Le Courrier De Plateau De Diesse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Courrier De Plateau De Diesse No 31 - Vendredi 26 août 2016 - 126 e année JGA 2520 LA NEUVEVILLE Commune mixte le courrieR de Plateau de Diesse Contient la Feuille Officielle des communes de Plateau de Diesse, Nods et La Neuveville Impressum - Le Courrier & Feuille officielle - Editeur : Imprimerie du Courrier S.A, Ch. des Prés-Guëtins 28, 2520 La Neuveville - Contact : Joël Bovay - Tél. 032 751 21 79 Nods La Neuveville Fax 032 751 23 48 - Courriel : [email protected] - www.imprimerieducourrier.ch - Tirage : 3400 exemplaires Annonces : 0,65 cts le mm + TVA 8% - Parution : tous les vendredis - Bouclement de la rédaction, tous les mardis 12h. Toute reproduction, partielle ou totale du contenu rédactionnel est réservé. CINE 2520 La Neuveville Au programme ! Zone Piétonne Pour la dernière soirée de l’édition 2016, la Zone Piétonne est ravie d’accueillir Rival Kings Much loved Drame de Nabil Ayouch avec Asma Lazrak et Loubna Abidar Suivez l’histoire de 3 jeunes femmes dans le Marrakech actuel, qui vivent d’amour tarifés. Elles décrivent à l’aide du langage de la prostitution, leur vie de tous les jours. Tantôt joyeuse, tantôt triste. Elles pointes du doigt cette société qui les utilise et les avilit. Dim 28 août 17h30 16(16) - VO st. fr - 1h44 Star Trek Beyond Film d’action de Justin Lin avec Chris Pine et Zachary Quinto Un nouvel épisode de la saga Star Trek. L’USS Enterprise et son célèbre équipage explorent les Ces jeunes musiciens de Lucerne combinent fa - Leur musique a été jouée sur plusieurs stations confins inexplorés de l’espace. Ils vont faire face cilement pop, rock et moments mélancoliques. de radio à travers le monde, mais ce samedi, à une nouvelle menace. Leur chansons parlent d’amour, d’amitié, de la c’est sur la place de La Liberté qu’il l’a feront Ven 26 août à dim 28 août 20h30 12(14) VF - 2h02 vie en général ! résonner. Peur de rien Ils ne prétendent pas donner de réponses, mais Tout est prêt pour passer une belle soirée ensem - Drame de Danielle Arbid avec Mana Issa et ils abordent volontiers des thèmes importants ble et fêter dignement la fin de cette saison 2016. Vincent Lacoste comme “comment bien vivre ensemble“. Nous vous attendons nombreux ! Les années 90, Lina jeune libanaise de 18 ans Question qui résonne spécialement dans cette A la cantine, c’est le restaurant du Marché qui débarque à Paris pour trouver une certaine forme période mouvementée. de liberté ainsi qu’étudier. L’instinct de survie ravira vos papilles avec une raclette. comme seul bagage, elle vogue d’un Paris à l’autre entre rencontre amoureuse et désireuse de décou - vrir le monde. Mar 30 août à 20h30 - Dim 4 septembre 17h30 Plateau de Diesse La Neuveville 16(16) VF - 1h59 Célébration œcuménique Troc aux jouets Consultez le programme sur www.cine2520.ch Les communautés Nouvelle formule couronnée de succès réformées, catholique Au nom du Conseil des Parents, nous sou - et de l’Abri vous haitons vous dire un grand MERCI pour invitent à la votre participation au Troc aux Jouets du Célébration œcuménique dimanche 21 août. de la Fête villageoise à Les activités des familles étant nombreuses le Lamboing samedi, nous avions opté pour