DDAF Du JURA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
N° 7-2 Juillet 2009
N° 7-2 PREFECTURE DU JURA JUILLET 2009 I.S.S.N. 0753 - 4787 Papier écologique 8 RUE DE LA PREFECTURE - 39030 LONS LE SAUNIER CEDEX - : 03 84 86 84 00 - TELECOPIE : 03 84 43 42 86 - INTERNET : www.jura.pref.gouv.fr 566 DIRECTION REGIONALE DE L’INDUSTRIE, DE LA RECHERCHE ET DE L’ENVIRONNEMENT DE FRANCHE-COMTE .........................................................................................................................................................................................................................567 Arrêté n° 09-123 du 13 juillet 2009 portant subdélégation de signature ................................................................................................567 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L’EQUIPEMENT ET DE L’AGRICULTURE .....................................................................569 Commission départementale de la chasse et de la faune sauvage - Formation spécialisée dégâts de gibier - Compte rendu de la réunion du 10 juillet 2009 .....................................................................................................................................................................................569 Arrêté préfectoral n° 2009/472 du 29 juin 2009 portant création d’une réserve de chasse et de faune sauvage sur le territoire de l’ACCA de VILLERS ROBERT ................................................................................................................................................................570 Arrêté préfectoral n° 2009/473 du 29 juin 2009 portant création d’une -
Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2021
Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 JURA INSEE - décembre 2020 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 - JURA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 39-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 39-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 39-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 39-3 INSEE - décembre 2020 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune, -
1. Presentation Du Schema Departemental Des Carrieres Du Jura
Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie Secrétariat d'Etat à l'Industrie RIRE FRANCHE-COMTÉ UNICEM Bourgogne PREFECTURE DU JURA Franche-Comte Schéma départemental des carrières du département du Jura Rapport de synthèse Etude réalisée dans le cadre des actions de Service public du BRGM 9S-G-043 octobre 1997 R 39052 BRGM itHiMram A« Mtmu M U> IUM Schéma départemental des carrières du Jura Mots clés : matériaux, carrières, granuláis, ressources, besoins, exploitation, environnement, département du Jura (France). En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante : (1996) - Schéma départemental des carrières du département du Jura - Rapport de synthèse. Rapport BRGM R 39052, 105 p., 7 fig., 10 ann., 4 planches hors texte. © BRGM, 1996, ce document ne peut être reproduit en totalité ou en partie sans l'autorisation expresse du BRGM. Rapporf BRGM R 39052 Schéma départemental des carrières du Jura Synthèse Le schéma départemental des carrières du Jura, décidé en Commission des Carrières, a été réalisé conformément au décret du Ministère de l'Environnement n° 94-603 du 11 juillet 1994 qui fixe le contenu du document, ainsi que les modalités de son élaboration, de sa diffusion et de sa mise à jour ultérieure. L'élaboration du schéma a bénéficié d'une large concertation grâce à la création d'un groupe de travail piloté par la DRIRE et assisté par le BRGM en qualité de chargé de mission, réunissant divers organismes et administrations qui ont apporté leur concours. Le schéma des carrières du Jura concerne principalement les granulats qui, en tonnage, représentent environ 80% de la totalité des matériaux extraits dans le département. -
