Konyhasarok 31
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses. -
Hungarian National Seismological Bulletin
K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory HUNGARIAN NATIONAL SEISMOLOGICAL BULLETIN 2014 MTA CSFK GGI - BUDAPEST - HUNGARY Hungarian National Seismological Bulletin 2014 Authors: Zolt´anGr´aczer(editor) Istv´anBond´ar Csenge Czanik Tibor Czifra Erzs´ebet Gy}ori M´artaKiszely P´eterM´onus B´alint S¨ule Gy¨ongyv´erSzanyi L´aszl´oT´oth P´eterVarga Viktor Wesztergom Zolt´anW´eber MTA CSFK GGI K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory Budapest, Hungary 2015 Reference: Gr´aczer,Z. (ed.), Bond´ar,I., Czanik, Cs., Czifra, T., Gy}ori,E., Kiszely, M., M´onus, P., S¨ule,B., Szanyi, Gy., T´oth,L., Varga, P., Wesztergom, V., W´eber, Z., 2015. Hungarian National Seismological Bulletin 2014, K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory, MTA CSFK GGI, Budapest, 563pp. Publisher: Dr. Viktor Wesztergom ISSN 2063-8558 This work is licensed under a Creative Commons License. cbed http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Contents 1 Local earthquakes 9 2 Focal mechanisms 85 3 Macroseismic data 86 4 Phase data of regional and teleseismic earthquakes and quarry explosions 106 5 References 561 5 Foreword During the year 2014 the Hungarian National Seismological Network has been extended by one permanent broadband station in western Hungary which brought the total number of the stations to 13. In 2014, 169 local events have been detected by the Network and 14 Hungarian earthquakes were felt by the public. The focal parameters and phase readings of the local earthquakes are listed in Chapter 1 of this publication. The type of the events (earthquake or explosion) were determined based on the characteristics of the recordings and the data from the quarry managements. -
1. Keszeg 2. Felsőpetény, Söröző 3., Alsópetény, Buszforduló 4., Romhányi
1. Keszeg 2. Felsőpetény, 3., Alsópetény, 4., Romhányi- söröző buszforduló hegy 5., Romhány, 6. ep., Kő-hegy 7. ep., Nézsa 8., Csővár romja Törökmogyorófa 125 9. ep., Csővár 10., Nógrádsáp, 11., Galgaguta 12., Vanyarc, Mária-barlang tájház 13., Nagy-hegy, 14., Szandavár- 15., Mária-forrás 16., Ordaspuszta kőtár alja, buszforduló 17. ep., Bercel, 18. ep., Legénd, 19. ep., Kő-hegy Cél: Nézsa kápolna Fűzfa Kert 2014.08.23. Kedves Vendégünk! Szakasz Jelzés Résztáv Össztáv Rész-szint Össz-szint Nyitva Szeretettel köszöntünk a Palóc Expedíció 125 teljesítménytúrán! Nógrád megye, a Cserhát Nézsa, rajt, művelődési ház 7:00-8:00 délnyugati részeit, a palóc nyelvjárás peremvidékét mutatjuk be rendezvényünkkel. A feladat, Nézsa-Keszeg széle S-, SM 4,55 4,55 64 64 amire vállalkoztál: az itinerben megadott útvonalon gyalogolj végig, az ellenőrzőpontokon kell igazolnod (itt pontőr pecsétel vagy kihelyezett kódot kell felírnod, esetleg kihelyezett bélyegzővel Keszeg széle-iskola-vissza K+, SM, S- 0,60 5,15 13 77 7:40-9:05 igazolj), és mindezt szintidőn belül kell megtenned. FIGYELEM! Az útvonal során megjelölt helyen Keszeg széle-Ősagárdi akácos K+ 3,64 8,78 101 178 vagy máshol is előfordulhat feltételes ellenőrzőpont, ennek igazolása nem az itiner utolsó Ősagárdi akácos-Felsőpetény K- 4,90 13,68 79 257 8:50-10:45 oldalán, hanem a térképvázlaton lévő rubrikában történik. Felsőpetény-Alsópetény, szeszfőzde K- 4,51 18,19 77 334 A szintidő 25-26 óra attól függően, mikor indulsz, tehát 5 km/órás átlagsebesség szükséges a Alsópetény, szeszfőzde-buszforduló K- S4 0,44 18,63 3 337 9:30-11:45 sikeres teljesítéshez (7 órás indulás esetén 4,8). -
