A Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja A Pásztói kistérség fejlesztési programja Helyzetfeltáró munkarészek Terra Studio Kft. 2005. április Terra Studio Kft. Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja - Helyzetfeltárás Terra Studio Kft. 1094 Budapest, Angyal u. 7/a. Tel.: 1 456 5090 Fax: 1 456 5099 web: www.terra-studio.hu Email: [email protected] A Pásztói kistérség fejlesztési programja Helyzetértékelés KÉSZÍTETTE: Ügyvezető igazgató: Laky Ildikó Vezető projektmenedzser: Galli Károly Munkatársak: Aradi Renáta Földi Zsuzsa Gajáry Gábor Horváth Kinga Veres László 2005. április 2 Terra Studio Kft. Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja - Helyzetfeltárás TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS 6 2. A HELYZETFELTÁRÁS ÖSSZEGZÉSE, A PÁSZTÓI KISTÉRSÉG SWOT ANALÍZISE 7 3. A KISTÉRSÉG ÁLTALÁNOS JELLEMZÉSE 9 3.1. A KISTÉRSÉG TELEPÜLÉSEINEK RÖVID BEMUTATÁSA 10 4. NÓGRÁD MEGYE ÁLTALÁNOS GAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI JELLEMZÉSE 18 5. A KISTÉRSÉGRE VONATKOZÓ FEJLESZTÉSI ELKÉPZELÉSEK ÖSSZEGZÉSE 21 5.1. ORSZÁGOS TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ (OTK) 21 5.2. ORSZÁGOS TERÜLETRENDEZÉSI TERV (OTRT) 23 5.3. ÉSZAK-MAGYARORSZÁGI RÉGIÓ FEJLESZTÉSI TERVE 23 5.4. NÓGRÁD MEGYE TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA 24 5.5. NÓGRÁD MEGYE KÖZLEKEDÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA 25 5.6. NEOGRADIENSIS EURORÉGIÓ NÓGRÁD MEGYEI TÉRSÉGFEJLESZTÉSI PROGRAMJA 26 5.7. A PÁSZTÓI KISTÉRSÉG AGRÁRSTRUKTÚRA ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI PROGRAMJA 27 6. A PÁSZTÓI KISTÉRSÉG GAZDASÁGÁNAK VIZSGÁLATA ÉS ÉRTÉKELÉSE 28 6.1. A TÁGABB TÉRSÉGI GAZDASÁG FŐBB FOLYAMATAI 28 6.1.1. Az ipar helyzete Nógrád megyében 30 6.1.2. Mezőgazdaság 31 6.1.3. Szolgáltatások 34 6.2. A PÁSZTÓI KISTÉRSÉG VERSENYKÉPESSÉGE 34 6.2.3. A pásztói iparterületek versenyképessége 41 6.3. A KISTÉRSÉG VÁLLALKOZÁSAINAK HELYZETE 45 6.4. AGRÁRSTRUKTÚRA A PÁSZTÓI KISTÉRSÉGBEN 50 6.5. TURISZTIKAI ADOTTSÁGOK, A TURIZMUS FEJLESZTÉSI LEHETŐSÉGEI 55 6.5.1. Nógrád megye turizmusának legfontosabb jellemzői 55 6.5.2. A pásztói kistérség turisztikai adottságai 58 6.5.3. A pásztói kistérség turizmusa a forgalmi adatok alapján 61 6.5.4. Turisztikai rendezvények 64 6.5.5. A kistérség turizmusában jelentősebb szerepet játszó, vagy fejleszthető turizmustípusok 65 6.5.6. Szálláshelyek, vendéglátóhelyek 66 6.6. A FOGLALKOZTATOTTSÁG ÉS A MUNKAERŐPIACI HELYZET 68 7. A PÁSZTÓI KISTÉRSÉG TELEPÜLÉSHÁLÓZATA ÉS INTÉZMÉNYI ELLÁTOTTSÁGA 79 8. TÁRSADALMI JELLEMZŐK 81 3 Terra Studio Kft. Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja - Helyzetfeltárás 8.1. DEMOGRÁFIAI HELYZET ÉS TRENDEK 81 8.2. A KISTÉRSÉG EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÓRENDSZERE 85 8.2.1. Alapellátás 85 8.2.2. Járóbeteg szakellátás 85 8.2.3. Fekvőbeteg ellátás 86 8.2.4. Mentőszolgálat 87 8.3. KÖZOKTATÁS 87 8.3.1. Óvodai nevelés helyzete 87 8.3.2. Általános iskolai oktatás helyzete 88 8.3.3. Középfokú oktatás helyzete 89 8.3.4. Pásztó város oktatás-nevelési ellátórendszere 90 8.4. SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI ELLÁTÓRENDSZER 95 8.4.1. Étkeztetés és házi segítségnyújtás 96 8.4.2. Idősek nappali ellátását biztosító intézményi szolgáltatás 97 8.4.3. Idősek átmeneti elhelyezése 98 8.4.4. Családsegítés és gyermekjóléti szolgáltatás 99 8.4.5. Gyermekek