Levan Wine Menu 05.11.19
Contents Page 1 Magnums Page 2 Sparkling // Aperitifs // Beer Pages 3 By the Glass // Carafe Page 4 & 5 White Pages 6 & 7 Red Page 8 & 9 Jura Page 10 Skin Contact // Orange // Rosé // Pink Page 11 Raiding the Cellar Magnums Get the party going in big style with a big bot White// (150cl) Skin contact//Orange//Pink (150cl) 2018 Weingut Brand, Wildersatz 95 2017 Radikon, Slatnik 140 Pfalz, Germany Friuli, Italy Varietal: Müller Thurgau, Sylvaner, Chardonnay, Scheurebe Varietal: Chardonnay & Friulano on mineral-rich clay & sandstone “Pithy, citrusy, herbal and unfiltered - jazzed up Victorian Bitter Lemonade” “Simply an iconic wine. So versatile and food friendly, so richly mineral” 2012 Sybille Kuntz, Spätlese 110 2017 Radikon, Sivi 140 Mosel, Germany Friuli, Italy Varietal: Riesling on slate Varietal: Pinot Grigio on mineral-rich clay & sandstone “Stony, zesty, off-dry but fresh AF. Weight and power in its belly” “Straddling the line between orange and rosé, this is the best Pinot Grigio in the world, end of.” (150cl) Red// (150cl) 125 NV L’Acino, Sputnik 88 2017 Jean-Francois Ganevat, Poulprix Jura & Beaujolais, France Calabria, Italy Varietal: Magliocco on volcanic sandy-soil Varietal: Gamay & Enfariné “A blend of rich, oaked 2013 and fresh, unoaked 2017. “80% Gamay from Château de Grand Pré in Morgon, 20% super- Deep, rustic and mineral. Very, very drinkable” rare variety Enfariné from Jean-Francois’ own vineyards. Funky fresh” 130 2015 Domaine de la Borde, Côte de Feule 110 2017 Frederic Cossard, Bedeau Burgundy, France Arbois Pupillin, -
LE TRÈS HAUT DÉBIT S'installe Dans Le Jura
COMMUNAUTÉ de COMMUNES Arbois Poligny Salins www.studiolautrec.fr - 2017 www.studiolautrec.fr CONCEPTION/ LE TRÈS HAUT DÉBIT S’INSTALLE ©Conseil Départemental du Jura - DGS - SIG/SAN - juin 2017 - IGN - Plan France Très Haut débit Très - juin 2017 IGN Plan France - DGS SIG/SAN du Jura ©Conseil Départemental dans le Jura CARTE/ Fotolia©leungchopan Fotolia©leungchopan PHOTO/ PHOTO/ LE DÉPARTEMENT DU JURA AVEC LE CŒUR DU JURA Le réseau Le réseau AUJOURD’HUI DE DEMAIN NIVEAU DE DÉBIT INTERNET CALENDRIER LISTE DES COMMUNES 100 mbit/s et plus PRÉVISIONNEL DU PROJET 30 à 100 mbit/s 8 à 30 mbit/s Les opérations de Montée en Fibre (Ftth) 3 à 8 mbit/s Débit s’effectueront de 2018 à Montée en débit moins de 3 mbit/s fin 2019. LA CHAPELLE Les opérations FTTH s’effectue- LA CHAPELLE ARBOIS SURFURIEUSE ront du second semestre 2018 à SURFURIEUSE SAINTTHIEBAUD la fin 2021, selon une priorisation SAINTTHIEBAUD ARESCHES SAIZENAY SAIZENAY SAINTCYR AIGLEPIERRE SALINS SAINTCYR SALINS MONTMALIN GERAISE donnée par la Communauté de AIGLEPIERRE GERAISE BERSAILLIN LES ASURES LESBAINS MONTMALIN MOLAMBOZ CLUCY Communes d’Arbois, Poligny, LES ASURES LESBAINS MONTIGNY MARNOZ MOLAMBOZ MARNOZ CLUCY VADANS MONTIGNY BESAIN LA FERTE LESASURES CERNAN Salins, Cœur du Jura. VADANS CERNAN PRETIN DOURNON LA FERTE LESASURES PRETIN DOURNON VILLERS MATHENAY VILLETTE BRACON VILLETTE LESARBOIS VILLERS MATHENAY BRACON BIEFMORIN LESBOIS ABERGEMENTLESTHESY LESBOIS LESARBOIS AUMONT ABERGEMENTLEGRAND AUMONT ABERGEMENTLESTHESY IVORY THESY ABERGEMENTLEGRAND IVORY BRACON OUSSIERES ABERGEMENT -
