Self and Mission in Russia Abroad: How Russian Intellectuals Created

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Self and Mission in Russia Abroad: How Russian Intellectuals Created Self and Mission in Russia Abroad: How Russian Intellectuals Created Existential Meaning in Exile, 1919-1939 By Daniela Munteanu Submitted to Central European University Department of History In partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts Supervisor: Professor Karl Hall Second Reader: Professor Marsha Siefert CEU eTD Collection Vienna, Austria 2021 Statement of Copyright “Copyright in the text of this thesis rests with the Author. Copies by any process, either in full or part, may be made only in accordance with the instructions given by the Author and lodged in the Central European Library. Details may be obtained from the librarian. This page must form a part of any such copies made. Further copies made in accordance with such instructions may not be made without the written permission of the Author.” CEU eTD Collection Abstract In the aftermath of the October Revolution and Civil War, the White Army, accompanied by politicians, intellectuals, civilian staff and their families, left Russia. The Russians settled across Europe, the Balkans, Asia and Latin America to form an émigré community that lasted from 1919 to 1939 and has since been known as Russia Abroad. When, by the mid-1920s, it became clear that the Bolsheviks were stronger than anticipated and that the emigration might linger longer than expected, the Russian emigrants committed to conserve Russianness and promote Russian culture while in exile. They managed to create a sense of belonging and common identity across the whole world through their publishing projects. They created and published hundreds of newspapers, journals and books that crossed political and geographical borders to form an “imagined community” stretching across dozens of cities in the world. The Russian emigrants conserved their Russianness and the Russian national culture within a certain conceptual framework that informed their opinions, arguments and judgement. In this thesis I reconstruct this conceptual framework within which the Russians made sense of Russia´s recent past and their new circumstances, created their identities and looked for existential meaning. This framework was itself formed of concepts and in this thesis I research three of them in particular: lichnost´ (individuality), tvorchestvo (creativity) and missi͡ia (mission) – concepts central to Russian intellectual thought. Drawing on past meanings, lichnost´, tvorchestvo and missi͡ia were reconceptualised in unprecedented circumstances, when the Russians had no country or citizenship, no political CEU eTD Collection agency or valuable belongings, no recognized profession or glorious reputation to count on. It was on the pages on those multiple journals and during those long evenings on Montparnasse that the Russian intellectuals had to revise their lichnosti, create existential meaning and find a way to serve Russia even from abroad. It was on these pages and during these evenings that the Russians created that conceptual framework within which they then thought, dreamt and wrote. In emigration, lichnost´ was the creative subject-agent of history, the site of struggle against Bolshevism and conservation of Russianness. Tvorchestvo was the activity, the creation and creativity of Russian emigrants as Russian by soul and culture in the name of Russia. It was in tvorchestvo that they maintained their Russianness and promoted Russian culture. This was, in fact, the essence of their missi͡ia – to serve Russia while in exile by engaging in literary and philosophical production. One day these works, imbued with freedom that the Russian emigrants had learnt while in exile in the West, were supposed to enter Russia and accompany its revival. By the late 1980s, works published in emigration started to make their way into USSR to inform the intellectual thought there. In this thesis I research the conceptual framework within which the émigré thoughts and ideas were created, a framework that also suggests a reading key of the Russian émigré thought. CEU eTD Collection In Lieu of Acknowledgements There were many people along the way who believed, encouraged and cheered me up. I say “thank you” to all those who made this thesis and year possible: to Aniko, who held our hands and made the impossible real; to Robin for his patience in making sense of my long paragraphs; to Prof. Matthias Riedl for listening to us all, for his empathy and help; to Prof. Tolga Esmer for encouraging my shy but daring prose; to Prof. Laszlo Kontler, for directing me towards a methodology that unveiled questions and answers, and then more questions again; to Prof. Marsha Siefert for kindly agreeing to be my second reader; and to my supervisor Prof. Karl Hall for his patience and guidance, and for his help in dissecting the intricate Russian thought; to Oana, Oleksii, Samira and Maria for the wine testing and the jokes; to Simona for teaching me to see the good, toss the evil and embrace love; to Luciana for teaching by example to follow the dream, for helping me pack, unpack and pack again books, shoes and memories; to Arianna and her family for making this transition to Vienna smooth and fun; to Valeria and Arianna again for the weekends away, the late night talks, and for being always there to cheer me up; to Natalie, Annette and Nadine, my rock in the past ten years, who shared my fears and joys, and did me justice against all, real or imaginary, evils; and finally to my family: to my brother Mihai, who enjoys listening to his sister talking, whatever she is talking about, so fast and with such enthusiasm, that sometimes he is afraid she is going to choke; and to my loving parents, Ecaterina and Gheorghe, who, through ups and downs, made space and time for me to dream high, who taught me respect for the human being, its dignity and diversity, tenets to which this thesis is a tribute. To you all and many others I say “thank you.” CEU eTD Collection Had I written this thesis in a city other than Vienna, this would have been a different research with a different beginning and a different ending. But I thought these thoughts and wrote these words on a multicultural Viennese street, noisy by day and quite by night (those lockdown nights) by a window with a view on the hills. And I am grateful. 