un changement Dimanche 28 août de jour pour cette nouvelle édition et ce fût un La Neuveville à 10h30 succès! Ciné2520 Salle du Cheval Blanc Déjà bien avant l'ouverture officielle, de nom - à Lamboing Construire Demain à la Neuveville ! breux vendeurs se sont installés sur les pavés Un moment joyeux et chaleureux de la Vieille Ville en vue d'une matinée bien Suite à l'élan d'optimisme créé par le film au remplie. Très rapidement, le soleil est venu succès internationnal Demain, l'idée est née Service de voiture : 10h05 Funi Prêles / 10h10 baigner les ruelles abritées du vent et le troc a de construire le nôtre, à La Neuveville. Ecole Prêles / 10h15 centre village Diesse commencé ! Pour ce faire, le but de cette soirée est double: Bienvenue à chacune et chacun ! La clique des “Boutentrins“ est venue animer la présenter gratuitement le film Demain, et Place de la Liberté en fin de matinée et les sou - organiser à sa suite un débat-discussion afin de rires s'affichant sur les visages des nombreux planter, peut être, les graines d'un mouvement Abonnement au Courrier en dehors enfants présents résumaient à merveille citoyen, chez nous aussi. de la zone de distribution l'ambiance régnant. Ciné2520 Grâce à votre présence et à votre précieux Le lundi 5 septembre à 18h30 3 mois Fr. 29.- (TVA 2.5% inclus) séance gratuite du film de Cyril Dion et soutien, nous pouvons d'ores et déjà vous Mélanie Laurent, suivi d'une discussion 6 mois Fr. 48.- (TVA 2.5% inclus) donner rendez-vous l'année prochaine! 12 mois Fr. 85.- (TVA 2.5% inclus) Pour le Conseil des Parents Caroline Schlaepfer et Odyle Andrey Le soliloque La Neuveville du grincheux Une nouvelle école pour les générations futures Au feu ! La nouvelle école primaire des Collonges de La Neuveville a accueilli ses premiers écoliers lors Depuis 1891, chaque com - de la rentrée 2016. Une année et demie après le commencement des travaux à proprement dit, mune suisse célèbre la Fête le nouveau bâtiment se dresse fièrement au cœur de la zone scolaire. Le 22 août 2016, les au - nationale en allumant un feu torités, la direction des écoles et le bureau d’architecture ont inaugurés officiellement l’édifice de joie évoquant les signaux utilisés autrefois comme La cérémonie d’inauguration s’est tenue sur le jeunesse ont exposé les grandes étapes du chan - moyen visuel de transmission. site de la nouvelle école. Roland Matti, maire de tier, son concept et ses ambitions pour les années C’est ce qu’on appelle une tra - La Neuveville, Richard Garraux, inspecteur des à venir. Au terme des discours, le ruban rouge a dition. Et une tradition, ça se écoles, Susanne Kuhlbrodt, architecte et Isabelle été coupé et les clés officiellement remises à la respecte. Moeschler, conseillère municipale et présidente direction de l’école. de la commission de l’instruction et de la A La Neuveville, cette année, la tradition est partie en fumée... Pas de feu le 1 er août. Et pourquoi ? On aimerait bien le savoir. Le bois a bien été commandé et livré à temps, mais de feu que nenni. Les propriétaires des bateaux au Port du Lessivier craignaient-ils que les brindilles incandescentes s’échappant de la fournaise ne viennent détruire ou endommager leurs embarcations ? Alors comment a-t-on fait jusqu’ici ? Le danger est-il devenu subitement plus important ? Cette année à La Neuveville le dossier de la Fête Nationale n’a pas été maîtrisé. Le patriotisme s’épuise. Dommage pour certains, bof ! pour d’autres. Et s’il faut supprimer quelque chose le 1 er août, supprimons donc les discours aussi fades et constipés les uns que les autres. Et rallumons le feu ! Le grincheux : C.L. “Gardez-vous un amour pour vos jours de vieillesse. Allumez de bonne heure un feu pour votre hiver.” (Victor Hugo) Les opinions exprimées dans cette rubrique n'engagent que son auteur et ne représentent pas nécessairement celles de la rédaction. CAJ-district Centre animation jeunesse 032 751 14 60 - www.lecaj.ch Bienvenue Bienvenue aux jeunes commençant leur 9 ème H au Collège du district ! Les animateurs sont heureux de vous accueillir au CAJ et de faire votre connaissance. Ouverture du CAJ en soirée Vendredi 26 août - Samedi 27 août Chronologie 2007 Octobre 2014 Fête du vin Concours d’architecture, 85 candidatures, Déménagement provisoire des classes primaires Recherchons quelques jeunes pour nous aider projet retenu du bureau ArgeNeu Zurich et début des travaux de déconstruction dans le cadre de la prévention mobile mise en Novembre 2011 Février 2015 place par le CAJ à l'occasion de la Fête du vin. Votation populaire. Acceptation du crédit Travaux de terrassement Tranches de deux heures négociables entre 2h d’engagement de 9'118'440 francs Avril 2015 et 01h. Accord parental nécessaire pour les Février 2012 Cérémonie de la pose de la première pierre. mineurs. Mise à l’enquête publique. En parallèle, Gros œuvre. Second œuvre formation de la Commission de création Information et inscription au CAJ Août 2016 Janvier 2014 Inauguration le 22 août 2016 Par tél. au 032 751 14 60 Octroi du permis de construire Par mail : [email protected] Huile de chauffage - Diesel - Benzine Conseiller à la clientèle Urs Saxer u.saxer oel-pool.com @ La Neuveville / Chemin de St. Joux 7 - Tél. 032 751 10 00 Biel - Bienne / Mettlenweg 9b - Tél. 032 365 00 30 Le passé disparu rubrique proposée par Charles Ballif Lundi de 18h à 19h cours “avançés“ Mercredi de 19h à 20h cours “débutants“ Mercredi de 19h à 20h30 tous niveaux Séance d’éssai gratuite ! +41 79 916 87 98 La Neuveville 1925, rue Montagu, la maison Erismann. (Collection Ch. Ballif) Tschoupie Constance Volery Fin de Chenaux 23 2517 Diesse Tél. 032 315 15 01 Natel 079 668 57 13 Toutes races de chiens Tél. 079 334 73 39 La Neuveville Nouvelles de la bibliothèque Voici quelques récentes acqui - KOCH Herman - Cher Monsieur, M. / MAEGHT sitions. Ces documents seront Sarah / C'est où, le Nord ? - MANKELL Henning disponibles dès le samedi 27 Les bottes suédoises / MURRAY Paul - La marque Actuellement nous vous proposons août. et le vide / NOTHOMB Amélie - Riquet à la deux offres exceptionnelles Romans houppe / SENDKER Jan-Philipp - Le murmure ENTRECÔTE DE CHEVAL ALBOM Mitch - La guitare magique de Frankie des ombres / SPARKS Nicholas - Si tu me voyais A la mode des rôtisseurs Presto / ALLENDE Isabel - L'amant japonais / BI - comme je te vois / STEN Viveca pol.
Recommended publications
  • Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
    Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns.
