Ovttas 1.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ovttas 1.Pdf HeIdI guttorm Einarsen Ollu olbmot miehtá máilmmi oskot muhtin ipmilii. Ovttas Sii jáhkket ja oskut ahte gávdno ipmil dahje fámut mat ráđđejit ja veahkehit olbmuid eallimis. Oskkoldat lea vuohki mo oskut ja rohkadallat ovtta dahje máŋga o Ovttasoskkoldagat ja eallInoaIdnu ipmiliidda. Viidámus oskkoldagat máilmmis leat: skkoldagat ja eall RiSttalašVuOhta Isláma hinduiSma 5.–7. C BuddhiSma I noa JuVddálašVuOhta I dnu 5.–7. muhtimat eai dáhto makkárge oskkoldaga čuovvut . Sii čuvvot eallinOainnu. Sis ii leat ipmil, muhto olmmoš ja luondu guovddážis. eallinoaidnu lea oskkokeahtes eallin vuohki. Isláma Čálliidlágádus Čálliidlágádus 1 OvttasOskkOldagat ja eallinOaidnu Heidi guttOrm einarsen dán girjeráidui gullet čuovvovaš oasit: • Sirkumpolára eamiálbmogiid oskkoldagat • Filosofiija ja etihkka • Resursapearbma oahpaheaddjái • Neahttasiidduin gávdnojit lassigovat: www.calliidlagadus.org > Digitála oahpponeavvut Čálliidlágádus vuođđudus – ForfatternesForlag stiftelse –authors’Publisher foundation Pb 140, NO-9735 Kárášjohka – Karasjok Fanasgieddi, NO-9845 Deatnu – Tana [email protected] [email protected] [email protected] OvttasOskkOldagat ja eallinOaidnu neahttagirjegávpi – nettbokhandel – www Book store www.calliidlagadus.org Čálliidlágádusa doaimmahusgoddi Harald Gaski, mag.art., 1. amanuensa Aage Solbakk, cand.philol., historihkár Vuokko Hirvonen, phil.dr., professor Lena Kappfjell, cand.philol., dutkanassisteanta Torkel Rasmussen, cand.philol., journalistihka lektor ja doavttirgrádastudeanta Mikael Svonni, phil.dr., professor John T. Solbakk, cand.philol., dokumentarista Dán almmuhusa bargguid suodjalit vuoigŋaduodjelága njuolggadusat. Almmuheaddji ja čálli sierra lobi haga lea buotlágan gáhppálatráhkadeapmi ja geavahanvárás dahkan, dušše lohpi dan muddui maid láhka suovvá, dahje sierra soahpamušain vuoigatvuođa oamasteaddjiiguin. Materialet i denne publikasjonen er omfattet av åndsverkslovens bestemmelser. Uten særskilt tillatelse av forfatter og utgiver er enhver eksemplarfremstilling og tilgjengelig- gjøring bare tillatt i den utstrekning det er hjemlet i lov, eller etter særskilt avtale med rettighetshaverne. Sámediggi Norggas lea juolludan doarjaga almmuhit girjji. (©) Čálli ja ČálliidLágádus 2011 Čálliidlágádus Gráfalaš barggus vástida Studio Borga, Ohcejohka Deaddilan: Waasa Graphics Oy, Vaasa ISBN 978-82-8263-051-1 sisdOallu isláma 5 isláma HINDUISMA 29 BuddHisma 47 juvddálašvuohta 67 risttalašvuohta 87 Humanisttalaš eallinOaidnu 151 sátneČilgeHusat 165 Sunniislam álgu Šiaislam Ollu olbmot miehtá máilmmi oskot muhtin ipmilii. Sii jáhk- dán Oasis Oahpat ket ja oskot ahte gávdnojit ipmil dahje fámut mat ráđđejit ja veah kehit olbmuid eallimis. Oskkoldat lea vuohki mo oskut ja Kárta čájeha gos máilmmis gos máilmmis islámaoskkoldat lea stuorámus rohkadallat ovtta dahje máŋgga Ipmiliid. Viidámus oskkoldagat isláma lea váldoosku. máilmmis leat Risttalašvuohta, Isláma, Hinduisma, Buddhisma allah ja isláma vihtta čuoldda birra ja Juvddálašvuohta. Olbmuin geat čuvvot dáid oskkoldagaid , leat sierranas vuogit mo čađahit oskkoldaga. Muhtin dábit muhtin isláma allabasiid birra ja vierut leat sullii seammá, ja muhtin vierut fas áibbas sierraláganat. gii lei muhammed ja mii lea korana Muhtimat eai dáhto makkárge oskkoldaga čuovvut. Sii čuvvot mii lea moskea ja mo dat geavahuvvo eallinoainnu. Sis ii leat ipmil, muhto olmmoš ja luondu guovddážis. muslimaid njuolggadusaid birra, maid lea loh- pi borrat ja mo galgá gárvodit Dán girjjis beasat lohkat ja oahppat máilmmi viidámus oskkol- dagaid. Dán girjjis beasat maid lohkat ja oahppat eallinoainnu birra. Eallinoaidnu lea oskkokeahtes eallinvuohki. 