3B2 to Ps Tmp 1..75
1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk. -
Glasses of Wine Sparkling Wine
GLASSES OF WINE SPARKLING WINE CHAMPAGNE Germar Breton 19 Guillaume Sergent, Les Prés Dieu, Blanc de Blancs 2018 24 Charles Heidsieck, Réserve, Rosé 25 Krug, Grande Cuvée, 169ème Edition 45 SHERRY WINE FINO Equipo Navazos, Bota #54, Jerez de La Frontera 10 MANZANILLA Bodegas Barrero, Gabriela Oro en Rama, 9 Sanlúcar de Barrameda OLOROSO Emilio Hidalgo, Gobernador, Jerez de La Frontera 8 ROSÉ WINE SYRAH Château La Coste, Grand Vin, Coteaux d'Aix, 13 Provence, France 2020 MOURVÈDRE Château de Pibarnon, Bandol, Provence, France 2019 15 GLASSES OF WHITE WINE GRÜNER VELTLINER Weingut Jurtschitsch, Löss, Kamptal, Austria 2018 13 RIESLING Weingut Odinstal, Vulkan, Trocken, Pfalz, Germany 2018 29 CHENIN BLANC Domaine du Closel, La Jalousie, Savennières, 20 Loire Valley, France 2018 SAUVIGNON BLANC Vincent Pinard, Grand Chemarin, Sancerre, 22 Loire Valley, France 2018 TOCAI FRIULANO Massican, Annia, Napa Valley, California, 19 United States 2018 MARSANNE J.L. Chave Sélection, Blanche, Hermitage, 21 Rhône Valley, France 2016 SAVAGNIN Domaine de La Borde, Foudre à Canon, 17 Arbois-Pupillin, Jura, France 2018 CHARDONNAY Gérard Tremblay, Côte de Léchet, 15 Chablis Premier Cru, Burgundy, France 2018 Domaine Larue, Le Trézin, Puligny-Montrachet, 26 Burgundy, France 2018 Racines, Bentrock, Sta. Rita Hills, 38 California, United States 2017 GLASSES OF RED WINE GAMAY NOIR Jean-Claude Lapalu, Vieilles Vignes, Brouilly, 13 Beaujolais, France 2019 PINOT NOIR Domaine Alain Michelot, Vieilles Vignes, 25 Nuits-Saint-Georges, Burgundy, France 2015 Tyler, Dierberg, Block 5, Santa Maria Valley, 29 California, United States 2013 BLAUFRÄNKISCH Markus Altenburger, Leithaberg, Burgenland, 16 Austria 2017 CABERNET FRANC Domaine des Roches Neuves, Franc de Pied, 21 Saumur-Champigny, Loire Valley, France 2018 SYRAH René Rostaing, Ampodium, Côte-Rôtie, 27 Rhône Valley, France 2014 NEBBIOLO G.D. -
White Wine Refreshments Aperitif Champagne & Sparkling Wine Rosé Beer & Cider Red Wine Cocktail List Whiskey of The
cocktail list champagne & sparkling wine glass Delamotte Brut, le Mesnil-sur-Oger, Champagne, France NV………………………………………………………………………………………………………...19 I am curious (copper) Jean Vesselle Brut Reserve, Bouzy, Champagne, France NV………………………………………………………………………………………21 Absolut Elyx, housemade tarragon syrup, Domaine Barmès-Buecher Cremant d'Alsace, France 2015……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………15 ginger beer, fresh lime, grapefruit bitters La Caudrina 'La Selvatica' Asti Spumante, Piedmont, Italy NV (a touch sweet) …………………………………………………………………..13 14 Domaine Désiré Petit Rosé, Crémant du Jura, France NV…………………………………………………………………………………………………15 our sparkling wine is served in a white wine glass, we like the aromatics this offers, if you would prefer a flute please just ask! bitter sweet 500ml Square One basil vodka, fresh lemon, rich syrup, white wine gl carafe Fevertree bitter lemon soda, fresh basil Muscadet, Domaine du Haut Bourg, Côtes de Grandlieu, Loire Valley, France 2015………………………………………………………………………………………………………..……………………………9 / 24 14 Sauvignon Blanc, Domaine Mardon Quincy, Vieille Vignes, Loire Valley, France 2015…………………………………………………..……………………………..14 / 37 Jacquère, André & Michel Quenard, 'Les Abymes' Savoie, France 2016……………………………………………………………………………11 / 29 many happy returns Riesling, Kruger-Rumpf, Estate, Trocken, Nahe, Germany 2015……………………………………………………………………………12 / 32 Kikori Japanese Whiskey, white sage, pineapple Treixadura, Godello & Torrontés, Manuel Formigo 'Finca Teira' Ribeiro, Spain 2015………………………..………………………………………………………………12 -
