Control and Monitoring Programme for Classical Swine Fever
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses. -
Világörökségi És Világörökségi Várományos Terület Övezete
NÓGRÁDMEGYE TERÜLETRENDEZÉSI 2020. TERVE- HornéPlach tinc e Vieska Kalonda Bisku pic e [Felsőpalojta] Ľu b oriečka Veľkánad [Tótkisfalu] DolnáStrehová [Kalonda] [Fülekpüspöki] Gemerské ČabradskýVrbovok DolnéStrháre [Kislib ercse] [Vilke]Ipľom Cerovo [Alsósztregova] Belina Dech[Détér] táre [Csáb rágvarbók] Mu čín [Alsóesztergály] [Béna] [Mu c sény] ModrýKameň Hostic e Čamovce Šuric e [Gesztete] Hang ony [Kékkő] Pôtor Medovarce Pleš [Csom atelke] [Sőreg] [Méznevelő] [Nóg rádszentpéter] [Fülekpilis] Trenč Ipolytarnóc etceJestic ÓZD SPlach tredné tinc e [Tőrinc s] Radzovce Hajnáčka Drienovo Lipovany [Jeszte] [Középpalojta] [Ragyolc] [Ajnácskő] [Csáb rágsom os] VeľkýKrtíš [Rom h ánypuszta] Čakanovce [Nagykürtös] MaléStraciny Opava [Csákányháza] [Kishalom ] [Opava] Čebovce VeľkéStraciny GemerskýJablonec Rykynčic e [Csáb] [Nagyhalom ] Mih álygerge [Alm ágy] [Rakonc a] Čelovce Litke Dub no Kissikátor Príbelce DolnéPlach tinc e Mu ľa [Csall] [Dob fenek] Borsodszentgyörgy [Fehérkú t] [Alsópalojta] MalýKrtíš [Rárósmú lyad] Petrovce Farkaslyuk S tará BaštaS tará [Kiskürtös] Karanc sberény ŠiatorskáBukovinka [Göm ö rpéterfala] MaléZlievce [Óbást] Terany [Sátorosbánya] [Alsózellő] VeľkéZlievce Bušinc e Egyházasgerge [Terény] Kosih ovce [Felsőzellő] [Bussa] Nóg rádszakál NováBašta Dom aháza Terany [Dacsókeszi] [Egyházasbást] BORSOD-ABAÚJ-Arló Obeckov Karanc skeszi [] Hrušov Dudinc e [Ebeck] Večelkov S tudená [Magasmajtény] NováVes [Gyűgy] [Kürtösújfalu] [Vecseklő] [Medveshidegkú t] Plášťovce Hokovce Širákov A Tach ty Dudinc[] e [Palást] I Glabu šovce -
Néhány Adat a Keleti-Cserhát És Tágabb Környéke Edényes Flórájának Ismeretéhez
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of the Academy's Library 133 KITAIBELIA XII. évf. 1. szám pp.: 133-137. Debrecen 2007 Néhány adat a Keleti-Cserhát és tágabb környéke edényes flórájának ismeretéhez 1 – 2 SRAMKÓ Gábor MAGOS Gábor (1) Debreceni Egyetem TTK Növénytani Tanszék, H-4010 Debrecen, Pf. 14. [email protected] (2) Hatvani Környezetvédő Egyesület H-3000 Hatvan, Hatvany I. u. 2/a. [email protected] Bevezetés Jelen közlemény az elmúlt időszak során, elsősorban alkalmi terepbejárások alkalmával, valamint a Magyar Flóratérképezés program során gyűjtött érdekesebb adatainkat tartalmazza. Adataink a Keleti-, vagy Központi-Cserhát területéről, illetve ettől távolabbi és szomszédos, más természetföldrajzi egységekbe sorolható területekről (Ipoly-völgy, Cseres-hegység magyarországi része, Litke-Etesi-dombság, Zagyva- völgy) származnak. A terület természetföldrajzi jellemzését és a botanikai kutatás történetét HARMOS és mtsai (2001) és CSIKY és mtsai (1999) vázolta. Anyag és módszer A fajok felsorolásakor SIMON (2000) sorszámozását és nomenklatúráját követjük. Az adatok az alábbi kistájakról származnak, ezek rövidítései a szövegben: KCs – Keleti-Cserhát; LEd – Litke-Etesi-dombság; Csh – Cseres-hegység (Cerová vrchovina) Ip – Ipoly-völgy. A lelőhelyek megnevezései az 1:10000 EOV térképek elnevezéseit követi, de alkalmanként figyelembe vettük a forgalomban lévő térképeket is (1:25000 Gauss-Krüger vetületű katonai térképek, „A Cserhát turistatérképe 1:60000” – Carthographia Kft., Budapest, 1995). Az érdekesebb adatok bizonyító herbáriumi lapjai a Debreceni Egyetem TTK Növénytani Tanszékének Soó Rezső Herbáriumában (DE), valamint MG magángyűjteményében kerültek elhelyezésre. A teljesség igényének figyelembe vételével itt írjuk le a korábban már közölt, kisebb munkákban megjelent adatainkat is. -
