Linguistics Development Team

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linguistics Development Team Development Team Principal Investigator: Prof. Pramod Pandey Centre for Linguistics / SLL&CS Jawaharlal Nehru University, New Delhi Email: [email protected] Paper Coordinator: Prof. K. S. Nagaraja Department of Linguistics, Deccan College Post-Graduate Research Institute, Pune- 411006, [email protected] Content Writer: Prof. K. S. Nagaraja Prof H. S. Ananthanarayana Content Reviewer: Retd Prof, Department of Linguistics Osmania University, Hyderabad 500007 Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : The Tibeto-Burman Languages Description of Module Subject Name Linguistics Paper Name Historical and Comparative Linguistics Module Title The Tibeto-Burman Languages Module ID Lings_P7_M27 Quadrant 1 E-Text Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : The Tibeto-Burman Languages THE TIBETO-BURMAN LANGUAGES Sino-Tibetan family of languages includes the Sinitic branch and Tibeto-Burman languages spoken in almost the whole of China, western Himalayas and in the highlands of Northeast India. This is the second largest family in terms of number of speakers after Indo-European family. The Sino-Tibetan family is mainly composed of two sub-branches, Sinitic (Chinese and related languages) and the rest, Tibeto-Burman. In this lecture attention is mainly focused on the Tibeto-Burman branch. In India Tibeto-Burman languages are spoken along the great Himalayan mountain ranges right from Ladakh in the north to the north-eastern states up to Tripura, Burma, Bangladesh. Sino-Tibetan languages were known for a long time by the name Indo-Chinese, which is now restricted to the languages of Indo-China. The Tibeto-Burman languages numbering more than 400 are spoken throughout the highlands of Southeast Asia as well as certain parts of East Asia and South Asia. The name derives from the most widely spoken of these languages, namely Burmese (over 32 million speakers) and the Tibetan languages (over 8 million). These languages also have extensive literary traditions, dating from the 12th and 7th centuries respectively. Most of the other languages are spoken by much smaller communities, and many of them have not been described in detail. During the 18th century, several scholars noticed parallels between Tibetan and Burmese, both languages with extensive literary traditions. In the following century, Brian Houghton Hodgson collected a wealth of data on the non-literary languages of the Himalayas and northeast India, noting that many of these were related to Tibetan and Burmese. Others identified related languages in the highlands of southeast Asia and southwest China. The name "Tibeto-Burman" was first applied to this group in 1856 by James Logan, who added Karen in 1858. Charles Forbes viewed the family as uniting the Gangetic and Lohitic branches of Max Müller's Turanian, a huge family consisting of all the Eurasian languages except the Semitic, "Aryan" (Indo-European) and Chinese languages. The third volume of Grierson’s Linguistic Survey of India was devoted to the Tibeto-Burman languages of British India. Julius Klaproth had noted in 1823 that Burmese, Tibetan and Chinese all shared common basic vocabulary, but that Thai, Mon and Vietnamese were quite different. Several authors, including Ernst Kuhn in 1883 and August Conrady in 1896, described an "Indo-Chinese" family consisting of two branches, Tibeto-Burman and Chinese-Siamese. Jean Przyluski introduced the term sino-tibétain (Sino-Tibetan). The link to Chinese is now accepted by most linguists, with a few exceptions such as Roy Andrew Miller and Christopher Beckwith. More recent controversy has centred on the proposed primary branching of Sino-Tibetan into Chinese and Tibeto-Burman subgroups. In spite of the popularity of this classification, first proposed by Kuhn and Conrady, Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : The Tibeto-Burman Languages and also promoted by Paul Benedict (1972) and later James Matisoff, Tibeto-Burman has not been demonstrated to be a valid family in its own right. Overview The TB languages have evolved from the ancestral language, Proto-Tibeto-Burman, in vastly different ways and at their own pace, in accordance with the geographical and social factors that have determined the fate of Central and South Asian people. Some tribes have been stationary; others have swept over huge areas. As a result, conservative or archaic features do not occur in only one contiguous part of the language area and innovations in another. The nearest genetic relations are often not identical with the closest typological ones. Most of the Tibeto-Burman languages are spoken in inaccessible mountain areas and many are unwritten, which has greatly hampered their