Saison Culturelle D'orthez 2020-2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Saison Culturelle D'orthez 2020-2021 SAIles SONS Culturelles Orthez 2020/2021 Le spectacle vivant a été violemment Côté théâtre, les textes du répertoire impacté par la crise sanitaire classique seront revisités par des exceptionnelle qui a paralysé le pays compagnies confirmées à travers des dès le mois de mars. mises en scène modernes et décalées. Les établissements scolaires ont déjà manifesté leur Malgré tout, les artistes n’ont pas cessé de intérêt : les séances qui leur seront consacrées travailler, dans l’ombre pour certains, en affichent déjà complet pour certaines. exposant leurs productions sur les réseaux sociaux pour d’autres. Plusieurs créations originales et poignantes verront le jour sur les planches du Théâtre Le temps est désormais venu de rallumer Francis-Planté. les projecteurs des théâtres condamnés au silence, et de réorganiser la rencontre La musique sera présente dans sa entre ces créateurs et leurs publics. diversité : Chœur d’Opéra, ensemble baroque, musiques du monde, chanson, Il y a urgence à mettre un terme à cette électronique. frustration réciproque et à relancer les mécanismes d’une action cultuelle génératrice Une nouvelle fois l’association Les de lien social et facteur économique de premier Triporteurs sera une précieuse complice dans plan. l’enrichissement de ce programme orhézien. Malgré ce contexte inédit, c’est une Les équipes du service culturel et du Théâtre saison riche et passionnante qui Francis-Planté mettront en œuvre les vous est proposée ici. dispositions qui s’imposent pour vous accueillir dans les meilleures conditions sanitaires La fin de l’année 2020 sera essentiellement possibles. consacrée aux concerts reportés du festival Jazz Naturel. Je vous donne rendez-vous le 24 septembre pour partager un lever de rideau tant attendu Pour 2021, la programmation fera la part belle sur une nouvelle saison que je souhaite porteuse aux spectacles grands publics et familiaux et le d’espoir à l’aube des nouvelles fonctions que j’ai divertissement sera un fil conducteur de désormais l’honneur d’assumer. cette nouvelle feuille de route. Marie de Moro Adjointe à la Culture et au Patrimoine Vincent Peirani « Night Walker» Accordéon, accordina, voix : Vincent Peirani Dean Bennici Basse, guitare électrique : Julien Herné © Fender rhodes : Tony Paeleman Jeudi 24 septembre à 20h30 Saxophone soprano : Vincent Lêquang Théâtre Francis-Planté Batterie : Yoann Serra Après le triomphe de « Living Being », Vincent Outre l’excellence de l’écriture, de Peirani présente un grisant « Living Being II – l’instrumentation et de l’exécution, le Night Walker », le second opus de son groupe quintette 2.0. a porté un soin tout particulier éponyme composé de Vincent Lêquang au au son de l’album (enregistré à Bruxelles saxophone, Tony Paeleman aux claviers, Julien en mars 2017 en quatre jours seulement). Herné à la basse et à la guitare électrique, et Associant souffles organiques (l’accordéon Yoann Serra à la batterie. Sorte de mariage et le saxophone) aux jaillissements entre le rock (comme l’atteste la référence électriques, les plages font se succéder des au groupe Led Zeppelin : « Led Zeppelin I », atmosphères ou ambiances délicates et « Led Zeppelin II », dont Stairway to Heaven raffinées, des grooves teintés d’orientalismes est ici repris), la chanson, la pop et la musique contemporains, et des reprises audacieuses écrite occidentale. La formation s’apparente à (du compositeur baroque Henry Purcell à Led ce que l’accordéoniste nomme un « Chamber Zeppelin). L’ensemble des morceaux, toujours Rock Music Orchestra ». puissamment évocateurs, constitue une arche narrative d’une extraordinaire charge Elu Album Sensation aux victoires du jazz 2019 expressive. Soit un nouveau joyau de l’enfant terrible de l’accordéon du XXIème siècle. Tarif : A 3 Fanfaraï Big Band Vendredi 25 septembre à 20h30 Théatre Francis-Planté Raï is not dead Depuis sa formation en 2015, Fanfaraï Big Band tisse des liens festifs entre les cultures, les continents, la tradition et la création contemporaine. Sa musique est une véritable célébration du métissage sonore, nourrie par un sens poussé de l’improvisation. Avec son 3ème album Raï is not dead, le groupe fait dialoguer, plus que jamais, les sonorités traditionnelles d’Afrique du Nord, le jazz, les rythmiques et harmonies des musiques latines, turques et tziganes. Percussions trad., oud, chœur : Samir Inal Trompette, bugle, chœur : Patrick Touvet Sur scène, ces amoureux