A History of Telugu Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A History of Telugu Literature THE HERITAGE OF INDIA SERIES lan A P ned by J . N . F R QUHAR , M . A D . Litt . D D . (Aberdeen) . Ri R V . H The ght everend . S AZ AR I A , LL . D a Bishop of Dorn kal . Joi nt K E . C . DEWI C , M . A . (Cantab . ) E ditors . AN LY M a J N C G GU , . A (Birmingh m) , - a Darsan S stri . Already pub li c/zed. f He ar o Bu ism . S . D .Litt . a a The t ddh K J AUNDERS , M A (C nt b . ) i 2 r o f a are se e ra e u P B . Hi o n L ur d ed . E . I A A st y K t t , . R CE , . S e . k a s ud ed . B I I H i . The sam hy y t m , z A ERR EDALE KE T , D . L tt ( Oxo n . ) 2 ed . S . MA AI L . Aso k a , ud JAME M CPH , M A M D in in . 2nd e d . rinc i a Y O u . Indian Pa t g P p l PE R C BR W N , Calc tta f a th S ai . i ra i n s NI O I O . Psalms o M t C L MACN C L , M A , D L tt . f in i i e a u e . r F E . Li . H o H L r . A isto ry d t t . KEAY , M A , D tt a B The Karm A . ERRIEDALE KEITH , Tami ai e S ai . S vi . B . H o f he I . s t n s B A a d G E . ymn l t t F K NGS URY , , n P M . A . PHILLI S , ranath Ta o re . E DW AR D THO P O M . O on . Ph . D . R ab ind g M S N , A . ( x ) i a . o he e . H H r t v A A O M . A Ph D on ymns f m R g d A M CD NELL , , LL . D . a a Bu a . M . i . a a . Gaut m ddh K J SAUNDERS , A D L tt (C nt b ) s f n i a . The C o in o I d C J BROW N , M . A n ian ome n . R . Poe m s b y I d W M S . MACNICOL i u . ai R e i o s L ric s Sfikta THO P M . Be ng l l g y , E DW ARD M SON , A . and . M . P Ph D . , A S ENCER . si a S anskri i e a ure 2 . Clas c l t L t r t , ud e d A BERRIEDALE KEITH , . i on . D L tt . ( Ox ) u . P . The M sic o f Indi a H A OPLE Y , B . A ‘ ' u fi r am z n S bfeu s firoz osed and volu mes u nder fi ep t o . HIS TOR Y AN D THE HE R ITAGE . a ri The E rly Pe od . The Gup ta Pe riod . u . a c u a . The Mog l Pe riod . DR S . K DATTA , C l tt L S PH E S THE PHI O O I . Hin u i oso . An n o uc ion to . N H I tr d t d Ph l phy J . FARQU AR and inc i a OH M Z I E Bom a Pr p l J N CKEN , b y . i e anis a s . H. Se e c ons rom th U . M H I f l t f p h d ARR SON , Ja fna . f he ai Bu is m o t B . The S s e oo ks o . y t P l ddh t Pr f V LESNY , Prague . FINE AR T AN D MUSIC . Indian Arc hite c ture . I a u u e . D . Miss S . KR AMR I ndi n Sc lpt r r SCH , Calc utt a . i o . inc i a B O The M n r Arts Pr p l PERCY R W N , Calc utta . IO HIE S O E MINE NT IND ANS B GRAP F I . a anu a . R . OTTO Ma u . R m j Pro f , rb ry Akbar. VE R NACULAR LITE R ATUR E . H. P P E . The Kurral A O L Y B A Ma ura an . , d , d K . T PAUL , B . A S ale m . s f A . S . H P . H n o the vars . M . OO M m . A y l J ER , M , adras . ' ’ s R d d a z a in Minia u . u si Das m re . G . T l y z t J DANN , M A . n a i R e i io us L ic s Vais na a. E . T Be g l l g yr , h v HOMPSON , and A . M. i a i e a u . a am De o on L re . a a v E H B . M l y l t l t r t C ABRA AM , D . Se rampore . HISTOR IE S OF VE R NACULAR LITE R ATUR E . e i . a . B ngal C S PATERSON , M A , C lc utta Guj arati . Marathi . Tami". P . Mal ayalam T . K JOSE H , B A , L T , Trivandrum D . i . Urdu . T . GRAHAME BAILEY . L tt . T PE an o . Burmese . Pro f UNG , R g on VARIOUS . an m e Le e n s . T . B . Indi Te pl g d K PAUL , A Indian As tro nomy and Chro nology. L a o f n ia. o . R . L . T . The angu ges I d Pr f URNER , Lo ndo n I ian Dra a . o . M . I I . The nd m Pr f W NTERN TZ , Prague ri Li e a u e . i nc i a A . O La e . Prak t t r t r Pr p l C WO LNER , ho r EDITOR IAL PR EFACE na re re n w a soe ve in s are rue Fi lly, b th , h t r th g t , e whatsoe ve r thi ngs are honourabl , whatsoe ve r i us a soe ve in s are ure a so th ngs are j t , wh t r th g p , wh t s e e a soe ve in s are f e ve r thi ng ar lov ly , wh t r th g o if e re b e an vi ue and if e e b e good re po rt th y rt , th r an raise ink on ese in s . y p , th th th g N O section of the population of India c an afford to a f neglect her ancient heri tage . The tre sures o knowledge , are a Wisdom , and beauty which cont ined in her literature , a are philosophy , art , and regul ted life too precious to b e lost . Every citizen of India ne eds to use them , if he is to be a cultured modern Indi an . This is as true of the Chris Z a as tian , the Muslim , the oro strian of the Hindu . But , while the heritage of India has been largely explored by f a scholars , and the results o their toil are l id out for us in books , they cannot be said to be really available for the ordinary man . The volumes are in most cases expensive , ri and are often technical and diff i cult . Hence this se es of c heap books has been planned by a group o f Christian men , in order that every educated Indi an , whether rich or poor , ’ may be able to find hi s way into the treasures of Indi a s a Ma . a p st ny Europe ns , both in India and elsewhere , will a doubtless be gl d to use the series . The utmost c are is being taken by the General Editors in selecting writers, and in passing manuscripts for the press . To every book two tests are rigi dly applied : every i a and th ng must be schol rly , everything must be sym a p thetic . The purpose is to bring the best out of the ancient treasuries , so that it may be known , enjoyed , and used . THE HERITAGE OF INDIA SERIES A HI STO R Y OF TE LUG U LI TE R ATUR E CHENCH H M . P IA , . L AND ’ HUJANGA RAo H U RAJA M . B BA AD R FOREWORD BY C . MR . R ONBLE . R DD H Y M. A. THE E , VI CE C HA N C E L L OR OF THE AN D H R A UN I V E R S I TY CALC UTTA : THE ASSOCIATION PR ESS LONDON : O" FOR D UNIVER SITY PR ESS N E W YOR K TOR ONTO ME LB OUR NE BOMB AY CALCUTTA MADR AS DEDICATION K R I S TE R PAN AM FOR EW OR D I HAVE cursorily glanced through the Hi story of Telu gu h n L i te ra tu re by Mr. Che nc hiah and R aja B uja ga R ao , and ’ have been much struck by the authors grasp o f the subject and broad illuminating views . ’ a Mr. R ice s book on K a narese L i tera tu re opened wh t to South Indians must have appeared as a new way of treating literary histori es ; and the present authors have benefited ’ a to the full by Mr.