napközbeni ellátása 99 8.4.6. Gyermekek átmeneti gondozása 100 8.5. KÖZMŰVELŐDÉS, HELYI KULTÚRA 100 8.6. REKREÁCIÓS LEHETŐSÉGEK 103 9. INFRASTRUKTÚRA 105 9.1. A KÖZLEKEDÉSI INFRASTRUKTÚRA HELYZETE 105 9.1.1. Közúti közlekedés 105 9.1.2. Vasúti közlekedés: 109 9.2. A KISTÉRSÉG INFRASTRUKTURÁLIS ELLÁTOTTSÁGÁNAK ÉRTÉKELÉSE 110 9.2.1. Elektromos energia ellátórendszer 110 9.2.2. Vezetékes gázszolgáltatás 111 9.2.3. Vezetékes ivóvízhálózat 112 9.2.4. Szennyvízkezelés 114 9.2.5. Csapadékvíz elvezetés 118 9.2.6. Hulladékgazdálkodás 120 10. A KISTÉRSÉG KÖRNYEZETI ÁLLAPOTÁNAK VIZSGÁLATA 123 10.1. ÉGHAJLAT 123 10.2. LEVEGŐ 123 10.2.1. Emisszió 124 10.2.2. Imisszió 125 10.2.3. Transzmisszió 125 10.3. FELSZÍNI ÉS FELSZÍN ALATTI VIZEK 126 10.3.1. Felszíni vizek 126 10.3.2. Felszín alatti vizek 127 10.4. TALAJOK 128 10.5. ÉPÍTETT KÖRNYEZET 130 10.5.1. Lakásállomány 130 10.5.2. Önkormányzati épületek 133 10.6. ZAJ- ÉS REZGÉSTERHELÉS 133 10.7. BELTERÜLETI ZÖLDFELÜLET-GAZDÁLKODÁS 134 10.8. KÖRNYEZETVÉDELEM, TERMÉSZETVÉDELEM 135 10.8.1. Környezetvédelem 135 10.8.2. Élővilág és természetvédelem 135 11. MELLÉKLET 139 4 Terra Studio Kft. Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja - Helyzetfeltárás 11.1. A PÁSZTÓI KISTÉRSÉG SZÁLLÁSHELYEI 139 11.2. A PÁSZTÓI KISTÉRSÉGBEN MEGYEI FORRÁS BEVONÁSÁVAL MEGVALÓSÍTOTT FEJLESZTÉSEK 1999-2004 143 11.3. INTERJÚLISTA 149 12. IRODALOM 151 5 Terra Studio Kft. Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja - Helyzetfeltárás 1. BEVEZETÉS Pásztó Kistérség Többcélú Társulása 2005. márciusában bízta meg a – közbeszerzési eljárás keretében kiválasztott – Terra Studio Kft.-t a kistérség fejlesztési programjának elkészítésével. A többszöri előkészítő megbeszélések során körvonalazódtak a Kistérség Társulás céljai, elvárásai a programmal kapcsolatosan. Ezek szerint a megbízott Terra Studio Kft. által készített anyagnak több célnak kell megfelelnie: • alakítson ki világos, perspektivikus, minél szélesebb széles körben megvitatott és konszenzussal elfogadott jövőképet és célrendszert a kistérség fejlesztése tekintetében; • szolgáltasson megalapozott szakmai hátteret – célrendszert, fejlesztési programokat – a kistérség jövőbeni fejlesztési pályázatai számára; • a javasolt fejlesztések legyenek tekintettel a jelenleg elérhető, a Nemzeti Fejlesztési Terv (NFT) és a hozzá kapcsolódó 5 Operatív Program kereteiben becsatornázott európai uniós pályázati forrásokra, ugyanakkor, tekintettel arra, hogy 2007-től új EU pénzügyi ciklus kezdődik, melynek feltételei, irányelvei nem ismertek, tartalmazzanak hosszabb távú, nem az éppen rendelkezésre álló finanszírozási feltételekre alapozó, a kistérség fejlődése, jövőképének megvalósulása érdekében szükséges fejlesztési javaslatokat is. A fenti elvárásoknak megfelelően a Helyzetértékelés munkarész készítése a kistérségi közélet szereplőinek igen széles körű bevonásával történt. 2005. április közepéig összesen 20-nál több személyes szakmai interjúra, 3 mikrotérségi, polgármesterekkel történő egyeztetésre, valamint a pásztói képviselőket és vállalkozásokat tömörítő Pásztóért Egyesülettel megbeszélésre került sor. A megrendelői elvárásoknak megfelelően a tervezői munkakoncepció fő elvei a következők voltak: • széleskörű szakmai nyilvánosság megteremtése, a különféle vélemények megismerése, az egyes témakörök több szempontú körüljárása, minél több információ összegyűjtése • a Helyzetértékelés munkarészben feltáró, elemző, értékelő, kritikus szemléletmód alkalmazása A Helyzetértékelés munkarész foglalkozik a kistérség gazdaságával, versenyképességével, idegenforgalmával, a foglalkoztatás és munkanélküliség helyzetével, a demográfiai helyzettel, oktatással, kultúrával, sporttal és ifjúsággal, a kistérség infrastrukturális és közlekedési helyzetével, a lakáshelyzettel, az egészségüggyel és a szociális kérdésekkel. 