study. It is generally much easier to identify a language as Tibeto-Burman than to determine its precise relationship with other languages of the group. These subgroups are here surveyed on a geographical basis. The most widely spoken Tibeto-Burman language is Burmese, the national language of Myanmar, with over 32 million speakers and a literary tradition dating from the early 12th century. It is one of the Lolo-Burmese languages, an intensively studied and well-defined group comprising approximately 100 languages spoken in Myanmar and the highlands of Thailand, Laos, Vietnam and Southwest China. Major languages include the Loloish languages, with two million speakers in western Sichuan and northern Yunnan, the Akha language and Hani languages, with two million speakers in southern Yunnan, eastern Myanmar, Laos and Vietnam, and Lisu and Lahu in Yunnan, northern Myanmar and northern Thailand. All languages of the Loloish subgroup show significant Austroasiatic influence. The Pai-lang songs, transcribed in Chinese characters in the 1st century, appear to record words from a Lolo-Burmese language, but arranged in Chinese order. Modern Standard Burmese has undergone a set of radical changes. Initial ts- and tsh- have become s- and sh-; s has become th; y- and r- have coalesced as y-, and ky- and kr- as a palatal c. Furthermore, all final consonants except nasals have coalesced as glottal stops, and all nasals have resulted in nasalization of the preceding vowel. In addition, the quality of vowels has been greatly altered. As was the case in Tibetan, in spite of great phonetic changes, grammatical categories are close to those scholars envisage for Proto-T-B. Cases of nouns and aspects of verbs are expressed through postposed particles. Study of the Burmese writing system, in combination with comparative work, makes possible the reconstruction of Old Burmese. The language of the Myazedi inscription of 1113 is close in its sound system to written Burmese in its present form, which dates back to at least 15th century. The writing system was taken over from the Mon people, who had developed their writing from Pyu, a Sino-Tibetan language known in Burma from c.AD 500. It is alphabetic of an Indian type but represents a separate Southern line of development. Paper : Historical and Comparative Linguistics Linguistics Module : The Tibeto-Burman Languages Old Burmese is phonetically further from Proto-Tibeto-Burman than is Tibetan. Initial clusters are mostly lost but are felt in the development of initial consonants. Some clusters with –w- and liquid sounds were retained. The tonal system of Burmese (unlike that of Tibetan) developed to compensate for the loss of final features. Over eight million people in the Tibetan Plateau and neighbouring areas in Baltistan, Ladakh, Nepal, Sikkim and Bhutan speak one of the several related Tibetic languages. There is an extensive literature in Classical Tibetan dating from the 8th century. The Tibetic languages are usually grouped with the smaller East Bodish languages of Bhutan and Arunachal Pradesh as the Bodish group. Tibetan: Of the modern Tibetan languages and dialects, the Western ones have preserved initial consonant clusters and final stops most faithfully and have had the least compensational development of tones. Most Central languages and dialects, including Lhasa, have lost all consonant clusters and final stops and in the process have acquired a larger inventory of single consonants and a system of tones. These changes and reductions are linked to a similar reshaping of certain grammatical processes of word formation that now operate only through suprasegmental and syllabic elements. To a surprising degree, however, Modern Central Tibetan possesses grammatical categories identical with or very similar in content, though not in form, to those of Classical Tibetan (a similar relationship as that of Modern St. Chinese to Old Chinese). The relationship of nouns to the main verb is indicated through postposed particles, the agent of a transitive verb indicated as the one by whom the action is performed, and the subject of an intransitive verb expressed as the object or goal of the action. Nominal modifiers precede the nouns, and verbal modifiers follow them. The main verb, always placed after all nouns, is followed by particles expressing aspect and tense. Old Tibetan pronunciation can be reconstructed by comparison of modern dialects and through the very conservative alphabetic script of Indian origin that goes back to the 7th century AD and found its present form in the 9th century. The orthography is far removed from present-day Standard Tibetan pronunciation. Old Tibetan is one of the most archaic of the T-B languages. It retained T-B final stops and final –r, -l, -s and also the initial voiced consonants.