Foraminifera Vizsgálatok Magyarország Miocén Képződményeiből
FORAMINIFERA VIZSGÁLATOK MAGYARORSZÁG MIOCÉN KÉPZŐDMÉNYEIBŐL K oreczné L a k y Ilona M. Áll. Földtani Intézet Budapest, Népstadion út 14. H-I143 ETO: 563.12:551.782.1(439) . Tárgyszavak : szárazföld-peremi üledókképződés, medence, ki fejlődés, Foraminifera, miocén, Magyarország Az intézeti témákhoz kapcsolódó nagyszámú anyagvizsgálatból, mely a Foraminiferák rétegtani értékelésére irányult, sikerült kialakítani a miocén képződniények biosztratigráfiáját külön a peremi és külön a medencefácie- sekre. így értékelve az eggenburgi, ottnangi, kárpáti, bádeni, szarmata és pannóniai képződmények Foraminifera együtteseit, egyszerűvé vált-a.kép ződmények párhuzamosítása és formációkba sorolása. Az ország területén lemélyített számos mélyfúrás és térképező fúrás anya gának Foraminifera vizsgálata során megpróbáltam a miocén képződmények biosztratigráfiáját a peremi és a medencebeli kifejlődésekre kialakítani. Az áb rákon az általam vizsgált fúrások és feltárások adatait tüntettem fel. Eggenburgi emelet Az eggenburgi emelet képződményei igen változatos fáciesekben jelennek meg. Kimutatható szárazföldi, mocsári—édesvízi, csökkentsósvízi és . sekély tengeri kifejlődés. A homokos, kavicsos szárazföldi tarkaagyag összlet teljesen faunamentes (Zagyvapálfalvi Formáció), de a partközeli „nagypectenes összlet” (Budafoki Homok Formáció) makro- és mikrofaunával igazoltan eggenburgi képződ mény. A tarkaagyagok és a „nagypectenes” rétegek egyidejűségét a két kép ződmény egymással való váltakozása, összefogazódása bizonyítja (nógrád — cserháti terület). -
Hungarian National Seismological Bulletin
K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory HUNGARIAN NATIONAL SEISMOLOGICAL BULLETIN 2014 MTA CSFK GGI - BUDAPEST - HUNGARY Hungarian National Seismological Bulletin 2014 Authors: Zolt´anGr´aczer(editor) Istv´anBond´ar Csenge Czanik Tibor Czifra Erzs´ebet Gy}ori M´artaKiszely P´eterM´onus B´alint S¨ule Gy¨ongyv´erSzanyi L´aszl´oT´oth P´eterVarga Viktor Wesztergom Zolt´anW´eber MTA CSFK GGI K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory Budapest, Hungary 2015 Reference: Gr´aczer,Z. (ed.), Bond´ar,I., Czanik, Cs., Czifra, T., Gy}ori,E., Kiszely, M., M´onus, P., S¨ule,B., Szanyi, Gy., T´oth,L., Varga, P., Wesztergom, V., W´eber, Z., 2015. Hungarian National Seismological Bulletin 2014, K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory, MTA CSFK GGI, Budapest, 563pp. Publisher: Dr. Viktor Wesztergom ISSN 2063-8558 This work is licensed under a Creative Commons License. cbed http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Contents 1 Local earthquakes 9 2 Focal mechanisms 85 3 Macroseismic data 86 4 Phase data of regional and teleseismic earthquakes and quarry explosions 106 5 References 561 5 Foreword During the year 2014 the Hungarian National Seismological Network has been extended by one permanent broadband station in western Hungary which brought the total number of the stations to 13. In 2014, 169 local events have been detected by the Network and 14 Hungarian earthquakes were felt by the public. The focal parameters and phase readings of the local earthquakes are listed in Chapter 1 of this publication. The type of the events (earthquake or explosion) were determined based on the characteristics of the recordings and the data from the quarry managements. -
1. Keszeg 2. Felsőpetény, Söröző 3., Alsópetény, Buszforduló 4., Romhányi