    [Show full text]
  • Bienne Jura Bernois Rapport Finale Du 12 Avril
    Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Lausanne, avril 2011 Communauté d'études pour l'aménagement du territoire EPFL ENAC INTER CEAT • BP • Station 16 • 1015 Lausanne • tél. 021 693 41 65 • fax 021 693 41 54 • http://ceat.epfl.ch 37.161.10 – MS-SN-LB-LV 11.04.2011 Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Auteurs : Martin Schuler, chef de projet Sophie Noirjean Louis Boulianne Alain Jarne Pierre Dessemontet Luc Vodoz Lausanne, avril 2011 Ce rapport a été mandaté par le Canton de Berne et accompagné par le groupe de pilotage composé des personnes suivantes : M. Michel Schwob, vice-chancelier de l’Etat de Berne et directeur de l'Office des services juridiques et linguistiques (OSLJ) ; M. David Gaffino, secrétaire général du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne ; Mme Béatrice Sermet-Nicolet, présidente du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (jusqu’en janvier 2011) ; Mme Barbara Labbé, chancelière municipale de la Ville de Bienne ; M. Gérard Caussignac, Chancellerie d’Etat de Berne ; M. Philippe Garbani, président du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (dès janvier 2011). Remerciements L’équipe de la CEAT remercie vivement toutes les personnes qui l’ont aidée à mener à bien cette recherche : outre les personnes du groupe d’accompagnement, pour la qualité de leur encadrement, nous remercions les personnes qui nous ont accordé des entretiens, acteurs- clés des différents départements du Canton de Berne ainsi que de l’administration de la Ville de Bienne et de la vie locale et culturelle biennoise, dont la liste se trouve en annexe.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Entdecken Sie Die Winzerdörfer Am Bielersee Découvrez Les Villages
    Entdecken Sie die Winzerdörfer am Bielersee Découvrez les villages viticoles du lac de Bienne Ein Juwel stellt sich vor Un bijou se présente 2 3 Vorwort Willkommen in der einzigartigen Rebenlandschaft am Nordufer des Bieler- sees – im Bundesinventar 1977 als Landschaft nationaler Bedeutung einge- stuft – mit ihren prähistorischen, im UNESCO Welterbe 2011 aufgenommenen Pfahlbauten und dem historischen Pilgerweg, welcher Teil des europäischen Jakobswegnetzes ist. Hier hat jede Jahreszeit ihren speziellen Reiz – hier können Sie erholsame Ferien geniessen oder abwechslungsreiche Tages- ausflüge unternehmen. Unsere zwei Gemeinden sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht und schnell erreichbar. Lassen Sie sich von unserer Gastronomie verwöhnen und von unseren vorzüglichen Bielersee-Weinen verführen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch Bielersee Tourismus · Twann, Ligerz, Tüscherz-Alfermée Avant-propos Bienvenue dans la région viticole des rives nord du lac de Bienne – classée à l’inventaire fédéral 1977 comme paysage d’importance nationale – inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO 2011 avec ses constructions sur pilotis et l’historique sentier des pélerins qui fait partie du réseau des chemins de St Jacques de Compostelle. Ici, chaque saison a son attrait particulier – vous pouvez jouir de vacances reposantes ou entreprendre des excursions jour- nalières diversifiées. Nos deux communes peuvent être aisément atteintes avec les transports publics. Laissez-vous choyer par la diversité de notre gastronomie et séduire par nos excellents vins du
    [Show full text]
  • Von Les Prés-D'orvin Auf Den Chasseral
    Von Les Prés-d’Orvin auf den Chasseral Grosse Rundwanderung mit Alpensicht 4 Des Prés-d’Orvin jusqu’au Chasseral [ ~ 6 h 15 ] Grande randonnée avec vue sur les Alpes Vom Bahnhof Biel mit dem Bus (Linie Depuis la gare de Bienne, prendre le 70, Richtung Les Prés-d’Orvin) zur bus (ligne 70, direction Les Prés-d’Or- Haltestelle Bellevue. Wanderweg Rich- vin) jusqu’à l’arrêt Bellevue. Randonnée tung Chasseral. Der Weg führt an ver- direction Chasseral. Le chemin passe schiedenen Berggasthöfen (Métairies) devant différentes métairies qui vorbei, die selbstgemachte Produkte offrent des produits locaux faits mai- anbieten. Vom Chasseral zurück über son. Depuis le Chasseral, prendre le den Grat bis Clédar de Pierrefeu. sentier des crêtes jusqu’à Clédar de