du voyage Trompette, bugle : Guillaume Rouillard revisitent avec une énergie communicative le Percussions trad., gumbri, chant : patrimoine arabo-andalou, gnawa, berbère Abdelkader Tab ou encore chaâbi, dans une performance Saxs. ténor, baryton, chœur : Olivier Combrouze tant sonore que visuelle. Raï is not dead est Sax alto, flûte, cornemuse, chœur : la preuve, s’il en fallait, que le Raï est bien Emmanuel Le Houezec vivant et qu’il a de beaux jours devant lui. Un Basse, chœur : Didier Combrouze joyeux bazar à savourer sans modération. Claviers : Vincent Theard Batterie, percussions, chœur : Hervé Le Bouche Tarif : B Chant, violon : Bouabdellah Khelifi Sax. soprano, percussions, chœur : Mehdi Chaib Trombone, chœur : Antoine Giraud 4 Le Lotus Noir Fanfaraï Big Band s L cume des jours is not dead d aprè ’É Raï de’ Boris Vian Vendredi 9 octobre à 20h30 Création, scénographie, Théâtre Francis-Planté direction artistique et piano : Benoît Crabos Percussions et machines : Clément Laborde Maping et projection : Guillaume Martial Réalisation vidéo : François Lamoureux Chorégraphies et danse : Clarisse Haigneré, Marie Lucas, Anthony Cruz, avec la participation de Angeline Cruz (atelier des Capucins) Boris Vian aurait fêté ses 100 ans en mars 2020. À cette occasion, comme un clin d’œil, ce show s’inspire de son roman l’écume des Création 2020 jours pour présenter un méli-mélo provocant, alliant la musique, la danse et les projections vidéos. Le surréalisme de ce spectacle s’articulera autour d’un jongle à 3 balles, de 3 disciplines, dans lequel le piano et les machines viendront donner le rythme de transition entre la technologie et le vivant. Un spectacle « pop cinéma » écrit par Benoit Crabos et Clarisse Haigneré dans le but de créer un parallèle entre une esthétique et des questions qui restent tout à fait d’actualité. Tarif : C - À partir de 12 ans - Durée : 60 minutes 5 Phoenix illusion tour Fabrice Limouzin Vendredi 16 octobre et et Sandra Alciati Samedi 17 octobre à 20h30 rêve, de vraie magie. Un spectacle avec des Théâtre Francis-Planté numéros à couper le souffle à l’image de ce que ces deux magiciens vous avaient proposé en octobre dernier. L’association de deux personnalités, Fabrice Limouzin, illusionniste, créateur d’illusions, comédien et Sandra, partenaire d’expérience, championne d’Italie et Mandrake d’or. Une complicité sur scène, avec le public, une équipe dynamique pour un Lucinecat Lucinecat © show rythmé, moderne. Un moment unique en Béarn à vivre le temps de deux soirées, en attendant 2021 et toutes les stars de la magie annoncées cette année. Fabrice a donc, Ce sera finalement la première après le succès rencontré en octobre dernier, d’une tournée initialement choisi Orthez pour le lancement de ce nouveau prévue au printemps mais spectacle. L’occasion de le redécouvrir décalée de 6 mois. Nous dans un registre différent du one magic voulions, après le report d’un an du festival show « rêvelation » vu depuis 4 ans par des conserver un peu de magie dans la cité de milliers de spectateurs et joué en français, en Fébus. anglais et en espagnol. Une soirée réellement Fabrice Limouzin et Sandra Alciati reviennent magique avec la présence de quelques invités donc pour lancer au Théâtre Francis-Planté qui viendront pour vous surprendre. leur nouveau show à grand spectacle. L’envol Tarif : B du Phoenix, c’est 2 heures d’illusion, de 6 We are 4 Vendredi 30 octobre à 20h30 Théâtre Francis-Planté Ils sont 4 pour relever le challenge du mariage entre musique urbaine et jazz : Sly Johnson est une figure incontournable du hiphop en France, ancien membre du collectif Saïan Supa Crew connu sous le nom de Sly the Mic Buddah ; André Ceccarelli, batteur dont la réputation n’est plus à Alexandre Lacombe Alexandre faire, collabore avec enthousiasme avec de plus © jeunes musiciens ; le claviériste Laurent de Wilde, artiste de l’année aux victoires du jazz 2018, est Chant, beat-box : Sly Johnson constamment à l’affut de projets novateurs ; Batterie : André Ceccarelli enfin, la basse est tenue par Fifi Chayeb dont le Piano, claviers : Laurent de Wilde groove et la sonorité uniques ont accompagné Basse : Fifi Chayeb tous les plus grands, de Michel Legrand à didier Lockwood, en passant par Billy Cobham. Flows efficaces, harmonies maîtrisées et interprétations impeccables, avec la liberté des notes d’une part et la liberté d’expression d’autre part, le jazz et le hip-hop s’accordent avec une certaine grâce au carrefour d’une rythmique savante et d’une énergie singulière, offrant aux musiciens un