6 Terra Studio Kft. Pásztói Kistérség Fejlesztési Programja - Helyzetfeltárás 2. A HELYZETFELTÁRÁS ÖSSZEGZÉSE, A PÁSZTÓI KISTÉRSÉG SWOT ANALÍZISE Erősségek Gyengeségek • A kistérség Budapesthez, a legfőbb hazai • A működőtőke befektetések elkerülik a gazdasági központhoz, illetve az M3 térséget autópályához közel, a tradicionális • A kistérség központjában az utóbbi vásárvonalon helyezkedik el években jelentős üzembezárásokra és • A termelési hagyományok és a természeti létszámleépítésekre került sor adottságok jó alapot kínálnak egy • A kistérség zöldmezős ipari területeinek heterogén termékszerkezetű, marketingje nem megfelelő versenyképes helyi agrárvertikum • Alacsony vállalkozói aktivitás mellett a létrehozására vállalkozások tőkehiányosak, innovációs • Több tőkeerős, széles vertikumú és technológiai színvonaluk alacsony mezőgazdasági vállalkozás működik a kistérségben – Kozárdon egy ilyen • A munkanélküliségi ráta magas, és az keretében regionális zászlóshajó projekt utóbbi években újra növekedést mutat valósul meg • A kistérségben jelentős számú a tartós, a • A kistérségi központban szabad ipari munkaerőpiacról kiszorult munkanélküli ingatlanok állnak rendelkezésre • A térség szabad munkaerejét nagyrészt • Jelentős létszámú, munkakultúrával és alacsony képzettségi szint jellemzi tapasztalattal rendelkező munkaerő áll • A kistérségben a turisztika szerepe rendelkezésre elmarad a lehetőségektől • A kistérség, elsősorban a Mátra és a • A térségi és települési Cserhát révén, turisztikailag marketingtevékenység gyenge hasznosítható természeti, épített és • A kistérség közúthálózata elhasználódott kulturális értékekben gazdag állapotban van, a 21. sz. főút kétszer • A Pásztói Strand termálvize a megye kétsávos gyorsforgalmi úttá fejlesztése egyetlen minősített gyógyvize, melynek késik fejlesztésére a kistérség kidolgozott • A kistérséget érintő 81 sz. vasúti fővonal tervekkel rendelkezik műszaki állapota rossz • A kistérségi szintű alapvető üzleti • A kistérség természeti környezete szolgáltatások elérhetők a lakosság és a számos helyen kommunális szilárd és vállalkozások számára folyékony hulladékkal szennyezett • A kistérségben fejlett szociális • A pásztói gyógy- és termálvíz hőfoka ellátórendszer épült ki alacsony, a Strand jelenlegi állapotában • A térségi központ fejlett egészségügyi, nem alkalmas megyeinél jelentősebb oktatási és kereskedelmi szerepkör betöltésére. intézményrendszerrel rendelkezik, • A kistérség településeinek nagy kulturális élete gazdag többsége közcsatorna-hálózattal nem • A kistérségben a mikrotérségi rendelkezik szerveződések erősek • A kistérség népességszáma csökken, a • A kistérség csaknem összes településén negatív természetes szaporodás megtörtént a vezetékes
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Világörökségi És Világörökségi Várományos Terület Övezete