Weiter über die Métairie de Prêles bis Pierrefeu. Continuer vers la métairie zur Bushaltestelle Le Grillon. Mit dem de Prêles et ensuite jusqu’à l’arrêt de Bus zurück nach Biel. Lange (23 km), bus Le Grillon. Retour à Bienne en bus. aber lohnende Wanderung. Longue balade (23 km) mais qui en vaut la peine. Bözingenberg / Mgne de Boujean Mét. Jobert C Frinvillier Des Gorges < 43 min 1h52 > 1h10 > Mét. de Gléresse Orvin 6 Mét. d’Evilard < 46min 2 < 34 min 70 Mét. de la Petite Douanne Mét. du Bois Raiguel Mét. Pierrefeu 4 Evilard Le Grillon Leubringen Bellevue La Bragarde Taubenloch < 53 min Les Prés-d’Orvin Grillon Bison Ranch / Les Colisses 1 18 min > 28 min > Mét. du Milieu de Bienne 2 < 41 min Mét. de Prêles Magglingen Macolin Mét. de Morat 1h52 > 3 Leubringenbahn End der Welt / Funi Evilard
    [Show full text]
  • Lengnauer Notizen 1/2017
    INFORMATIONEN VON UND ÜBER LENGNAU 1/17 Ihre Verbindung zur Gemeinde Was Lengnau 2016 bewegte – und ein Blick in die Zukunft Was hat sich in Lengnau letztes Jahr verändert und was bewegte die Gemeinde? Eine Chronologie in Zahlen, Fakten und Bildern – ohne Anspruch auf Vollständigkeit. Ausserdem: Erwin Fischer, Lengnauer und Präsident des Industrie- und Handelsverbands Grenchen und Umgebung, wagt einen Ausblick ins Jahr 2017. ■­S. 5 Lengnauer Notizen Nr. 1/17 MANERO FLYBACK AUTOMATIK | ROTGOLD 18 K 17_0092_CFB_Lengnauer_Notizen_178x236.indd 1 16.01.17 15:20 2 Lengnauer Notizen Nr. 1/17 Editorial Inhaltsverzeichnis Lengnau aktuell Ein Rückblick in Zahlen, Fakten und Bildern ............................................................... 5 Interview mit IHVG-Präsident Erwin Fischer ................................................................ 8 Nachgefragt bei drei Gewerbebetrieben ...................................................................... 9 Gemeinde-Notizen Veröffentlichung von Geburtstagsdaten ...................................................................... 11 Liebe Leserinnen und Statistik der Pilzkontrolle ................................................................................................. 11 Leser Wichtige Termine............................................................................................................... 11 .......................................................................................... Erinnern Sie sich an meine Frage, die Besser leben mit Schmerzen 13 ich Ihnen vor einem
    [Show full text]
  • Sitzungstitelfr7 2015.RRGR.947 1 Le Grand Conseil Du Canton De Berne Der Grosse Rat Des Kantons Bern Lundi
    SitzungstitelFR7 2015.RRGR.947 1 Le Grand Conseil Der Grosse Rat du canton de Berne des Kantons Bern Lundi (après-midi) 6 juin 2016 Direction des travaux publics, des transports et de l’énergie 58 2015.RRGR.947 Motion 252-2015 Amstutz (Corgémont, Les Verts) Compléter le réseau des pistes ou bandes cyclables dans le Jura bernois N° de l'intervention: 252-2015 Type d'intervention: Motion Déposée le: 22.09.2015 Déposée par: Amstutz (Corgémont, Les Verts) (porte-parole) Cosignataires: 0 N° d'ACE: 256/2016 du 2 mars 2016 Direction: TTE Compléter le réseau des pistes ou bandes cyclables dans le Jura bernois En vertu de l’article 45 de la loi du 4 juin 2008 sur les routes (LR, 732.11), le Conseil-exécutif complète le plan sectoriel cantonal pour le trafic cycliste, qui fixe les itinéraires cyclables servant de réseau cantonal pour le trafic cycliste quotidien et de loisirs. Afin d’assurer la sécurité des cyclistes, de favoriser la mobilité douce et de participer au développement touristique du Jura bernois, le Conseil-exécutif est chargé de réaliser le plus rapidement possible - un réseau de bandes cyclables sur le Plateau de Diesse ; - une bande cyclable reliant Lamboing à Orvin, Frinvilier et Evilard. Développement : Il est réjouissant de constater que, selon toute probabilité, un des derniers tronçons routiers propices à l’aménagement d’une bande cyclable sur le territoire d’une communauté scolaire secondaire dans le Jura bernois sera réalisé en 2019 entre Cormoret et Villeret. Si, pour les vallées du Jura bernois, les aménagements pour les cyclistes sont réalisés de manière satisfaisante, le Plateau de Diesse reste quant à lui l’une des régions les moins bien équipées dans ce domaine.
