commune suisse paraît exclu. 2. Communes par district administratif Art.
    [Show full text]
  • Menus De Bénichon 02.09 Marché Spécial 09.09 Soirée Publique Bulle
    Bulle 02.09 Marché spécial 09.09 Soirée publique Menus de bénichon Menus de bénichon Suivez la poire à botzi… sur réservation …et le Musée gruérien hors-les-murs ! Albeuve, «L’Ange» Laurent Fueg – 029 928 11 13 Cet automne 2010, le Musée gruérien débordera de La bénichon ? Une communion dans la profusion. Dimanche 10 octobre, midi Compl. 55.-, enf. 35.- / 4 min. à 25 p. ses murs, juste avant sa fermeture pendant un an A l’origine, le pays de Fribourg la vit lors de la Attalens, «Hôtel de Ville» (sauf sa Bibliothèque publique) pour la réfection de dédicace (« bénission ») paroissiale. Autant de saints Marcel Dewarrat – 021 947 41 07 Dimanche 10 oct., midi. Animation son bâtiment et le réaménagement de son exposition patrons, autant de bénichons et d’excès divers. Le Compl. 55.-, 1 plat + dessert Fr. 42.- permanente. Prenant le large, il propose aux Gruériens patriciat scandalisé sévit du XVe au XVIIIe siècle : Bulle, «Le Buro» Rue de la Sionge 29 et à leurs amis de partout un bouquet d’animations. il entend brider la fête ! Le corset sautera bientôt : Maroussia Rusca – 079 342 72 80 Sa. 11 septembre, de 10h00 à 14h00 Thème : « Bénichon tradition vivante ». on bénichonnera toute l’année, ici ou là. Fr. 25.- (Plat + dessert), Fr. 19.- (Plat) Bulle, «La Cabriolle» L’idée est qu’à la bénichon, tout n’est pas de s’attabler Bref, la « bénichon d’autrefois », à la tablée festive Rue de Gruyères 5 S. et E. Sottas – 079 606 29 62 entre nous, « comme autrefois ». Le temps n’est plus de la ferme ou de la maison, n’est plus qu’un on-dit Du 10 au 12 septembre - midi + soir où la bombance « bénichonnesque » s’étalait sur pour la plupart.
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Le Canton De Fribourg — Français/Langage Simplifié
    Bienvenue dans le canton de Fribourg — Français/Langage simplifié Introduction Le livre « Bienvenue dans le canton de Fribourg » est utile aux personnes qui arrivent dans le canton. Il donne aux nouveaux habitants des informations et des adresses sur la vie à Fribourg. « Bienvenue dans le canton de Fribourg » existe déjà en 10 langues. Ce livre est une 11e version, en français facile à lire et à comprendre. On appelle cela le Langage simplifié. Pourquoi le Langage simplifié ? Le Langage simplifié est utile à tout le monde. Il peut aider : • les personnes qui ont des difficultés de lecture • les personnes qui viennent d’un autre pays et qui ne savent pas encore bien le français Les textes traduits par le bureau Langage simplifié portent un label. Le label « Langage simplifié » veut dire que : • le bureau Langage simplifié a respecté les règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre (falc) • les relecteurs qui ont des difficultés de lecture ou qui sont de langue étrangère comprennent le texte falc Ce livre a un niveau de français A2. Qui a participé à la traduction ? • Le Bureau Langage simplifié de Pro Infirmis : Catherine Charpié avec le groupe de relecture : Mokhtar Amiri, Azizullah Hosseini, Sébastien Jelk, Rigzin Yang Nyikhang, Christelle Roulin, Merkeb Tsige, Gaëlle Uruty, Bertrand Wieilly • Le Bureau de l’intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme IMR : Samuel Jordan et Carine Maradan • Le bureau de graphisme So Graphic Studio : Sylviane Girod 3 Contenu page 1. Bienvenue à vous ............................................................... 6 2. Comment utiliser ce livre .................................................... 8 3. Vivre ensemble à Fribourg .................................................
