Chhanda / छंद Or Configuration of the Letters (Matra / मात्रा) & Jatipata

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chhanda / छंद Or Configuration of the Letters (Matra / मात्रा) & Jatipata PAPER 5 DANCE, POETS AND POETRY, RELIGIOUS PHILOSOPHY AND INDIAN CLASSICAL DANCE MODULE 10 USE OF POETRY IN ODISSI The poems are wonders of literature, when sung tunefully, become appropriate medium to express in dance. The poems are sung tunefully & rhythmically. Incidentally the rhythmic structure of a taal/ताऱ depends on the chhanda / छंद or configuration of the letters (matra / मात्रा) & Jatipata. The meaning of the words (Sabdartha / श녍दाथथ), total connotation of the poem (Bhabartha / भावाथथ), rhythmic configuration of words (Jatipata / जाततऩात) & the matching of dhwani / ध्वतन (sound) with words which produce same type of sound (Anuprasa / अनुप्रास or alliteration) and the modulation of the voice (gamaka / गमक) make the poems – Song (Sangeet). Oriya poetry is a treasure of lyrical beauty, loaded with musical extravaganza, noteworthy imagination best suited to choreograph in Odissi dance. Odissi Dance owes to the poems for its expressional Dance-- Abhinaya. (Odissi) dance repertoire is segmented in to five items--- 1. Mangalacharan / मंगऱाचरण, 2. Bottu / बाट्टू or Sthayee Nritya / स्थायी ति配य, 3. Pallavi / ऩ쥍ऱवी, 4. Abhinaya / अभभनय & 5. Mokshya / मोक्ष्य). In the abhinaya one finds the use of songs. In 1 Mangalacharana & last item Mokshya Vandanas in praise of Gods / Godesses are only used. Odiya songs are the lyrical expression of rhythm – or CHHANDA / छंद. Without chhanda poems cannot be composed. This peculiar quality differentiates prose from poetry. Biswanath Kaviraj in his treatise Sahitya Darpana wrote – “Chhandobandhangpadangpadyam / छंदⴂबन्धान््ऩदं्ऩ饍यम”. Rhythm is the natural swing or alternation of some quantitative difference (stress, duration, Pitch, silence) that accompany all flow of meaningful sound. – Dictionary of world literary terms. – Ed-J .T. Shipley P.278 We see mention of word Chhand in Rig Veda. According to etymology the word Chhand is derived from – Chhand Dhatu which means to cover, to be delighted in, to please etc. Chhand is accepted as Vedanga - one of the six angas of Veda, also considered as the pada (feet) of Veda. (“Chhandah Padautu Vedasya”.) There are many treatises which elaborately dealt with the science of Chhand. (Chhand Sutra / छंद सूत्र – by Pingala / पऩंगऱ, Chhand Sastra / छंद शास्त्र —by Halayudh / हऱायुध, Chhand Manjari / छंद मंजरी- by Khemendra / कामᴂद्र, etc.) Oriya Bruta has been written by Narayan Purohit as evident from the gazette of Hunter as follows- Bruta Ratnakar, a treatise on versification written in a kind of verse called Chhanda, Orissa- William Hunter (1872). The commonly used Chhanda are divided in to two categories--- Matrika & Barnika / मात्रत्रक- वर्णथक. Again these are subdivided. 2 Matrika / मात्रत्रक - each letter of the vernacular alphabet is distinguished with certain number of matra. Accordingly all the vowels & consonants are measured with one matra. If the consonants are with Akarekar Chandra Binduanusar / आकरेकर चन्द्र त्रबदं अु नुसार, etc. then their valued are two matra. Again the letter before the Juktakhyara / जुक्ताख्यार will also be valued as two matra. During the composition of the poems care is taken to match the total matras of each line. Barnika Chhand is also known as Akshyara Bruta / अक्ष्यार ब्रुता-वतृ ा. Here the numbers of the letters the alphabets are taken in to consideration to match the lines. Chhanda can be Sama, Asama & Bisama / सम, असम, पवषम. If the motion of the song is in two letters then it is Sama, If three letters / matra then it is Asama and if it is combination of two & three letters then it is considered Bisama. Jati is another factor which accounts for the composition of poems. It is important that the sounds of the last word of the line match with the last word