4 5 viHtta ČuOldda Ná muslimat dovddastit oskkuset (Shahadah) Ii gávdno eará ipmil go Ipmil, ja Muhammed lea su profehta. Dát čuojašii Arabia-gillii ná la ilaha illa allah, wa muhammadan rasulu Allah. 1. čuolda: Oskut iPmilii (allaHii) isláma Muslimat jáhkket ahte gávdno dušše okta ipmil. Arabia-gillii lea isláma sátni mearkkaša Gopmirdit Ipmila ovdii. Muslimat gopmirdit ipmila ipmil Allah. Allah diehtá buot ja lea leamaš álo. Allah ii leat nisu isláma lea máilmmi nubbin viidámus oskkoldat ja ovdii. ii ge almmái/dievdu. Sus eai leat mánát ja eai ge váhnemat. vulggii álggus arabias. muhammed vuođđudii islá- muslimat jáHkket allaH lea sivdnidan máilmmi ja ma jagi 622 m.kr. dál ásset muslimat sihke afrih- BuOt eallima. Son lea mearridan mo buot galget doaibmat. kás, amerihkás, ásias ja eurohpás. Šattut, eallit ja lottit dahket dan maid son lea mearridan. sláma i muslim lea olmmoš gii čuovvu islámaoskkolda- Ná muslimat dovddastit oskkuset (Shahadah): Ii gávdno ga njuolggadusaid. islámaoskkoldagas leat vihtta eará ipmil go Ipmil, ja Muhammed lea su profehta. Son gii čuoldda, maid muslimat jáhkket ipmil lea addán dáidda sániide jáhkká ja dovddasta jitnosit, de lea muslima. olbmuide čuovvut. dat leat oskkudovddastus, roh- Oskkudovddastusa galgá dadjat Arabia-gillii, beroškeahttá kosat, divatmáksin, fástu ja bassivádjolus mekkai. das makkár eatnigiella olbmuin lea. Muslimat oaivvildit ahte Arabia-giella lea Ipmila giella. muslimat oskot ovtta ipmilii. ipmil lea arabia-gillii allah. korana lea muslimaid bassi girji. moskea lea muslimaid rohkadallanbáiki ja deaivvadanbáiki. 6 7 4. čuolda: Fástu (sawm) 9. mánnu lea muslimaid fásttumánnu. dát mánnu gohčo­ duvvO namain ramadan. Sii geat čuvvot dán njuolgga- dusa, galget olles beaivvi leat sihke borakeahttá ja jugakeahttá . Eahkedis, go lea sevnnjodan, sáhttet borrat. Dalle dávjá čoahk- ka nit oahppásat ja fuolkkit, ja sii málistit ja borret njálg ga bor- ra muša. Ollugat čuvvot dán njuolggadusa, muhto eai buohkat. Mánát eai dárbbaš čuovvut fásttu. Sáhttá leat váttis olles beaiv- vi orrut borakeahttá. Ollugat čuvvot fásttu, danne go Ipmil dáht­tu. Earát oaivvildit maid ahte lea dearvvašlaš rupmašii. Son gii čuovvu fásttu, ádde buorebut mo lea leahkit geafin ja dovdat nealggi. 5. čuolda: BassivádjOlus mekkai (Hajj) mekka lea muslimaid Bassi gávpot. Muhammed bođii 2. čuolda: Rohkadallan (salaH) Mekkas, ja doppe lea Kaba. Kaba lea huksehus maid profehta Rohkadallan lea dehálaš oassi islámaoskkoldagas. dat Muslimat gopmirdit ránu alde, Ibrahim lei huksen. Kabas lea čáhppes geađgi čiegas man musli- veaHkeHa OlBmuid muitit Ipmila. Muhammed lea Mekka guvlui go rohkadallet. mat jáhkket lea almmis boahtán. cealkán ahte buot muslimat galget rohkadallat viđa geard- de beaivái. Ollu muslimat dahket dan, earát fas rohkadallet Islámaoskkoldaga njuolggadus dušše bearjadagaid, ja fas earát eai rohkadala obanassiige. muitala ahte buohkat geat Bearjadat lea muslimaid bassi beaivi. sáhttet, galget oktii eallinagis fitnat bassivádjolusas Mekkas. Son gii áigu rohkadallat, galgá leat buhtis. Sii basset sihke Bassivádjolusas galget muslimat julggiid, ámadaju ja gieđaid ovdal go rohkadallagohtet. Sii vázzit Kaba birra ja muittašit sláma i lebbestit vel ránu láhttái gokko áigot rohkadallat. Olmmoš gii muitalusaid Ibrahim ja su bártni rohkadallá, galgá gopmirdit ja rohkadallat Mekka guvlui. Sus Ismail birra. leat erenoamáš lihkastagat go rohkadallá. Sánit maid son gal- gá dadjat rohkadaladettiin, leat mearriduvvon ovddalgihtii. 