    [Show full text]
  • Wanderung Durchs Bachbett Jadegrüner See Im Berner Jura
    REDAKTIONELLE BEILAGE NR. 131 sommer& freizeit www.bielertagblatt.ch Wanderung Jadegrüner See Pedalend dem durchs Bachbett im Berner Jura Wasser entlang Bei Cressier lockt Ein künstlicher See Vom Velo aus gibt das Abenteuer. lohnt einen Ausflug. es viel zu sehen. Seiten 4 und 5 Seiten 7 und 9 Seite 11 Badekleider EMOTIONEN! aus dem Schrank hervor nehmen und das Mettstrasse 111 Spezial-Kategorien: Schwimmbad Meinisberg 2504 Biel-Bienne Telefon 032 365 71 31 besuchen www.autorepar.ch Fam. Grütter freut sich auf Ihren Besuch ... weitereAusstellung: Hauptstrasse 182, 2552 Orpund SINCE 1992 LES PRÉS-D’ORVIN 20e Saint-Bison 10, 11 et 12 juin 2011, cantine chauffée, restauration chaude, bar et ambiance tout le week-end jusqu’au dimanche soir. Vendredi: dès 21 h «PAUL MAC BONVIN» Samedi: à 10 h randonnée à cheval sur Chasseral dès 21 h le groupe «Somooth and Bully Boys» Dimanche: le jubilé de la St-Bison: Journée spéciale, de 13 à 23 h, avec les groupes «ROSE-BEEF BLUESband», «AXEL ET FRIENDS» et «Somooth and Bully Boys» Ihr Fachgeschäft für Mobilität – Rollstühle Verkauf/Miete – Rollatoren Verkauf/Miete Spezielle Weekend-Mieten! – Gehhilfen – diverse Bandagensysteme – Fusseinlagen nach Mass <wm>%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-a/pdbt-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy</wm> <wm>%4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7%LB+Z6ckcQD%UL%9tJ32wyQ%0d%O5H5F-yj4bfO-Ex-jDxwCahQC%Gg%l'p4%dh%DlL/ub%XmOmo-iCv4=X-3y-CqyKrIE/r.YGQ%ow%'1fRm2%ra%/2r1nmSbfZb%0T"wG.zT%ZN%qkZ4FtJ0oO0%hK%iHh8WCbd2XVJ%MFWfv.9gt%JW%TxJ="OEibNoQ%0T%wPfs=o%QOHiK+4PX+Y0+nB%S3Ea%PrLD+FGU2+X1FO%3a%cdFOog%5e</wm> SANITAS Zentral- ACHTUNGACHTUNG seit April 07platz an dieser Adresse SPITEX + REHACENTER SANITAS Zentralstrasse Inh.