February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis. -
V. Palotási Tortafesztivál Pillanatképei
PALOTÁSI XIX. évfolyam 2. szám HÍREK 2018. június 21. PALOTÁS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK TÁJÉKOZTATÓ KIADVÁNYA V. Palotási Tortafesztivál pillanatképei A KÖZSÉGI BÚCSÚ ALKALMÁBÓL MEGHITT ÜNNEPET, KELLEMES KIKAPCSOLÓDÁST KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES OLVASÓNKNAK, KEDVES VENDÉGEINKNEK ÉS A KÖZSÉG LAKÓINAK! 2 PALOTÁSI HÍREK Burkolt Formatorta Cukrász kategóriában: 1.hely Pintér Katalin Mária (Budapest) 2.hely Szántó Éva (Székesfehérvár) 3.hely Havan Ágnes (Fót) Burkolt Formatorta Amatőr kategóriában: 1.hely Kőszegi Ágnes (Veresegyház) 2.hely Balla Barbara (Palotás) Közönségdíj: Hernádi Zsoltné (Budapest) Önkormányzati Különdíj: Panykó Anett (Gyál) Az V. Palotási Tortafesztivál sztárvendége: Gájer Bálint Az V. Palotási Tortafesztivál nyertesei, akiknek szívből gratulálunk: Sütemény Cukrász kategóriában: 1.hely Ajkay Dorottya (Szombathely) 2.hely Szita Noémi Beatrix (Szarvasgede) 3.hely Ajkay Dorottya (Szombathely) Sütemény Amatőr kategóriában: 1.hely Tipter János (Nagyvárad) 2.hely Sipos László (Budapest) 3.hely Sipos László (Budapest) Munkában az önkormányzati zsűri Artisztika (Ehető szobrászat) kategóriában: 1.hely Barta Andrea (Hajdúhadház) V.Palotási Tortafesztivál Bajnoka: Tipter János 2.hely Rugóné Kovács Tünde (Röjtökmuzsaj) (Nagyvárad) 3.hely Pintér Katalin Mária (Budapest) Extra torta kategóriában: Cukorvirág kategóriában: 1.hely Nyári Szandra (Tatabánya) 1.hely Szabó Katalin (Budapest) (Angliai Cake International versenyre ő megy) 2.hely Mód Lajosné (Budapest) 2.hely Oláh Emese (Vecsés) 3.hely Illés Imola (Bátaapáti) 3.hely Berecz Dóra (Székesfehérvár) -
MAGYAR KÖZLÖNY • 2021. Évi 25. Szám
25. szám MAGYAR KÖZLÖNY MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2021. február 19., péntek Tartalomjegyzék 67/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A népszámlálás elhalasztásával összefüggő rendelkezésekről 884 68/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A veszélyhelyzet ideje alatt a gyógyszertáron kívül történő gyógyszerforgalmazás egyes szabályainak eltérő alkalmazásáról 885 69/2021. (II. 19.) Korm. rendelet Egyes, az egészségügyi szolgálati jogviszonnyal összefüggő veszélyhelyzeti szabályokról 886 70/2021. (II. 19.) Korm. rendelet Egyes, az egészségügyi szolgálati jogviszonnyal és az Országos Kórházi Főigazgatóság létrejöttével összefüggő kormányrendeletek módosításáról 890 71/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A kötelező egészségbiztosítás ellátásairól szóló 1997. évi LXXXIII. törvény végrehajtásáról szóló 217/1997. (XII. 1.) Korm. rendelet módosításáról 896 72/2021. (II. 19.) Korm. rendelet Az egészségügyi dolgozók és egészségügyben dolgozók jogviszonyával kapcsolatos egyes kérdésekről szóló 530/2020. (XI. 28.) Korm. rendelet módosításáról 897 73/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A felsőoktatási minőségértékelés és -fejlesztés egyes kérdéseiről szóló 19/2012. (II. 22.) Korm. rendelet módosításáról 897 74/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A Kossuth-díj, a Széchenyi-díj adományozásának rendjéről, valamint a Magyar Köztársaság Kiváló Művésze, a Magyar Köztársaság Érdemes Művésze, a Magyar Köztársaság Babérkoszorúja díj alapításáról és adományozásáról szóló 271/2008. (XI. 18.) Korm. rendelet módosításáról 898 75/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A 2014–2020 programozási időszakban -
Hungary Replies to Questionnaire on 3Rd PR