1. Keszeg 2. Felsőpetény, 3., Alsópetény, 4., Romhányi- söröző buszforduló hegy 5., Romhány, 6. ep., Kő-hegy 7. ep., Nézsa 8., Csővár romja Törökmogyorófa 125 9. ep., Csővár 10., Nógrádsáp, 11., Galgaguta 12., Vanyarc, Mária-barlang tájház 13., Nagy-hegy, 14., Szandavár- 15., Mária-forrás 16., Ordaspuszta kőtár alja, buszforduló 17. ep., Bercel, 18. ep., Legénd, 19. ep., Kő-hegy Cél: Nézsa kápolna Fűzfa Kert 2014.08.23. Kedves Vendégünk! Szakasz Jelzés Résztáv Össztáv Rész-szint Össz-szint Nyitva Szeretettel köszöntünk a Palóc Expedíció 125 teljesítménytúrán! Nógrád megye, a Cserhát Nézsa, rajt, művelődési ház 7:00-8:00 délnyugati részeit, a palóc nyelvjárás peremvidékét mutatjuk be rendezvényünkkel. A feladat, Nézsa-Keszeg széle S-, SM 4,55 4,55 64 64 amire vállalkoztál: az itinerben megadott útvonalon gyalogolj végig, az ellenőrzőpontokon kell igazolnod (itt pontőr pecsétel vagy kihelyezett kódot kell felírnod, esetleg kihelyezett bélyegzővel Keszeg széle-iskola-vissza K+, SM, S- 0,60 5,15 13 77 7:40-9:05 igazolj), és mindezt szintidőn belül kell megtenned. FIGYELEM! Az útvonal során megjelölt helyen Keszeg széle-Ősagárdi akácos K+ 3,64 8,78 101 178 vagy máshol is előfordulhat feltételes ellenőrzőpont, ennek igazolása nem az itiner utolsó Ősagárdi akácos-Felsőpetény K- 4,90 13,68 79 257 8:50-10:45 oldalán, hanem a térképvázlaton lévő rubrikában történik. Felsőpetény-Alsópetény, szeszfőzde K- 4,51 18,19 77 334 A szintidő 25-26 óra attól függően, mikor indulsz, tehát 5 km/órás átlagsebesség szükséges a Alsópetény, szeszfőzde-buszforduló K- S4 0,44 18,63 3 337 9:30-11:45 sikeres teljesítéshez (7 órás indulás esetén 4,8). -
Deliverable D1.12
Deliverable D1.12 Final report on quality control and data homogenization measures applied per country, including QC protocols and measures to determine the achieved increase in data quality Contract number: OJEU 2010/S 110-166082 Deliverable: D1.12 Author: Tamás Szentimrey et al. Date: 5-06-2012 Version: final CARPATCLIM Date Version Page Report 02/10/2012 final 2 List of authors per country Hungarian Meteorological Service: Tamás Szentimrey, Mónika Lakatos, Zita Bihari, Tamás Kovács Szent Istvan University (Hungary): Sándor Szalai Central Institute of Meteorology and Geodynamics (Austria): Ingeborg Auer, Johann Hiebl Meteorological and Hydrological Service of Croatia: Janja Milković Czech Hydrometeorological Institute: Petr Štěpánek, Pavel Zahradníček, Radim Tolasz Institute of Meteorology and Water Management (Poland): Piotr Kilar, Robert Pyrc, Danuta Limanowka Ministry for Environment National Research and Development Institute for Environmental Protection (Romania): Sorin Cheval, Monica Matei Slovak Hydrometeorological Service: Peter Kajaba, Gabriela Ivanakova, Oliver Bochnicek, Pavol Nejedlik, Pavel Štastný Republic Hydrometeorological Service of Serbia: Dragan Mihic, Predrag Petrovic, Tatjana Savic Ukrainian Hydrometeorological Institute: Oleg Skrynyk, Yurii Nabyvanets, Natalia Gnatiuk CARPATCLIM Date Version Page Report 02/10/2012 final 3 INTRODUCTION The homogenization, the data quality control and the data completion were implemented by common software on national level. According to the service contract and the accepted deliverables D1.7, D1.8, D1.11 the common method was MASH (Multiple Analysis of Series for Homogenization; Szentimrey, 1999, 2008, 2011). Between the neighbouring countries there was an exchange of the near border station data series in order to cross-border harmonization. 1. THE SOFTWARE MASHV3.03 The MASH software, which was developed for homogenization of monthly and daily data series, includes also quality control and missing data completion units for the daily as well as the monthly data. -