    [Show full text]
  • ASSEMBLÉE COMMUNALE PROCÈS-VERBAL Séance Extraordinaire Du
    COMMUNE DE LA BRILLAZ - ASSEMBLÉE COMMUNALE PROCÈS-VERBAL Séance extraordinaire du 08.06.2011 - N° : 8 / 2011 Présidence Beatrix Guillet Secrétaire Bernadette Frossard Lieu Salle polyvalente Début de la séance 20:00 Fin de la séance 21:50 Scrutateurs: M. Marcel Lauper M. José Codourey M. Marcel Gaille Présences: 53 citoyennes et citoyens Invité : M. Thierry Ackermann, bureau d’ingénieur RWB Hydrap Sàrl Excusés: Mmes Sandra Dévaud, Rose-Marie Diacon, Nicole Fragnière, Sandra Klaus Pineiro Alvarez, Sandrine Renard et Hélène Romanens et MM. Stéphane Currat, Bertrand Morel, Pascal Morel, Pascal Stocker, Joachim Terrettaz, Dylan Yerly et Pierre-Benoît Yerly. L’Assemblée communale a été légalement convoquée par une insertion dans la Feuille officielle no 20 du 20 mai 2011, un affichage aux piliers publics et une circulaire tous- ménages insérée dans l’Information communale. L’art. 12 de la LCo est donc respecté. L’Assemblée communale est présidée par la syndique. Aucun participant n’ayant de remarque à formuler sur le mode de convocation, la présidente déclare que l’Assemblée communale peut délibérer valablement. La présidente salue les citoyennes et les citoyens et les remercie de leur participation. Elle demande si des personnes ont des remarques à faire par rapport à l’ordre du jour, la parole n’est pas demandée. L’Assemblée communale approuve l’ordre du jour à l’unanimité. PV_Ass_comm_08.06.11 Page 1 sur 11 8.1. Ordre du jour 1. Promotion des nouveaux citoyens 2. Approbation du procès-verbal de l’assemblée du 6 avril 2011 (ne sera pas lu ; il est inséré dans l’Information communale et sur le site www.labrillaz.ch) 3.
    [Show full text]
  • Information Communale Décembre 2018 Décembre NO 66 MEMENTO MEMENTO MEMENTO
    AVRY Cité de l’énergie Avry zoom pour un avenir durable Information communale Décembre 2018 Décembre NO 66 MEMENTO MEMENTO MEMENTO LES ABONNEMENTS GÉNÉRAUX CFF L’administration communale tient à la disposition de la population 6 abonnements généraux. Les cartes journalières émises pour ces abonnements sont en vente au prix de Fr. 38.– par abonnement et par jour. Veuillez vous adresser au bureau communal durant les heures d’ouverture. HORAIRE D’OUVERTURE DU BUREAU COMMUNAL Lundi à mercredi matin de 8h00 à 11h30 et après-midi de 13h30 à 17h00 Jeudi et vendredi matin de 8h00 à 11h30 et après-midi fermé Tél. 026 470 40 00 e-mail : [email protected] HORAIRE D’OUVERTURE DE LA BIBLIOTHÈQUE REGIONALE D’AVRY (BRA) Mardi 15h00 à 18h00 Mercredi 15h00 à 19h30 Jeudi 15h00 à 18h00 Vendredi 15h00 à 18h00 Samedi 09h00 à 12h00 CALENDRIER DES CONSULTATIONS POUR LE SERVICE DE PUÉRICULTURE Consultation à Avry-Bourg 2, sur rendez-vous à la demande, et sans rendez-vous le 3e mardi du mois, de 8h30 à 11h00. Permanence téléphonique du lundi au vendredi, de 08h30 à 11h30 et de 16h00 à 18h00 au 026 347 38 83 ou par e-mail à [email protected] LE CENTRE DE TRI Horaire d’été (heure d’été) Horaire d’hiver (heure d’hiver) Mardi de 08h30 à 11h30 de 08h30 à 11h30 Jeudi de 16h00 à 19h00 de 16h00 à 18h00 Vendredi de 16h00 à 19h00 Samedi de 09h00 à 12h00 de 09h00 à 12h00 « P» et de 14h00 à 16h00 Votre imprimeur PERMANENCE JURIDIQUE Elle a lieu tous les mardis, sans rendez-vous, de 17h00 à 19h00 à Fribourg, à l’avenue de la Gare 14.