    [Show full text]
  • 22.10.2019 Bieler Tagblatt – Wahlergebnisse
    2 Dienstag,22.10.2019|BielerTagblatt Eidgenössische Wahlen 2019 SVPbleibt auf demLandeineMacht Wähleranteile DieGrünen habenamSonntag auch aufdem Land gewonnen –stärksteParteibleibtabertrotz teilsgrossen Verlusteninden allermeisten Seeländer Gemeinden die SVP. Die stärksten Parteien in den Gemeinden Verwaltungskreis Seeland in % 2019 2015 2019 35 Revonvilier Tavannes 30 <30-50 50-60 >60 Bettlach 30 Selzach SVP: Romont Péry-La Heutte Grenchen SP: Soncebboz-Sombeval 25 Sauge Grüne: Lengnau Pieterlen 20 BDP: Leuzigen Orvin Meinisberg Arch Safnern 15 Rüti Leubringen/Magglingen Meienried Verwaltungskreis Biel 2015 2019 Biel Orpund Büren 10 Bellmund Scheuren Brügg Oberwil Biel Nods Nidau Schwadernau Plateau de Diesse Dotzigen 5 Ipsach Port Aegerten Brügg Twann-Tüscherz Studen Bellmund Büetigen Leubringen/Magglingen Worben Sutz-Laattrigen Jens Diessbach 0 Ligerz Ligerz SVPSPBDP Grüne GLP FDP EVP EDU CVP divers Möörigen Merzligen Wengi Port Hermrigen Neuenstadt Lyss Schwadernau Täuffeelen Epsach Bühl Kappelen Grossaffoltern Sutz-Lattrigen Verwaltungskreis Biel Hagneck Rapperswil Walperswil Erlach Lüscherz Aarberg in % Verwaltungskreis Seeland 2015 2019 Gals Bargen Vinelz Siselen Schüpfen 2015 2019 Brüttelen Tschugg Brüttelen 35 Hermrigen Finsterhennen Seedorf Kallnach Lyss Gampelen Ins Treiten 30 Rüti Radelfingen Müntschemier Siselen 25 Tschugg Täuffelen 20 Walperswil Wengi 2015 15 Revonvilier Tavannes 10 Verwaltungskreis Berner Jura2015 2019 Bettlach Neuenstadt Selzach Romont 5 Nods Péry-La Heutte Grenchen Sonceboz-Sombeval Plateau de Diesse
    [Show full text]
  • Taubenlochschlucht Gorges Du Taubenloch
    Taubenlochschlucht Beliebte Wanderung für Gross und Klein 2 Gorges du Taubenloch [ ~ 2 h ] Randonnée appréciée des petits comme des grands Vom Bahnhof Biel mit dem Bus (Linie 5, Depuis la gare de Bienne, prendre le 6 oder 8, Richtung Spitalzentrum / Fuch- bus (lignes 5, 6 ou 8 direction Hôpi- senried) zur Talstation der Leubringen- tal / Fuchsenried) jusqu’à la station aval bahn und mit der Standseilbahn du Funi Evilard que vous emprunterez hochfahren. Von Leubringen auf dem pour monter. À Evilard, suivre le chemin Wanderweg über den Lysserbrunnen de randonnée Lyssbrunnen à travers la durch den Wald nach Frinvillier (60 min). forêt en direction de Frinvillier (60 min). Vom Restaurant des Gorges durch die Depuis le restaurant des Gorges, Schlucht (45 min). Kurzer Abstieg nach randonnée à travers les gorges (45 min). Bözingen zur Bushaltestelle Taubenloch Petite descente jusqu’à Boujean et (10 min). Mit dem Bus (Linie 1, Richtung l’arrêt de bus Taubenloch (10 min). Vorhölzli) zurück zum Bahnhof Biel. Prendre le bus (ligne 1, direction Bois-Devant) jusqu’à la gare de Bienne. Bözingenberg / Mgne de Boujean Mét. Jobert C Frinvillier Des Gorges < 43 min 1h52 > 1h10 > Mét. de Gléresse Orvin 6 Mét. d’Evilard < 46min 2 < 34 min 70 Mét. de la Petite Douanne Mét. du Bois Raiguel Mét. Pierrefeu 4 Evilard Le Grillon Leubringen Bellevue La Bragarde Taubenloch < 53 min Les Prés-d’Orvin Grillon Bison Ranch / Les Colisses 1 18 min > 28 min > Mét. du Milieu de Bienne 2 < 41 min Mét. de Prêles Magglingen Macolin Mét. de Morat 1h52 > 3 Leubringenbahn End
    [Show full text]
  • Commune Mixte De Plateau De Diesse
    Feuille officielle Commune mixte de Plateau de Diesse Commune Commune Commune de mixte de Plateau de Communes de Nods & de La Neuveville La Neuveville de Diesse Nods Toute reproduction, partielle ou totale du contenu rédactionnel est réservé Place du Marché 3 5/ Feuille officielle No 9 - Vendredi 6 mars 2020 2520 La Neuveville Commune de La Neuveville www.neuveville.ch MUNICIPALITE DE LA NEUVEVILLE LES INFOS DU MUNICIPAL AVIS DE TRAVAUX - CANDELABRES SERVICE DES PORTS 6 mars 2020 Chers clients, Les places d’amarrage suivantes sont mises en MOBILIER URBAIN EN VIEILLE VILLE Suite à des travaux sur le réseau de l’éclairage location, à savoir : Depuis plusieurs années, la Commune travaille à public, des contrôles techniques doivent être Places à flot l’élaboration d’un plan directeur du mobilier urbain, entrepris tous les 5 ans. Pour ce faire, notre service Port Rousseau afin de définir un concept permettant d’avoir une est obligé d’allumer les lampadaires durant la Place no JJR-13,dim. de la place, 727 x 216 cm certaine cohérence pour la mise en place de mobi - journée et ce, pour une durée de 6 semaines sur Place no JJR-90, dim. de la place, 756 x 229 cm lier urbain sur le domaine public (bancs, bacs à l’ensemble du territoire communal. Port Chavannes fleurs, poubelles publiques, etc.). Nous remercions d’avance notre clientèle de sa Place no CH1-14, dim. de la place, 491 x 201 cm Il a été décidé de traiter le secteur intérieur de la compréhension. Place no CH2-60, dim.