3. čuolda: máksit divada (ZakaH) Muslimat bassivádjolusas bassi Isláma njuolggadusat mearridit ahte buot muslimat galget gáv po gis, Mekkas. Dás oaidnit ahte bassivádjoleaddjit vázzet Kaba máksit Oasi iežaset sisaboađus. dát ruđat galget birra . leat ávkin geFiide. Dát lea vuogas vuohki árkkášit gefiid. 8 9 1. Bearjadat 3. stuOrra­id Juohke bearjadat lea muslimaid 10. mánnu lea bassivádjolusmánnu. bassi beaivi. dalle čoaHkkanit Go dát lea nohkan, de leat allaba- alBmát/dievddut mOskeaide sit fas ja OaffarávvudeaPmi. rohkadallat. Rohkadallama bok- Dat gohčoduvvo namain stuorra-Id. te olmmoš lahkona Ipmila. Dalle ii Bassivádjoleaddjit oaffaruššet muhtin galgga smiehttat eará go dan birra. ealli dahje šibiha gudnejahttit Ipmila. Gávppašeapmi ja eará máilmmálaš áššit galget orrut. 4. asHura asHura lea šiamuslimaid Bassi­ 2. Uhca­id Beaivi. Šiamuslimat muittašit dán Fásttumánnu, dahje ramadan álgá beaivvi go Hussein duššai. Son lea muslimaid 9. mánus ja bistá 9 vah- hávdá duvvon Kerbalas, Irakas. Ollu ku. Go dat lea nohkan, de buohkat šiamuslimat čađahit bassivádjoleami čiŋadit, borret njálgga borramušaid Kerbalai. ja addet skeaŋkkaid guđet guimmiide ja mánáide. Ávvudeapmi gohčoduvvo namain Id, dahje uhca-Id. dán ija muslimat muittašit gO muHammed Oaččui kOrana. allaBasit muslimaid deháleamos basit leat bearjadagat, Uhca-Id ávvudeapmi njálgga uhca-Id ja stuorra-Id. Bearjadagaid galget buohkat borramušaiguin. Mánát ožžot skeaŋkkaid. rohkadallat ipmilii. uhca-id álgá go fástu nohká ja stuorra-id álgá go bassivádjolus lea čađahuvvon ja geargan. sláma i 10 11 Muhammed lei Hira-váris, doppe son áiggui jurddašit ja rohkadallat. Fáhkka iđii Eŋgel Gabriel ja geigii sutnje muitalusaid. Muhammed ii máhttán lohkat. Son fertii dadjat ja geardduhit buot muitalusaid bajil, dassážii go muittii buot. Maŋŋá leat olbmot čállán buot čállosiid ja čohkken daid ovtta girjái: Korana. Eai buohkat liikon ahte Muhammed ná dajai. Jagi 622 m.Kr. fertii son báhtarit oktan skihpáriiddisguin. Sii bohte Yatrib gáv- pogii. Dáppe son šattai hoavdan ja gohčodii gávpoga Medinan. muHammed Medina mearkkaša Muhammeda gávpot. Medinas son álgga- muhammed riegádii jagi 570 m.kr. ja jámii jagi 632 Medina, Muhammeda hii isláma. Šattai ođđa servodat gos olbmot ledje muslimat ja m.kr. son lei čeahpes gávpeolmmái mekkas, saudi- gávpot. čuvvo Muhammeda njuolggadusaid. BáHtareaPmi medinai arabias. nuorran náitalii rikkis leaskkain,
Recommended publications
  • About Lord Shiva
    AboutShiva.com - About Lord Shiva http://aboutshiva.com/about_shiva_home.html "Shivo Bhokta, Shiva Bhojya Shivo Karta, Shivah Karma Shivah Karanatmakah" Shiva is the experiencer and the highest object of experience. Shiva is the goal of Sadhana. There is nothing apart from Shiva. There is nothing other than Shiva. Whatever there is, is Shiva. There is nothing, which is not Shiva. There is no place, which is not Shiva. There is no time, which is not Shiva. To be aware of this is to be aware of Shiva. All About Lord Shiva Home About Shiva | Shiva Appearance | Shiva Lingam | Shiva Parivaar | Shiva Avtars | Shiva Maha Purana Wallpapers Shivaratri | Rudraksha | Jyotirlingas | 108 Names of Shiva | Lord Shiva in Nature | Fasting for Lord Shiva Aarti Videos About Lord Shiva ABOUT SHI VA Shiva Stotra Videos Download Shiva Bhajans Shiva (शव) is lord of the lords and it is really not easy to write/explain everything about shiva. However many have tried to explain him and praised him as per their knowledge but the explanation is endless and it is un-imaginable from Shri Guru Gita a human being even devas, asuras and other rishi munis have very little words to explain about the lord almighty. Read Mantras Shiva means the supreme one, the auspicious one, the pure one and for me the beloved one. Shiva is nam ed as Pashupati which means the Lord of all living beings either it is humans, devas, asuras or any creatures. Another name God/ Goddess I mages Mahadeva depicts the great God, supreme in all devas(Gods).