Recommended publications
  • List of Branches with Vacant Lockers
    Union Bank of India List of Branches having Vacant Lockers State District Branch Name Branch Address Branch Adrress 2 Phone Andaman-Nicobar Andaman PORT BLAIR 10.Gandhi Bhavan, Aberdeen Bazar, Port Blair, Dist. Andaman, 233344 Andhra Pradesh Anantapur HINDUPUR Ground Floor, Dhanalakshmi Road, SD-Hindupur, Dist.Anantapur, 227888 Andhra Pradesh Ananthpur KIRIKERA At & Post Kirikera, Tal. Hindupur, Dist. Anantpur, Andhra Pradesh, 247656 Andhra Pradesh Chittoor SRIKALAHASTI 6-166, Babu Agraharam, Srikalahasti Town, PO Srikalahasti, S.Dist. Srikalahasti, 222285 Andhra Pradesh Chittoor PUNGANUR Survey No. 129, First Floor, Opp. MPDO Office, Madanapalle Road, PO Punganur, 250794 Andhra Pradesh East Godavari RAMACHANDRAPURAM D No:11-01 6/7,Jayalakshmi Complex, Nr Matangi hotel, Opp Town Bank, Main Road, PO & SD 9494952586 Andhra Pradesh East Godavari EETHAKOTA FI Mani Road Eethakota, Near Vedureswaram, Ravulapalem Mandal, Dist: East Godavari, 09000199511 Andhra Pradesh East Godavari SAMALKOT D.No.11-2-24, Peddapuram Road, East Godavari District, Samalkot 2327977 Andhra Pradesh East Godavari MANDAPETA Door No. 34-16-7, Kamath Arcade, Main Road, Post Mandepeta, Dist. East Godavari, 234678 Andhra Pradesh East Godavari SARPAVARAM,KAKINADA DoorNo10-134,OPP Bhavani Castings,First Floor Sri Phani Bhushana Steel Pithapuram Road 2366630 Andhra Pradesh East Godavari TUNI Door No. 8-10-58, Opp. Kanyaka Parameswari Temple, Bellapu Veedhi, Tuni, Dist. 251350 Andhra Pradesh East Godavari VEDURESWARAM At&Post. Vedureswaram, Via Ravulapalem Mandal, Taluka Kothapet, Dist. East Godavari, 255384 KAMBALACHERUVU,RAJAHMUND Andhra Pradesh East Godavari Ground Floor,Yamuna Nilayam,DoorNo26-2-6, Koppisettyvari Street,PO Sriramnagar, 2555575 RY Andhra Pradesh Guntur RAVIPADU Door No.3-76 A, Main Road, PO Pavipadu (Guntur),S.Dist Narasaraopet 222267 Andhra Pradesh Guntur NARASARAOPET 909044 to 46, Bank Street, Arundelpet, P.O.
    [Show full text]
  • History of Telugu Literature | Giá¸Ugu VÄ“Á¹…Kaá¹A SÄ«TäPati | Sahitya Akademi, 1968 | 1968
    History of Telugu Literature | Giá¸ugu VÄ“á¹…kaá¹a SÄ«tÄpati | Sahitya Akademi, 1968 | 1968 History of Telugu Literature Landmarks in Telugu Literature Telugu Literature Double Jeopardy Protection The Evolution of Telugu literary criticism History of Telugu Literature. Prof. C. Mrunalini. Andhra Pradesh Map. Telugu language. Telugu language has a history of 1500 years In the first phase, it was in inscriptions that the language took literary shape Slideshow 4761192 by hayden. History of Telugu Literature. Prof. C. Mrunalini. Andhra Pradesh Map. Telugu language. Telugu language has a history of 1500 years In the first phase, it was in inscriptions that the language took literary shape. Copyright Complaint Adult Content Flag as Inappropriate. I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described. Report This. Download Presentation. PowerPoint Slideshow about 'History of Telugu Literature' - hayden. An Image/Link below is provided (as is) to download presentation. C. Mrunalini Andhra Pradesh Map Telugu language Telugu language has a history of 1500 years In the first phase, it was in â“ A free PowerPoint PPT presentation (displayed as a Flash slide show) on PowerShow.com - id: 3e05d3-ZjM1Z. After you enable Flash, refresh this webpage and the presentation should play. Loading PPT â“ History of Telugu Literature PowerPoint presentation | free to download - id: 3e05d3-ZjM1Z. The Adobe Flash plugin is needed to view this content. Get the plugin now. December 17, 2011 | History. 1 edition of A history of Telugu literature found in the catalog. Add another edition? An ebook is available for this edition.