    [Show full text]
  • Amtliches Gemeindeverzeichnis Der Schweiz Liste Officielle Des Communes De La Suisse Elenco Ufficiale Dei Comuni Della Svizzera
    Amtliches Gemeindeverzeichnis der Schweiz Ausgabe 2006 Liste officielle des communes de la Suisse Edition 2006 Elenco ufficiale dei Comuni della Svizzera Edizione 2006 Bundesamt für Statistik BFS Office fédéral de la statistique OFS Ufficio federale di statistica UST Neuchâtel, 2006 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) La série «Statistique de la Suisse» publiée herausgegebene Reihe «Statistik der Schweiz» par l’Office fédéral de la statistique (OFS) gliedert sich in folgende Fachbereiche: couvre les domaines suivants: 0 Statistische Grundlagen und Übersichten 0 Bases statistiques et produits généraux 1 Bevölkerung 1 Population 2 Raum und Umwelt 2 Espace et environnement 3 Arbeit und Erwerb 3 Vie active et rémunération du travail 4 Volkswirtschaft 4 Economie nationale 5 Preise 5 Prix 6 Industrie und Dienstleistungen 6 Industrie et services 7 Land- und Forstwirtschaft 7 Agriculture et sylviculture 8 Energie 8 Energie 9 Bau- und Wohnungswesen 9 Construction et logement 10 Tourismus 10 Tourisme 11 Verkehr und Nachrichtenwesen 11 Transports et communications 12 Geld, Banken, Versicherungen 12 Monnaie, banques, assurances 13 Soziale Sicherheit 13 Protection sociale 14 Gesundheit 14 Santé 15 Bildung und Wissenschaft 15 Education et science 16 Kultur, Informationsgesellschaft, Sport 16 Culture, société de l’information, sport 17 Politik 17 Politique 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen 18 Administration et finances publiques 19 Kriminalität und Strafrecht 19 Criminalité et droit pénal 20 Wirtschaftliche und soziale Situation 20 Situation économique
    [Show full text]
  • Der Freiburger Immobilienmarkt
    PERSPEKTIVEN DER FREIBURGER WIRTSCHAFT DER FREIBURGER IMMOBILIENMARKT 2020 Vorwort Liebe Leserinnen, liebe Leser Die Freiburger Kantonalbank (FKB) und das Beratungsunternehmen Wüest Part­ ner freuen sich, Ihnen die achte Ausgabe der Jahresbroschüre zum Freiburger Immobilienmarkt zu präsentieren. Die während der letzten Jahre gesammelten Daten ermöglichen eine Übersicht gewisser Tendenzen in einem repräsentativen wirtschaftlichen Umfeld. Mit unserer auf anerkannten statistischen Verfahren basie­ renden Studie wollen wir die Marktakteure begleiten und unterstützen. Die Redaktion der diesjährigen Broschüre war von der aktuellen Gesundheits­ krise geprägt, die auch die Veröffentlichung leicht verzögert hat. Auf die Studien­ ergebnisse an sich hat die Corona­Pandemie jedoch nur begrenzte Auswirkungen. Zwar hat sie einige stärkere Trends beschleunigt, doch konnte sie den Markt an sich nicht erschüttern. Wie das Foto auf dem Titelbild, aufgenommen von den Ballon­ fahrern Nicolas Tièche und Laurent Sciboz, zeigt, braucht es die richtige Perspek­ tive, um sich einen Überblick über unseren Immobilienmarkt zu verschaffen. Dank der steigenden Exporte konnte das BIP der Schweiz im Jahr 2019 leicht zulegen. In den kommenden Monaten dürfte die Wirtschaft unter den Folgen der Pandemie leiden, weshalb eine steigende Arbeitslosenquote droht. Welche Aus­ wirkungen die Gesundheitskrise tatsächlich auf die Konjunktur haben wird, ist der­ zeit aber nicht abzusehen. Die Entwicklung der makroökonomischen Daten wird sich auf die Zuwanderung in die Schweiz und den Kanton Freiburg auswirken, sich in den Einkommen der Haushalte und deren Konsumbereitschaft niederschlagen und so auch den Immobilienmarkt beeinflussen. Bei den Einfamilienhäusern sind die Preise dank der Verknappung des Angebots, der niedrigen Zinssätze und des stabilen Arbeitsmarkts im vergangenen Jahr weiter gestiegen. Das Angebot an Eigentumswohnungen bleibt weiterhin hoch, es wird jedoch davon ausgegangen, dass es durch den starken Rückgang der Baugesuche seit Ende 2019 vom Markt absorbiert werden kann.
