Rosi Morales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rosi Morales Rosi Morales Datos Edad: 32 años personales Nacionalidad: mexicana (visa de trabajo española) Barcelona, España +34 620165737 [email protected] Portafolio digital: www.rosimorales.com Formación Licenciatura en Historia del Arte 2000 - 2005 académica Universidad Iberoamericana, México DF Universitat de Barcelona Diplomado de Chef en Alta Cocina Internacional 1999 – 2001 Instituto Gastronómico Letty Gordon, México DF Tesis con mención honorífica “Nacimiento de la gastronomía occidental visto a través del arte plástico” Certificado Legal en Administración de Empresas 1998 – 2000 Universidad Iberoamericana, México DF Congresos, seminarios y talleres: • Jardines secretos: El sueño erótico. Lleida, 2004 • Salvador Dalí y las artes. Barcelona, 2004 • Fuentes de la pintura románica. Barcelona, 2003 • Judíos, moros, cristianos-España Medieval. México, 2001 • El México de antaño. México, 1999 • Litografía y papel hecho a mano. Venecia, 1997 • Recorrido in situ Pintura veneciana. Venecia, 1997 • Cocina veneciana tradicional. Venecia, 1997 Idiomas Español · Inglés · Italiano · Catalán · Francés Software Office · PhotoShop · Premiere · Creación y desarrollo de blogs/webs Estancias Orlando, EUA: Veranos 1993 – 1998 en el Venecia, Italia: Sept – Dic 1997 extranjero Atenas, Grecia: Jul – Ago 2004 Barcelona: Ene 2003 – actualmente Desarrollo Diógenes Sept 2010 – actualmente profesional Centro creativo / Espacio cultural. Barcelona. diogenes.cat Fundadora / Dirección General • Puesta en marcha y apertura del espacio • Gestión y búsqueda de financiación • Programación, producción y coordinación de actividades UOC – Universitat Oberta de Catalunya May 2010 - actualmente Área de Posgrado Food Systems, Culture & Society. Campus Virtual. foodsystems.uoc.edu Tutora de Máster, Posgrado y Especializaciones • Estrategias de apoyo al estudiante • Integración de los alumnos a la comunidad universitaria • Seguimiento académico y asesoría Adelphi Spain Abr 2010 – actualmente Consultoría estratégica e Investigación. Barcelona. adelphi.es Market Research Executive • Coordinación y logísitca de expertos de alto standing • Captación y seguimiento de participantes para diversos proyectos • Realización de entrevistas, transcripciones y traducciones 1 Desarrollo Consorte Cocina Feb 2009 – actualmente profesional Empresa de catering y organización de eventos, especializada en comida casera mediterránea y mexicana. Barcelona consortecocina.es Co-fundadora / Dirección General • Gestión general, contacto y seguimiento de clientes y proveedores • Comunicación y difusión, fotografía y creación de la web • Organización de eventos como: o Caterings diversos para el Consulado de México en Barcelona o Participación con stand gastronómico en el Pueblo Espanyol durante la Semana de México en Barcelona ‘09 con más de 5.000 asistentes Consorte Cultura Oct 2008 – actualmente Plataforma creativa para proyectos interculturales y multidisciplinarios. Asociación sin ánimo de lucro. Barcelona / México consorte.org Co-fundadora / Dirección General • Apertura de la asociación y seguimiento de trámites legales • Gestión general, contabilidad, búsqueda de financiación y convenios institucionales • Comunicación y difusión, creación y seguimiento de la web • Desarrollo de proyectos y actividades como: o Altar a Monsiváis. Casa Amèrica Catalunya. Instalación del altar. Nit d’Ànimes / Ritual funerario en China. Centro Cívico Sagrada Familia. o Instalación del altar, actividades infantiles, danzas tradicionales y degustación. o Eròtic Amèrica. Casa Amèrica Catalunya. Ambientación efímera. o Dos Siglos de Sol. Casa Amèrica Catalunya. Ambientación efímera o Altar Homenaje a Pepe Rubianes. Casa Amèrica Catalunya. Instalación