Strasbourg, 19 April 2006 MIN-LANG/PR (2005) 6 Addendum 3 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Third Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter HUNGARY Replies to the Comments/questions submitted to the Government of Hungary regarding its Third Periodical Report Responses to be given to the package of questions of the Expert Committee of the European Charter of Regional and Minority Languages 1. For the number of local minority self-governments: See Appendix 1 (Contents of the table: name of settlement, county, number of population based on Home Ministry figures, number of national minority people of the previous figure, number of those deeply attached to traditions of the previous figure, number of those declaring to have a minority language as native tongue of the previous figure, number of those using a minority language of the previous figure, ratio of minority people to whole population, ratio of those observing traditions to whole population, ratio of native speakers of a minority language to whole population, ratio of language speakers to whole population.) 2. Researchers have sent indications about the phenomenon, but as the process is slow, and today is in a rudimentary stage, there are limits to observation, no overview survey has been made in this regard yet. The Central Statistical Office has provided data regarding settlements studied by the Office for National and Ethnic Minorities (NEKH), where the minority self-governments were transformed, and where the minorities constitute a significant portion of the population. The two tables are attached (the extra contents of Appendices 2 and 3 œ apart from those listed in Appendix 1 œ are the number of those who had moved in from the country of the language based on the figures of the Central Statistical Office) 3. -
Fekvő 0104 Gasztroenterológia Progresszivitás
Szolgáltató adatlapja 1 / 10 Szolgáltató neve: Dr. Kenessey Albert Kórház-Rendelőintézet Szolgáltató címe: 2660 Balassagyarmat Rákóczi fejedelem 125- 127. Szolgáltató telefon/fax Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás: 1 (aktív) Alsópetény Balassagyarmat Becske Bercel Borsosberény Bánk Cserháthaláp Cserhátsurány Cserhátszentiván Csesztve Csitár Debercsény Dejtár Drégelypalánk Galgaguta Herencsény Hollókő Hont Horpács Hugyag Iliny Ipolyszög Ipolyvece Kisecset Kétbodony Legénd Ludányhalászi Magyarnándor Mohora Nagylóc Nagyoroszi Nógrádkövesd Nógrádmarcal Nógrádsipek Nógrádszakál Patak Patvarc Pusztaberki Rimóc Romhány Rétság Szanda Szente Szátok Szécsénke Szécsény Szügy Tereske Terény Tolmács Vanyarc Varsány Érsekvadkert Őrhalom Fekvő 0104 Gasztroenterológia Progresszivitás: 2 (aktív) Alsópetény Balassagyarmat Becske Bercel Borsosberény Bánk Cserháthaláp Cserhátsurány Cserhátszentiván Csesztve Csitár Debercsény Dejtár Drégelypalánk Galgaguta Herencsény Hollókő Hont Horpács Hugyag Iliny Ipolyszög Ipolyvece Kisecset Kétbodony Legénd Ludányhalászi Magyarnándor Mohora Nagylóc Nagyoroszi Nógrádkövesd Nógrádmarcal Nógrádsipek Nógrádszakál Patak Patvarc Pusztaberki Rimóc Romhány Rétság Szanda Szente Szátok Szécsénke Szécsény Szügy Tereske Terény Tolmács Vanyarc Varsány Érsekvadkert Őrhalom Fekvő 0200 Sebészet Progresszivitás: 2 (aktív) Alsópetény Balassagyarmat Becske Bercel Borsosberény Bánk Cserháthaláp Cserhátsurány Cserhátszentiván Csesztve Csitár Debercsény Dejtár Drégelypalánk Galgaguta Herencsény Hollókő Hont Horpács Hugyag Iliny Ipolyszög -
Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 29/2005. (XII. 01.)