    [Show full text]
  • The Peacock Cult in Asia
    The Peacock Cult in Asia By P. T h a n k a p p a n N a ir Contents Introduction ( 1 ) Origin of the first Peacock (2) Grand Moghul of the Bird Kingdom (3) How did the Peacock get hundred eye-designs (4) Peacock meat~a table delicacy (5) Peacock in Sculptures & Numismatics (6) Peacock’s place in history (7) Peacock in Sanskrit literature (8) Peacock in Aesthetics & Fine Art (9) Peacock’s place in Indian Folklore (10) Peacock worship in India (11) Peacock worship in Persia & other lands Conclusion Introduction Doubts were entertained about India’s wisdom when Peacock was adopted as her National Bird. There is no difference of opinion among scholars that the original habitat of the peacock is India,or more pre­ cisely Southern India. We have the authority of the Bible* to show that the peacock was one of the Commodities5 that India exported to the Holy Land in ancient times. This splendid bird had reached Athens by 450 B.C. and had been kept in the island of Samos earlier still. The peacock bridged the cultural gap between the Aryans who were * I Kings 10:22 For the king had at sea a navy of Thar,-shish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Thar’-shish bringing gold, and silver,ivory, and apes,and peacocks. II Chronicles 9: 21 For the King’s ships went to Tarshish with the servants of Hu,-ram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver,ivory,and apes,and peacocks.
    [Show full text]
  • Few Translation of Works of Tamil Sidhas, Saints and Poets Contents
    Few translation of works of Tamil Sidhas, Saints and Poets I belong to Kerala but I did study Tamil Language with great interest.Here is translation of random religious works That I have done Contents Few translation of works of Tamil Sidhas, Saints and Poets ................. 1 1.Thiruvalluvar’s Thirukkual ...................................................................... 7 2.Vaan chirappu .................................................................................... 9 3.Neethar Perumai .............................................................................. 11 4.Aran Valiyuruthal ............................................................................. 13 5.Yil Vazhkai ........................................................................................ 15 6. Vaazhkkai thunai nalam .................................................................. 18 7.Makkat peru ..................................................................................... 20 8.Anbudamai ....................................................................................... 21 9.Virunthombal ................................................................................... 23 10.Iniyavai kooral ............................................................................... 25 11.Chei nandri arithal ......................................................................... 28 12.Naduvu nilamai- ............................................................................. 29 13.Adakkamudamai ...........................................................................