of the other line. It is called Pranta Milana / प्रान्त भमऱना. When the tongue takes voluntarily rest, then it is called Jati. “Jati Jrinhestha Bishram Sthanang Kavibhiruchyate Sa Bichhed Biramadeih Padarbachya Nichechhaya” - Chhandomanjari – Ganga Das 1- 18 “जाती ज्रिन्हेस्था पवश्राम स्थानांग कपवभभ셁楍यते सा पवछेद त्रबरमदेइह ऩदाबथ楍या तनचेछया” 3 According to the Jatipata The chhanda are named as – Yuktaakhyarika Chhanda / युक्ताख्याररका छंद , Chalana Pradhan Chhanda / चऱन प्रधान, Mukta Chhanda / मुक्त छंद, Amitrakhyara Chhanda / अभमत्रख्यारा छंद, Upadha Milana / उऩधा भमऱन, Ekantara Mitrakhyara / एकान्तर भमत्रख्यारा, etc. In Odisha the Chhanda / Chhaanda word has many connotations : As it was described it is the structure of the poem constructed with letters & words giving due privilege to the numbers of the letters & its matras also where to rest etc. It also refers to the whole composition of songs. Odiya poets have named their poems as Chhaandas. Example – JagamohanaChhaanda – Dinakrushna, Chhaanda Bhushana- Upendra Bhanja, Chhaanda Bharat- Keshab Pattanayak, etc. Chhaanda is also considered a typical style of Odissi Music. The taal pattern of the song is directly dependent on the Jatipata & configuration of words and letters. As a result there evolved many Chhanda Vrutas. In Odissi Music we find the use of Dhruba Padanga / ध्रुव ऩदांग, Raganga / रागांग, Bhavanga / भावांग & Natyanga / ना絍यन्ग. Dhruba Padanga / ध्रुबा ऩदान्ग songs restrict itself to the use of one raag & one taal. Elaborate description with devotional spirit Dhruba Padanga songs give due importance to Veera Rasa. The thematic aspect of these Prabandha is only in the praise of Gods & Godesses. It starts with Aalap / आऱाऩ in different laya. But Nibaddha Aalap & taan do not feature in 4 this type of Prabandha Geeta. It uses Nam Toma like auspicious words known as Tenaka / तेनक. Taals like Sariman, Kuduka, Matha, etc. are used. They are named as Malashree Geeta, Matha Geeta, Kuduka Geeta, etc. Raganga/रागांग: This is the most important item of Odissi Music. It is performed with one particular Raag and taal maintaining all the discipline this is sung in the order of Annibaddha Aalap / अज्रन्नबद्धा आऱाऩ , Prabandha / प्रबंध आऱाऩ, Nibadhha Aalap / तनबंध आऱाऩ , Pada Vinyas / ऩद पवन्यास, Swara Vinyas / स्वर पवन्यास, Taan / तान. Pallavi / ऩ쥍ऱवी also features in this items. It is two types Badya Pallavi & Swara Pallavi. When bols or Ukutas are sung rhythmically with various laya is called Badya Pallavi / ऩ饍य ऩ쥍ऱवी. When in the place of Bols or Ukutas Saptaswara are used it is called Swara Pallavi. Bhabanga / भाबंगा: In this kind of songs due importance is given to the Bhava & Rasa than raag & taal. It is performed in the traditional way & some times more than one raga is used according to the theme of the song. Natyanga / ना絍यान्ग: These kinds of songs are performed keeping the drama element in it. This is used in the gotipua dances. Taal’s variation are prominent feature as well it is always based on Shringar Rasa. Pada Vinyasa, Swara Vinyasa & Tana are also feature in this type of songs. 5 Taking in to account songs used for dances in Orissa are Geeta Govinda, Chhanda, Chautisha / चौततश, Champu / चंऩू, Janana / जनना, Sloka / श्ऱोक, Bhajan / भजन & Sabda / श녍द. Jayadeva’s Geeta Govinda written in Sanskrit is most favorite among dancers. It is considered as a Prabandha. Jayadev has himself written “Etangkaroti Jayadeva Kabih Prabandham / एतान्गकरोती जयदेव कपव: प्रबन्धं”. The Raga & taal are mentioned by the poet himself which helped greatly to maintain the purity of the style & tradition. These songs are sung by Devadasis (Mahari) of Jagannath Temple during Bada Singhara / बड़ा भसंघार (Bed time of Deities). There are Twelve (Sarga) divisions and twenty four songs. Some of them are in the praise of Lord Vishnu – “Pralaya Payodhi Jale / प्रऱय ऩयोधध जऱे” & “Srita Kamala Kucha Mandala / धश्रत कमऱ कू च मंडऱ” both repeats “Jaya Jagadisha Hare / जय जगदीश हरे” & “Jaya Jaya Deva Hare / जय जय देव हरे”. Some of the songs describe nature in Spring time Like Basantebasanti Kusuma Samahara / वसन्तेवसंती कु सुम समहार …. Lalita Labanga Lata / ऱभऱत ऱवंग ऱता (song -3). The story revolves around the divine love of Radha & Krishna. This is again blossomed with a sakhi as messenger. It seems Jayadeva was well versed in Dermatology as he has mentioned the Nayikas example: Bipralabdha th Barnana / पवप्रऱ녍ध व णथन sixteen song of 7 Chapter. Khandita Barnana Seventeen song, 8th Chapter, Kalahntarita Eighteen song 9th Chapter. The twenty fourth song, 12th chapter is known to be Swadhina Bhartika Nayika. These songs are dancers delight & used 6 for solo to portray Nayikas. The songs 1st& 2nd songs are performed as invocatory items, or as Vandana in Mangalacharana. As a whole the Geeta Govinda text is very popular as Dance Dramas- Guru Kelucharan Mohapatra Composed it with dancers from Mumbai in 1975, subsequently at Kolkata in eighties and at Mukteswar festival- 1985 & latter at Festival of India at Russia. After the popularity of Jayadev next comes Kavi Samrat Upendra Bhanja / कपव सम्राट उऩेन्द्र भांजा, a popular mediaeval poets who was adept in Music, Drama also Alankara of Literature like Kaviraj Jayadev. Jayadeva’s popular lyrical drama – Geeta Govinda firmly established two facts that it could be sung and human sexual behaviour during youth – the ecstasy of union , the agony of separation is the most luxuriant topic for poetry. CHAMPU / चंऩू: Champu is a popular style of poetry writing in Sanskrit. It belongs to the Khanda Kavya / खंड काव्य Category of th poems. Biswanath Kaviraj has written in the 6 Chapter – “Khanda Kavyang Bhabet Kavya Saikdeshanusari Cha /खंड काव्यांग भवे त काव्य सैक्देश्नुसरी च” ( Sastha Parichhad / सस्था ऩररछंद). Which means the poem is written on a specific incident or work. In this the nature poems are partly exhibited. ‘Meghaduta’ of Kalidasa is a bright example of Khanda Kavya / खंड काव्य.
Recommended publications
  • The Style of Gita Govinda Recital and Odissi Music
    International Journal of Humanities and Social Science Invention ISSN (Online): 2319 – 7722, ISSN (Print): 2319 – 7714 www.ijhssi.org ||Volume 4 Issue 10 || October. 2015 || PP.40-43 The Style of Gita Govinda Recital and Odissi Music Dheeraj Kumar Mohapatra Guest Faculty, Odissi Vocal Department, Utkal University Of Culture, India ABSTRACT : In Gita Govinda, Sri Jayadeva has embellished the philosophy, metaphysics, ontology and mysticism in erotic words, melodious versifications, ardent love pictures and pornography delineating the clandestine love of Radha and Krishna. It points to union of natural beings with super nature. Jayadeva Radha is not only radiant, fascinating or angelic, she represents celestial beauty and her union with Krishna, an incarnation of Lord Vishnu, unfolds supreme love and eternal delight. One does not require surveying the history, delving deep into texts and characteristic features of Odissi system to understand its classy style if he at least reads and listens to Gitagovinda of Sri Jayadeva. As this sacred piece of lyrical poem contains all the salient and distinguishing features of classical music, the reader or listener must appreciate the uniqueness and wholesomeness of Odissi as the third system of classical music in the domain of Indian music. Sri Jayadeva has not only originated a specific music tradition, systematic form and definite melodic pattern, raga-tala repertoires but also built a socio-cultural community. The purity, sanctity and characteristic features of Odissi music have been enriched refined and pervaded its horizon through Gitagovinda of Sri Jayadeva. KEYWORDS: JAYADEVA, GITA GOVINDA, ODISSI, MUSIC, CLASSICAL Introduction Music is an integral part of human life, which is created when the vibratory waves are brought into melodious audible notes in material form.