    NÓGRÁDMEGYE TERÜLETRENDEZÉSI 2020. TERVE- HornéPlach tinc e Vieska Kalonda Bisku pic e [Felsőpalojta] Ľu b oriečka Veľkánad [Tótkisfalu] DolnáStrehová [Kalonda] [Fülekpüspöki] Gemerské ČabradskýVrbovok DolnéStrháre [Kislib ercse] [Vilke]Ipľom Cerovo [Alsósztregova] Belina Dech[Détér] táre [Csáb rágvarbók] Mu čín [Alsóesztergály] [Béna] [Mu c sény] ModrýKameň Hostic e Čamovce Šuric e [Gesztete] Hang ony [Kékkő] Pôtor Medovarce Pleš [Csom atelke] [Sőreg] [Méznevelő] [Nóg rádszentpéter] [Fülekpilis] Trenč Ipolytarnóc etceJestic ÓZD SPlach tredné tinc e [Tőrinc s] Radzovce Hajnáčka Drienovo Lipovany [Jeszte] [Középpalojta] [Ragyolc] [Ajnácskő] [Csáb rágsom os] VeľkýKrtíš [Rom h ánypuszta] Čakanovce [Nagykürtös] MaléStraciny Opava [Csákányháza] [Kishalom ] [Opava] Čebovce VeľkéStraciny GemerskýJablonec Rykynčic e [Csáb] [Nagyhalom ] Mih álygerge [Alm ágy] [Rakonc a] Čelovce Litke Dub no Kissikátor Príbelce DolnéPlach tinc e Mu ľa [Csall] [Dob fenek] Borsodszentgyörgy [Fehérkú t] [Alsópalojta] MalýKrtíš [Rárósmú lyad] Petrovce Farkaslyuk S tará BaštaS tará [Kiskürtös] Karanc sberény ŠiatorskáBukovinka [Göm ö rpéterfala] MaléZlievce [Óbást] Terany [Sátorosbánya] [Alsózellő] VeľkéZlievce Bušinc e Egyházasgerge [Terény] Kosih ovce [Felsőzellő] [Bussa] Nóg rádszakál NováBašta Dom aháza Terany [Dacsókeszi] [Egyházasbást] BORSOD-ABAÚJ-Arló Obeckov Karanc skeszi [] Hrušov Dudinc e [Ebeck] Večelkov S tudená [Magasmajtény] NováVes [Gyűgy] [Kürtösújfalu] [Vecseklő] [Medveshidegkú t] Plášťovce Hokovce Širákov A Tach ty Dudinc[] e [Palást] I Glabu šovce
    [Show full text]
  • Néhány Adat a Keleti-Cserhát És Tágabb Környéke Edényes Flórájának Ismeretéhez
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of the Academy's Library 133 KITAIBELIA XII. évf. 1. szám pp.: 133-137. Debrecen 2007 Néhány adat a Keleti-Cserhát és tágabb környéke edényes flórájának ismeretéhez 1 – 2 SRAMKÓ Gábor MAGOS Gábor (1) Debreceni Egyetem TTK Növénytani Tanszék, H-4010 Debrecen, Pf. 14. [email protected] (2) Hatvani Környezetvédő Egyesület H-3000 Hatvan, Hatvany I. u. 2/a. [email protected] Bevezetés Jelen közlemény az elmúlt időszak során, elsősorban alkalmi terepbejárások alkalmával, valamint a Magyar Flóratérképezés program során gyűjtött érdekesebb adatainkat tartalmazza. Adataink a Keleti-, vagy Központi-Cserhát területéről, illetve ettől távolabbi és szomszédos, más természetföldrajzi egységekbe sorolható területekről (Ipoly-völgy, Cseres-hegység magyarországi része, Litke-Etesi-dombság, Zagyva- völgy) származnak. A terület természetföldrajzi jellemzését és a botanikai kutatás történetét HARMOS és mtsai (2001) és CSIKY és mtsai (1999) vázolta. Anyag és módszer A fajok felsorolásakor SIMON (2000) sorszámozását és nomenklatúráját követjük. Az adatok az alábbi kistájakról származnak, ezek rövidítései a szövegben: KCs – Keleti-Cserhát; LEd – Litke-Etesi-dombság; Csh – Cseres-hegység (Cerová vrchovina) Ip – Ipoly-völgy. A lelőhelyek megnevezései az 1:10000 EOV térképek elnevezéseit követi, de alkalmanként figyelembe vettük a forgalomban lévő térképeket is (1:25000 Gauss-Krüger vetületű katonai térképek, „A Cserhát turistatérképe 1:60000” – Carthographia Kft., Budapest, 1995). Az érdekesebb adatok bizonyító herbáriumi lapjai a Debreceni Egyetem TTK Növénytani Tanszékének Soó Rezső Herbáriumában (DE), valamint MG magángyűjteményében kerültek elhelyezésre. A teljesség igényének figyelembe vételével itt írjuk le a korábban már közölt, kisebb munkákban megjelent adatainkat is.