champ des possibles sans limites ! Tarif : A 7 Deep Sud Didier C r Vendredi 6 novembre à 20h30 é é Théâtre Francis-Planté Didier Céré avec « Deep Sud » son premier album solo nous offre un voyage dans le Sud musical, berceau de la musique country, rock, zydeco, jazz, swing, western… Un album de 12 titres pour lesquels il s’est attribué les plus grands musiciens du genre de Nashville à l’hexagone. Le créateur des groupes « Bootleggers » et « Abilène » qui a ouvert et chauffé de nombreux concerts en première partie comme Johnny Hallyday (à qui il rend hommage avec « Ma jolie Sarah »), ZZ Top, Dick Rivers, Calvin Russell, Moon Martin, Dale Watson, Skinny Molly, Rosie Flores, Billy Joe Shaver, Steve Young, Charlie McCoy, Danni Leigh, Taj Mahal, Lucky Peterson et bien d’autres a choisi de faire un album en français, ce qui est un défi réussi. Des ambiances country western à la Louisianne avec deux adaptations de Sony Lambredcht et Zacharie Richard en passant par le Zideco et le Redneck jazz avec parfois des accents de crooner, Didier Céré nous invite au voyage dans ce Sud où il aime se retrouver entre copains pour chanter et jouer de la musique.
Recommended publications
  • The Unknown European Anthem, Or What One Schlager Can Teach Us About Political … 299
    The Unknown European Anthem, or What One Schlager Can Teach Us About Political … 299 Przekraczan Evelina Deyneka ie granic w języku, literaturze, kulturze t. 1 The Unknown European Anthem, or What One Schlager Can Teach Us About Political and Poetic Frontiers Between Cultures To Dany Savelli Abstract Analyzing the example of a four decades’ phantasmagoric round-the-world peregrination of one German Schlager of 1974 (“Griechischer Wein”, U. Jürgens, M. Kunze), the article aims to explore the phenomenon of inextricable interconnection between language, art and society in the process of cultural development. The study shows how the boundaries of national cultures are fuzzy, as for the peoples whose common historical, territorial or ethnic backgrounds (particularly, in Europe) make them not only to continuously reconsider geopolitical frontiers between their countries, but especially to constantly reshape the representational ones. The role of artistic phenomena, such as songs, is emphasized. On the one hand, the latter ones reflect the process of such a representational revision (for example, related to the problems of migration, as in the case of “Griechischer Wein”). On the other hand, they often become able to convey some ideas and ideologies, thus, producing an important impact over social, and perhaps even national, mentality. At the same time, on another relatively far cultural ground, in absence of similar anthropological preoccupations, these cultural-artistic products operate with a quite different range of values rather common
    [Show full text]
  • Des Aides Plus Justes Pour Nos Communes
    AÉRONAUTIQUE : L’INDUSTRIE AUX 10 000 EMPLOIS LE MAGAZINE LA MONTAGNE SE MET DU CONSEIL GÉNÉRAL À HAUTEUR DE QUARTIER DES PYRÉNÉES-ATLANTIQUES www.cg64.fr ANNE ETCHEGOYEN : L’INSPIRATION BASQUE TERRITOIRES 64DES AIDES PLUS JUSTES POUR NOS COMMUNES 64 / Le maGAZINE DU CONSEIL GÉNÉRAL DES PYRÉNÉES-ATLantiques / www.cg64.fr FÉVRIER-MARS 2013 / NuMÉRO 57 64 SOMMAIRE FÉVRIER-MARS 2013 / NUMÉRO 57 ÉDITO 4 6 12 DES AIDES PLUS JUSTES ’équité est le cœur battant de nos préoccupations. Donner à ceux qui en ont le plus besoin répond à notre souci permanent de ne laisser aucun de nos concitoyens sur le bord du chemin. C’est par exemple le sens des actions que nous menons au bénéfice des gens du voyage, afin notam- ment de leur garantir, comme tout un chacun, un droit au logement, à la Lsanté, à l’éducation. Guidés par ce même principe, nous dotons nos collèges d’outils numériques personnalisés afin de maintenir les enfants, malgré leurs différences, dans 15 20 28 une scolarité normale. Si elles sont ciblées, ces mesures ne doivent pas faire oublier qu’elles participent à la Les gens d’ici ................................................ p. 4 GRAND ANGLE ................................................. p. 15 SPORTS ..................................................................... p. 28 cohésion de notre département tout entier. Elles tirent chacun de nous vers le haut. Ils font la richesse et le dynamisme de notre Pensée globale, action locale La montagne descend dans les quartiers département. Portraits express de cinq Le Conseil général a revu son dispositif d’aide À Pau, une association met les Pyrénées à Il en est de même pour l’économie.