1 Dedication To all those who left or had to leave, who roam and look for meaning, and only find it in that constant motion, without ever ceasing to yearn for belonging. CEU eTD Collection 2 Table of Contents 1 Introduction ............................................................................................................. 6 1.1 Literature Review ........................................................................................... 11 1.2 Methodology .................................................................................................. 14 2 The “imagined community” of Russia Abroad ..................................................... 18 2.1 Imagined Community ..................................................................................... 23 2.2 The Heroes ..................................................................................................... 27 3 Lichnost´ in Paris ................................................................................................... 36 3.1 Russian Paris .................................................................................................. 38 3.2 Russian Montparnasse .................................................................................... 44 3.3 Lichnost´ in Russian Intellectual Thought ..................................................... 45 3.4 Lichnost´ in Emigration .................................................................................. 50 3.5 Eurasianist Lichnost´ ...................................................................................... 53 3.6 The Defiant Young Lichnost´ ......................................................................... 59 3.7 Children against Parents ................................................................................. 64 3.8 Conclusion ...................................................................................................... 70 4 Russian Tvorchestvo in Russian Berlin and Beyond ............................................. 72 4.1 Russian Berlin ................................................................................................ 74 CEU eTD Collection 4.2 Russian Tvorchestvo ...................................................................................... 77 4.3 Tvorchestvo in Emigration ............................................................................. 79 4.4 Tvorchestvo between the Old and Young Generations .................................. 84 3 4.5 Tvorchestvo in the Name of Russia and Existential Meaning ........................ 87 4.6 The Condition of Tvorchestvo in Emigration ................................................. 92 4.7 Conclusion ...................................................................................................... 96 5 Missi͡ia in Prague ................................................................................................... 99 5.1 Russian Prague ............................................................................................. 101 5.2 Russian Messianism ..................................................................................... 106 5.3 Missionism in Emigration ............................................................................ 109 5.4 The Messianism of the Young
Recommended publications
  • Building Cultural Bridges: Benjamin Britten and Russia
    BUILDING CULTURAL BRIDGES: BENJAMIN BRITTEN AND RUSSIA Book Review of Benjamin Britten and Russia, by Cameron Pyke Maja Brlečić Benjamin Britten visited Soviet Russia during a time of great trial for Soviet artists and intellectuals. Between the years of 1963 and 1971, he made six trips, four formal and two private. During this time, the communist regime within the Soviet Union was at its heyday, and bureaucratization of culture served as a propaganda tool to gain totalitarian control over all spheres of public activity. This was also a period during which the international political situation was turbulent; the Cold War was at its height with ongoing issues of nuclear armaments, the tensions among the United States, the Soviet Union, and the United Kingdom ebbed and flowed, and the atmosphere of unrest was heightened by the Vietnam War. It was not until the early 1990s that the Iron Curtain collapsed, and the Cold War finally ended. While the 1960s were economically and culturally prosperous for Western Europe, those same years were tough for communist Eastern Europe, where the people still suffered from the aftermath of Stalin thwarting any attempts of artistic openness and creativity. As a result, certain efforts were made to build cultural bridges between West and East, including efforts that were significantly aided by Britten’s engagements. In his book Benjamin Britten and Russia, Cameron Pyke portrays the bridging of the vast gulf achieved through Britten’s interactions with the Soviet Union, drawing skillfully from historical and cultural contextualization, Britten’s and Pears’s personal accounts, interviews, musical scores, a series of articles about Britten published in the Soviet Union, and discussions of cultural and political figures of the time.1 In the seven chapters of his book, Pyke brings to light the nature of Britten’s six visits and offers detailed accounts of Britten’s affection for Russian music and culture.