    [Show full text]
  • Sahitya Akademi Translation Prize 2013
    DELHI SAHITYA AKADEMI TRANSLATION PRIZE 2013 August 22, 2014, Guwahati Translation is one area that has been by and large neglected hitherto by the literary community world over and it is time others too emulate the work of the Akademi in this regard and promote translations. For, translations in addition to their role of carrying creative literature beyond known boundaries also act as rebirth of the original creative writings. Also translation, especially of ahitya Akademi’s Translation Prizes for 2013 were poems, supply to other literary traditions crafts, tools presented at a grand ceremony held at Pragyajyoti and rhythms hitherto unknown to them. He cited several SAuditorium, ITA Centre for Performing Arts, examples from Hindi poetry and their transportation Guwahati on August 22, 2014. Sahitya Akademi and into English. Jnanpith Award winner Dr Kedarnath Singh graced the occasion as a Chief Guest and Dr Vishwanath Prasad Sahitya Akademi and Jnanpith Award winner, Dr Tiwari, President, Sahitya Akademi presided over and Kedarnath Singh, in his address, spoke at length about distributed the prizes and cheques to the award winning the role and place of translations in any given literature. translators. He was very happy that the Akademi is recognizing Dr K. Sreenivasarao welcomed the Chief Guest, and celebrating the translators and translations and participants, award winning translators and other also financial incentives are available now a days to the literary connoisseurs who attended the ceremony. He translators. He also enumerated how the translations spoke at length about various efforts and programmes widened the horizons his own life and enriched his of the Akademi to promote literature through India and literary career.
    [Show full text]
  • Present Day Indian Fiction in English Interpretation
    Malaya Journal of Matematik, Vol. S, No. 2, 3705-3707, 2020 https://doi.org/10.26637/MJM0S20/0961 Present day Indian fiction in English interpretation S. Mangayarkarasi1 and A. Annie Christy2 Abstract The seed of Indian Writing in English was planted during the time of the British standard in India. Presently the seed has bloomed into an evergreen tree, fragrant blossoms, and ready organic products. The natural products are being tested by the local individuals, yet they are additionally being ’bit and processed’ by the outsiders. It happened simply after the steady mindful, pruning, and taking care of. Nursery workers resemble Tagore, Sri Aurobindo, R.K.Narayan, Raja Rao – to give some examples, took care of the delicate plant night and day. In the present day time, it is protected by various scholars who are getting grants and honors everywhere throughout the world. Keywords Aurobindo, fragrant blossoms, culture, convention, social qualities. 1,2Department English, Bharath Institute for Higher Education and Research, Selaiyur, Chennai-600073, Tamil Nadu, India. Article History: Received 01 October 2020; Accepted 10 December 2020 c 2020 MJM. Contents English fiction has been attempting to offer articulation to the Indian experience of the advanced difficulties. There are pun- 1 Introduction......................................3705 dits and analysts in England and America who acknowledge 2 Interpretation in Telugu literature. .3705 Indian English books. Prof. M. K. Naik comments ”one of the most prominent endowments of English instruction to India 3 Interpretation in Kannada literature . 3706 is writing fiction for, however, India was likely a wellspring 4 Interpretation in Tamil literature . 3706 head of narrating, the novel as we probably are aware today 5 Interpretation in Malayalam literature .
