A Silk Road Legacy: the Spread of Buddhism and Islam
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Buddhist Sütra's Transformation Into a Daoist Text
A BUDDHIST SÜTRA'S TRANSFORMATION INTO A DAOIST TEXT Stephan Peter Bumbacher, Universities of Tübingen and Zürich for Robert H. Gassmann, at his 60th birthday Abstract Daoism and Chinese Buddhism interacted in complex ways over the last two millenia. However, the precise nature of this two-way exchange still awaits a systematic investigation. Since the early 1980s, the Buddhist impact on lingbao-Daoism has become evident. Recently, it was suggested that the developing Daoist monasticism of fifth century Southern China may also have been influ¬ enced by the then already existing Buddhist one. Of special interest are Daoist texts that predate the lingbao-corpus and show some form of Buddhist influence as they might have had an impact on the latter. As a possible point of departure, an analysis of Yang Xi's adaptation of the Buddhist Forty-two sections of Buddhist sutras is offered. It shows that already a generation earlier than Ge Chaofu's lingbao scriptures Daoists not only had first hand knowledge of Buddhism but even made verbatim use of their scriptures to their own ends. As a by-product of this analysis, it is even possible to emend the received version of the Forty-two sections of Buddhist sutras where it apparently is defective. 1. Introduction The first four centuries of the common era witnessed not only the arrival of some forms of Buddhism in China, this was also the formative period of several traditions of Daoism, the indigenous Chinese Hochreligion.1 Both were essen¬ tially different: whereas the Buddhists sought to get out of samsära by entering nirväna or final extinction, the Daoists aimed at becoming immortals - either earthly immortals who would live on on earth for centuries, now and then chang¬ ing their whereabouts and altering their social identities, or heavenly immortals who would ascend heaven in broad daylight in order to integrate themselves into the heavenly hierarchy. -
Religion in China BKGA 85 Religion Inchina and Bernhard Scheid Edited by Max Deeg Major Concepts and Minority Positions MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.)
Religions of foreign origin have shaped Chinese cultural history much stronger than generally assumed and continue to have impact on Chinese society in varying regional degrees. The essays collected in the present volume put a special emphasis on these “foreign” and less familiar aspects of Chinese religion. Apart from an introductory article on Daoism (the BKGA 85 BKGA Religion in China prototypical autochthonous religion of China), the volume reflects China’s encounter with religions of the so-called Western Regions, starting from the adoption of Indian Buddhism to early settlements of religious minorities from the Near East (Islam, Christianity, and Judaism) and the early modern debates between Confucians and Christian missionaries. Contemporary Major Concepts and religious minorities, their specific social problems, and their regional diversities are discussed in the cases of Abrahamitic traditions in China. The volume therefore contributes to our understanding of most recent and Minority Positions potentially violent religio-political phenomena such as, for instance, Islamist movements in the People’s Republic of China. Religion in China Religion ∙ Max DEEG is Professor of Buddhist Studies at the University of Cardiff. His research interests include in particular Buddhist narratives and their roles for the construction of identity in premodern Buddhist communities. Bernhard SCHEID is a senior research fellow at the Austrian Academy of Sciences. His research focuses on the history of Japanese religions and the interaction of Buddhism with local religions, in particular with Japanese Shintō. Max Deeg, Bernhard Scheid (eds.) Deeg, Max Bernhard ISBN 978-3-7001-7759-3 Edited by Max Deeg and Bernhard Scheid Printed and bound in the EU SBph 862 MAX DEEG, BERNHARD SCHEID (EDS.) RELIGION IN CHINA: MAJOR CONCEPTS AND MINORITY POSITIONS ÖSTERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN PHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE SITZUNGSBERICHTE, 862. -
Central Asia in Xuanzang's Great Tang Dynasty Record of the Western