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2019
    RAPPORT DE GESTION 2019 TABLE DES MATIERES I. CONSEIL GENERAL ......................................................................................... 2 II. CONSEIL COMMUNAL .................................................................................... 5 III. DICASTERES ................................................................................................... 9 1. Administration générale – Relations extérieures – Réceptions – Personnel communal - Fusion des communes ................................................................................................................ 9 2. Constructions – Bâtiments publics et scolaires – Infrastructures sportives et parcours mesures ................................................................................................................. 21 3. Affaires sociales - Curatelles - Personnes âgées - Intégration ................................................... 25 4. Aménagement – Transports et mobilité régionale - Santé ......................................................... 33 5. Eau potable – Evacuation des eaux – Routes ............................................................................. 37 6. Enseignement et formation - Engagement du personnel enseignant – Cycle d'orientation - SLPPI - Piscine – Transports scolaires – Patrouilleurs et Pédibus – Camp de ski – Mobilier scolaire - Devoirs surveillés - Bibliothèque – Fusion du Grand Fribourg ..................................... 42 7. Energie et Environnement – Gestion des déchets – Agriculture et domaines – Forêts
    [Show full text]
  • Répartition Des Bénéfices 2019 ORGANES CANTONAUX DE RÉPARTITION DES BÉNÉFICES DE LA LOTERIE ROMANDE
    Loterie Romande Répartition des bénéfices 2019 ORGANES CANTONAUX DE RÉPARTITION DES BÉNÉFICES DE LA LOTERIE ROMANDE Vaud Valais Genève Fondation d'aide sociale Délégation valaisanne Fonds genevois de répartition et culturelle du canton à la Loterie Romande des bénéfices de la Loterie Romande de Vaud Case postale 895 Case postale 3375 Rue Saint-Martin 9 1951 Sion 1211 Genève 3 1003 Lausanne Tél. +41 27 322 49 08 Tél. +41 22 546 51 77 Tél. +41 21 351 00 65 [email protected] [email protected] [email protected] Neuchâtel Jura Fribourg Commission neuchâteloise Délégation jurassienne Commission cantonale de répartition du bénéfice à la Loterie Romande de la Loterie Romande de la Loterie Romande Rue de la Jeunesse 1 Case postale 152 Case postale 373 2800 Delémont 1752 Villars-sur-Glâne 1 2400 Le Locle Tél. +41 32 420 52 16 Tél. +41 26 465 17 20 Tél. +41 32 931 14 04 [email protected] [email protected] [email protected] ORGANES CANTONAUX DE RÉPARTITION AU SPORT Vaud Valais Genève Fondation Commission du Fonds du sport Fonds du sport vaudois Fonds du sport du Canton de Genève Ch. de Maillefer 35 Rue des Casernes 40 Ch. de Conches 4 1052 Le Mont-sur-Lausanne 1950 Sion 1231 Conches Tél. +41 21 316 39 35/36 Tél. +41 27 606 52 40 Tél. +41 22 327 94 60 www.fondsdusportvaudois.ch [email protected] [email protected] Fribourg Neuchâtel Jura Commission cantonale Commission LoRo-Sport Commission consultative du sport LoRo-Sport Neuchâtel Rue du Banné 23 Ch.