    [Show full text]
  • Sahitya Akademi Translation Prize 2013
    DELHI SAHITYA AKADEMI TRANSLATION PRIZE 2013 August 22, 2014, Guwahati Translation is one area that has been by and large neglected hitherto by the literary community world over and it is time others too emulate the work of the Akademi in this regard and promote translations. For, translations in addition to their role of carrying creative literature beyond known boundaries also act as rebirth of the original creative writings. Also translation, especially of ahitya Akademi’s Translation Prizes for 2013 were poems, supply to other literary traditions crafts, tools presented at a grand ceremony held at Pragyajyoti and rhythms hitherto unknown to them. He cited several SAuditorium, ITA Centre for Performing Arts, examples from Hindi poetry and their transportation Guwahati on August 22, 2014. Sahitya Akademi and into English. Jnanpith Award winner Dr Kedarnath Singh graced the occasion as a Chief Guest and Dr Vishwanath Prasad Sahitya Akademi and Jnanpith Award winner, Dr Tiwari, President, Sahitya Akademi presided over and Kedarnath Singh, in his address, spoke at length about distributed the prizes and cheques to the award winning the role and place of translations in any given literature. translators. He was very happy that the Akademi is recognizing Dr K. Sreenivasarao welcomed the Chief Guest, and celebrating the translators and translations and participants, award winning translators and other also financial incentives are available now a days to the literary connoisseurs who attended the ceremony. He translators. He also enumerated how the translations spoke at length about various efforts and programmes widened the horizons his own life and enriched his of the Akademi to promote literature through India and literary career.
    [Show full text]
  • Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected]
    Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected] Introduction Studying the roots of a particular literary history enables us to better understand the allusions the literature transmits and why we appreciate them. It also allows us to foresee how the literature may progress.1 I will try to keep this attitude in the reader’s mind in offering this brief summary of medieval Persian literature, a formidable task considering the variety and wealth of the texts and documentation on the subject.2 In this study we will pay special attention to the development of the Persian literature over the last millennia, focusing in particular on the initial development and background of various literary genres in Persian. Although the concept of literary genres is rather subjective and unstable,3 reviewing them is nonetheless a useful approach for a synopsis, facilitating greater understanding, deeper argumentation, and further speculation than would a simple listing of dates, titles, and basic biographical facts of the giants of Persian literature. Also key to literary examination is diachronicity, or the outlining of literary development through successive generations and periods. Thriving Persian literature, undoubtedly shaped by historic events, lends itself to this approach: one can observe vast differences between the Persian literature of the tenth century and that of the eleventh or the twelfth, and so on.4 The fourteenth century stands as a bridge between the previous and the later periods, the Mongol and Timurid, followed by the Ṣafavids in Persia and the Mughals in India. Given the importance of local courts and their support of poets and writers, it is quite understandable that literature would be significantly influenced by schools of thought in different provinces of the Persian world.5 In this essay, I use the word literature to refer to the written word adeptly and artistically created.
    [Show full text]
  • Present Day Indian Fiction in English Interpretation
    Malaya Journal of Matematik, Vol. S, No. 2, 3705-3707, 2020 https://doi.org/10.26637/MJM0S20/0961 Present day Indian fiction in English interpretation S. Mangayarkarasi1 and A. Annie Christy2 Abstract The seed of Indian Writing in English was planted during the time of the British standard in India. Presently the seed has bloomed into an evergreen tree, fragrant blossoms, and ready organic products. The natural products are being tested by the local individuals, yet they are additionally being ’bit and processed’ by the outsiders. It happened simply after the steady mindful, pruning, and taking care of. Nursery workers resemble Tagore, Sri Aurobindo, R.K.Narayan, Raja Rao – to give some examples, took care of the delicate plant night and day. In the present day time, it is protected by various scholars who are getting grants and honors everywhere throughout the world. Keywords Aurobindo, fragrant blossoms, culture, convention, social qualities. 1,2Department English, Bharath Institute for Higher Education and Research, Selaiyur, Chennai-600073, Tamil Nadu, India. Article History: Received 01 October 2020; Accepted 10 December 2020 c 2020 MJM. Contents English fiction has been attempting to offer articulation to the Indian experience of the advanced difficulties. There are pun- 1 Introduction......................................3705 dits and analysts in England and America who acknowledge 2 Interpretation in Telugu literature. .3705 Indian English books. Prof. M. K. Naik comments ”one of the most prominent endowments of English instruction to India 3 Interpretation in Kannada literature . 3706 is writing fiction for, however, India was likely a wellspring 4 Interpretation in Tamil literature . 3706 head of narrating, the novel as we probably are aware today 5 Interpretation in Malayalam literature .