Recording the West: Central Asia in Xuanzang’s Great Tang Dynasty Record of the Western Regions Master’s Thesis Presented in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Master Arts in the Graduate School of the Ohio State University By Laura Pearce Graduate Program in East Asian Studies Ohio State University 2018 Committee: Morgan Liu (Advisor), Ying Zhang, and Mark Bender Copyrighted by Laura Elizabeth Pearce 2018 Abstract In 626 C.E., the Buddhist monk Xuanzang left the Tang Empire for India in a quest to deepen his religious understanding. In order to reach India, and in order to return, Xuanzang journeyed through areas in what is now called Central Asia. After he came home to China in 645 C.E., his work included writing an account of the countries he had visited: The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions (Da Tang Xi You Ji 大唐西域記). The book is not a narrative travelogue, but rather presented as a collection of facts about the various countries he visited. Nevertheless, the Record is full of moral judgments, both stated and implied. Xuanzang’s judgment was frequently connected both to his Buddhist beliefs and a conviction that China represented the pinnacle of culture and good governance. Xuanzang’s portrayal of Central Asia at a crucial time when the Tang Empire was expanding westward is both inclusive and marginalizing, shaped by the overall framing of Central Asia in the Record and by the selection of local legends from individual nations. The tension in the Record between Buddhist concerns and secular political ones, and between an inclusive worldview and one centered on certain locations, creates an approach to Central Asia unlike that of many similar sources. -
Buddhism in Central Asia I
iii Buddhism in Central Asia I Patronage, Legitimation, Sacred Space, and Pilgrimage Edited by Carmen Meinert Henrik H. Sørensen LEIDEN | BOSTON ContentsContents v Contents Foreword VII Acknowledgments IX Illustrations and Tables x Abbreviations XV Notes on Contributors XVII XX Introduction—Piety, Power, and Place in Central and East Asian Buddhism 1 Carmen Meinert and Henrik H. Sørensen Part 1 Patronage and Legitimation 1 Who Is Legitimating Whom? On Justifying Buddhism’s Place in the Body Politic 15 Sem Vermeersch 2 Images of Patronage in Khotan 40 Erika Forte 3 Uyghur Legitimation and the Role of Buddhism 61 Yukiyo Kasai 4 Donors and Esoteric Buddhism in Dunhuang during the Reign of the Guiyijun 91 Henrik H. Sørensen 5 The Formation of Tangut Ideology: Buddhism and Confucianism 123 Kirill Solonin Part 2 Sacred Space and Pilgrimage 6 From Padmasambhava to Gö Tsangpa: Rethinking Religious Patronage in the Indian Himalayas between the 8th and 13th Centuries 151 Verena Widorn vi Contents 7 Sacred Space in Uyghur Buddhism 189 Jens Wilkens 8 Pilgrims in Old Uyghur Inscriptions: A Glimpse behind Their Records 204 Simone-Christiane Raschmann 9 Looking from the Periphery: Some Additional Thoughts on Yulin Cave 3 230 Max Deeg 10 Creation of Tantric Sacred Spaces in Eastern Central Asia 244 Contents v Carmen Meinert Preface vii Acknowledgments ix List of Figures, Maps and Tables x Abbreviations xv Notes on Contributors xvii Bibliography 273 Introduction 1 Piety, Power, and Place in Central and Index of Deities and Buddhas 310 East Asian Buddhism -
Chan Buddhism During the Times of Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun: Applying Chinese Chan Principles to Contemporary Society
《 》學報 ‧ 藝文│第三十二期 外文論文 Chan Buddhism During the Times of Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun: Applying Chinese Chan Principles to Contemporary Society Shi Juewei Director, Humanistic Buddhism Centre (Australia) Linji Venerable Master Yixuan 臨濟義玄 (d. 866) and Fo Guang Venerable Master Hsing Yun 佛光星雲1 (1927–), although separated by more than a millennium, innovatively applied Chan teachings to the societies in which they lived to help their devotees discover their humanity and transcend their existential conditions. Both religious leaders not only survived persecution, but brought their faiths to greater heights. This paper studies how these masters adapted Chan Buddhist teachings to the woes and conditions of their times. In particular, I shall review how Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun adapted the teachings of their predecessors, added value to the socio- political milieu of their times, and used familiar language to reconcile reality and their beliefs. Background These two Chan masters were selected because of the significance of their contributions. Venerable Master Yixuan was not only the founder of a popular 1. In the Pinyin system, the name should be expressed as Xingyun. In this paper, I use the more popular “Hsing Yun” instead. 