    [Show full text]
  • Une Fabuleuse Nature a Decouvrir Ensemble
    AGE : ETRE ACCUEILLI LE TEMPS D’UNE JOURNEE LE MAGAZINE DU DÉPARTEMENT LA FILIERE QUI VEUT DES PYRÉNÉES-ATLANTIQUES SORTIR DU BOIS www.le64.fr 400 BENEVOLES AUX MONDIAUX DE KAYAK BIODIVERSITÉ 64UNE FABULEUSE NATURE A DECOUVRIR ENSEMBLE © Roland Denis© Roland JUIN - JUILLET - AOÛT 2017 / NUMÉRO 74 ÉDITO LA NATURE, AVEC TOUS es Pyrénées-Atlantiques abritent une biodiversité à nulle autre pareille. Les études scientifiques y recensent en effet un nombre exceptionnellement élevé d’espèces. Il faut ajouter à cela que nous sommes situés sur l’un des plus grands couloirs migratoires européens, ce qui fait de notre département un poste d’observation privilégié des oiseaux, poissons ou même baleines, Lces dernières frayant leur route à quelques centaines de mètres à peine de nos côtes. La loi a confié aux départements la responsabilité du patrimoine naturel des territoires. Bien sûr, nous n’en sommes pas les seuls acteurs et nous travaillons avec un très large éventail de partenaires, du Museum national d’histoire naturelle aux associations locales d’éducation à l’environnement. Tous ces acteurs sont indispensables. La nature est com- plexe, diverse, et sa préservation nécessite de croiser les compétences et les spécialités. Nos politiques départementales passent notamment par la création, la gestion et la mise en valeur des espaces naturels sensibles. Ouverts au public, ces ENS sont au nombre de 48 dans les Pyrénées-Atlantiques. Au-delà de leurs intérêts géologique et biologique, ils constituent de formidables outils scientifiques d’observation et d’expérimentation, mais aussi de découverte et d’éducation. Le Département y organise ainsi chaque mois les Rendez-vous nature du 64.