Recommended publications
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY Allan, Keith. 1977. ‘Classifiers’, Language 53: 285–311. Benedict, Paul King (Contributing Editor: James Alan Matisoff ). 1972. Sino-Tibetan: A Conspectus. Cambridge: Cambridge University Press. Bhattacharya, Promod Chandra. 1977. A Descriptive Analysis of Boro. Gauhati: Guwahati University, Department of Publication. Bauer, Laurie. 1983. English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press. Bhat, D.N. Shankara. 1968. Boro Vocabulary (With a Grammatical Sketch). Poona: Deccan College Post-Graduate and Research Institute. Blake, Barry J. 1994. Case. Cambridge: Cambridge University Press. Bradley, David. 1994. ‘The subgrouping of Tibeto-Burman’, pp. 59–78 in Hajime Kitamura, Tatsuo Nishida and Yasuhiko Nagano (eds.) Current Issues in Sino-Tibetan Linguistics. Osaka: The organizing Committee, The 26th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics. Breton, Roland J.-L. 1977. Atlas of the Languages and Ethnic Communities of South Asia. New Delhi: Sage Publications. Burling, Robbins. 1959. ‘Proto-Bodo’, Language ( Journal of the Linguistic Society of America) 35: 433–453. ——. 1961. A Garo Grammar. Poona: Deccan College Post-Graduate and Research Institute. ——. 1981. ‘Garo spelling and Garo phonology’, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 6 (1): 61–81. ——. 1983. ‘The Sal languages’, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 7 (2): 1–31. ——. 1984. ‘Noun compounding in Garo’, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 8 (1): 14–42. ——. 1992. ‘Garo as a minimal tone language’, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 15 (2): 33–51. Burton-Page, J. 1955. ‘An analysis of the syllable in Boro’, Indian Linguistics ( Journal of the Linguistic Society of India, incorporating the Indian Philological Association) 16: 334–344. Comrie, Bernard. 1985. Tense.
    [Show full text]
  • Deictic Elements in Hyow and Kuki-Chin
    Deictic Elements in Hyow and Kuki-Chin Kenneth P. Baclawski Jr Dartmouth College Program in Linguistics and Cognitive Science May 2012 1 1 Acknowledgements This thesis is indebted to the fieldwork and guidance of my advisor David A. Peterson, the dedicated work of Zakaria Rehman, and the cooperation of the Hyow people of Bangladesh. My second reader Timothy Pulju has also given invaluable feedback on earlier drafts of the manuscript. I would also like to thank Daniel Bruhn and James Matisoff at the Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus project at the University of California – Berkeley for their resources and kind support. The study is based in part on Hyow texts collected by Zakaria Rehman under NSF grant #BCS-0349021 to Dartmouth College (David A. Peterson, P.I.). My own research stems from earlier projects made possible by the James O. Freedman Presidential Scholars Program and the Leslie Embs Bradford 1977 and Charles C. Bradford Fund for Undergraduate Research. i Contents Abbreviations Used vi Introduction viii Chapter 1: Basic Phonology and Morphology of Hyow 1 1.1 Phonology 1 1.1.1 Consonant Phonemes 1 1.1.2 Vowel Phonemes 3 1.1.3 Diphthongs 4 1.2 The Hyow Syllable 5 1.2.1 The Syllable Canon 5 1.2.2 Tone 6 1.2.3 Sesquisyllabic Roots 7 1.3 The Phonological Word 8 1.4 Lexical Morphology 9 1.4.1 Noun Compounding 9 1.4.2 Verb Stem Formatives 10 1.4.3 Verb Stem Ablaut 12 1.5 Inflectional Morphology 14 1.5.1 Nominal Morphology 14 1.5.2 Verbal Morphology 15 1.6 Numerals 17 1.7 Verbal Participant Coding 18 1.7.1 Basic Paradigm
    [Show full text]
  • Vowel Harmony in Chiru Mechek Sampar Awan, Ph.D
    ================================================================= Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 17:7 July 2017 UGC Approved List of Journals Serial Number 49042 ================================================================ Vowel Harmony in Chiru Mechek Sampar Awan, Ph.D. Scholar ================================================= Abstract This paper is an attempt to describe vowel harmony in Chiru. Chiru is an endangered Kuki-Chin language of Tibeto-Burman language family (Grierson 1904) spoken by 8599 speakers (Census of India: 2011). Harmony is a term used in phonology to refer to the way the articulation of one phonological unit is influenced by another unit in the same word or phrase (Crystal 1997). An analogous notion is that of assimilation. The two main processes are consonant harmony and vowel harmony. Interestingly vowel harmony is found only in a few languages among Kuki-Chin groups, viz., Biate, Chiru etc. Most of the Kuki-Chin languages like Thadou, do not have vowel harmony. The vowel harmony in Chiru mainly occurs in pronominal prefixes and genitives of the first and third persons, causative prefixes, numeral prefixes and a few disyllabic words. This phonological process in Chiru is due to the regressive assimilation of vowels in which the vowel phoneme in the first syllable is influenced by the vowel phoneme in the following syllable to become identical to each other in a word. Keywords: Chiru, Kuki-Chin, Vowel harmony Introduction Chiru, the language spoken by the Chiru people, belongs to the Kuki-Chin group of the Tibeto-Burman language family (Grierson 1904). Chiru is one of the thirty-three recognised tribal languages of Manipur. The total population of Chiru speakers is only 8599 (census of India: 2011).