    [Show full text]
  • Hungarian National Seismological Bulletin
    K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory HUNGARIAN NATIONAL SEISMOLOGICAL BULLETIN 2014 MTA CSFK GGI - BUDAPEST - HUNGARY Hungarian National Seismological Bulletin 2014 Authors: Zolt´anGr´aczer(editor) Istv´anBond´ar Csenge Czanik Tibor Czifra Erzs´ebet Gy}ori M´artaKiszely P´eterM´onus B´alint S¨ule Gy¨ongyv´erSzanyi L´aszl´oT´oth P´eterVarga Viktor Wesztergom Zolt´anW´eber MTA CSFK GGI K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory Budapest, Hungary 2015 Reference: Gr´aczer,Z. (ed.), Bond´ar,I., Czanik, Cs., Czifra, T., Gy}ori,E., Kiszely, M., M´onus, P., S¨ule,B., Szanyi, Gy., T´oth,L., Varga, P., Wesztergom, V., W´eber, Z., 2015. Hungarian National Seismological Bulletin 2014, K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory, MTA CSFK GGI, Budapest, 563pp. Publisher: Dr. Viktor Wesztergom ISSN 2063-8558 This work is licensed under a Creative Commons License. cbed http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Contents 1 Local earthquakes 9 2 Focal mechanisms 85 3 Macroseismic data 86 4 Phase data of regional and teleseismic earthquakes and quarry explosions 106 5 References 561 5 Foreword During the year 2014 the Hungarian National Seismological Network has been extended by one permanent broadband station in western Hungary which brought the total number of the stations to 13. In 2014, 169 local events have been detected by the Network and 14 Hungarian earthquakes were felt by the public. The focal parameters and phase readings of the local earthquakes are listed in Chapter 1 of this publication. The type of the events (earthquake or explosion) were determined based on the characteristics of the recordings and the data from the quarry managements.
    [Show full text]
  • 1. Keszeg 2. Felsőpetény, Söröző 3., Alsópetény, Buszforduló 4., Romhányi
    1. Keszeg 2. Felsőpetény, 3., Alsópetény, 4., Romhányi- söröző buszforduló hegy 5., Romhány, 6. ep., Kő-hegy 7. ep., Nézsa 8., Csővár romja Törökmogyorófa 125 9. ep., Csővár 10., Nógrádsáp, 11., Galgaguta 12., Vanyarc, Mária-barlang tájház 13., Nagy-hegy, 14., Szandavár- 15., Mária-forrás 16., Ordaspuszta kőtár alja, buszforduló 17. ep., Bercel, 18. ep., Legénd, 19. ep., Kő-hegy Cél: Nézsa kápolna Fűzfa Kert 2014.08.23. Kedves Vendégünk! Szakasz Jelzés Résztáv Össztáv Rész-szint Össz-szint Nyitva Szeretettel köszöntünk a Palóc Expedíció 125 teljesítménytúrán! Nógrád megye, a Cserhát Nézsa, rajt, művelődési ház 7:00-8:00 délnyugati részeit, a palóc nyelvjárás peremvidékét mutatjuk be rendezvényünkkel. A feladat, Nézsa-Keszeg széle S-, SM 4,55 4,55 64 64 amire vállalkoztál: az itinerben megadott útvonalon gyalogolj végig, az ellenőrzőpontokon kell igazolnod (itt pontőr pecsétel vagy kihelyezett kódot kell felírnod, esetleg kihelyezett bélyegzővel Keszeg széle-iskola-vissza K+, SM, S- 0,60 5,15 13 77 7:40-9:05 igazolj), és mindezt szintidőn belül kell megtenned. FIGYELEM! Az útvonal során megjelölt helyen Keszeg széle-Ősagárdi akácos K+ 3,64 8,78 101 178 vagy máshol is előfordulhat feltételes ellenőrzőpont, ennek igazolása nem az itiner utolsó Ősagárdi akácos-Felsőpetény K- 4,90 13,68 79 257 8:50-10:45 oldalán, hanem a térképvázlaton lévő rubrikában történik. Felsőpetény-Alsópetény, szeszfőzde K- 4,51 18,19 77 334 A szintidő 25-26 óra attól függően, mikor indulsz, tehát 5 km/órás átlagsebesség szükséges a Alsópetény, szeszfőzde-buszforduló K- S4 0,44 18,63 3 337 9:30-11:45 sikeres teljesítéshez (7 órás indulás esetén 4,8).