    [Show full text]
  • Nostalgia and the Myth of “Old Russia”: Russian Émigrés in Interwar Paris and Their Legacy in Contemporary Russia
    Nostalgia and the Myth of “Old Russia”: Russian Émigrés in Interwar Paris and Their Legacy in Contemporary Russia © 2014 Brad Alexander Gordon A thesis presented in partial fulfillment of the requirements for completion Of the Bachelor of Arts degree in International Studies at the Croft Institute for International Studies Sally McDonnell Barksdale Honors College The University of Mississippi University, Mississippi April, 2014 Approved: Advisor: Dr. Joshua First Reader: Dr. William Schenck Reader: Dr. Valentina Iepuri 2 Table of Contents Acknowledgements……………………………………………………………………p. 3 Part I: Interwar Émigrés and Their Literary Contributions Introduction: The Russian Intelligentsia and the National Question………………….............................................................................................p. 4 Chapter 1: Russia’s Eschatological Quest: Longing for the Divine…………………………………………………………………………………p. 14 Chapter 2: Nature, Death, and the Peasant in Russian Literature and Art……………………………………………………………………………………..p. 26 Chapter 3: Tsvetaeva’s Tragedy and Tolstoi’s Triumph……………………………….........................................................................p. 36 Part II: The Émigrés Return Introduction: Nostalgia’s Role in Contemporary Literature and Film……………………………………………………………………………………p. 48 Chapter 4: “Old Russia” in Contemporary Literature: The Moral Dilemma and the Reemergence of the East-West Debate…………………………………………………………………………………p. 52 Chapter 5: Restoring Traditional Russia through Post-Soviet Film: Nostalgia, Reconciliation, and the Quest
    [Show full text]
  • Nikolaj Von Wassilko. Bukovinian Statesman and Diplomat
    https://doi.org/10.4316/CC.2019.01.010 POLITICS AND INTERNATIONAL STUDIES NIKOLAJ VON WASSILKO. BUKOVINIAN STATESMAN AND DIPLOMAT Oleksandr DOBRZHANSKYI Yurii Fedkovych Chernivtsi National University (Ukraine) E-mail: [email protected] Abstract: The article is dedicated to the study of the political biography of Nikolaj von Wassilko, a well-known Bukovinian leader, one of the most controversial personages among Ukrainian politicians of Austria-Hungary at the end of the 19th – the beginning of the 20th century. It is worth mentioning that many scientists from various countries wrote about N. Wassilko, but separate studies about his life and political activities have not been written yet. Author paid considerable attention to the formation of N. Wassilko's political views, the evolution of his preferences from conservative Rusynism and Moscophilia philosophy to the populistic doctrine. Since the beginning of the 20th century, N. Wassilko became almost the sole leader of Ukrainians in Bukovina. The article presents the analysis of his activities in the Austrian Parliament, the Diet of Bukovina, public organizations, and his initiatives to resolve various regional issues. His activities in the years of World War I were equally rich. In particular, the article shows his diplomatic activities as the ambassador of the ZUNR (West Ukrainian People's Republic) in Vienna, the ambassador of the UPR (Ukrainian People's Republic) in Switzerland and other countries. At the end of the research, the author points out the remarkable path of N. Wassilko in the history of the Ukrainian movement in Bukovina in the early twentieth century, as one of the central figures of the Ukrainian diplomacy during 1918-1924.