    [Show full text]
  • 7=SINO-INDIAN Phylosector
    7= SINO-INDIAN phylosector Observatoire Linguistique Linguasphere Observatory page 525 7=SINO-INDIAN phylosector édition princeps foundation edition DU RÉPERTOIRE DE LA LINGUASPHÈRE 1999-2000 THE LINGUASPHERE REGISTER 1999-2000 publiée en ligne et mise à jour dès novembre 2012 published online & updated from November 2012 This phylosector comprises 22 sets of languages spoken by communities in eastern Asia, from the Himalayas to Manchuria (Heilongjiang), constituting the Sino-Tibetan (or Sino-Indian) continental affinity. See note on nomenclature below. 70= TIBETIC phylozone 71= HIMALAYIC phylozone 72= GARIC phylozone 73= KUKIC phylozone 74= MIRIC phylozone 75= KACHINIC phylozone 76= RUNGIC phylozone 77= IRRAWADDIC phylozone 78= KARENIC phylozone 79= SINITIC phylozone This continental affinity is composed of two major parts: the disparate Tibeto-Burman affinity (zones 70= to 77=), spoken by relatively small communities (with the exception of 77=) in the Himalayas and adjacent regions; and the closely related Chinese languages of the Sinitic set and net (zone 79=), spoken in eastern Asia. The Karen languages of zone 78=, formerly considered part of the Tibeto-Burman grouping, are probably best regarded as a third component of Sino-Tibetan affinity. Zone 79=Sinitic includes the outer-language with the largest number of primary voices in the world, representing the most populous network of contiguous speech-communities at the end of the 20th century ("Mainstream Chinese" or so- called 'Mandarin', standardised under the name of Putonghua). This phylosector is named 7=Sino-Indian (rather than Sino-Tibetan) to maintain the broad geographic nomenclature of all ten sectors of the linguasphere, composed of the names of continental or sub-continental entities.
    [Show full text]
  • Himalayan Linguistics Segmental and Suprasegmental Features of Brokpa
    Himalayan Linguistics Segmental and suprasegmental features of Brokpa Pema Wangdi James Cook University ABSTRACT This paper analyzes segmental and suprasegmental features of Brokpa, a Trans-Himalayan (Tibeto- Burman) language belonging to the Central Bodish (Tibetic) subgroup. Segmental phonology includes segments of speech including consonants and vowels and how they make up syllables. Suprasegmental features include register tone system and stress. We examine how syllable weight or moraicity plays a determining role in the placement of stress, a major criterion for phonological word in Brokpa; we also look at some other evidence for phonological words in this language. We argue that synchronic segmental and suprasegmental features of Brokpa provide evidence in favour of a number of innovative processes in this archaic Bodish language. We conclude that Brokpa, a language historically rich in consonant clusters with a simple vowel system and a relatively simple prosodic system, is losing its consonant clusters and developing additional complexities including lexical tones. KEYWORDS Parallelism in drift, pitch harmony, register tone, stress, suprasegmental This is a contribution from Himalayan Linguistics, Vol. 19(1): 393-422 ISSN 1544-7502 © 2020. All rights reserved. This Portable Document Format (PDF) file may not be altered in any way. Tables of contents, abstracts, and submission guidelines are available at escholarship.org/uc/himalayanlinguistics Himalayan Linguistics, Vol. 19(1). © Himalayan Linguistics 2020 ISSN 1544-7502 Segmental and suprasegmental features of Brokpa Pema Wangdi James Cook University 1 Introduction Brokpa, a Central Bodish language, has a complicated phonological system. This paper aims at analysing its segmental and suprasegmental features. We begin with a brief background information and basic typological features of Brokpa in §1.