    [Show full text]
  • 2012 Le Sommaire
    EPENDES DU 24 AU 27 MAI 2012 Le sommaire 2 Message du président du comité d’organisation 3 Message du président du Giron des Musiques de la Sarine 4 Présentation du concepteur du logo du 27e Giron des Musiques de la Sarine 5 Message du syndic d’Ependes 6 Message du syndic de Ferpicloz 7 Message de la syndique de Senèdes 8 Message du président de paroisse 9 Liste des invités d’honneur 12 Présentation du comité d’organisation 13 Présentation de l’Espérance Présentation des sociétés du Giron 15 L’ Harmonie d’Arconciel 16 La Mauritia d’Autigny-Chénens 17 L’ Avenir d’Avry-Matran 18 La Lyre de Belfaux 19 La Lyre de Corpataux-Magnedens 20 La Société de Musique d’Ecuvillens-Posieux 21 L’ Echo du Glèbe d’Estavayer-le-Gibloux 22 La Lyre de Farvagny 23 L’ Union Instrumentale de Fribourg 24 L’ Avenir de Grolley 26 Musique La Brillaz—Cottens 27 L’ Avenir du Mouret 28 La Gérinia de Marly 29 La Cordiale de Neyruz 30 La Cigonia de Prez-vers-Noréaz 31 L’ Echo du Lac de Rossens 32 La Société de Musique de Treyvaux Présentation des sociétés invitées 33 L’Echo du Gibloux d’Avry-devant-Pont 34 Présentation de l’Ensemble de Cuivres La Covatte de Cœuve (JU) 35 Présentation des experts 41 Programme des concours 43 Programme du loto 44 Présentation des animations musicales 53 Programme du cortège 54 Programme général 55 Plan de situation 56 Présentation de nos ventes: vins et tombola 57 Restauration 59 Informations pratiques 61 Liste des donateurs Sommaire 62 Remerciements 1 Le président du comité d’organisation Ami(e)s de la musique et de la fête, Lorsque l’on envisage d’accomplir un important voyage, que celui-ci soit fait en avion, en bateau, en voiture ou à pied, on commence en général tous par y réfl échir, puis à s’y préparer de plus en plus intensément jusqu’à l’heure du départ, jusqu’à ce que ce voyage devienne réalité.
    [Show full text]
  • Target Areas, Products and Prices 2018 Effective Advertising – Analog, Digital, Interactive Main News at a Glance
    Edition: August 2017 Update (prices, location, etc.): see website Pocket Planner Target areas, products and prices 2018 Effective advertising – analog, digital, interactive Main news at a glance National digital networks Allstar ePanel CH High-impact package with over 420 ePanel sites in Switzerland and footfall of over 16 million passers-by per week. (Pages 134–135) City & Rail ePanel CH Coverage of the 6 largest cities and 14 key railway stations with all Rail, City and Escalator ePanel. Plus footfall of over 15 million passers-by per week (Pages 134–135) City & Rail eBoard / Beamer CH National network for moving image communication in conventional 16:9 TV format and footfall of over 10 million passers-by per week. (Page 139) Local digital networks City ePanel Basel Two new City ePanel networks in Basel with a total of 28 advertising boards in the city center. (Pages 134–135) Rail ePanel Lugano Expansion of the digital offering in Ticino. Now in portrait format too. (Pages 136–137) Rail eBoard St. Gallen New 9m2 GA eBoard in St. Gallen´s completely refurbished station. (Page 139) Shopping ePanel 2 new shopping centers in the portfolio: Mall of Switzerland in Ebikon and Sonnenhof in Rapperswil. (Pages 134–135) 2 Segments APG|SGA Traffic TrafficMediaScreen new part of the offering for BERNMOBIL. (Pages 163–164) APG|SGA Interaction The intelligent connection between Out of Home and Mobile Media with new booking options. (Page 153) APG|SGA Mountain Swiss-wide expansion of the popular PylonPoster for the winter season 2017/2018. (Page 156) APG|SGA Mega Poster Gradual expansion of BrandingWall in Zürich and Genève.
    [Show full text]