    [Show full text]
  • ESS9 Appendix A3 Political Parties Ed
    APPENDIX A3 POLITICAL PARTIES, ESS9 - 2018 ed. 3.0 Austria 2 Belgium 4 Bulgaria 7 Croatia 8 Cyprus 10 Czechia 12 Denmark 14 Estonia 15 Finland 17 France 19 Germany 20 Hungary 21 Iceland 23 Ireland 25 Italy 26 Latvia 28 Lithuania 31 Montenegro 34 Netherlands 36 Norway 38 Poland 40 Portugal 44 Serbia 47 Slovakia 52 Slovenia 53 Spain 54 Sweden 57 Switzerland 58 United Kingdom 61 Version Notes, ESS9 Appendix A3 POLITICAL PARTIES ESS9 edition 3.0 (published 10.12.20): Changes from previous edition: Additional countries: Denmark, Iceland. ESS9 edition 2.0 (published 15.06.20): Changes from previous edition: Additional countries: Croatia, Latvia, Lithuania, Montenegro, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden. Austria 1. Political parties Language used in data file: German Year of last election: 2017 Official party names, English 1. Sozialdemokratische Partei Österreichs (SPÖ) - Social Democratic Party of Austria - 26.9 % names/translation, and size in last 2. Österreichische Volkspartei (ÖVP) - Austrian People's Party - 31.5 % election: 3. Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ) - Freedom Party of Austria - 26.0 % 4. Liste Peter Pilz (PILZ) - PILZ - 4.4 % 5. Die Grünen – Die Grüne Alternative (Grüne) - The Greens – The Green Alternative - 3.8 % 6. Kommunistische Partei Österreichs (KPÖ) - Communist Party of Austria - 0.8 % 7. NEOS – Das Neue Österreich und Liberales Forum (NEOS) - NEOS – The New Austria and Liberal Forum - 5.3 % 8. G!LT - Verein zur Förderung der Offenen Demokratie (GILT) - My Vote Counts! - 1.0 % Description of political parties listed 1. The Social Democratic Party (Sozialdemokratische Partei Österreichs, or SPÖ) is a social above democratic/center-left political party that was founded in 1888 as the Social Democratic Worker's Party (Sozialdemokratische Arbeiterpartei, or SDAP), when Victor Adler managed to unite the various opposing factions.
    [Show full text]
  • Toronto Slavic Quarterly. № 33. Summer 2010
    Michael Basker The Trauma of Exile: An Extended Analysis of Khodasevich’s ‘Sorrentinskie Fotografii’ What exile from himself can flee Byron1 It is widely accepted that the deaths in August 1921 of Aleksandr Blok and Nikolai Gumilev, the one ill for months and denied until too late the necessary papers to leave Russia for treatment, the other executed for complicity in the so-called Tag- antsev conspiracy, marked a practical and symbolic turning point in the relations between Russian writers and thinkers and the new regime. In the not untypical assessment of Vladislav Khoda- sevich’s long-term partner in exile, Nina Berberova: …that August was a boundary line. An age had begun with the ‘Ode on the Taking of Khotin’ (1739) and had ended with Au- gust 1921: all that came afer (for still a few years) was only the continuation of this August: the departure of Remizov and Bely abroad, the departure of Gorky, the mass exile of the intelligent- sia in the summer of 1922, the beginning of planned repres- sions, the destruction of two generations — I am speaking of a two-hundred year period of Russian literature. I am not saying that it had all ended, but that an age of it had.2 © Maichael Basker, 2010 © TSQ 33. Summer 2010 (http://www.utoronto.ca/tsq/) 1 From ‘To Inez’, song inserted between stanzas lxxiv and lxxxv of Canto 1 of Childe Harold’s Pilgrimage. To avoid undue encumbrance of the extensive crit- ical apparatus, works of nineteenth and twentieth-century poetry by authors other than Khodasevich will generally be identified by title or first line, and cited without reference to the standard academic editions from which they have been taken.