    [Show full text]
  • OM NAMO BHAGAVATE PANDURANGAYA BALAJI VANI Volume 6, Issue 6 December 2012
    OM NAMO BHAGAVATE PANDURANGAYA BALAJI VANI Volume 6, Issue 6 December 2012 Hari OM The month of November started with Sankata Hara Chaturthi, prayers to Lord Ganesha.Two days before Deepavali marks the festival of Dhanteras. This falls on the thirteenth day of fortnight. The word ‘Dhan’ means wealth and ‘Tera’ means thirteen and hence ‘Dhanteras’. Swamiji performed puja to Goddess Lakshmi, the goddess of wealth to provide prosperity and well being on this day. On the same day, Dhanvantari pooja was performed for the god of Health. Dhanvantari, incarnation of Lord Vishnu according to Hindu mythology rose with Amrita (nectar) in his hands when Sagar manthan (Samudra) was being churned by devas and asuras using Mandara Mountain and serpent Vasuki. Dhanvantari puja is performed to remove one’s illness and enhance one’s well being. Kedareshwara vratam was performed on Nov13. Puja to Lord Shiva is performed for 21 days till Amavasya. Mahalakshmi & Kubera Pooja Alankar Performing this vratam pleases Lord Kedareswara and blesses one with their desires. Deepavali was celebrated on Atman is full of peace- by nature, i, the atman, am the same day. Pooja to Goddess Mahalakshmi and Kubera were performed. When Lord Rama killed Ravana, the at peace. No misery or fear or stress or tension can disturb my tranquility. I am serene and abductor of Sita mata and returned to his kingdom, the entire Ayodhya celebrated lighting diyas outside their homes. This imperturbable by any external force whatsoever. it marks the festival Deepavali or Diwali. Hindus all over the is just that, I the atman do not know that I have world celebrate the festival wearing new clothes, lighting such an infinite peacefulness and also the way to diyas around home, bursting crackers, making and realize that peacefulness within myself.
    [Show full text]
  • Letters SINGLE PAGE
    Letters from Sri Ramanasramam VOLUMES I, II & Letters from and Recollections of Sri Ramanasramam By SURI NAGAMMA Translated by D. S. SASTRI Sri Ramanasramam Tiruvannamalai 2006 © Sri Ramanasramam Tiruvannamalai First Combined Edition : 1970 Second Edition : 1973 Third Edition : 1985 Fourth Edition : 1995 Fifth Revised Edition : 2006 — 2000 copies (Letters from and Recollections of Sri Ramanasramam included) CC No. 1024 ISBN: 81-88018-10-4 Price: Rs. 175 Published by V.S. Ramanan President Sri Ramanasramam Tiruvannamalai 606 603 Tamil Nadu INDIA Email: [email protected] Website: www.ramana-maharshi.org Typeset at Sri Ramanasramam Printed by Sri Venkatesa Printing House Chennai 600 026 email: [email protected] PUBLISHER’S NOTE During the closing years of Sri Ramana Maharshi’s bodily existence, his silent radiance and incomparable teachings attracted thousand of seekers to his Ashram in South India. Suri Nagamma was the chosen instrument to cast the immortal sayings of this illumined, divine personality onto paper and to paint an exquisite picture of a Rishi’s life in modern times. She did this in the form of 273 letters to her brother, Sri D. S. Sastri, who translated them from Telugu for the benefit of the English-reading public. They cover the last five years of the Master’s earthly life, and are of particular relevance because they were shown to Bhagavan prior to being mailed. There is no other book from this period that captures so well the enlightened personality and profound sayings of the Master. These recordings will certainly guide seekers for countless generations. One hundred and thirty-five letters were translated into English and first published as Volume I in 1962.