170 Chan Buddhism During the Times of Venerable Master Yixuan and Venerable Master Hsing Yun: Applying Chinese Chan Principles to Contemporary Society Linji2 school in Chan Buddhism but was also posthumously awarded the title of Meditation Master of Wisdom Illumination (Huizhao Chanshi 慧照禪師)3 by Emperor Yizong 懿宗 of the Tang dynasty (r. 859–873). Venerable Master Hsing Yun, a strong proponent of Humanistic Buddhism, is the recipient of over 30 honorary doctoral degrees and honorary professorships from universities around the world.4 To have received such accolades, both Chan masters ought to have made momentous contribution to their societies. -
Buddhist Adoption in Asia, Mahayana Buddhism First Entered China
Buddhist adoption in Asia, Mahayana Buddhism first entered China through Silk Road. Blue-eyed Central Asian monk teaching East-Asian monk. A fresco from the Bezeklik Thousand Buddha Caves, dated to the 9th century; although Albert von Le Coq (1913) assumed the blue-eyed, red-haired monk was a Tocharian,[1] modern scholarship has identified similar Caucasian figures of the same cave temple (No. 9) as ethnic Sogdians,[2] an Eastern Iranian people who inhabited Turfan as an ethnic minority community during the phases of Tang Chinese (7th- 8th century) and Uyghur rule (9th-13th century).[3] Buddhism entered Han China via the Silk Road, beginning in the 1st or 2nd century CE.[4][5] The first documented translation efforts by Buddhist monks in China (all foreigners) were in the 2nd century CE under the influence of the expansion of the Kushan Empire into the Chinese territory of the Tarim Basin under Kanishka.[6][7] These contacts brought Gandharan Buddhist culture into territories adjacent to China proper. Direct contact between Central Asian and Chinese Buddhism continued throughout the 3rd to 7th century, well into the Tang period. From the 4th century onward, with Faxian's pilgrimage to India (395–414), and later Xuanzang (629–644), Chinese pilgrims started to travel by themselves to northern India, their source of Buddhism, in order to get improved access to original scriptures. Much of the land route connecting northern India (mainly Gandhara) with China at that time was ruled by the Kushan Empire, and later the Hephthalite Empire. The Indian form of Buddhist tantra (Vajrayana) reached China in the 7th century. -
Download Article
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 356 2nd International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Ecological Studies (CESSES 2019) The Sectarian Characteristics of Rinzai-Zen Songgu Poetry in the Song Dynasty* Benta Hou Jinan University Guangzhou, China Abstract—The number of Rinzai-Zen Songgu poems in the Master in the Song Dynasty. They have successively created Song Dynasty is very large, which aslo shows remarkable the "one hundred Songgu", including Yunmen Zen Master sectarian characteristics. On the one hand, Rinzai-Zen Masters Xuedou Chongxian ( 雪窦重显), Caodong Zen Master are good at using metaphors, and most of their ancestor Tiantong Zhengjue ( 天 童 正 觉 ), and Rinzai-Zen Master metaphors, self-nature metaphors and illustration metaphors Xutang Zhiyu (虚堂智愚) and so on. The creation of the Zen in the Songgu poetry are special metaphors belonging to Master of the Rinzai-Zen was always the main force of the Rinzai-Zen. On the other hand, the methods that regarding Songgu poetry in the Song Dynasty. According to my depreciation as praise, being uninhibited and violent style statistics, there are more than 5,000 Rinzai-Zen Songgu features and the use of predecessors' overbearing verses are all poetry in the Song Dynasty with more than 300 authors; direct presentation of the inarguable and lively spiritual appearance of Rinzai-Zen. there were seven authors who had more than 100 Songgu works, including Shanzhao (善昭), Shouduan (守端), Huiqin Keywords—Rinzai-Zen; Songgu poetry; metaphor system; (慧勤), Keqin (克勤), Shigui (士珪), Zonggao (宗杲) and regarding depreciation as praise; uninhibited and violent style Zhiyu (智愚). -
Origin Narratives: Reading and Reverence in Late-Ming China