    [Show full text]
  • THE WARP of the SERBIAN IDENTITY Anti-Westernism, Russophilia, Traditionalism
    HELSINKI COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS IN SERBIA studies17 THE WARP OF THE SERBIAN IDENTITY anti-westernism, russophilia, traditionalism... BELGRADE, 2016 THE WARP OF THE SERBIAN IDENTITY Anti-westernism, russophilia, traditionalism… Edition: Studies No. 17 Publisher: Helsinki Committee for Human Rights in Serbia www.helsinki.org.rs For the publisher: Sonja Biserko Reviewed by: Prof. Dr. Dubravka Stojanović Prof. Dr. Momir Samardžić Dr Hrvoje Klasić Layout and design: Ivan Hrašovec Printed by: Grafiprof, Belgrade Circulation: 200 ISBN 978-86-7208-203-6 This publication is a part of the project “Serbian Identity in the 21st Century” implemented with the assistance from the Open Society Foundation – Serbia. The contents of this publication are the sole responsibility of the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia, and do not necessarily reflect the views of the Open Society Foundation – Serbia. CONTENTS Publisher’s Note . 5 TRANSITION AND IDENTITIES JOVAN KOMŠIĆ Democratic Transition And Identities . 11 LATINKA PEROVIĆ Serbian-Russian Historical Analogies . 57 MILAN SUBOTIĆ, A Different Russia: From Serbia’s Perspective . 83 SRĐAN BARIŠIĆ The Role of the Serbian and Russian Orthodox Churches in Shaping Governmental Policies . 105 RUSSIA’S SOFT POWER DR. JELICA KURJAK “Soft Power” in the Service of Foreign Policy Strategy of the Russian Federation . 129 DR MILIVOJ BEŠLIN A “New” History For A New Identity . 139 SONJA BISERKO, SEŠKA STANOJLOVIĆ Russia’s Soft Power Expands . 157 SERBIA, EU, EAST DR BORIS VARGA Belgrade And Kiev Between Brussels And Moscow . 169 DIMITRIJE BOAROV More Politics Than Business . 215 PETAR POPOVIĆ Serbian-Russian Joint Military Exercise . 235 SONJA BISERKO Russia and NATO: A Test of Strength over Montenegro .
    [Show full text]
  • Elizabeth Bishop, Ou La Lumière De L'ordinaire
    French and British Female Intellectuals and the Soviet Union. The Journey to the USSR, 1929 – 1942 Angela Kershaw (Aston University) The question of why intellectuals between the wars were fascinated by the USSR has been extensively debated by intellectual historians of both France and Britain. According to Neal Wood, “the ‘ultimate explanation’ of the appeal of communism is forever concealed from rational inquiry in the minds and hearts of many diverse individuals” (9), but rational inquiry can reveal a collective, cultural fascination through analysis of individual textual residues. Paul Hollander argues that pro-Soviet enthusiasm amongst Western intellectuals in the 1930s had its roots not in knowledge about the Soviet Union but in Western intellectuals’ changed – that is, more negative – attitudes towards Western Europe (103-104). Disenchanted with their own society, they were predisposed to find the Soviet regime to their liking and, furthermore, were fearful that if they returned with negative reports they would be labelled reactionaries (104, 109-110). Such “negative” fascination was doubled in both France and Britain by a more longstanding and primarily cultural “Russophilia”, which predated the 1917 revolution and had rather more to do with the faith, grandeur and resignation of the “Russian soul” supposedly depicted by Dostoievsky and Chekov than with the political realities of either Tsarist or Soviet Russia (see Northedge & Wells, Britain and Soviet Communism, 137-157 and Schor, L’Opinion française et les étrangers, 152-161). In France, Russophilia became complicated by the close relationship between the “mode russe” and the community of expatriate anti-Soviet Russian dissident intellectuals resident in Paris after 1917, which made a clear distinction between “authentic” Russian culture in exile and the Soviet “perversion” of Russian traditions (see Livak, How it Was Done in Paris).