del altar o Nit d’Ànimes / Día de Muertos en México. Centro Cívico Sagrada Familia. Instalación del altar, actividades infantiles, concierto y degustación. o Video Fiesta de la Candelaria. Mescladís. Investigación y contenidos Altar de Muertos México Ahora. Casa América Catalunya. Instalación del altar o • Asesorías en gestión, producción y/o montaje: o Galerías de arte en MACO – Feria de arte contemporáneo de México o Achichincle Audiovisuales – proyectos fotográficos y audiovisuales o Barcelona, ciudad desapareciendo – proyecto fotográfico Ruta de Altares en Barcelona ’09 y ‘10 Sept – Nov 2009 / Sept – Nov 2010 Proyecto intercultural con 15 / 20 entidades participantes y el apoyo del Consulado de México en Barcelona, rutadealtares.org Coordinación y difusión a través de Consorte Cultura • Búsqueda de financiación y captación de patrocinadores • Promoción y difusión general • Creación y seguimiento de la web del proyecto Liquid Limits Mar – Abr 2010 Productora multimedia. Barcelona liquidlimits.com Producción y documentación como Freelance por proyecto • Coordinación de producción para “Hacer y des(hacer)” en Huarte, Centro de Arte Contemporáneo de Navarra. • Investigación y selección de información para el proyecto multimedia “LiquidMaps” • Documentación audiovisual para el vídeo “Un nuevo proyecto para el Hospital de Sant Pau – Centro social para el Mediterráneo”. YPO/WPO Haiti Relief & Development Group Feb – Jun 2010 Grupo de apoyo estratégico, económico y humanitario después del terremoto de Haití, dirigido por presidentes y directores de empresas de alto nivel: Young Presidents Organization ypo.org / World Presidents Organization wpo.org Leader Support Volunteer • Apoyo al director y promotor del grupo • Comunicación y propuesta de nuevas acciones • Gestión del portal virtual de encuentro 2 Desarrollo Muestra de Cine y Alimentación May – Oct 2009 profesional Proyecto realizado con 10 entidades participantes. Barcelona. cometelo.org Gestión y Difusión a través de Consorte Cultura • Planteamiento del proyecto • Selección e invitación a entidades participantes • Promoción y difusión, creación y seguimiento de la web del proyecto Nuestros Niños Migrantes Ene – May 2009 Propuesta de documental sobre la cruda situación que viven los niños migrantes deportados de Estados Unidos a la frontera mexicana. Barcelona / Tijuana / México DF. Proyecto de Iniciativa Propia: Investigación y Documentación • Planteamiento del proyecto y búsqueda de financiación • Investigación in situ y documentación fotográfica • Entrevistas a diversos personajes clave sobre la protección del menor migrante Fundació Ciutadania Multicultural / Mescladís. Oct 2008 –Feb 2009 Entidad sin ánimo de lucro para la integración de inmigrantes en Cataluña a través del diálogo intercultural, tomado como vía de acción la cocina. Barcelona mescladis.org Consultoría para el área de Cultura y Comunicación • Concepto y diseño del programa anual de actividades socio-culturales • Desarrollo del Plan de Comunicación • Diseño, producción, búsqueda de financiación y coordinación de actividades: o Año Nuevo Chino Mescladís o Fiesta de La Candelaria en México Fundació FoodCultura Feb 2007 – Ago 2008. Fundación que explora, conserva y difunde la cultura de la comida a nivel internacional a través de proyectos artísticos y actividades interculturales. Dirigida por el artista Miralda y la chef Montse Guillén. Barcelona foodcultura.org Gestión y Coordinación General • Coordinación de la apertura y obras de la nueva sede en Barcelona • Gestión, seguimiento de trámites legales y financieros • Contabilidad interna, presupuestos, búsqueda de financiación, solicitud de subvenciones y convenios institucionales • Selección y supervisión del personal y voluntarios (equipo de 15+ pax) • Organización