Origin Narratives: Reading and Reverence in Late-Ming China Noga Ganany Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Noga Ganany All rights reserved ABSTRACT Origin Narratives: Reading and Reverence in Late Ming China Noga Ganany In this dissertation, I examine a genre of commercially-published, illustrated hagiographical books. Recounting the life stories of some of China’s most beloved cultural icons, from Confucius to Guanyin, I term these hagiographical books “origin narratives” (chushen zhuan 出身傳). Weaving a plethora of legends and ritual traditions into the new “vernacular” xiaoshuo format, origin narratives offered comprehensive portrayals of gods, sages, and immortals in narrative form, and were marketed to a general, lay readership. Their narratives were often accompanied by additional materials (or “paratexts”), such as worship manuals, advertisements for temples, and messages from the gods themselves, that reveal the intimate connection of these books to contemporaneous cultic reverence of their protagonists. The content and composition of origin narratives reflect the extensive range of possibilities of late-Ming xiaoshuo narrative writing, challenging our understanding of reading. I argue that origin narratives functioned as entertaining and informative encyclopedic sourcebooks that consolidated all knowledge about their protagonists, from their hagiographies to their ritual traditions. Origin narratives also alert us to the hagiographical substrate in late-imperial literature and religious practice, wherein widely-revered figures played multiple roles in the culture. The reverence of these cultural icons was constructed through the relationship between what I call the Three Ps: their personas (and life stories), the practices surrounding their lore, and the places associated with them (or “sacred geographies”). -
Silk Road and Buddhism in Central Asia
SILK ROAD AND BUDDHISM IN CENTRAL ASIA 1ARCHANA GUPTA, 2ARADHANA GUPTA, 3AKANKSHA GUPTA 1School of International Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi India 2Work as Librarian in Jawahar Navodaya Vidhyalaya, India 3School of International Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi India E-mail: [email protected] Abstract- The Silk Route is the ‘Ancient International Trade Road’ that spread from China to Italy existed from second century BC to fifteenth century AD. Although it was known for trade which carried silk, paper and other goods between East and West through India, China and Central Asia. It also became a channel of transmission of art, architecture, culture, religion, philosophy, literature, technology etc to different countries in Asia and beyond. One of the important religions that transmitted through Silk Road was Buddhism which developed in India. It is interesting to note that Silk Road turned as the springboard of Buddhism to spread it from India to Central Asia. The Buddhist Religion originated in India. Through Buddha’s enlightenment and with his teachings, it became one of the most important “World Religions” in past. It was the first religious philosophy which transmitted along this trade route from India to China through Gandhara which is recognized in modern time northern Pakistan and southern Afghanistan. After long Centuries Islam began and it followed the same Silk route and replace Buddhism from some places. Judaism and Christianity also followed the Silk route for spread their ideology & philosophy. The proposed Article intends to examine the role of Silk Road in the spread of Buddhism from India to Central Asia. -
Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan
Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan Hsuan-Li Wang Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Hsuan-Li Wang All rights reserved ABSTRACT Gushan: the Formation of a Chan Lineage During the Seventeenth Century and Its Spread to Taiwan Hsuan-Li Wang Taking Gushan 鼓山 Monastery in Fujian Province as a reference point, this dissertation investigates the formation of the Gushan Chan lineage in Fujian area and its later diffusion process to Taiwan. From the perspective of religion diffusion studies, this dissertation investigates the three stages of this process: 1. the displacement of Caodong 曹洞 Chan center to Fujian in the seventeenth century; 2. Chinese migration bringing Buddhism to Taiwan in the Qing dynasty (1644-1911) and 3. the expansion diffusion activities of the institutions and masters affiliated with this lineage in Taiwan