    [Show full text]
  • L'actualité Biarritz Terre De Jeux 2024 La Ville Une Maison Sport Santé
    L'ACTUALITÉ Biarritz Terre de Jeux 2024 La Ville Une Maison Sport Santé DOSSIER / BEHAKOA Zoom sur les élections municipales N°302 / MARS - AVRIL 2020 / 2020KO MARTXOA-APIRILA AURKIBIDEA sommaire 3 ZAPPING 3 ZAPPING La Santa Agate 4 L’ACTUALITÉ 4 Les Beaux Jours de la musique 6 Biarritz labellisée Terre de Jeux 2024 12 LE DOSSIER Élections municipales : mode d’emploi 4 L’ACTUALITÉ Biarritz Terre de Jeux 2024 18 LA VILLE 18 Biarritz accueille la Maison Sport Santé 22 Les écoles Jules-Ferry et Sévigné fusionnent 26 LA VIE ASSOCIATIVE 33 AGENDA 43 CARNET MARS - AVRIL N° 302 DIRECTEUR DE TEXTES EN BASQUE : LA PUBLICATION : Irati Fernandez, Peio Michel Veunac Heguy / Elhe Traductions CONSEILLÈRE MISE EN PAGE ET MUNICIPALE PHOTOGRAVURE : CHARGÉE DE LA COMMUNICATION : Nathalie Sauzeau IMPRESSION : 12 LE DOSSIER Groupe Imprim DIRECTRICE DE LA Élections municipales COMMUNICATION : COUVERTURE : Nicole Martin ©Muriel Bonneville/BMag Pour nous contacter : RÉDACTRICE EN CHEF, [email protected] 18 LA VILLE SECRÉTAIRE DE RÉDACTION : Une Maison Sport Santé Muriel Bonneville www.biarritz.fr RUBRIQUES LA VIE ASSOCIATIVE, AGENDA, LE CARNET : Danielle Yustède PROCHAIN NUMÉRO EN MAI La Mairie de Biarritz agit pour la gestion durable des forêts : ce papier est fabriqué à partir de fibres de bois certifiées en 33 AGENDA provenance de forêts gérées selon les CRÉDITS PHOTOS : PHOTO BERNARD, PHILIPPE BRUNET, ANTOINE METTRA/AIR N’SUB, LAËTITIA TOMASSI, ISABELLE PALÉ, AGENCE PHOTOMOBILE AGENCE METTRA/AIR N’SUB, ISABELLE PALÉ, ANTOINE LAËTITIA TOMASSI, BRUNET, PHILIPPE BERNARD, : PHOTO PHOTOS CRÉDITS principes de développement durable. © Les Fêtes de Bibi Beaurivage 2 BIARRITZ magazine | MARS - AVRIL 2020 | N°302 ZAPPING [1] Les enfants des écoles [2] Une compétition bilingues, accompagnés européenne a réuni les d’Arroka, ont défilé en meilleurs skateurs de moins ville pour célébrer la de 16 ans, filles et garçons, Sainte-Agathe.
    [Show full text]
  • Lapurdum, 14 | 2010, « Numéro XIV » [En Ligne], Mis En Ligne Le 30 Septembre 2014, Consulté Le 22 Septembre 2020
    Lapurdum Euskal ikerketen aldizkaria | Revue d'études basques | Revista de estudios vascos | Basque studies review 14 | 2010 Numéro XIV Charles Videgain (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/lapurdum/2243 DOI : 10.4000/lapurdum.2243 ISSN : 1965-0655 Éditeur IKER Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2010 ISSN : 1273-3830 Référence électronique Charles Videgain (dir.), Lapurdum, 14 | 2010, « Numéro XIV » [En ligne], mis en ligne le 30 septembre 2014, consulté le 22 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/lapurdum/2243 ; DOI : https://doi.org/10.4000/lapurdum.2243 Ce document a été généré automatiquement le 22 septembre 2020. Propriété intellectuelle IKER UMR 5478 1 SOMMAIRE Articles Le paratexte débâillonné (I) : retour sur la Muse bayonnaise,ca 1620, texte occitan perdu Chistian Bonnet Pour une anthropologie de la fête au Pays Basque Eric Dicharry Marinelei abisua : izen ondoko datibo sintagmak izenburuen sintaxian Beatriz Fernández et Ibon Sarasola Genero indarkeria euskal literaturan Gema Lasarte Leonet Rudolf Trebitsch-en 1913ko Euskal grabazio Musikalak (II) Inaxio López de Arana Arrieta Correspondance basque à la fin du XVIe siècle (1595-1598) 20 lettres de renseignements sur la politique de Henri IV et la fin des guerres contre la Ligue Présentation, restitution en graphie basque moderne, traduction française et commentaire linguistique par Jean-Baptiste Orpustan Compte rendu « Le Vascon première langue d’Europe » par Elisabeth Hamel, journaliste et Theo Vennemann, linguiste. Pour la Science , N° 299, septembre 2002, pages 24-28 Txomin Peillen Lapurdum, 14 | 2010 2 Articles Lapurdum, 14 | 2010 3 Le paratexte débâillonné (I) : retour sur la Muse bayonnaise,ca 1620, texte occitan perdu Chistian Bonnet En hommage à Robert Darrigrand, éveilleur de langues, d’études et d’âmes, avec gratitude et amitié.