    [Show full text]
  • Ethnolinguistic Survey of Westernmost Arunachal Pradesh: a Fieldworker’S Impressions1
    This is the version of the article/chapter accepted for publication in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 37 (2). pp. 198-239 published by John Benjamins : https://doi.org/10.1075/ltba.37.2.03bod This material is under copyright and that the publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/34638 ETHNOLINGUISTIC SURVEY OF WESTERNMOST ARUNACHAL PRADESH: A FIELDWORKER’S IMPRESSIONS1 Linguistics of the Tibeto-Burman Area Timotheus Adrianus Bodt Volume xx.x - University of Bern, Switzerland/Tezpur University, India The area between Bhutan in the west, Tibet in the north, the Kameng river in the east and Assam in the south is home to at least six distinct phyla of the Trans-Himalayan (Tibeto-Burman, Sino- Tibetan) language family. These phyla encompass a minimum of 11, but probably 15 or even more mutually unintelligible languages, all showing considerable internal dialect variation. Previous literature provided largely incomplete or incorrect accounts of these phyla. Based on recent field research, this article discusses in detail the several languages of four phyla whose speakers are included in the Monpa Scheduled Tribe, providing the most accurate speaker data, geographical distribution, internal variation and degree of endangerment. The article also provides some insights into the historical background of the area and the impact this has had on the distribution of the ethnolinguistic groups. Keywords: Arunachal Pradesh, Tibeto-Burman, Trans-Himalayan, Monpa 1. INTRODUCTION Arunachal Pradesh is ethnically and linguistically the most diverse state of India.
    [Show full text]
  • Nepal Side, We Must Mention Prof
    The Journal of Newar Studies Swayambhv, Ifliihichaitya Number - 2 NS 1119 (TheJournal Of Newar Studies) NUmkL2 U19fi99&99 It has ken a great pleasure bringing out the second issue of EdltLlo the journal d Newar Studies lijiiiina'. We would like to thank Daya R Sha a Gauriehankar Marw&~r Ph.D all the members an bers for their encouraging comments and financial support. ivc csp~iilly:-l*-. urank Prof. Uma Shrestha, Western Prof.- Todd ttwria Oregon Univers~ty,who gave life to this journd while it was still in its embryonic stage. From the Nepal side, we must mention Prof. Tej Shta Sudip Sbakya Ratna Kanskar, Mr. Ram Shakya and Mr. Labha Ram Tuladhar who helped us in so many ways. Due to our wish to publish the first issue of the journal on the Sd Fl~ternatioaalNepal Rh&a levi occasion of New Nepal Samht Year day {Mhapujii), we mhed at the (INBSS) Pdand. Orcgon USA last minute and spent less time in careful editing. Our computer Nepfh %P Puch3h Amaica Orcgon Branch software caused us muble in converting the files fm various subrmttd formats into a unified format. We learn while we work. Constructive are welcome we try Daya R Shakya comments and will to incorporate - suggestions as much as we can. Atedew We have received an enormous st mount of comments, Uma Shrcdha P$.D.Gaurisbankar Manandhar PIID .-m -C-.. Lhwakar Mabajan, Jagadish B Mathema suggestions, appreciations and so forth, (pia IcleI to page 94) Puma Babndur Ranjht including some ~riousconcern abut whether or not this journal Rt&ld Rqmmtatieca should include languages other than English.
