Proper Prayers of the Mass in the Extraordinary Form
written of Me, that I should do Thy will: O tem tuam: Deus meus, vólui, Proper Prayers of the Mass in the Extraordinary Form my God, I have desired it, and Thy law in et legem tuam in médio Votive Mass of the Sacred Heart of Jesus the midst of My Heart. Alleluia. Cordis mei. Allelúia. SECRET HAVE regard, we beseech Thee, O Lord, to RÉSPICE, quǽsumus, Dómine, ad ineffábilem Cordis dilécti the inexpressible love of the Heart of Thy Fílii tui caritátem: ut, quod beloved Son: so that what we offer may be a offérimus sit tibi munus accéptum et nostrórum gift acceptable to Thee, and an expiation for expiátio delictórum. Per our offences. Through the same … eúndem Dóminum … PREFACE OF THE SACRED HEART IT is truly meet and just, right and for our VERE dignum et justum est, salvation, that we should at all times and in ǽquum et salutáre, nos tibi semper, et ubíque grátias all places give thanks to Thee, holy Lord, ágere: Dómine sancte, Pater Father almighty, eternal God: Whose will it omnípotens, ætérne Deus: INTROIT (Psalm 32. 11, 19) was that Thine only-begotten Son, while Qui Unigénitum tuum in COGITATIÓNES Cordis ejus in THE THOUGHTS of His Heart are from hanging on the Cross, should be pierced by cruce pendéntem láncea generatiónes et generatiónem: generation to generation: to save their mílitis transfígi voluísti, ut ut éruat a morte ánimas eórum the soldier’s lance: that the Heart thus apértum Cor, divínæ largitátis et alat eos in fame. Psalm. souls from death, and to feed them in opened should, as from a well of divine sacrárium, torréntes nobis Exsultáte, justi, in Dómino, famine.
[Show full text]