    [Show full text]
  • Arupadai Veedu
    Arupadai Veedu Arupadai Veedu - The Six Abodes of Lord Muruga The Lord is known by different names such as Karthikeya, Skanda, Vadivela and Muruga at various temples. These six temples are situated in Tamil Nadu. These most sacred abodes of Lord Muruga is mentioned in Tamil divine literature, "Thirumurugatrupadai", written by Poet Nakkeerar and in "Thirupugal", written by Saint-poet Arunagirinathar. The six abodes are: Thirupparankunram Thiruchendur Palani Swamimalai Thiruthani and Pazhamudircholai. �� Om Saravanabhavaya namaha�� Arupadai Veedu - 1 of 6 Tirupparankundram is a hill at 8kms southwest of Madurai, Tamilnadu. A cave temple mentioned in various classical Tamil texts as the 'Southern Himalaya' where the gods assemble, Tirupparankunram is also mentioned in legend as 'the place where the sun and moon abide'. Long ago the two daughters of Lord Vishnu, Amrita Valli and Sundara Valli, cherished the desire of becoming the consorts of Lord Subrahmanya. With this aim in mind they both went to Saravana Poigai (pool in Himalayas) and commenced austere penance to fulfil their desires. Pleased with their prayer and worship, Lord Subrahmanya appeared before them and told Amrita Valli, "You will be brought up by Indra as his daughter and I shall marry you in due course." Her younger sister Sundara Valli was also graced with a similar blessing. She was born to sage Sivamuni and brought up by Nambi, the headman of Veddas. Contd..2 -2- Amrita Valli took the form of a female child and went to Mount Meru where Indra's Airavatam - white elephant, took care of her. Hence she came to be known as Devayanai, one who was brought up by the heavenly elephant of Indra (yana in Tamil means elephant).
    [Show full text]
  • 2011-English-Pav.Pdf
    CONTENTS 1. Satsang with Swamiji – The story of Muruga and the Skanda Shashti festival 5. News From the Sri Premananda Centres Around the World 8. Celebrating Swamiji’s birthday in the Ashram 9. My Experience with Swamiji – How we came to know about Swamiji, by Sivakumaran and Lakshmi, Sri Lanka 12. Swamiji Answers Your Questions 13. The Greatness of Women – City life 16. News from the Premananda Youth “Only the purity of spiritual practice and divine love destroys the ego.” Swamiji 1 Prema Ananda Vahini November 2020 Satsang with Swamiji beautiful Murugan temple stands on the seashore at Tiruchendur on the southern coast of Tamil Nadu. Its tower is adorned with the Lord’s Vel. Lord Muruga is one of the A most popular deities in southern India. The temple’s nine-layered tower, the rajagopuram, was built by a devotee, Sri Desikamurthi Swami, who lived three hundred years ago. He had a dream in which Lord Muruga asked him to build the tower, but he was a poor man. He started the work, and when the labourers asked him for wages, he gave them Lord Muruga’s holy ash prasadam. As the labourers passed the shrine to Lord Ganesha, the ashes turned into gold coins. After the sixth layer of the tower was finished this miracle stopped. In a dream, Lord Muruga asked to Sri Desikamurthi Swami ask a certain devotee for help. The devotee gave him a basket of salt that also turned into gold – enough to complete the tower. It is the tradition of the temple that devotees take a bath in the sea and afterwards in a spring created by Lord Muruga.