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • V. Palotási Tortafesztivál Pillanatképei
    PALOTÁSI XIX. évfolyam 2. szám HÍREK 2018. június 21. PALOTÁS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK TÁJÉKOZTATÓ KIADVÁNYA V. Palotási Tortafesztivál pillanatképei A KÖZSÉGI BÚCSÚ ALKALMÁBÓL MEGHITT ÜNNEPET, KELLEMES KIKAPCSOLÓDÁST KÍVÁNUNK MINDEN KEDVES OLVASÓNKNAK, KEDVES VENDÉGEINKNEK ÉS A KÖZSÉG LAKÓINAK! 2 PALOTÁSI HÍREK Burkolt Formatorta Cukrász kategóriában: 1.hely Pintér Katalin Mária (Budapest) 2.hely Szántó Éva (Székesfehérvár) 3.hely Havan Ágnes (Fót) Burkolt Formatorta Amatőr kategóriában: 1.hely Kőszegi Ágnes (Veresegyház) 2.hely Balla Barbara (Palotás) Közönségdíj: Hernádi Zsoltné (Budapest) Önkormányzati Különdíj: Panykó Anett (Gyál) Az V. Palotási Tortafesztivál sztárvendége: Gájer Bálint Az V. Palotási Tortafesztivál nyertesei, akiknek szívből gratulálunk: Sütemény Cukrász kategóriában: 1.hely Ajkay Dorottya (Szombathely) 2.hely Szita Noémi Beatrix (Szarvasgede) 3.hely Ajkay Dorottya (Szombathely) Sütemény Amatőr kategóriában: 1.hely Tipter János (Nagyvárad) 2.hely Sipos László (Budapest) 3.hely Sipos László (Budapest) Munkában az önkormányzati zsűri Artisztika (Ehető szobrászat) kategóriában: 1.hely Barta Andrea (Hajdúhadház) V.Palotási Tortafesztivál Bajnoka: Tipter János 2.hely Rugóné Kovács Tünde (Röjtökmuzsaj) (Nagyvárad) 3.hely Pintér Katalin Mária (Budapest) Extra torta kategóriában: Cukorvirág kategóriában: 1.hely Nyári Szandra (Tatabánya) 1.hely Szabó Katalin (Budapest) (Angliai Cake International versenyre ő megy) 2.hely Mód Lajosné (Budapest) 2.hely Oláh Emese (Vecsés) 3.hely Illés Imola (Bátaapáti) 3.hely Berecz Dóra (Székesfehérvár)
    [Show full text]
  • Zártkerti Övezet
    NÓGRÁDMEGYE TERÜLETRENDEZÉSI 2020. TERVE- HornéPlach tinc e Vieska Kalonda Bisku pic e [Felsőpalojta] Ľu b oriečka Veľkánad [Tótkisfalu] DolnáStrehová [Kalonda] [Fülekpüspöki] Gemerské ČabradskýVrbovok DolnéStrháre [Kislib ercse] [Vilke]Ipľom Cerovo [Alsósztregova] Belina Dech[Détér] táre [Csáb rágvarbók] Mu čín [Alsóesztergály] [Béna] [Mu c sény] ModrýKameň Hostic e Čamovce Šuric e [Gesztete] Hang ony [Kékkő] Pôtor Medovarce Pleš [Csom atelke] [Sőreg] [Méznevelő] [Nóg rádszentpéter] [Fülekpilis] Trenč Ipolytarnóc etceJestic ÓZD SPlach tredné tinc e [Tőrinc s] Radzovce Hajnáčka Drienovo Lipovany [Jeszte] [Középpalojta] [Ragyolc] [Ajnácskő] [Csáb rágsom os] VeľkýKrtíš [Rom h ánypuszta] Čakanovce [Nagykürtös] MaléStraciny Opava [Csákányháza] [Kishalom ] [Opava] Čebovce VeľkéStraciny GemerskýJablonec Rykynčic e [Csáb] [Nagyhalom ] Mih álygerge [Alm ágy] [Rakonc a] Čelovce Litke Dub no Kissikátor Príbelce DolnéPlach tinc e Mu ľa [Csall] [Dob fenek] Borsodszentgyörgy [Fehérkú t] [Alsópalojta] MalýKrtíš [Rárósmú lyad] Petrovce Farkaslyuk S tará BaštaS tará [Kiskürtös] Karanc sberény ŠiatorskáBukovinka [Göm ö rpéterfala] MaléZlievce [Óbást] Terany [Sátorosbánya] [Alsózellő] VeľkéZlievce Bušinc e Egyházasgerge [Terény] Kosih ovce [Felsőzellő] [Bussa] Nóg rádszakál NováBašta Dom aháza Terany [Dacsókeszi] [Egyházasbást] BORSOD-ABAÚJ-Arló Obeckov Karanc skeszi [] Hrušov Dudinc e [Ebeck] Večelkov S tudená [Magasmajtény] NováVes [Gyűgy] [Kürtösújfalu] [Vecseklő] [Medveshidegkú t] Plášťovce Hokovce Širákov A Tach ty Dudinc[] e [Palást] I Glabu šovce
    [Show full text]
  • (Mol Z), 1939-1945 Rg-39.039M