La Cartonnerie De Mesnay
Le patrimoine naturel de la Reculée des Planches Le site étonne toujours par la richesse et la diversité des formes, des La Cartonnerie de Mesnay Turbine matières et des couleurs qui composent un paysage unique. Le Lagunage ancien site industriel aux portes de la vent y est parfois vif, la lumière et l’ombre sont complices, l’eau tumultueuse rafraîchit, la roche en impose et les forêts des pentes Reculée des Planches-Près-Arbois respirent le sauvage. Le vol d’un rapace sur fond d’azur, l’odeur poivrée de l’asaret d’Europe surprennent le visiteur qui, parfois, presque à regret y rencontre des hommes, des femmes dont les a communauté de communes Arbois Vignes & Villages, Pays de activités ont marqué depuis plusieurs millénaires le paysage. La Louis Pasteur vous propose de découvrir le site de la Cartonnerie. Ici, il sera question du riche passé industriel du site, de la rivière Départ nature « sauvage » n’existe quasiment plus en France mais de Histoire L Cuisance et des interactions entre l’un et l’autre. Nous évoquerons la du site nombreuses merveilles attendent cependant le voyageur et le force hydraulique et son utilisation, les activités humaines et les curieux de nature. milieux naturels. Le parcours que vous allez suivre vous apprendra : • Où rechercher la trace d’un ancien moulin ? • Comment est constituée une installation hydroélectrique ? • Comment calculer le débit d’un cours d’eau ? Dégrilleur • D’où vient le nom de Cuisance ? Cuisance • Pourquoi cette rivière produit du tuf (ou travertin) ? • Que faisait un martinet au Dérochoir ? • Qui est propriétaire de la rivière (mais pas de l’eau !) ? Un ouvrage présente tous les aspects de la Reculée • Comment produire de l’électricité à partir d’un flux d’eau en des Planches ; naturalistes, mouvement ? historiques, artistiques.. -
Domaine Daniel Dugois Arbois Savagnin
DOMAINE DANIEL DUGOIS ARBOIS SAVAGNIN Founded by Daniel Dugois in 1973 in his native village of Les “AURÉOLINE” Arsures, Domaine Daniel Dugois began with just 2ha of vines. After nine years of selling his fruit locally, Daniel produced his first vintage (1982) to great acclaim, winning the Gold Medal for his Chardonnay at the Jura Wine Contest. Varietal/Blend: Savagnin Farming Practices: sustainable with selective spraying and 33% In 2003, the current winemaker, Philippe, returned home to Jura ground cover and joined his parents Daniel and Monique in the vineyard, Soil: red, gritty clay over Triassic red marl producing his first vintage in the same year. Harvest Technique: handpicked Year Vines Were Planted: 1960’s Located in the ‘golden triangle’ of Jura, at the heart of Arbois, Yeast: fermentation starts with ambient yeast Salins-les-Bains and Poligny, the vineyards of Dugois are home Fermentation: pneumatic pressing / settles for 20 hours / to soils of clay, gravel and marl. Here, the family practices lutte fermentation in temperature-controlled stainless steel at 18°C raisonnée in the vineyard, having been awarded the HVE “High Malolactic: natural ML with native flora Environmental Value” certification by the Ministry of Agriculture Maturation: n/a for their efforts in maintaining biodiversity and for their eco- Alcohol: 13% friendly practices. All fruit is hand-harvested, and in the cellar, Fined: no clusters are de-stemmed and lightly crushed before undergoing Filtered: cellulose filtered spontaneous fermentations. Country: France Region: Jura Sub Region: Arbois Vineyard: estate Vineyard Size: 1ha [email protected] 212-233-1504 . -
Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code Commune Bourgogne-Franche-Comté Aillant-Sur-Tholon Aillant-Sur
Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Aillant-sur-Tholon 89 89003 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Beauvoir 89 89033 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Chassy 89 89088 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Égleny 89 89150 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon La Ferté-Loupière 89 89163 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Fleury-la-Vallée 89 89167 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Guerchy 89 89196 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Laduz 89 89213 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Neuilly 89 89275 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Les Ormes 89 89281 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Poilly-sur-Tholon 89 89304 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Saint-Aubin-Château-Neuf 89 89334 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Saint-Maurice-le-Vieil 89 89360 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Saint-Maurice-Thizouaille 89 89361 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Senan 89 89384 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Sommecaise 89 89397 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Villiers-sur-Tholon 89 89473 Bourgogne-Franche-Comté Aillant-sur-Tholon Volgré 89 89484 Bourgogne-Franche-Comté Aix-en-Othe Bagneaux 89 89027 Bourgogne-Franche-Comté Aix-en-Othe Boeurs-en-Othe 89 89048 Bourgogne-Franche-Comté Aix-en-Othe Cérilly 89 89065 Bourgogne-Franche-Comté Aix-en-Othe Coulours 89 89120 Bourgogne-Franche-Comté Aix-en-Othe Courgenay 89 89122 Bourgogne-Franche-Comté Aix-en-Othe -
Actualisation Des Connaissances Entomologiques Sur Le Site Natura 2000 De La Reculée Des Planches-Près-Arbois (Fr 4301321)
ACTUALISATION DES CONNAISSANCES ENTOMOLOGIQUES SUR LE SITE NATURA 2000 DE LA RECULÉE DES PLANCHES-PRÈS-ARBOIS (FR 4301321) Rhopalocères, odonates et orthoptères 2018 [email protected] CBNFC-ORI - Maison de l’environnement de Franche-Comté www.cbnfc.org 7, rue Voirin - 25 000 Besançon - 03 81 83 03 58 Itrac-Bruneau R., 2018. Actualisation des connaissances entomologiques sur le site Natura 2000 de la Reculée des Planches-près-Arbois (FR 4301321) – Rhopalocères, odonates et orthoptères. Conservatoire botanique national de Franche-Comté – Observatoire régional des Invertébrés. Communauté de communes Arbois, Vignes et Villages, Pays de Louis Pasteur. 32 p. + annexes. Clichés de couverture • Mâle d’Omocestus haemorrhoidalis (Raphaëlle Itrac-Bruneau). • Pelouse sur dalle au Bief de Corne (Guillaume Doucet). CONSERVATOIRE BOTANIQUE NATIONAL DE FRANCHE-COMTE – OBSERVATOIRE REGIONAL DES INVERTEBRES Actualisation des connaissances entomologiques sur le site Natura 2000 de la Reculée des Planches-près-Arbois (FR 4301321) Rhopalocères, odonates et orthoptères Relevés de terrain : Raphaëlle Itrac-Bruneau Étude réalisée par le Conservatoire botanique national de Franche-Comté Rédaction : Raphaëlle Itrac-Bruneau – Observatoire régional des Invertébrés Saisie des données : Stéphanie Breda, Frédéric Mora et Raphaëlle Itrac- Avec l’aide de la DREAL Bruneau Bourgogne-Franche-Comté Mise en page : Justine Amiotte-Suchet Partenaire technique : Relecture : François Dehondt et Frédéric Mora Actualisation des connaissances entomologiques sur le site Natura 2000