    [Show full text]
  • ICF Hindu Temple of Oklahoma Calendar of Events 2012 Vaishno Devi Temple
    ICF Hindu Temple of Oklahoma Calendar of Events 2012 Vaishno Devi Temple The first mention of the Mother Goddess is in the epic Mahabharat. When the armies of Pandavas and Kaurvas were arrayed in the battlefield of Kurukshetra, Arjun, the chief warrior of Pandavas upon the advice of Sri Krishna; meditated upon the Mother Goddess and sought Her bless- ings for victory. This is when Arjun addresses the Mother Goddess as ‘Jambookatak Chit- yaishu Nityam Sannihi- talaye’, which means ‘you who always dwell in the temple on the slope of the mountain in Jamboo’ (probably referring to the present day Jammu). Navratri Festival is cele- brated every year in Katra, the base camp of Sri Mata Vaishno Devi. On this auspicious occasion entire Katra town is decorated tastefully and people from the region participate in large numbers. In order to visit the Holy Shrine of Mata Vaishno Deviji, one has to reach Katra, a small town situated around 50 kms. from Jammu, the winter capi- tal of the state of Jammu & Kashmir. Katra serves as the base camp for the yatra. Katra is well connected to Jammu and Jammu, in turn, is well con- nected to the rest of the country by air, rail, and road. January 2012 Pushya - Magha Masa (Begins on 23rd ) Khara (Margazhi -Thai) (Dhanus - Makara) Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 New Year 2 3 4 5 6 7 Muttangi Vaikuntha Ekadasi Sri Durga Pooja 6:30 PM Sri Venkateswara Seva 10:00 AM Pooja 6:30 PM Abhishekam 10:30 AM Ashtami 13:28:29 Navami 16:05:38 Dasami 18:42:43 Ekadasi 21:05:42 Dwadasi 23:03:17 Trayodasi 24:28:09 Chaturdasi 25:17:00
    [Show full text]
  • Sthala Puranam of Malai Nattu Divya Desams
    Sthala puranam of Malai nattu divya desams THIRUVITHUVACODE STHALAPURANAM: 1) Ambarisha maharaja did severe penance to the Lord and as desired by the king, the Lord appeared in 4 Forms, Para, Vyuha, Archa and forms. Perumal is thus seen as Vasudeva, Aniruddha, Pradyumna. 2) When Pandavas set on theertha yatra to atone for the sin committed by killing their relatives during Mahabharatha war, they visited this place. Hearing about the holiness of this place, they stayed here and worshipped Perumal in all the 4 forms. Each idol was worshipped by Yudhistira, one by Bhima, one by Arjuna and one by Nakula and Sahadeva. 3) Story of Siva Linga in the temple : A brahmin who was a staunch Saivite stayed at Kasi and offered worship to Lord Visweswara. He was forced to leave Kashi and come to his native place as he heard that his mother was in her last stages and as he was reluctant to leave his Ishtadevata, he prayed to Lord Siva for help. Lord Siva entered into the umbrella which the brahmin used to have with him always. When the brahmin reached this place, it was evening. As he had to perform his evening rites, he left the umbrella in the temple premises and went to have bath. When he returned, he found that he could not lift the umbrella and when he exerted force, the umbrella broke and a Siva ling emerged out of it. Lord Siva told the brahmin that henceforth He would stay there and all the devotees could worship Him in that place.
    [Show full text]
  • 74. Srimad Bhagavad Gita V2
    Sincere Thanks To: 1. 'SrI nrsimha seva rasikan' Oppiliappan Koil SrI VaradAchAri SaThakopan swami, Editor-in-Chief, of SrI Hayagrivan eBooks for kindly hosting this title in his web series. 2. Smt Krishna Priya for compilation of the source document 3. Mannargudi SrI Srinivasan Narayanan swami for providing Sanskrit/Tamil texts and proof-reading sadagopan.org 4. Nedumtheru SrI Mukund Srinivasan, www.glimpseofkrishna.com, Sau R Chitralekha, and SrI Stephen Knapp for images 5. Smt. Kala Lakshminarayanan and Smt. Jayashree Muralidharan for eBook assembly C O N T E N T S Foreword by Editor 1 Vol 1 (chapters 1 to 6) pdf Vol 2 - Slokams and Commentaries 5 Chapter 7 7 Chapter 8 51 Chapter 9 85 Chapter 10 143 sadagopan.org Chapter 11 205 Chapter 12 289 nigamanam 316 sadagopan.org SrI pArthsArati perumAl - tiruallikENi FOREWORD BY THE EDITOR 'SrI nrsimha seva rasikan' Oppiliappan koil SrI VaradAcAri SaThakopan INTRODUCTION TO THE SECOND HEXTAD (CHAPTERS 7-12) In the second hextad, the bhakti tattvam (doctrine) is elaborated in detail. The subject matter of Bhakti yoga as the direct means of attaining ParamAtman is covered extensively. The divine mystery and majesty of the Lord, which is conducive towards the cultivation of Bhakti is elaborated. The Lord is sadagopan.org described not only as a Supreme Being known for His mystery and majesty but also as a God of Love, for whom the devotee is very dear. The Lord declares here that no devotee of Him will ever perish. The four kinds of devotees seeking Him for different purposes are identified as Arta (the one who seeks relief from his misery), jij~nAsu (the one in search of the Atman), arthArti (One seeking material wealth) and j~nAni (the wise, knowing one).