    [Show full text]
  • Gender Dimensions of Development Interventions and Human Security for Indigenous People in Chittagong Hill Tracts
    Gender Dimensions of Development Interventions and Human Security for Indigenous People in Chittagong Hill Tracts Shahana Nasrin Ph.D. Researcher (Session: 2011-2012) Registration No. 143 and Associate Professor Institute of Social Welfare and Research University of Dhaka Dhaka-1205 A thesis submitted for the fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Social Welfare Institute of Social Welfare and Research University of Dhaka Dhaka-1205 May 2017 Certificate from the Supervisor This is to certify that the thesis entitled Gender Dimensions of Development Interventions and Human Security for Indigenous People in Chittagong Hill Tracts done by Ms. Shahana Nasrin is an original research work. The views expressed in the thesis are originated from field-based data and is entirely her contribution. The thesis has not been submitted anywhere else for any purposes, e.g., degree or publications. This may be submitted to the examiners to evaluate for conferring the degree of Doctor of Philosophy in Social Welfare. (Dr. Muhammad Samad) Professor Institute of Social Welfare and Research University of Dhaka Dhaka-1205 i Declaration I hereby solemnly declare that this thesis represents my own work based on field-based data, except where due acknowledgment is made, and that it has not been previously included in a dissertation or report submitted to any university or other tertiary institution for a degree, diploma or other qualification. (Shahana Nasrin) Ph.D. Researcher (Session: 2011-2012) and Associate Professor Institute of Social Welfare and Research University of Dhaka Dhaka-1205 ii Acknowledgements I would like to express my gratitude and sincere thanks to a number of people and organizations for their cooperation and good advice to complete the study.
    [Show full text]
  • )53Lt- I'\.' -- the ENGLISH and FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY HYDERABAD 500605, INDIA
    DZONGKHA SEGMENTS AND TONES: A PHONETIC AND PHONOLOGICAL INVESTIGATION KINLEY DORJEE . I Supervisor PROFESSOR K.G. VIJA Y AKRISHNAN Department of Linguistics and Contemporary English Hyderabad Co-supervisor Dr. T. Temsunungsang The English and Foreign Languages University Shillong Campus A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics SCHOOL OF LANGUAGE SCIENCES >. )53lt- I'\.' -- THE ENGLISH AND FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY HYDERABAD 500605, INDIA JULY 2011 To my mother ABSTRACT In this thesis, we make, for the first time, an acoustic investigation of supposedly unique phonemic contrasts: a four-way stop phonation contrast (voiceless, voiceless aspirated, voiced and devoiced), a three-way fricative contrast (voiceless, voiced and devoiced) and a two-way sonorant contrast (voiced and voiceless) in Dzongkha, a Tibeto-Burman language spoken in Western Bhutan. Paying special attention to the 'Devoiced' (as recorded in the literature) obstruent and the 'Voiceless' sonorants, we examine the durational and spectral characteristics, including the vowel quality (following the initial consonant types), in comparison with four other languages, viz .. Hindi. Korean (for obstruents), Mizo and Tenyidie (for sonorants). While the 'devoiced' phonation type in Dzongkha is not attested in any language in the region, we show that the devoiced type is very different from the 'breathy' phonation type, found in Hindi. However, when compared to the three-way voiceless stop phonation types (Tense, Lax and Aspirated) in Korean, we find striking similarities in the way the two stops CDevoiced' and 'Lax') employ their acoustic correlates. We extend our analysis of stops to fricatives, and analyse the three fricatives in Dzongkha as: Tense, Lax and Voiced.