de Colecciones del Archivo FoodCultura (5.000+ piezas) • Coordinación del desarrollo de la web y área de comunicación • Supervisión del diseño y edición de material gráfico y publicaciones • Coordinación y/o supervisión de producción para proyectos y exposiciones: o Power Food – ARTIUM Centro Museo Arte Contemporáneo de Álava. Vitoria o Expo Miralda al FCM – UAB /Espai EG Cerdanyola /Fund. Guinovart, Cataluña o Altar Homenaje a Llorenç Torrado – Fundació FoodCultura Barcelona o Lenguas de Ciudad para ‘Confitura de Moniato’ – Salón SonImagFoto BCN o Pre-proyecto China’s Food Culture Lab para 6 partners de Europa y China o Pre-proyecto Table para MIAM Sète /MOIFA Santa Fe / HaB Nantes • Participación y/o apoyo en la realización de actividades: o Oda a la Papa – Acto urbano en Lima, Perú (apoyo desde Barcelona) o Calçotada Urbana – Antigua Fábrica de Cervezas Moritz, Barcelona o Workshop Coreografía Culinaria – Fundació FoodCultura Barcelona o Gaiata Peregrina y Lengua Comestible – Espai d’Art Contemporani de Castelló o Gambas on Wheels – Forum Gastronómico Girona / Salón BCN Degusta o Entierro de la Sardina – Auditorio del MACBA, Barcelona. Sabores y Lenguas: Latinoamérica Ene 2005 – Ago 2008. Proyecto de Miralda – FoodCulturaMuseum. Busca preserva el bagaje cultural de la sabiduría culinaria y la memoria colectiva de diversas ciudades latinoamericanas. foodcultura.org Coordinación General • Investigación y registro audiovisual de la cultura de la comida en diversas ciudades • Gestión interinstitucional, coordinación y logística • Coordinación y selección de contenidos para publicaciones 3 Desarrollo • Organización del archivo fotográfico Sabores y Lenguas (10.000+ imágenes digitales) profesional • Supervisión de la producción de obra y montaje in situ de exposiciones: o Colombia - Museo de Bogotá. o México - Centro Cultural de España en México. o Cuba - IX Bienal de la Habana. o EUA –Centro Cultural de España en Miami. o Brasil – 27ª Bienal de Sao Paulo. o Uruguay – C. Cultural de España en Montevideo. o Argentina – Museo Arte Moderno
Recommended publications
  • C:\Myfiles\PAQUI MART.NEZ\Pepe Rubianes\Rubianes, Payaso
    ¡Rubianes, payaso! (Conversaciones a platea vacía) Carles Flavià Pons [7] Prólogo Ya está, se acabó. Después de las largas conversaciones mantenidas con Carles Flavià en Sitges, Barcelona y a lo largo de nuestros casi veinte años de amistad, ha salido este libro que resume aspectos de mi vida artística y personal, en un recorrido de quince años de actor en solitario (ése era el proyecto encargado por Ginés Morillas, el editor), pero que nos ha desbordado hasta casi los orígenes en mi Villagarcía de Arousa natal. Al leerlo tengo la sensación de que es otra persona la que habla. Es como si fuera un conocido, o un amigo que me cuenta historias que ya sé o he vivido. Un tipo que me copia e intenta engañarme haciéndome creer que soy yo. Y yo dudo si es cierto o falso lo que me dice, pero me da absolutamente igual. Hay momentos que me arrastran a las vivencias de entonces, haciéndome sentir el escalofrío del instante vivido. Me veo de paseo por mi pasado, con las manos en los bolsillos, sin ningún tipo de prisa; a la par que un sinfín de experiencias casi olvidadas, me van saludando con su mano de tiempo viejo y sonrisa de luz y alegría. No puedo evitar emocionarme al leer los nombres queridos: Lucila, Carles, Bozzo, Molina, Parramón, Bertí, Dagoll, Rafael Álvarez «El Brujo», señor Pascual, Miquel Periel, Loles León, Genís Hernández, Carol, Concha, Cuba, Cristina, Anna Rosa, María, Toni Coll... al verme de su mano a lo largo de mi andadura, agarrándome a su brazo en los momentos difíciles del camino, con intención de sortear los obstáculos con los que me he ido encontrando y que, gracias a ellos, he logrado superar.