    [Show full text]
  • Ilayatrakkudi Mahatmyam (Ilasai Puranam)
    Ilayatrakkudi Mahatmyam (Ilasai Puranam) Kalanidhi Vilasamani R.Visvanatha Iyer Translated from Tamil by P. R. Kannan, M.Tech ॥ॐ॥ श्रीगु셁땍यो नमः Ilayatrakkudi Mahatmyam (Ilasai Puranam) Kalanidhi Vilasamani R.Visvanatha Iyer Translated from Tamil by Jagadguru Seva Ratnam, Upanyasa Tilakam P. R. Kannan, M.Tech. 1 Preface Ilayatrakkudi (popularly Ilayathangudi), a kshetra in Ramanathapuram district in Tamil Nadu, became famous during Sri Mahaswamigal‟s time. Sri Mahaswamigal had stayed in Ilayatrakkudi for two years in 1961/62 along with Pujya Sri Jayendra Saraswathi Swamigal. The first Vyasa Bharata Agama Shilpa Sadas was held at that time in Ilayathangudi. Commemorating the visit of Sri Swamigal and his Anushthanams performed at the temple tank, the residents of the town have constructed a Mantapam with Maha Swamy Murthi in stone on the banks of the temple tank, known as Pralaya Tirtha. The Adhishthanam of 65th Sankaracharya of Sri Kanchi Kamakoti Peetham, Jagadguru Sri Sudarsana Mahadevendra Saraswathi Swamigal is also located in Ilayatrakkudi. The Adhishthanam was renovated recently. Our present Acharya Swamigal visited Ilayatrakkudi in 2019 and again in 2021. The name Ilayatrakkudi, Sramapanodanapuram in Samskrit as per Brahmanda Puranam, is itself very unique and interesting. It means the city which relieves the devotees of weariness and fatigue. The Sthala Puranam cites at least three instances of the kshetra blessing the devotees with renewed vigour coupled with relief from exhaustion. This book, an abridged prose version of the Sthala Puranam, is a translation of the book in Tamil by Sri R. Visvanatha Iyer, published in 1963. This is a unique Sthala Puranam containing breathtaking accounts of the experiences of many devotees, who obtained the rare grace and direct blessings of Sri Kailasanatha Swamy and Devi Nithyakalyani of Ilayatrakkudi (Sramapanodanapuram).
    [Show full text]
  • Sri Ganesha Temple Christchurch Newsletter
    About a Temple Sri Ganesha Temple Christchurch The Six abodes of lord Murugan are in Tamil Nadu in India. The six most sacred abodes, as mentioned in the Tamil Sangam literatures are Pa lani, Thiruparankundram Thiruthani, Swamimalai, Pazhamudircholai, Thiruparankundram, Newsletter Murugan temple or And Thiruchendur. Subramanya Swamy temple is P.O.Box: 36629, Merivale, one of the six abodes of Lord Murugan Christchurch located at Thiruparankundram, 8 kms 022 424 5599 Vakratunda Mahakaya Surya Koti Sama Prabha from the city of Madurai in Tamil Nadu, India. www.sgtc.org.nz Nirvighnam Kuru Me Deva Sarva Karyesu Sarvada. The temple is built in rock-cut architecture and Email: [email protected] believed to have been built by the Pandyas during the 6th century. According to the legend it is where Murugan slayed the Issue #1 January 2020 demon Surapadman and married Deivayanai, the divine daughter of the king A half-yearly Newsletter Hari OM!! We wish everyone a happy & prosperous New year!! of heaven, Indra, and he is said to have worshipped Shiva here as Parangirinathar. We have reached a milestone in our development as a “temple” after nearly two years of operations. We continually receive accolades from various groups on how well our As per Hindu legend, Surapadma, a demon king, once obtained boons from Shiva on account of severe penance. He started ruling the 1008 worlds on account of the power attained. activities are carried out in exemplary fashions. We have indeed done wonders with what He married Padumakomalai and had several sons. Viramkendiram became his little we have had.
    [Show full text]