    [Show full text]
  • CONTENT K to 8
    CONTENT K to 8 HINDI 28. Saraswati Sanskrit Manjusha ........................ 22 (ICSE) 1. Nai Rangoli ................................................... 7 29. Saraswati Sanskrit Sudha ................... 23 (ICSE) 2. Rangoli Varnamala........................................ 8 30. Saraswati Deep Manika ..................... 24 31. Saraswati Sanskrit Manjusha (ICSE) ............. 25 3. Rangoli Sulekh Abhyas ................................ 8 32. Saraswati Sanskrit Vyakaran ......................... 26 4. Saraswati Sarika ............................................ 9 33. Saraswati Sanskrit Vyakaran Sudha .............. 26 5. Kalptaru ........................................................ 9 34. Saraswati Manika Sanskrit 6. Naveen Sankalp ............................................ 10 Vyakaran (REVISED) ..................................... 27 7. Sargam .......................................................... 11 35. Saraswati Ruchira Abhyas Pustika .............. 27 8. Nai Swati ...................................................... 12 9. Elementary Hindi Reader ............................. 12 URDU 10. Saras Hindi Pathmala (NEW) ....................... 13 36. Bazeecha ....................................................... 28 11. Saraswati Nai Sarika (ICSE) ........................ 13 PRE-SCHOOL 12. Rangoli (ICSE) .............................................. 14 37. Tippy Tippy Tap ............................................ 29 13. Sankalp Hindi Pathmala (ICSE) .................... 15 38. Junior Smart Kit ...........................................
    [Show full text]
  • University Grants Commission
    UNIVERSITY GRANTS COMMISSION Total No. of Universities in the Country Universities Total No. State Universities 370 Deemed to be Universities 123 Central Universities 47 Private Universities 282 Total 822 1 S.No ANDHRA PRADESH Date/Year of Notification/ Establishment 1. Acharya Nagarjuna University, Nagarjuna Nagar-522510, Dt. Guntur, Andhra 1976 Pradesh. (State University) 2. Adikavi Nannaya University, 25-7-9/1, Jayakrishnapuram, Rajahmundry – 533 2006 105, East Godavari District, Andhra Pradesh. (State University) 3. Andhra University, Waltair, Visakhapatnam-530 003, Andhra Pradesh. (State 1926 University) 4. Damodaram Sanjivayya National Law University, Plot No. 116, Sector 11 MVP 2008 Colony, Visakhapatnam – 530 017, Andhra Pradesh. (State University) 5. Dr. B.R. Ambedkar University, Etcherla, Dt. Srikakulam-532410, Andhra 2008 Pradesh. (State University) 6. Dravidian University, Srinivasanam, -517 425, Chittoor District, Andhra 1997 Pradesh. (State University) 7. Dr. Y.S.R. Horticultural University, PO Box No. 7, Venkataramannagudem, 2011 West Godavari District – 536 101, Andhra Pradesh. (State University) 8. Dr. N.T.R. University of Health Sciences (Formerly Andhra Pradesh University 1986 of Health Sciences), Vijayawada-520 008, Andhra Pradesh. (State University) 9. Gandhi Institute of Technology and Management (GITAM), Gandhi Nagar 13.08.2007 Campus, Rushikonda, Visakhapatman – 530 045, Andhra Pradesh.(Deemed University) 10. Jawaharlal Nehru Technological University, Anantpur-515 002, Andhra 2008 Pradesh (State University) 11. Jawaharlal Nehru Technological University, Pithapuram Road, Kakinada- 2008 533003, East Godvari District, Andhra Pradesh.(State University) 12. Koneru Lakshmaiah Education Foundation, Greenfields, Kunchanapalli Post, 20.02.2009 Vaddeswaram, Guntur District-522002, Andhra Pradesh. (Deemed University) 13. Krishna University, Andhra Jateeya Kalasala, Campus, Rajupeta, 2008 Machllipatanam – 521 001, Krishna District, Andhra Pradesh.