    [Show full text]
  • Odisha Review Dr
    Orissa Review * Index-1948-2013 Index of Orissa Review (April-1948 to May -2013) Sl. Title of the Article Name of the Author Page No. No April - 1948 1. The Country Side : Its Needs, Drawbacks and Opportunities (Extracts from Speeches of H.E. Dr. K.N. Katju ) ... 1 2. Gur from Palm-Juice ... 5 3. Facilities and Amenities ... 6 4. Departmental Tit-Bits ... 8 5. In State Areas ... 12 6. Development Notes ... 13 7. Food News ... 17 8. The Draft Constitution of India ... 20 9. The Honourable Pandit Jawaharlal Nehru's Visit to Orissa ... 22 10. New Capital for Orissa ... 33 11. The Hirakud Project ... 34 12. Fuller Report of Speeches ... 37 May - 1948 1. Opportunities of United Development ... 43 2. Implication of the Union (Speeches of Hon'ble Prime Minister) ... 47 3. The Orissa State's Assembly ... 49 4. Policies and Decisions ... 50 5. Implications of a Secular State ... 52 6. Laws Passed or Proposed ... 54 7. Facilities & Amenities ... 61 8. Our Tourists' Corner ... 61 9. States the Area Budget, January to March, 1948 ... 63 10. Doings in Other Provinces ... 67 1 Orissa Review * Index-1948-2013 11. All India Affairs ... 68 12. Relief & Rehabilitation ... 69 13. Coming Events of Interests ... 70 14. Medical Notes ... 70 15. Gandhi Memorial Fund ... 72 16. Development Schemes in Orissa ... 73 17. Our Distinguished Visitors ... 75 18. Development Notes ... 77 19. Policies and Decisions ... 80 20. Food Notes ... 81 21. Our Tourists Corner ... 83 22. Notice and Announcement ... 91 23. In State Areas ... 91 24. Doings of Other Provinces ... 92 25. Separation of the Judiciary from the Executive ..
    [Show full text]
  • Palm Leaf Manuscripts Inheritance of Odisha: a Historical Survey
    International Journal of Sanskrit Research 2019; 5(4): 77-82 ISSN: 2394-7519 IJSR 2019; 5(4): 77-82 Palm leaf manuscripts inheritance of Odisha: A © 2019 IJSR www.anantaajournal.com historical survey Received: 16-05-2019 Accepted: 18-06-2019 Dr. Jharana Rani Tripathy Dr. Jharana Rani Tripathy PDF Scholar Dept.of Sanskrit Pondicherry University, Introduction Pondicherry, India Odisha was well-known as Kalinga, Kosala, Odra and Utkala during ancient days. Altogether these independent regions came under one administrative control which was known as Utkala and subsequently Orissa. The name of Utkala has been mentioned in Mahabharata, Ramayana and Puranas. The existence of Utkala as a kingdom is found in Kalidas's Raghuvamsa. It is stated that king Raghu after having crossed the river Kapisa reached the Utkala country and finally went to Kalinga. The earliest epigraphic evidence to Utakaladesa is found from the Midnapur plate of Somdatta which includes Dandabhukti within its jurisdiction1. The plates record that while Sasanka was ruling the earth, his feudatory Maharaja Somadatta was governing the province of Dandabhukti adjoining the Utkala-desa. The Kelga plate 8 indicate s that Udyotakesari's son and successors of Yayati ruled about the 3rd quarter of eleventh century, made over Kosala to prince named Abhimanyu and was himself ruling over Utkala After the down-fall of the Matharas in Kalinga, the Gangas held the reines of administration in or about 626-7 A, D. They ruled for a long period of about five hundred years, when, at last,they extended their power as far as the Gafiga by sujugating Utkala in or about 1112 A.
    [Show full text]
  • Common Perspectives in Post-Colonial Indian and African Fiction in English
    COMMON PERSPECTIVES IN POST-COLONIAL INDIAN AND AFRICAN FICTION IN ENGLISH ABSTRACT THESIS SUBMITTED FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF Bottor of IN ENGLISH LITERATURE BY AMINA KISHORE DEPARTMENT OF ENGLISH ALIGARH MUSLIIVI UNIVERSITY ALIGARH 1995 Abstract The introduction of the special paper on Commonwealth Literature at the Post Graduate level and the paper called 'Novel other than British and American' at the Under Graduate level at AMU were the two major eventualities which led to this study. In the paper offered to the M A students, the grouping together of Literatures from atleast four of the Commonwealth nations into one paper was basically a makeshift arrangement. The objectives behind the formulation of such separate area as courses for special study remained vaguely described and therefore unjustified. The teacher and students, were both uncertain as to why and how to hold the disparate units together. The study emerges out of such immediate dilemma and it hopes to clarify certain problematic concerns related to the student of the Commonwealth Literature. Most Commonwealth criticism follows either (a) a justificatory approach; or (b) a confrontationist approach; In approach (a) usually a defensive stand is taken by local critics and a supportive non-critical, indulgent stand is adopted by the Western critic. In both cases, the issue of language use, nomenclature and the event cycle of colonial history are the routes by which the argument is moved. Approach (b) invariably adopts the Post-Colonial Discourse as its norm of presenting the argument. According to this approach, the commonness of Commonwealth Literatures emerges from the fact that all these Literatures have walked ••• through the fires of enslavement and therefore are anguished, embattled units of creative expression.