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. B. Poplavsky, Stat’i. Dnevniki. Pis’ma (Moscow: Knizhnitsa, 2009), p. 126. 2. I address here in the first instance the problem of relatively limited aware- ness beyond the Russian-speaking world of russophone literary production of the Parisian diaspora. At the same time, there were spectacular cases of success in the West of those émigrés who did participate in the intellectual life of their host country by publishing in French (L. Livak, Russian Emigrés in the Intellectual and Literary Life of Interwar France: A Bibliographical Essay (Montreal: McGill Queen’s University Press, 2010)). 3. Bunin was the first Russian writer to receive this distinction (there have been five Russian laureates to date). Perhaps to an even greater extent than today, the decision of the Nobel committee was dictated by political considerations—Bunin’s chief opponent was the Soviet candidate, Maxim Gorky. Despite the obvious prestige and an increase in book sales and trans- lation contracts, as well as a boost in self-esteem for Russian émigré writers, Bunin’s Nobel Prize provided few long-term benefits for the literary diaspora (I. Belobrovtseva, “Nobelevskaia premiia v vospriiatii I.A. Bunina i ego bliz- kikh,” Russkaia literatura 4 (2007): 158–69; T. Marchenko, “En ma qualité d’ancien lauréat... Ivan Bunin posle Nobelevskoi premii,” Vestnik istorii, literatury, iskusstva, 3 (2006), 80–91). 4. This formula was used by Varshavsky in his 1930s articles and in a later book, in which he paid tribute to his generation and documented its activities: V. Varshavsky, Nezamechennoe pokolenie (New York: izd-vo Chekhova, 1956).
    [Show full text]
  • The Strategic Roots of Russian Expansionism in the Middle East Reza Parchizadeh
    The Journal for Interdisciplinary Middle Eastern Studies Volume 6, No. 2, Fall 2020, pp. 131-163 DOI: https://doi.org/10.26351/JIMES/6-2/2 ISSN: 2522-347X (print); 2522-6959 (online) The Strategic Roots of Russian Expansionism in the Middle East Reza Parchizadeh Abstract Russian expansionism in the Middle East follows a systematic approach to the region that is predicated on a profound understanding of the geopolitical, cultural, and religious landscape of the Middle East along the lines of the historical Russian strategic imperatives. For the time being, Russia’s aim is to supplant the United States as the main political power in the Middle East. However, in the long run, the ultimate Russian goal is to dominate the world as the sole global superpower. My argument is that although Russia’s fortunes have ebbed and flowed throughout modern history, what the Russian political establishment has demonstrated in regard to ideological/territorial expansionism, from the Tsarist Empire to the USSR to the Russian Federation, is strategic continuity. As such, in this article I am going to conduct a strategic survey of the Russian expansionism in the Middle East throughout modern history and then warn of the impending dangers of unchecked Russian expansionism for contemporary US and Middle East security and for the future of global democracy and liberal world order. Keywords: Aleksandr Dugin, Eurasianism, geopolitics, Halford John Mackinder, Middle East, Russian expansionism, Vladimir Putin Dr. Reza Parchizadeh – Indiana University of Pennsylvania (IUP); [email protected] 131 132 Reza Parchizadeh Introduction Russia is no stranger to the Middle East, and Russian expansionism in that region of the world is by no means a new phenomenon.
    [Show full text]
  • Constructing Serbian Russophilia in the Context of the Crisis in Ukraine
    EUROPOLITY, vol. 11, no. 1, 2017 (DE-)CONSTRUCTING SERBIAN RUSSOPHILIA IN THE CONTEXT OF THE CRISIS IN UKRAINE Maria – Eugenia Măgurean University of Bucharest Bucharest, Romania [email protected] Abstract On the background of the Ukrainian crisis, the relations between Russia and the Euro-Atlantic community reach a new critical point. The article aims to follow the way in which this tension unfolds in the Serbian society. It starts with identifying the types of discourses related to the idea of „friendship/ brotherhood” between Serbia and Russia. The selection of discourses is composed of statements belonging to officials from Belgrade, the political parties and the civil society. Using the poststructuralist approach, this study starts from the idea that international relations and a state’s foreign policy are strongly connected with the meanings attached to concepts or ideas. Such meanings are not given by a certain objective historical evolution, but can be constructed or deconstructed by the political, intellectual, social elites within a community. The discourses, collected from the November 2013 – April 2016 period, will be analysed with the Foucauldian Discourse Analysis method. Firstly, we will see how the idea of friendship between Serbia and Russia is constructed or deconstructed by several selected elite groups (how the different discourses are organized) and secondly, if the particular types of discourses imply certain specific foreign policy positions, justified by the elites as being directly linked. Conclusions indicate that Russophilia is a powerful legitimization tool, even in a context where this approach creates missed opportunities. On the contrary, emotional arguments prevail and strictly rational foreign policy decisions can be easily antagonized as breaking the norms of good international behaviour.