NÓGRÁD MEGYE TERÜLETRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA NÓGRÁD MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK 42/2011. (XI. 22.) számú önkormányzati rendelete és 122/2011. (XI. 22.) Kgy. számú határozata 2011. november hó Magyar Regionális Fejlesztési és Urbanisztikai Nonprofit Kft. Térségi Tervezési és Területrendezési Iroda Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 42/2011. (XI. 22.) önkormányzati r e n d e l e t e a Megyei Területrendezési Tervről szóló 29/2005. (XII. 01.) számú rendelet módosításáról Nógrád Megyei Önkormányzat Közgyűlése a helyi önkormányzatokról szóló 1990. évi LXV. törvény 70. § (1) bekezdés c) pontjának, valamint a területfejlesztésről és területrendezésről szóló 1996. évi XXI. törvény 11. § (1) bekezdés a) pontjának és (2) bekezdés b) pontjának felhatalmazása alapján az Országos Területrendezési Tervről szóló 2003. évi XXVI. törvény megyei területrendezési tervekre vonatkozó előírásainak megfelelően a Nógrád Megyei Területrendezési tervről szóló 29/2005. (XII. 01.) számú rendeletet (a továbbiakban Rendelet) az alábbiak szerint módosítja: 1. § A Rendelet I. fejezete helyébe a következő fejezet lép: „I. Fejezet A rendelet célja és hatálya 1. § (1) A rendelet célja, hogy meghatározza a megye egyes térségei terület-felhasználásának feltételeit, a műszaki infrastrukturális hálózatok és egyedi építmények összehangolt térbeli rendjét, tekintettel a fenntartható fejlődésre, valamint a területi, táji, természeti, ökológiai és kulturális adottságok, értékek megőrzésére, illetve az erőforrások védelmére. (2) A rendelet hatálya Nógrád megye területére terjed ki. A megye területéhez tartozó települések felsorolását az 1/1. számú melléklet tartalmazza.” 2. § A Rendelet II. fejezete helyébe a következő fejezet lép: „II. Fejezet A megyei területrendezési terv 2. § (1) A megyei területrendezési terv a megye szerkezeti tervét, valamint a megye térségi övezeteit és az ezekre vonatkozó szabályokat foglalja magába. -
3216 Autóbusz Menetrend És Útvonal Térkép
3216 autóbusz menetrend és vonal térkép 3216 Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás Váltás Teljes Weboldal Nézetre A 3216 autóbusz vonal (Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás)5 útiránya van. Az átlagos hétköznapokon az üzemideje: (1) Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás: 7:35 (2) Bercel, Kisáruház: 15:45 (3) Bér, Italbolt: 14:30 (4) Vanyarc, Szövetkezeti Italbolt: 8:55 (5) Vanyarc, Szövetkezeti Italbolt: 7:20 Használd a Moovit alkalmazást a legközelebbi 3216 autóbusz megálló megtalálásához és nézd meg hogy melyik 3216 autóbusz vonal fog érkezni legközelebb. Útirány: Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 3216 autóbusz Menetrend 22 megálló Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás Útvonal VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE Menetrend: hétfő 7:35 Vanyarc, Szövetkezeti Italbolt kedd 7:35 Vanyarc, Tanyaközpont szerda 7:35 Bercel, Vanyarci Elágazás csütörtök 7:35 péntek 7:35 Bercel, Kisáruház 2138, Bercel szombat Üzemen kívül Bercel, Malom vasárnap Üzemen kívül Szandai Kőbányai Elágazás Becske, Posta 3216 autóbusz Információ 2138, Hungary Úticél: Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás Kelecsénypuszta Megállók: 22 Utazás időtartama: 60 perc Magyarnándor, Kossuth Lajos Út Vonal Összefoglaló: Vanyarc, Szövetkezeti Italbolt, Vanyarc, Tanyaközpont, Bercel, Vanyarci Elágazás, Magyarnándor, Földműves Szövetkezet Bercel, Kisáruház, Bercel, Malom, Szandai Kőbányai Elágazás, Becske, Posta, Kelecsénypuszta, Fő út, Magyarnándor Magyarnándor, Kossuth Lajos Út, Magyarnándor, Magyarnándor, Mohorai Út 16. Földműves Szövetkezet, Magyarnándor, Mohorai Út 16., Mohora, Rákóczi Út, Mohora, Cserháthalápi -
Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai .................................................................................................................................................................. -
Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................