    [Show full text]
  • RMTU 2021 Downloadable Schedule
    RMTU 2021 /colfinearts 14th Annual Rocky Mountain Sou th Asian Classical Music Festival from CFAA Feb 26-28, Mar 5-7, 12-14, 2021 Register @ rmtu.org | SUBSCRIBE to YouTube.com/colfinearts Day 1 Friday Feb 26th, 6:00 PM MDT | Saturday Feb 27th, 6:30 AM IST Pancharatna Renditions by Colorado Community Artists Basavaraj Brothers Jugalbandi - Carnatic Violin & Hindustani Sitar How to watch RMTU 2021 ? Register @ rmtu.org & SUBSCRIBE to YouTube.com/colfinearts [email protected] rmtu.org +1 (720) 340 CFAA /colfinearts /COLORADOFINEARTSASSOCIATION /COLORADOFINEARTSASSOCIATION RMTU 2021 /colfinearts 14th Annual Rocky Mountain South Asian Classical Music Fes tival | Since 2008 - Presented by Colorado Fine Arts Association (CFAA) Feb 26-28, Mar 5-7, 12-14, 2021 Register @ rmtu.org | SUBSCRIBE to YouTube.com/colfinearts Day 2 Saturday Feb 27th, 8:00 AM MDT | Saturday Feb 27th, 8:30 PM IST Prince Rama Varma Carnatic Concert Conversation with Prince Rama Varma Saturday Feb 27th, 2:00 PM MDT | Sunday Feb 28th, 2:30 AM IST Saturday Feb 27th, 6:00 PM MDT | Monday Feb 28th, 6:30 AM IST Gowri Nandakumar with Rohan Nandakumar Carnatic Vocal Ananya Kashyap Carnatic Vocal Srikriti Bhaskara Carnatic Vocal Milind Tulankar Hindustani Jalatarang Priyanka Nair Carnatic Vocal Srinikapriya Gridharan Carnatic Vocal Sangeetha Rao Carnatic Vocal Annika Ajay Carnatic Flute Godaa Hitesh Carnatic Vocal Viraj Joshi Hindustani Vocal Pavani Chivukula Carnatic Vocal Sooraj Lal Carnatic Vocal Manu Chandrasekharan Carnatic Vocal Saijyothi Ramgopal Carnatic Vocal Manjusha
    [Show full text]
  • Fashioning Readers: Canon, Criticism and Pedagogy in the Emergence of Modern Oriya Literature
    1 Fashioning Readers: Canon, Criticism and Pedagogy in the Emergence of Modern Oriya Literature Pritipuspa Mishra University of Southampton Postal Address: University of Southampton Avenue Campus Highfield Southampton SO17 1BF UK Email- [email protected] This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in Contemporary South Asia on 22nd March 2012, available online: http://dx.doi.org/10.1080/09584935.2011.646080 Abstract Through a brief history of a widely published canon debate in nineteenth century Orissa, this paper describes how anxieties about the quality of “traditional” Oriya literature served as a site for imagining a cohesive Oriya public who would become the consumers and beneficiaries of a new, modernized Oriya-language canon. A public controversy about the status of Oriya literature was initiated in the 1890s with the publication of a serialized critique of the works of Upendra Bhanja, a very popular pre-colonial Oriya poet. The critic argued that Bhanja’s writing was not true poetry, that it did not speak to the contemporary era, and that it featured embarrassingly detailed discussions of obscene material. By unpacking the terms of this criticism and Oriya responses to it, I reveal how at the heart of these discussions were concerns about community building that presupposed a new kind of readership of literature in the Oriya language. Ultimately, this paper offers a longer, regional history to the emerging concern of post-colonial scholarship with relationships between publication histories, readerships, and broader ideas of community—local, Indian and global. Key words Literary Criticism, Oriya literature, Tradition, Public Word Count: 7344 including references 2 In the winter of 1891, in the capital of the princely state of Majurbhanj set deep in the hills of the Eastern Ghats, a series of articles critiquing the work of an early modern Oriya poet were published.