    [Show full text]
  • Liniennetz Biel Und Umgebung Plan Du Réseau Bienne Et Environs
    Liniennetz Biel und Umgebung Plan du réseau Bienne et environs Magglingen La Chaux-de-Fonds Reuchenette-Péry Linien / Lignes 314 Gare End der Welt 315 79 Evilard Les Prés-d’Orvin école Le Grillon 70 315 73 321 Vorhölzli–Stadien Magglingen Leubringen 1 Bois-Devant–Stades 79 Evilard Plagne Plagne Zum Alten Schweizer Evilard Orvin Mösliacker–Orpundplatz Alte Chapelle Spitalzentrum Place du Cerf Bas du Village 2 La Lisière Beaumont Bellevue Frinvillier Frinvillier Gare Vauffelin Petit-Marais–Place d’Orpond Sporthalle Centre hospitalier Orvin Cheval BlancOrvinMoulin Petit- Epicerie Orvin place du village Village Rte de Plagne Nidau–Löhre Place du village église Frinvillier Vauffelin posteLes OeuchesVauffelin RomontRte BEde Vauffelin 4 Kapellenweg 5 Les Prés-d’OrvinCh. des CernilsSous les Roches bif. sur Vauffelin Champs-Verlets 71 Romont BE Nidau–Mauchamp Helvetiaplatz 6 Frinvillier 5 Biel Bahnhof–Spitalzentrum Seilbahn Place Helvetia bif. sur Bienne Bienne Gare–Centre hospitalier 301 Vauffelin Vauffelin Port/Nidau–Spitalzentrum PavillonwegTschärisplatzPlace deGrausteinweg la CharrièreChemin Pierre-GriseSydebuswegChemin des Chatons Eichhölzli KlooswegChemin du ClosHöhewegLa Haute-Route 6 Magglingen Suze Port/Nidau–Centre hospitalier Chemin du Pavillon Petit-Chêne / Macolin s Brügg–Goldgrube Alpenstrasse Spiegel Mahlenwald bif. sur Plagne 7 Brügg–Mine d’Or Forêt de Malvaux Rue des Alpes Miroir Schüs Dynamic Test Center Hohfluh Biel Reuchenettestr. 8 Klinik Linde–Fuchsenried Franz. Kirche Leubringenbahn Katholische KircheSonnhalde Pilatusstrasse Ried Bienne Rte de Reuchenette Fuchsenried Clinique des Tilleuls–Fuchsenried 301 Eglise catholique Eglise française Funi Evilard Rue du Pilate Schiffländte–Schulen Linde Rebenweg 8 9 Débarcadère–Ecoles Tilleul Ch. des Vignes Biel Bahnhof–Rebenweg 11 Juraplatz 11 Place du Jura Lienhardstrasse SchlössliSchulhaus Bienne Gare–Ch.
    [Show full text]