    [Show full text]
  • Language and Literature
    1 Indian Languages and Literature Introduction Thousands of years ago, the people of the Harappan civilisation knew how to write. Unfortunately, their script has not yet been deciphered. Despite this setback, it is safe to state that the literary traditions of India go back to over 3,000 years ago. India is a huge land with a continuous history spanning several millennia. There is a staggering degree of variety and diversity in the languages and dialects spoken by Indians. This diversity is a result of the influx of languages and ideas from all over the continent, mostly through migration from Central, Eastern and Western Asia. There are differences and variations in the languages and dialects as a result of several factors – ethnicity, history, geography and others. There is a broad social integration among all the speakers of a certain language. In the beginning languages and dialects developed in the different regions of the country in relative isolation. In India, languages are often a mark of identity of a person and define regional boundaries. Cultural mixing among various races and communities led to the mixing of languages and dialects to a great extent, although they still maintain regional identity. In free India, the broad geographical distribution pattern of major language groups was used as one of the decisive factors for the formation of states. This gave a new political meaning to the geographical pattern of the linguistic distribution in the country. According to the 1961 census figures, the most comprehensive data on languages collected in India, there were 187 languages spoken by different sections of our society.
    [Show full text]
  • The Vijayanagar Empire (1336-1646 A.D.)
    26 February, 2021 Inscription on Krishnadevraya’s death (of Vijayanagar) discovered The first-ever epigraphical reference to the date of death of Vijayanagar king Krishnadevaraya has been discovered at Honnenahalli in Tumakuru district. As per the inscription, Krishnadevaraya, one of the greatest emperors of India who ruled from the South, died on October 17, 1529, Sunday, and incidentally this day was marked by a lunar eclipse. The inscription (written in Kannada) is engraved on a slab kept on the north side of the Gopalakrishna temple at Honnenahalli in Tumakuru district. It records the demise of K?ish?ad?var?ya — (V?rak?ish?ar?ya mah?r?yalu y? tath? tithiyalu astamayar?galu)_ in ?aka 1451, Vir?dhi, ?u. 15, lunar eclipse, which corresponds to 1529 AD, October 17, Sunday, according to Prof. Munirathnam. The inscription also registers gift of village Honnenahalli in Tumakuru for conducting worship to the god Veeraprasanna Hanumantha of Tumakuru. The Vijayanagar Empire (1336-1646 A.D.) Harihara and Bukka are the founders of the Vijayanagar City in 1336 A.D. on the southern banks of Tungabhadr. They made Hampi as the capital city. Hampi is on the banks of Tungabhadra River. They served under Vira Ballala III, the Hoysala King Vijayanagar Empire was ruled by four important dynasties and they are: Sangama, Saluva, Tuluva, Aravidu and Harihara I. In 1336 A.D. Harihara I became the ruler of Sangama Dynasty. He captured Mysore and Madurai. In 1356 A.D. Bukka-I succeeded him Krishnadeva Raya (1509-1529 A.D.) Krishnadeva Raya of the Tuluva dynasty was the most famous king of the Vijayanagar Empire According to Domingo Paes, a Portuguese traveller “Krishnadeva Raya was the most feared and perfect king there could possibly be”.
    [Show full text]
  • Common Perspectives in Post-Colonial Indian and African Fiction in English
    COMMON PERSPECTIVES IN POST-COLONIAL INDIAN AND AFRICAN FICTION IN ENGLISH ABSTRACT THESIS SUBMITTED FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF Bottor of IN ENGLISH LITERATURE BY AMINA KISHORE DEPARTMENT OF ENGLISH ALIGARH MUSLIIVI UNIVERSITY ALIGARH 1995 Abstract The introduction of the special paper on Commonwealth Literature at the Post Graduate level and the paper called 'Novel other than British and American' at the Under Graduate level at AMU were the two major eventualities which led to this study. In the paper offered to the M A students, the grouping together of Literatures from atleast four of the Commonwealth nations into one paper was basically a makeshift arrangement. The objectives behind the formulation of such separate area as courses for special study remained vaguely described and therefore unjustified. The teacher and students, were both uncertain as to why and how to hold the disparate units together. The study emerges out of such immediate dilemma and it hopes to clarify certain problematic concerns related to the student of the Commonwealth Literature. Most Commonwealth criticism follows either (a) a justificatory approach; or (b) a confrontationist approach; In approach (a) usually a defensive stand is taken by local critics and a supportive non-critical, indulgent stand is adopted by the Western critic. In both cases, the issue of language use, nomenclature and the event cycle of colonial history are the routes by which the argument is moved. Approach (b) invariably adopts the Post-Colonial Discourse as its norm of presenting the argument. According to this approach, the commonness of Commonwealth Literatures emerges from the fact that all these Literatures have walked ••• through the fires of enslavement and therefore are anguished, embattled units of creative expression.