    [Show full text]
  • View Entire Book
    ODISHA REVIEW VOL. LXX NO. 8 MARCH - 2014 PRADEEP KUMAR JENA, I.A.S. Principal Secretary PRAMOD KUMAR DAS, O.A.S.(SAG) Director DR. LENIN MOHANTY Editor Editorial Assistance Production Assistance Bibhu Chandra Mishra Debasis Pattnaik Bikram Maharana Sadhana Mishra Cover Design & Illustration D.T.P. & Design Manas Ranjan Nayak Hemanta Kumar Sahoo Photo Raju Singh Manoranjan Mohanty The Odisha Review aims at disseminating knowledge and information concerning Odisha’s socio-economic development, art and culture. Views, records, statistics and information published in the Odisha Review are not necessarily those of the Government of Odisha. Published by Information & Public Relations Department, Government of Odisha, Bhubaneswar - 751001 and Printed at Odisha Government Press, Cuttack - 753010. For subscription and trade inquiry, please contact : Manager, Publications, Information & Public Relations Department, Loksampark Bhawan, Bhubaneswar - 751001. Five Rupees / Copy E-mail : [email protected] Visit : http://odisha.gov.in Contact : 9937057528(M) CONTENTS Sri Krsna - Jagannath Consciousness : Vyasa - Jayadeva - Sarala Dasa Dr. Satyabrata Das ... 1 Good Governance ... 3 Classical Language : Odia Subrat Kumar Prusty ... 4 Language and Language Policy in India Prof. Surya Narayan Misra ... 14 Rise of the Odia Novel : 1897-1930 Jitendra Narayan Patnaik ... 18 Gangadhar Literature : A Bird’s Eye View Jagabandhu Panda ... 23 Medieval Odia Literature and Bhanja Dynasty Dr. Sarat Chandra Rath ... 25 The Evolution of Odia Language : An Introspection Dr. Jyotirmati Samantaray ... 29 Biju - The Greatest Odia in Living Memory Rajkishore Mishra ... 31 Binode Kanungo (1912-1990) - A Versatile Genius ... 34 Role of Maharaja Sriram Chandra Bhanj Deo in the Odia Language Movement Harapriya Das Swain ... 38 Odissi Vocal : A Unique Classical School Kirtan Narayan Parhi ..
    [Show full text]
  • Indian Classical Odissi Dance Training Erie, PA Instructor: Dr. Shreelina Ghosh
    Indian Classical Odissi Dance Training Erie, PA Instructor: Dr. Shreelina Ghosh Erie, PA Instructor: Shreelina Ghosh 3974 Zimmerman Rd., Erie PA 16510 517-881-5748 [email protected] MISSION STATEMENT The mission of Alankārā1 is to educate and prepare students in Odissi dance, music, theory, and performance. Inherent in the training process is challenging students to choreographic skills, to think critically about Odissi movement and idiom, and to imbibe the spiritual significance of the artistic tradition. Graduates of the program will be knowledgeable in invocatory dance, pure dance, expressional dance, basic Odissi music, foundational theory, make-up (aharya) and will be prepared for a full-scale Odissi recital (Ranga Pravesh). PRACTICAL SYLLABUS Exercises, Torso Exercises, Chowka steppings (10), Tribhangi Level One steppings (10), Mancha Pravesh, Mangalacharan, Ranga Puja Level Two Vasant Pallavi, Batu, Nritya Vilas, Megh Pallavi Level Three Saveri Pallavi, Mangalacharan (Namameesha), Moksha Level Four Abhinaya (Geeta Govinda), Aravi Pallavi, Dashavataar Level Five Abhinaya (Oriya), Kirwani Pallavi, Durga Ranga Pravesh: 2-hour solo recital (subject to discretion of the instructor) Senior Advanced training as per discretion of the instructor The course syllabus of Alankārā is based on the structured syllabi of the University of Pracheen Kala Kendra-Chandigarh and Akhil Bharatiya Gandharva Mahavidyalaya Mandal (nationally recognized universities of performative arts in India). The duration of the basic course is 3 to 5 years which includes both practical (basic footwork, fundamental dance movements & introduction to some beginners' dance items) as well as theoretical (Abhinaya Darpana, Taal system & Oriya literature) components. Students graduate (and perform Ranga Pravesh). Though the syllabus mentions the Pallavis, Abhinaya, etc.