    [Show full text]
  • Cantonese Vs. Mandarin: a Summary
    Cantonese vs. Mandarin: A summary JMFT October 21, 2015 This short essay is intended to summarise the similarities and differences between Cantonese and Mandarin. 1 Introduction The large geographical area that is referred to as `China'1 is home to many languages and dialects. Most of these languages are related, and fall under the umbrella term Hanyu (¡£), a term which is usually translated as `Chinese' and spoken of as though it were a unified language. In fact, there are hundreds of dialects and varieties of Chinese, which are not mutually intelligible. With 910 million speakers worldwide2, Mandarin is by far the most common dialect of Chinese. `Mandarin' or `guanhua' originally referred to the language of the mandarins, the government bureaucrats who were based in Beijing. This language was based on the Bejing dialect of Chinese. It was promoted by the Qing dynasty (1644{1912) and later the People's Republic (1949{) as the country's lingua franca, as part of efforts by these governments to establish political unity. Mandarin is now used by most people in China and Taiwan. 3 Mandarin itself consists of many subvarities which are not mutually intelligible. Cantonese (Yuetyu (£) is named after the city Canton, whose name is now transliterated as Guangdong. It is spoken in Hong Kong and Macau (with a combined population of around 8 million), and, owing to these cities' former colonial status, by many overseas Chinese. In the rest of China, Cantonese is relatively rare, but it is still sometimes spoken in Guangzhou. 2 History and etymology It is interesting to note that the Cantonese name for Cantonese, Yuetyu, means `language of the Yuet people'.
    [Show full text]
  • South Asian Perspectives on Relative‑Correlative Constructions
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. South Asian perspectives on relative‑correlative constructions Coupe, Alexander Robertson 2018 Coupe, A. R. (2018). South Asian perspectives on relative‑correlative constructions. The 51st International Conference on Sino‑Tibetan Languages and Linguistics. https://hdl.handle.net/10356/89999 © 2018 The Author (s) . All rights reserved. This paper was published in The 51st International Conference on Sino‑Tibetan Languages and Linguistics and is made available with permission of The Author (s). Downloaded on 29 Sep 2021 04:59:51 SGT Paper presented at the 51st International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Kyoto University, 25–28 September 2018 Draft only - comments solicited South Asian perspectives on relative-correlative constructions Alexander R. Coupe [email protected] Nanyang Technological University Singapore Abstract This paper discusses relativization strategies used by South Asian languages, with the focus falling on relative-correlative constructions. The bi-clausal relative-correlative structure is believed to be native to Indo-Aryan languages and has been replicated by Austroasiatic, Dravidian and Tibeto-Burman languages of South Asia through contact and convergence, despite the non-Indic languages of the region already having a participial relativization strategy at their disposal. Various permutations of the relative-correlative construction are discussed and compared to the participial relativization strategies of South Asian languages, and functional reasons are proposed for its widespread diffusion and distribution. 1 Introduction This paper surveys a sample of languages of South Asia that have bi-clausal structures closely resembling the relative-correlative clause construction native to Indic languages, which are thought to be the source of constructions having the same function and a very similar structure in many Austroasiatic, Tibeto-Burman and Dravidian languages.
    [Show full text]
  • Singapore Mandarin Chinese : Its Variations and Studies
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Singapore Mandarin Chinese : its variations and studies Lin, Jingxia; Khoo, Yong Kang 2018 Lin, J., & Khoo, Y. K. (2018). Singapore Mandarin Chinese : its variations and studies. Chinese Language and Discourse, 9(2), 109‑135. doi:10.1075/cld.18007.lin https://hdl.handle.net/10356/136920 https://doi.org/10.1075/cld.18007.lin © 2018 John Benjamins Publishing Company. All rights reserved. This paper was published in Chinese Language and Discourse and is made available with permission of John Benjamins Publishing Company. Downloaded on 26 Sep 2021 00:28:12 SGT To appear in Chinese Language and Discourse (2018) Singapore Mandarin Chinese: Its Variations and Studies* Jingxia Lin and Yong Kang Khoo Nanyang Technological University Abstract Given the historical and linguistic contexts of Singapore, it is both theoretically and practically significant to study Singapore Mandarin (SM), an important member of Global Chinese. This paper aims to present a relatively comprehensive linguistic picture of SM by overviewing current studies, particularly on the variations that distinguish SM from other Mandarin varieties, and to serve as a reference for future studies on SM. This paper notes that (a) current studies have often provided general descriptions of the variations, but less on individual variations that may lead to more theoretical discussions; (b) the studies on SM are primarily based on the comparison with Mainland China Mandarin; (c) language contact has been taken as the major contributor of the variation in SM, whereas other factors are often neglected; and (d) corpora with SM data are comparatively less developed and the evaluation of data has remained largely in descriptive statistics.
    [Show full text]