    [Show full text]
  • THÉÂTRE DE GASCOGNE Mont De Marsan Scène Conventionnée D’Intérêt National
    THÉÂTRE DE GASCOGNE Mont de Marsan Scène Conventionnée d’Intérêt National Saison culturelle 2019-2020 Saison culturelle • THÉÂTRE DE GASCOGNE DE GASCOGNE THÉÂTRE 19 20 BOUTIQUE CULTURE Galerie de l’Office de Tourisme 1 place Charles-de-Gaulle 40 000 Mont de Marsan 05 58 76 18 74 • du lundi au vendredi : 9h30-12h30 / 14h-18h • samedi : 9h-12h30 theatredegascogne.fr Direction de publication Charles Dayot Rédaction en chef Anne-Marie Commenay (Mont de Marsan Agglo – Service communication) Mise en page Antoine Godemet + Paul Soubiron (Mont de Marsan Agglo – Service communication) Impression Sodal Imprimeur(s) (15 000 exemplaires) Remerciements au comité de relecture Agnès Duhamel / Chantal Davisdon Numéros de licences d’entrepreneur du spectacle 1-1118164 / 1-1118166 / 1-1118165 3-1118167 LE MOT DU PRÉSIDENT Avec l’émergence du Théâtre de Gascogne, l’intuition née en 2016 qui visait à mettre en place une structure unique consacrée à la diffusion et à la création de spectacles vivants, à l’échelle de la ville et de l’agglomération montoise, est devenue réalité. En trois années notre entité culturelle unifiée s’est structurée jusqu’à devenir une régie autonome en janvier dernier. Elle s’est développée pour proposer au territoire une offre artistique plus dense et enrichie d’actions culturelles diversifiées. Elle s’est ouverte pour permettre à davantage de compagnies d’accéder à ses espaces afin d’imaginer et de construire de nouvelles formes. Elle s’est élargie en sortant de ses murs pour aller à la rencontre de nouvelles populations sur d’autres territoires, y compris en dehors de l’agglomération.
    [Show full text]
  • Anniversaire Du Bien Culturel
    CHEMINS DE SAINT-JacqUES DE Compostelle EN FRANCE Programme du e anniversaire 20 du bien culturel KONPOSTELAKO BIDEAK FRANTZIAN »UNESCO KULTUR ONDASUN– MUNDUKO ONDARE ZERRENDAN SARTZEAREN 20. URTEBETEZEA EDITO JEAN-RENÉ EtcHEGARAY PRÉSIDENT DE LA communautÉ d’agglomération pays basque Maire de bayonne 2018 marque le 20e anniversaire de l’inscription du bien culturel « Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France » au patrimoine mondial. En 1998 en effet, l’UNESCO a reconnu la Valeur Universelle Exceptionnelle des chemins, dans la symbolique qu’ils véhiculent, et dans la diversité de ses composantes, de la plus discrète à la plus monumentale : croix, portes, ponts, sentiers, églises, hôpitaux, cathédrales. Cette collection émaille l’ensemble des voies et chemins, qui tous convergent vers les terres basques et pyrénéennes, derniers territoires français traversés par les voyageurs et pèlerins avant l’Espagne. A ce titre, le Pays Basque ne pouvait être oublié par cette prestigieuse inscription. C’est pourquoi j’ai souhaité que l’ensemble des communes de la Communauté Pays Basque, concernées par la thématique jacquaire, soit force de propositions pour élaborer un programme culturel de célébration du 20e anniversaire, destiné à tous les publics. C’est ce programme que j’ai aujourd’hui le plaisir de vous présenter. Il rend compte du dynamisme de notre territoire en matière culturelle, de la belle diversité de ses patrimoines, du fort engagement des différents partenaires associés pour porter et célébrer cet important anniversaire autour d’un bien culturel d’exception. © P.Tohier/Photomobile Depuis Saint-Jean-Pied-de-Port et sa porte Saint-Jacques jusqu’à la majestueuse cathédrale de Bayonne, en passant par les sentiers d’Ostabat ou la superbe église de l’Hôpital Saint-Blaise, je vous invite à prendre la route des chemins de Saint-Jacques, pour en découvrir son esprit et son histoire.