10. Víziközmű Bérleti-Üzemeltetési Szerződés
10. Napirend viziközmű bérleti-üzemeltetési szerződések 10. Napirend ELŐ TERJESZTÉS viziközmű bérleti-üzemeltetési szerződések Tisztelt képviselő-testület! Tolmács Község Önkormányzata az Önkormányzat tulajdonában lévő vízellátó rendszer üzemeltetésére korábban üzemeltetési szerződést kötött a Magyar Állam többségi tulajdonában lévő DMRV Duna Menti Regionális Vízmű Zártkörűen Működő Részvénytársasággal, mint viziközmű-szolgáltatóval. A viziközmű-szolgáltatásról szóló 2011. évi CCIX. törvény változása értelmében 2017. december 31-ig minden viziközmű rendszerre külön, új, egybefoglalt bérleti üzemeltetési szerződést kell kötni a viziközmű-szolgáltatóval, valamennyi, a viziközmű rendszerben érintett ellátásért felelősnek (önkormányzatnak). Mellékelten előterjesztjük a DMRV Zrt által előkészített és megküldött, • a Nyugat-Nógrádi vízellátó rendszerre vonatkozó új szerződés tervezetet, melyet a viziközmű-szolgáltató a korábban meglévő szerződés tartalma, és a jelenleg érvényes jogszabályok alapján készített el. Kérem az előterjesztett szerződés-tervezet megtárgyalását. Tolmács, 2017. november 8. Tisztelettel: Hajnis Ferenc polgármester …/2017. (XI…) képviselő-testületi határozati javaslat Tolmács Község Önkormányzatának képviselő-testülete felhatalmazza a polgármestert az előterjesztett, a DMRV Duna Menti Regionális Vízmű Zártkörűen Működő Részvénytársasággal, mint Viziközmű- szolgáltatóval kötendő alábbi viziközmű bérleti-üzemeltetési szerződések megkötésére és aláírására: • viziközmű bérleti-üzemeltetési szerződés a Nyugat-Nógrádi Vízellátó -
MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Nógrád Megyei Igazgatósága Cím: 3100 Salgótarján, Mártírok Út 1 Telefon: 06-32-432-077 Fax: 06-32-432-077 E-Mail: [email protected]
MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG Nógrád Megyei Igazgatósága Cím: 3100 Salgótarján, Mártírok út 1 Telefon: 06-32-432-077 Fax: 06-32-432-077 E-mail: [email protected] ótarján, 7/2019.(03.14.) sz. Nógrád Megyei Hivatalos Értesítő Versenybizottsági határozatok 204/2018/2019. számú határozat A Nógrád Megyei Igazgatóság Versenybizottsága a Labdarúgás Versenyszabályzatának 46.§.1.a.1. pontja alapján a Lucfalva SK felnőtt csapatát a 2018/2019. évi megyei III. osztályú bajnokságból kizárja. A Versenybizottság a Labdarúgás Versenyszabályzat 46.§.1.f. pontja alapján a Lucfalva SK felnőtt csapatát a keleti csoport bajnoki tabellájának utolsó helyére rangsorolja, a csapatnak a bajnokságban eddig elért eredményeit törli. A bajnokság tavaszi fordulóiban a Lucfalva SK felnőtt csapatának ellenfelei szabadnaposak lesznek. A Versenyszabályzat 46.§.1.h. pontját figyelembe véve a sportszervezet felnőtt csapata a következő versenyévben a Nógrád Megyei bajnokság legalacsonyabb osztályában indulhat. 205/2018/2019. számú határozat A Nógrád Megyei Igazgatóság Versenybizottsága a 2019. március 16-ára kisorsolt Bercel KSK – Nógrádsáp SE megyei II. osztályú felnőtt és U 19 korosztályú bajnoki mérkőzés lejátszását elhalasztja. A mérkőzés új időpontját a Versenybizottság később határozza meg. A MLSZ Szabályzatokhoz kapcsolódó díjfizetési rendjének 13.C.3.b. pontja alapján a benyújtott módosítási kérelem után a Bercel KSK sportszervezetnek 5.000.- Ft eljárási költséget kell fizetni. MLSZ 28/2018/2019. számú határozat A Nógrád Megyei Igazgatóság Versenybizottsága a 2019. március 24-ére kisorsolt Testvériség SE – REAC Sportiskola SE MLSZ III. osztályú, U17 korosztályú bajnoki mérkőzés új kezdési időpontjaként 2019. március 24-én, 1215 órát határozza meg. A mérkőzés helyszíne: Pénzügyőr SE Kőér utcai Sporttelep. A MLSZ Szabályzatokhoz kapcsolódó díjfizetési rendjének 13.A. -