    http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z), 1939‐1945 RG‐39.039M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024‐2126 Tel. (202) 479‐9717 Email: [email protected] Descriptive Summary Title: Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z) Dates: 1939‐1945 Creator: Országos Földhitelintézet Országos Központi Hitelszövetkezet Országos Lakásépítési Hitelszövetkezet Record Group Number: RG‐39.039M Accession Number: 2011.173. Extent: 24 microfilm reels (16 mm) Repository: United States Holocaust Memorial Museum Archive, 100 Raoul Wallenberg Place SW, Washington, DC 20024‐2126 Languages: Hungarian, German Administrative Information Access: No restrictions on access. Reproduction and Use: According to the terms of the United States‐Hungary Agreement, personal data of an individual mentioned in the records must not be published sooner than 30 years following the death of the person concerned, or if the year of death is unknown, for 90 years following the birth of the person concerned, or if both dates are unknown, for 60 years following the date of issue of the archival material concerned. "Personal data" is defined as any data that can be related to a certain natural person ("person concerned"), and any conclusion that can be drawn from such data about the person concerned. The full text of the Agreement is available at the United States Holocaust Memorial Museum Archives reference desk. 1 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Preferred Citation: RG‐39.039M, Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z), 1939‐1945.
    [Show full text]
  • Konyhasarok 31
    (Kétbodonyi hírek – folytatás) (Kisecseti hírek – folytatás) 6.KISECSETI VI. évfolyam, 5. szám (31.) www.csermondo.hu 2015. szeptember–október Pampuska Kétbodonyi úszók ramok a már megszokottak szerint alakultak. A ztivál es2015 Idén is többen vettek részt Kétbodonyból a nyári gyülekező után az evangélikus templomban 6. Pampuskafesztivál F Balaton-átúszásán. Szolóczki József 10. alkalommal, ismerkedtünk a Biblia segítségével Istennel. A Augusztus 21-én a kisecseti sportpályán – so- Az Ipoly Hagyományőrző Egylet hagyományos íjá- Hangács Regina pedig már harmadszor teljesítette tízórai elfogyasztása után a nap témáját vitattuk kak örömére – újjáéledt a Pampuskafesztivál. A szattal, a Betyárok együttese az ostoros bemutató- a távot. Kovács Éva és gyermekei, Fruzsina és Sán- meg a kézműves foglalkozásokon. A gyerekek falunap a hagyományokhoz híven szentmisével val szórakoztatta a közönséget. Kétbodony, Kisecset, serhát idéki dor pedig idén első alkalommal úsztak át a start agyagból formázott kis tárgyai mindig ezekhez vette kezdetét, ezután változatos programokkal Eközben a konyhasátor katlanjaiban készült a gu- V helyétől 5,2 km-re lévő déli partra. (Hogy egy, a tótól a témákhoz igazodtak. Az ebéd után a nagy várta az otthoniakat és a vendégeket egyaránt. lyásleves és szorgos kezek készítettek a névadó Szátok, Szente és a távol fekvő, kis „hegyi falu” lakóiból hogyan lesz Bala- melegre, valamint a kisebbekre való tekintettel A gyermekeket arcfestés, csillámtetoválás, pampuskát, amit finom baracklekvárral kínáltak környékbeli falu- ton-úszó, erről a későbbiekben igyekszünk többet is a gyülekezeti teremben „moziztunk”. A csendes lufihajtogatás, népi játszóház várta, és lehe- a vendégeknek. A rendezvény ideje alatt két kiál- megtudni, és beavatjuk majd a Hírmondó olvasóit is!) pihenő után pedig birtokba vettük a nagy ud- tőségük nyílt a lovakkal való közelebbi ismer- lítás is várta az érdeklődőket, ahol Mohos Zsófia közösségek lapja A sikerhez mindannyiuknak gratulálunk! vart játékokkal.