    [Show full text]
  • BASQUE LANDS- a 10 Days Journey
    BASQUE LANDS- a 10 days journey ITINERARY Day 1: Biarritz → St Jean de Luz-(-)-20min/11miles (18km) Labourd region Welcome to the Basque Country! You will pick up your rental car at the airport of Biarritz, the coastal jewel of the Labourd region and your introduction to the idyllic Basque Lands. During the mid-19th century, the Empress Eugenia de Montijo, wife of Napoleon III, visited Biarritz and fell in love with its four miles of sandy beaches, cliffs, and therapeutic sea waters. Napoleon had a palatial summer residence built for Eugenia next to the sea—“Villa Eugénie”—now called the Hôtel du Palais. The Hôtel du Palais is one of the many architectural hallmarks of this golden age, and the belle époque and art deco eras that followed. Biarritz is also a playground for surfers; a promised land for golfers, Basque Pelota and rugby players; and beloved by other devotees of sea water spa therapy. Take a stroll along the beach, savor fresh fish at one of several restaurants along the charming Port des Pêcheurs (fishermen’s port) and watch the sunset from the Rock of the Virgin. Overnight in St. Jean de Luz at the 4-star Hôtel La Réserve With its spectacular cliff-top setting, Hôtel La Réserve offers a breathtaking panorama of the Bay of Biscay—an expanse of shimmering blue, sea spray and salty breezes that offer a soothing lull for one’s inner poet. Day 2: St. Jean de Luz → La Rhune (B/D) You will fall in love with the town of St.
    [Show full text]
  • Diversité Musicale En TV 2015
    Cité de la musique - Philharmonie de Paris OBSERVATOIRE DE LA MUSIQUE Indicateurs de la diversité mmusicale dans le paysage audiovisuel Rapport Année 2015 À partir d’un panel de 16 chaînes Cité de la musique - Philharmonie de paris 221 avenue Jean Jaurès - 75019 Paris Tél. : 01 44 84 44 98 E-mail : [email protected] Site : http://philharmoniedeparis.fr/fr/ressources/observatoire-de-la-musique/actualites Sommaire Contexte ............................................................................................................................................................................................................................................................................................ 2 Avant-propos .................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4 Méthodologie .................................................................................................................................................................................................................................................................................... 5 Obligations spécifiques des chaînes musicales (Source CSA)....................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ilbarritz 38 Le Plateau Nota : Vos Suggestions Et Remarques Sont Les Bienvenues
    1 1 Sommaire 3 Edito 5 Numéros utiles 7 Infos pratiques 9 Histoire et patrimoine 13 Culture et traditions Guide VACANCES 2012 19 Activités et loisirs Réalisation : Sport et balades Service Communication / Office de Tourisme 25 Mairie de Bidart Tél. 05 59 54 67 97 Pour les pitchouns [email protected] 29 www.bidart.fr Création, conception : 31 Quoi faire quand il pleut ? Monique / Boomacom / 06 38 99 85 60 Impression : 33 Aux alentours Imprimerie Abéradère / Imprim’vert® Publicité : Mairie Bidart 37 Les bonnes adresses : Bastienne Beziat - Tél. 06 80 87 27 10 où manger, où sortir Photos : Service communication / Office de Tourisme 37 Littoral 38 Ilbarritz 38 Le Plateau Nota : vos suggestions et remarques sont les bienvenues. 39 Centre 41 Uhabia 42 Agoretta-Chutiqueta 44 Côté Campagne 46 Le lexique Edito… 3 Bienvenue à Bidart, le village basque sur la mer… Sur la Côte Basque, visitez un village qui a su vivre dans le présent tout en préservant son caractère typique et authentique. Découvrez notre patrimoine architectural, nos arti- sans, pratiquez toutes sortes d’activités et réveillez L’activité touristique est essentielle à la vie de vos papilles pendant votre séjour ! Dégustez les Bidart. Nous avons choisi de la soutenir. recettes de terroir proposées par nos restaurants et Vous pourrez ainsi découvrir dés cet été un profitez de nos hébergements de qualité. Office de Tourisme flambant neuf pour mieux L’équipe de l’Office de Tourisme est heureuse de vous vous accueillir mais aussi, plus globalement, un accueillir et vous souhaite un agréable séjour. village en mouvement qui travaille à la préser- Visit Bidart, a village on the Basque coast, where we vation de ses atouts séculaires.