February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis. -
Humán Segítő Szolgáltatások Nógrád Megyében [PDF]
1 Tartalom Háziorvosok ................................................................................................................................................................................................................................................... 3 Védőnők .......................................................................................................................................................................................................................................................... 8 Járóbeteg magán ellátás ........................................................................................................................................................................................................................ 12 Egyéb egészségügyi ellátások (kórházak, szakrendelők, ügyeletek) ................................................................................................................................. 17 Óvodák, iskolák ......................................................................................................................................................................................................................................... 20 Pedagógiai Szakszolgálatok ................................................................................................................................................................................................................. 36 Család- és Gyermekjóléti Szolgálatok ............................................................................................................................................................................................. -
Zártkerti Övezet
NÓGRÁDMEGYE TERÜLETRENDEZÉSI 2020. TERVE- HornéPlach tinc e Vieska Kalonda Bisku pic e [Felsőpalojta] Ľu b oriečka Veľkánad [Tótkisfalu] DolnáStrehová [Kalonda] [Fülekpüspöki] Gemerské ČabradskýVrbovok DolnéStrháre [Kislib ercse] [Vilke]Ipľom Cerovo [Alsósztregova] Belina Dech[Détér] táre [Csáb rágvarbók] Mu čín [Alsóesztergály] [Béna] [Mu c sény] ModrýKameň Hostic e Čamovce Šuric e [Gesztete] Hang ony [Kékkő] Pôtor Medovarce Pleš [Csom atelke] [Sőreg] [Méznevelő] [Nóg rádszentpéter] [Fülekpilis] Trenč Ipolytarnóc etceJestic ÓZD SPlach tredné tinc e [Tőrinc s] Radzovce Hajnáčka Drienovo Lipovany [Jeszte] [Középpalojta] [Ragyolc] [Ajnácskő] [Csáb rágsom os] VeľkýKrtíš [Rom h ánypuszta] Čakanovce [Nagykürtös] MaléStraciny Opava [Csákányháza] [Kishalom ] [Opava] Čebovce VeľkéStraciny GemerskýJablonec Rykynčic e [Csáb] [Nagyhalom ] Mih álygerge [Alm ágy] [Rakonc a] Čelovce Litke Dub no Kissikátor Príbelce DolnéPlach tinc e Mu ľa [Csall] [Dob fenek] Borsodszentgyörgy [Fehérkú t] [Alsópalojta] MalýKrtíš [Rárósmú lyad] Petrovce Farkaslyuk S tará BaštaS tará [Kiskürtös] Karanc sberény ŠiatorskáBukovinka [Göm ö rpéterfala] MaléZlievce [Óbást] Terany [Sátorosbánya] [Alsózellő] VeľkéZlievce Bušinc e Egyházasgerge [Terény] Kosih ovce [Felsőzellő] [Bussa] Nóg rádszakál NováBašta Dom aháza Terany [Dacsókeszi] [Egyházasbást] BORSOD-ABAÚJ-Arló Obeckov Karanc skeszi [] Hrušov Dudinc e [Ebeck] Večelkov S tudená [Magasmajtény] NováVes [Gyűgy] [Kürtösújfalu] [Vecseklő] [Medveshidegkú t] Plášťovce Hokovce Širákov A Tach ty Dudinc[] e [Palást] I Glabu šovce