    [Show full text]
  • MAGYAR KÖZLÖNY • 2021. Évi 25. Szám
    25. szám MAGYAR KÖZLÖNY MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2021. február 19., péntek Tartalomjegyzék 67/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A népszámlálás elhalasztásával összefüggő rendelkezésekről 884 68/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A veszélyhelyzet ideje alatt a gyógyszertáron kívül történő gyógyszerforgalmazás egyes szabályainak eltérő alkalmazásáról 885 69/2021. (II. 19.) Korm. rendelet Egyes, az egészségügyi szolgálati jogviszonnyal összefüggő veszélyhelyzeti szabályokról 886 70/2021. (II. 19.) Korm. rendelet Egyes, az egészségügyi szolgálati jogviszonnyal és az Országos Kórházi Főigazgatóság létrejöttével összefüggő kormányrendeletek módosításáról 890 71/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A kötelező egészségbiztosítás ellátásairól szóló 1997. évi LXXXIII. törvény végrehajtásáról szóló 217/1997. (XII. 1.) Korm. rendelet módosításáról 896 72/2021. (II. 19.) Korm. rendelet Az egészségügyi dolgozók és egészségügyben dolgozók jogviszonyával kapcsolatos egyes kérdésekről szóló 530/2020. (XI. 28.) Korm. rendelet módosításáról 897 73/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A felsőoktatási minőségértékelés és -fejlesztés egyes kérdéseiről szóló 19/2012. (II. 22.) Korm. rendelet módosításáról 897 74/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A Kossuth-díj, a Széchenyi-díj adományozásának rendjéről, valamint a Magyar Köztársaság Kiváló Művésze, a Magyar Köztársaság Érdemes Művésze, a Magyar Köztársaság Babérkoszorúja díj alapításáról és adományozásáról szóló 271/2008. (XI. 18.) Korm. rendelet módosításáról 898 75/2021. (II. 19.) Korm. rendelet A 2014–2020 programozási időszakban
    [Show full text]
  • A Cserhátalja És a Nyugat-Mátra Európában
    A Cserhátalja és a Nyugat‐Mátra Európában A Cserhátalja LEADER Helyi Akciócsoport Helyi Vidékfejlesztési Stratégiája Lezárva: 2011. 05. 19. 1 1. Vezetői összefoglaló 1.1 A Helyi Vidékfejlesztési Stratégia jövőképe A több éve tartó visszaesést követően 2012‐től fokozatosan újjáéled a Cserhátalji térség gazdasága. Pásztó térségében a nemzetközi autóútra szolgáltató, majd feldolgozó ipari létesítmények települnek. Újjáéled a helyi termelési potenciálok kihasználása, egészséges helyi termékek előállítása. Megkezdődik a helyi alapanyagokra és megújuló forrásokra épülő alternatív energia előállítás, amely mérsékli a köz‐ civil‐ és magánszektor energia költségeit. A felemelkedő Cserhátalji ‐ Nyugat Mátrai térség vállalkozásaiban megvalósul a mainál nagyobb arányú helyi foglalkoztatás és a több lábon álló vidéki gazdaság segítségével többen jutnak rendszeres és kiegészítő jövedelemhez. Az ÚMVP és az Új Széchenyi Terv térségi projektjeinek hatására fokozatosan bővül a turisztikához kapcsolódó helyi szolgáltatók és attrakciók száma, javul ajánlatuk minősége. Több faluban újjáélednek a palóc kulturális és kézműves tevékenységek. Jobb minőségű szakképzési lehetőséghez, ennek következtében munkával szerzett jövedelemhez és tisztább, kulturáltabb munkakörülményekhez jutnak a hátrányos helyzetű csoportok munkavállalói is. A kistérségi központra épülve fejlett egészségügyi, oktatási, kereskedelmi és szolgáltató rendszer látja el a lakosságot. Javul a települési infrastruktúra, mikro‐körzetenként általános lesz a szennyvíztisztítás és regionális összefogással
    [Show full text]