    [Show full text]
  • Anniversaire Du Bien Culturel
    CHEMINS DE SAINT-JACqUES DE COMPOSTELLE EN FRANCE Programme du e anniversaire 20 du bien culturel KONPOSTELAKO BIDEAK FRANTZIAN »UNESCO KULTUR ONDASUN– MUNDUKO ONDARE ZERRENDAN SARTZEAREN 20. URTEBETEZEA EDITO JEAN-RENÉ ETCHEGARAY PRÉSIDENT DE LA COMMUNAUTÉ d’agglomération pays basque Maire de bayonne 2018 marque le 20e anniversaire de l’inscription du bien culturel « Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France » au patrimoine mondial. En 1998 en effet, l’UNESCO a reconnu la Valeur Universelle Exceptionnelle des chemins, dans la symbolique qu’ils véhiculent, et dans la diversité de ses composantes, de la plus discrète à la plus monumentale : croix, portes, ponts, sentiers, églises, hôpitaux, cathédrales. Cette collection émaille l’ensemble des voies et chemins, qui tous convergent vers les terres basques et pyrénéennes, derniers territoires français traversés par les voyageurs et pèlerins avant l’Espagne. A ce titre, le Pays Basque ne pouvait être oublié par cette prestigieuse inscription. C’est pourquoi j’ai souhaité que l’ensemble des communes de la Communauté Pays Basque, concernées par la thématique jacquaire, soit force de propositions pour élaborer un programme culturel de célébration du 20e anniversaire, destiné à tous les publics. C’est ce programme que j’ai aujourd’hui le plaisir de vous présenter. Il rend compte du dynamisme de notre territoire en matière culturelle, de la belle diversité de ses patrimoines, du fort engagement des différents partenaires associés pour porter et célébrer cet important anniversaire autour d’un bien culturel d’exception. © P.Tohier/Photomobile Depuis Saint-Jean-Pied-de-Port et sa porte Saint-Jacques jusqu’à la majestueuse cathédrale de Bayonne, en passant par les sentiers d’Ostabat ou la superbe église de l’Hôpital Saint-Blaise, je vous invite à prendre la route des chemins de Saint-Jacques, pour en découvrir son esprit et son histoire.
    [Show full text]
  • 25.03.2017 Au: 31.03.2017 F3 AQUITAINE
    Argos / FRANCE 3 F3 Aquitaine Du: 25.03.2017 Au: 31.03.2017 Edité le : 22/03/2017 à 09:16 Page 1/14 F3 AQUITAINE Samedi 25 Mars 2017 11.30 CARNETS DE VOL CARNETS DE VOL N25 AEROSCOPIA durée : 25' MAGAZINE / CULTURE - CONNAISSANCE - INFORMATION AQUITAINE 12.00 JT 12/13 AQUITAINE durée : 17' Journal télévisé édition régulière / Information rég AQUITAINE EN DIRECT 12.18 METEO avec generique meteo version parapluie du pont durée : 01' JOURNAL TELEVISE / Météo AQUITAINE 12.55 LES NOUVEAUX NOMADES LES NOUVEAUX NOMADES (014) durée : 19' MAGAZINE / Découverte AQUITAINE Ils vous invitent dans leur région au-delà des sentiers battus, à la rencontre de passionnés. Des bords de la Méditerranée aux sommets alpins, des bords de Loire aux côtes atlantiques, des Pyrénées jusqu'au coeur de la capitale. La diversité des territoires est riche de belles surprises à découvrir et faire découvrir. - Cours d'escalade : dans le parc naturel du Lubéron, Carine Aigon a affronté les Falaises de Buoux. Un des plus célèbres lieux d'escalade au monde. - Restaurant à quat'sous : à Paris, dans le quartier luxueux de la Madeleine, Yvan Hallouin a déniché un restaurant où l'on peut déjeuner comme un roi pour moins de dix euros. - Aquaponie : Sylvie Denis a découvert l'agriculture du futur. Une nouvelle façon de cultiver ses légumes avec les poissons. - Vélo rail en Suisse Normande : dans l'Orne Vincent Chatelain nous emmène sur des voies de chemin de fer désaffectées, à bord d'une drôle de machine. 18.58 METEO avec generique meteo version parapluie du pont durée : 01' JOURNAL TELEVISE / Météo AQUITAINE 19.00 JT 19/20 AQUITAINE durée : 22' AQUITAINE EN DIRECT -- * -- LE MAGAZINE DU PAYS BASQUE NILS INNE, PORTRAIT MAGAZINE / Information AQUITAINE Portrait de Nils Inne, un biarrot qui concilie ses deux passions le skate et l'art.
    [Show full text]