during the Japanese rule (1895-1945), and the new developments of humanistic Buddhism (renjian fojiao 人間佛教) after 1949. In this spreading process of the Gushan Chan lineage, Taiwanese Buddhism has emerged as the bridge between Chinese and Japanese Buddhism because of its unique historical experiences. It is in the expansion diffusion activities of the Gushan Chan lineage in Taiwan that Taiwanese Buddhism has gradually attained autonomy during the Japanese rule, leading to post-war new developments in contemporary humanistic Buddhism. Table of Contents List of Chart, Maps and Tables iii Acknowledgements iv Chapter 1 Introduction 1 1. Research Motives and Goals 2 2. -
Tibetan Buddhism in Central Asia: Geopolitics and Group Dynamics 57 Sam Van Schaik
Transfer of Buddhism Across Central Asian Networks (7th to 13th Centuries) Edited by Carmen Meinert LEIDEN | BOSTON Contents Acknowledgements vii List of Illustrations, Maps and Tables viii General Abbreviations xi Bibliographical Abbreviations xii Notes on Contributors xiv Introduction—Dynamics of Buddhist Transfer in Central Asia 1 Carmen Meinert Changing Political and Religious Contexts in Central Asia on a Micro-Historical Level 1 Changing Relations between Administration, Clergy and Lay People in Eastern Central Asia: A Case Study according to the Dunhuang Manuscripts Referring to the Transition from Tibetan to Local Rule in Dunhuang, 8th–11th Centuries 19 Gertraud Taenzer Textual Transfer 2 Tibetan Buddhism in Central Asia: Geopolitics and Group Dynamics 57 Sam van Schaik 3 The Transmission of Sanskrit Manuscripts from India to Tibet: The Case of a Manuscript Collection in the Possession of Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna (980–1054) 82 Kazuo Kano Visual Transfer 4 The Tibetan Himalayan Style: Considering the Central Asian Connection 121 Linda Lojda, Deborah Klimburg-Salter and Monica Strinu vi contents 5 Origins of the Kashmiri Style in the Western Himalayas: Sculpture of the 7th–11th Centuries 147 Rob Linrothe Transfer Agents 6 Buddhism in the West Uyghur Kingdom and Beyond 191 Jens Wilkens 7 Esoteric Buddhism at the Crossroads: Religious Dynamics at Dunhuang, 9th–10th Centuries 250 Henrik H. Sørensen Bibliography 285 Index 320 Chapter 2 Tibetan Buddhism in Central Asia: Geopolitics and Group Dynamics Sam van Schaik 1 Introduction1 Tibetan Buddhism has played an important role in Asian politics from the 8th century to the present day. It has provided an ideological underpinning and power status to a variety of Central Asian and Chinese empires, including the Mongol empires of Činggiz Qan’s (1162?–1227) heirs and the Manchu rulers of China’s Qing Dynasty (1644–1912, 清). -
Title Buddhism in North-Western India and Eastern Afghanistan
Buddhism in North-western India and Eastern Afghanistan, Title Sixth to Ninth Century AD Author(s) VERARDI, Giovanni Citation ZINBUN (2012), 43: 147-183 Issue Date 2012-03 URL http://hdl.handle.net/2433/155685 © Copyright March 2012, Institute for Research in Humanities Right Kyoto University. Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto University ZINBUN 2011 No.43 Buddhism in North-western India and Eastern Afghanistan, Sixth to Ninth Century AD Giovanni VERARDI North-western India (Maps 1–3) enjoys of, or rather suffers from a peculiar situation in the fi eld of Buddhist and Indian studies. The art of Gandhāra started being known in the second half of the nineteenth century, 1 and soon became the privileged fi eld of research of western scholars. When in 1905 Alfred Foucher published the fi rst volume of L’art gréco- bouddhique du Gandhâra, Gandhāra had already been removed from the body of India as a region apart, despite the fact that Gandhāran Buddhism was construed as a paradigm not only of Buddhist art, but of Buddhism tout court, and Buddhism was obviously part of Indian history. In the early decades of the last century, Indian scholars (who were not sim- ply the babus who provided western scholars with texts and translations, but independent minds deeply involved in the debate on Indian past)2 preferred, with the exception of Bengali intellectuals, to stay away from anything related to Buddhism, a religion that their ancestors had actively opposed.3 Their alienation with regard a ‘Greek’ Buddhism was obviously even greater. The fact that Foucher’s book was written in French further estranged them from the fi eld of Gandhāran studies.