    [Show full text]
  • Glossary of Literary Terms
    Glossary of Critical Terms for Prose Adapted from “LitWeb,” The Norton Introduction to Literature Study Space http://www.wwnorton.com/college/english/litweb10/glossary/C.aspx Action Any event or series of events depicted in a literary work; an event may be verbal as well as physical, so that speaking or telling a story within the story may be an event. Allusion A brief, often implicit and indirect reference within a literary text to something outside the text, whether another text (e.g. the Bible, a myth, another literary work, a painting, or a piece of music) or any imaginary or historical person, place, or thing. Ambiguity When we are involved in interpretation—figuring out what different elements in a story “mean”—we are responding to a work’s ambiguity. This means that the work is open to several simultaneous interpretations. Language, especially when manipulated artistically, can communicate more than one meaning, encouraging our interpretations. Antagonist A character or a nonhuman force that opposes, or is in conflict with, the protagonist. Anticlimax An event or series of events usually at the end of a narrative that contrast with the tension building up before. Antihero A protagonist who is in one way or another the very opposite of a traditional hero. Instead of being courageous and determined, for instance, an antihero might be timid, hypersensitive, and indecisive to the point of paralysis. Antiheroes are especially common in modern literary works. Archetype A character, ritual, symbol, or plot pattern that recurs in the myth and literature of many cultures; examples include the scapegoat or trickster (character type), the rite of passage (ritual), and the quest or descent into the underworld (plot pattern).
    [Show full text]
  • Praktiser De Menneskelige Værdier Af Bhagavan Sri Sathya Sai Baba
    Dato : 22. november 2006. Sted : Prasanthi Nilayam. Anledning : Åbningstale på Sathya Sai’s internationale sportscenter. Ordliste : De danske ord der er understreget i teksten, er at finde i ordlisten. Disse danske ord er oversættelser af sanskrit-ord, som også nævnes i ordlisten. Dette giver læseren mulighed for selv at undersøge sanskrit-ordenes dybere betydning. Praktiser de menneskelige værdier af Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Nu til dags føler mennesket sig stolt over, at han behersker mange grene inden for viden, og at han har studeret mange emner. Men mennesket forsøger ikke at forstå uddannelsens inderste væsen. I vore dage er lærdom begrænset til blot at omfatte fysiske og verdslige aspekter, og moralske, etiske og åndelige aspekter tilsidesættes. I dag gør forældre sig ihærdige anstrengelser for at skaffe deres børn en uddannelse. Men ingen prøver at forstå uddannelsens sande betydning. Folk tror, at de der kan tale meningsfuldt og sigende, og som har studeret mange bøger, er yderst veluddannede. Men sandheden er, at det blot viser, at de har viden om alfabetet og intet andet. Ren og skær viden om alfabetet kan ikke kaldes uddannelse. Udover at have kendskab til bogstaver, er man nødt til at kende betydningen af de ord og sætninger, som bogstaverne sammensætter. Idet han var klar over denne sandhed, indkaldte kong Krishnadevaraya til et stort møde. Han rejste et spørgsmål over for de forsamlede digtere og lærde. Til stede i denne forsamling var også otte berømte digtere fra Krishnadevaraya’s hof. De var kendt som Aashta diggajas. De var: Allasani Peddana, Nandi Thimmana, Madayyagari Mallana, Dhurjati, Ayyalaraju Ramabhadrudu, Pingali Surana, Ramarajabhushanudu og Tenali Ramakrishna.
    [Show full text]