    [Show full text]
  • Odisha Sahitya Academy Awarded Books and Writers
    ODISHA REFERENCE ANNUAL - 2011 ODISHA SAHITYA ACADEMY AWARDED BOOKS AND WRITERS Sl. Name of the Book Category Name of Writers No. 1957-1958 1. Dilip Lyric Poem Sri Upendra Mohanty 2. Swarna Yugara Sandhana Play Sri Gyaneendra Burma 3. Agnee Parikshya Play Shri Bhanjakishore Patnaik 4. Vyasakabi Fakir Mohan Criticism Shri Natabar Samantaray 5. Veda Manushya Kruta Ki ? Criticism Shri Priyabrata Das 6. Godan Translation Golakha Bihari Dhal 7. Ajara Pound Kabita Translation Shri Gyaneendra Burma 8. Sabujapatra O Dhusara Golap Story Shri Surendra Mohanty 9. Chora Chaitali Story Smt. Rajeswari Dalbehera 10. Kanta O Phula Poetry Shri Godabarish Mohapatra 11. Sanchayan Poetry Smt. Bidyutprabha Devi 12. Bhagaban Sankaracharya Biography Shri Durga Charan Mohanty 13. Jateeya Jeebanara Atmabikash Biography Shri Gobinda Chandra Mishra 14. Odishi Chitra Science Literature Shri Binod Routray 15. Puspa Chasha Science Literature Shri Biswanath Sahoo 16. Kalinga Kahani Child Literature Smt. Kanaka Manjari Mohapatra 17. Pilanka Katha Lahari Child Literature Shri Chandra Sekhar Mohapatra 18. Europere Mo Anubhuti Travel Story Sriram Chandra Das 1959-1961 19. Aranyak Story Shri Manoj Das 20. Ootha Kankal Poetry Late Godabarish Mohapatra 21. Pashchima Diganta Travel Story Shri Shriharsha Mishra 22. E Jugara Shrestha Abiskar Science Literature Shri Gokulananda Mohapatra 23. Jeeban Bidyalaya Essay Shri Chittaranjan Das 24. Juga Prabarttak Radhanath Criticism Shri Natabar Samantaray 25. Kabi Samrat Upendra Bhanja Criticism Shri Ananta Padmanav Patnaik 26. Charam Patra Poetry Shri Rabindra Nath Singh 27. Nar Kinnar Novel Shri Shantanu Ku.Acharya 1962-1964 28. Adi Manabara Itibrutta Story Shri Kamal Lochan Baral 29. Satyabhama Lyric Poem Shri Golak Chandra Pradhan 30.
    [Show full text]
  • Ati 3M: Odissi Dance
    BLM #1 STUDENT/TEACHER RESOURCE ATI 3M: ODISSI DANCE Odissi dance is the typical classical dance form of Orissa and has its origin in the temples. The rhythm, the bhangis and mudras used in Odissi dance have a distinctive quality of their own. Odissi dance deals largely with the love theme of Radha and Krishna. It is a lyrical form of dance with its subtlety as its keynote. The intimate relationship experienced between the poetry and music in Odissi is a feature on which the aesthetics of the style is built. It is a "sculpturesque" style of dance with a harmony of line and movement, all its own. The history of Odissi dates back to somewhere between the 8th and the 11th century when the kings took great pride in excelling in the arts of dance and music. It is during these centuries that inscriptions referring to "Devdasis,” the women who worshipped the deity, were carved at the Brahmeshwar temple. "Devdasis" apparently played an important part in the temple ritual and were required to perform from early evening to the bedtime of Lord Jagannath, the temple deity of Puri. Jayadeva's "Geeta-Govinda,” the bible of an Odissi dancer, written in the 12th century, has stupendous influence on the arts of Orissa. The "Ashtapadis" were marked with specific ragas and talas. Around the 15th century, during the reign of Surya Dynasty, the element of "abhinaya" or expressional dance entered Odissi. During the same time Maheshwar Mahapatra wrote his "Abhinaya Chandrika,” an elaborate treatise on Odissi dance style, which is still used by dancers today.
    [Show full text]