    [Show full text]
  • Construction and Tradition: the Making of 'First Wave' Russian
    Construction and Tradition: The Making of ‘First Wave’ Russian Émigré Identity A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in the Department of History from The College of William and Mary by Mary Catherine French Accepted for ____Highest Honors_______________________________ (Honors, High Honors, Highest Honors) ________________________________________ Frederick C. Corney, Director ________________________________________ Tuska E. Benes ________________________________________ Alexander Prokhorov Williamsburg, VA May 3, 2007 ii Table of Contents Introduction 1 Part One: Looking Outward 13 Part Two: Looking Inward 46 Conclusion 66 Bibliography 69 iii Preface There are many people to acknowledge for their support over the course of this process. First, I would like to thank all members of my examining committee. First, my endless gratitude to Fred Corney for his encouragement, sharp editing, and perceptive questions. Sasha Prokhorov and Tuska Benes were generous enough to serve as additional readers and to share their time and comments. I also thank Laurie Koloski for her suggestions on Romantic Messianism, and her lessons over the years on writing and thinking historically. Tony Anemone provided helpful editorial comments in the very early stages of the project. Finally, I come to those people who sustained me through the emotionally and intellectually draining aspects of this project. My parents have been unstinting in their encouragement and love. I cannot express here how much I owe Erin Alpert— I could not ask for a better sounding board, or a better friend. And to Dan Burke, for his love and his support of my love for history. 1 Introduction: Setting the Stage for Exile The history of communities in exile and their efforts to maintain national identity without belonging to a recognized nation-state is a recurring theme not only in general histories of Europe, but also a significant trend in Russian history.
    [Show full text]
  • Kyiv As a Contested Territory in Russian and Ukrainian Émigré Letters, 1920–1939
    Between Physicality and Symbolism: Kyiv as a Contested Territory in Russian and Ukrainian Émigré Letters, 1920–1939 Author(s): Mykola Iv. Soroka Source: Kyiv-Mohyla Humanities Journal 5 (2018): 143–159 Published by: National University of Kyiv-Mohyla Academy http://kmhj.ukma.edu.ua/ Between Physicality and Symbolism: Kyiv as a Contested Territory in Russian and Ukrainian Émigré Letters, 1920–1939 Mykola Iv. Soroka Independent scholar (Edmonton, Canada) Abstract The paper deals with visions of Kyiv in the writings of Russian and Ukrainian émigré writers during the interwar period. The city became a focal point of intensive intellectual debate whose participants regarded Kyiv not only as a place of a recent battleground but also as a sacral place and a highly symbolic image. Within the methodological framework of ethnic symbolism, this study attempts to explain how this physical/ symbolic dichotomy was used to reinforce continuing claims for historical origin and cultural heritage, thus serving the contemporary purpose of national identity and political legitimacy. It also deploys the concept of displacement as a complex process of negotiation between homeland and hostland within an émigré community — whose sense of loss and identity crisis creates additional impetus, though in different forms, for exploiting historical narratives. Key Words: Russian-Ukrainian relationship, ethnic symbolism, displacement, émigré writing. 3 How compelling is the importance and potent meaning that is attributed to certain cities and capitals. Jerusalem, Mecca, Rome, to name but a few, are imbued with reverential significance and mysticism as sacred sites and places of pilgrimage. They can be compared to the mind of a body of a country, and thus contain the most essential information about its culture, myths, and traditions, both past and present.
    [Show full text]