    [Show full text]
  • Las Confesiones Televisivas De
    aisge REVISTAACTUA DE LOS ARTISTAS E INTÉRPRETES Nº 25 • OCTUBRE/DICIEMBRE 2010 LasLas confconfesionesesiones tteleelevisivvisivasas dede JuanJuan EcEchanohanoveve «Imanol Arias y yo somos como una pareja coreana de pimpón» PÁGINAS 50 Y 51 I PREMIO PACO RABAL I I MANUEL PATARROYO I I BLANCA PORTILLO I I ELVIRA MÍNGUEZ I Javier Vallejo y El padre de la vacuna “Amo Mérida desde Una mirada con Ruiz Mantilla contra la malaria, que tengo uso de mucho carácter que triunfan en un un científico con razón como actriz”, se mete en la piel galardón con alma que se lleva el explica la nueva de la sufragista 155 participantes premio HazTuAcción directora del festival Clara Campoamor PÁGS. 6 A 17 PÁGS. 26 Y 27 PÁGS. 38 Y 39 PÁGS. 64 Y 65 2 ACTÚA I DESCUENTOS Y BENEFICIOS I I ÍNDICE I ACTÚA 3 OCTUBRE/DICIEMBRE OCTUBRE/DICIEMBRE 2010 aisge REVISTA CULTURAL REVISTA CULTURAL aisge 2010 I DESCUENTOS Y BENEFICIOS I Eusebio Lázaro Carteles de cine 4 78 Brasil 34 CLÍNICAS VIS- ÓPTICA ROMA PROMESCENA Hipócritas y miméticos es el título La Fundación AISGE acoge la ex- SUM.– Esta cadena ofrece a todos los ofrece descuen- de esta colaboración del prestigio- Río de Janeiro acoge durante una intensa se- posición ‘Carteles del cine español. de clínicas oftalmoló- socios pertene- tos en artes so actor y director teatral. mana la IV Asamblea de Latin Artis, el VII Foro De los años 20 a los 70’, cedida por gicas ofrece des- cientes a AISGE un 30% de descuento escénicas y ocio Iberoamericano y la primera edición del Con- el actor Lucio Romero cuentos del 20 por en gafas graduadas completas y en len- en Madrid.
    [Show full text]
  • Grafías De Vida Works in Property 2006
    FELIPE ALARCÓN ECHENIQUE Grafías de vida Works in property 2006. Works owned by the city of Baeza. Jaén (Spain). 2005. Graphic Editing owned by ART AND NATURE. Madrid (Spain). 2005. Artwork Gallery owned by José Lorenzo. Santiago de Compostela (Spain). 2005. Work ACEAS property (International Association of Artists). Barcelona (Spain). 2004. Property Renovation Pepe Rubianes Foundation for the Annual Award Ceremony Theater. Barcelona (Spain). 2004. Works owned the Palace of Congresses and Exhibitions of Madrid (Spain). 2003. Works owned by the International Press Center. Havana (Cuba). 2003. Work Group owned Duplex. Barcelona (Spain). 2003. Work ACEAS property (International Association of Artists). Barcelona (Spain). 2002. Works owned by the Embassy of Cuba in Madrid (Spain). 2000. Works owned by AUPEX, People’s University of Extremadura (Spain). 1997. Works owned by the International Press Center. Havana (Cuba). 1996. Works owned Oncology Hospital of Havana (Cuba). 1995. Work property of the Museum of the City of Havana Vieja. Havana (Cuba). Exhibitions 2015. Aries Viajero incansable. Katz&Bach Galerie Richter. Berlin (Germany). 2014. Viaje al trópico. Galería Nacional. San José (Costa Rica). 2014. Viaje al trópico II. Hotel Park Inn. San José (Costa Rica). 2014. Centro de Estudios Brasileño. San José (Costa Rica). 2013. Chronicles, fables and poems. ‘Casa do Brasil’. Madrid (Spain). 2010. Roots and Emotions. Eagle Gallery. Berlin (Germany). 2009. Still, collage and time. ‘Casa del Doncel Sigüenza’. Guadalajara (Spain). 2009. Chronicles, fables and poems. ‘Casa do Brasil’. Madrid (Spain). FELIPE ALARCÓN ECHENIQUE Grafías de vida Painter, printmaker, draftsman and writer. Member of VEGAP and the Spanish Association of Painters and Sculptors of Madrid.
    [Show full text]
  • La Recepción Del Teatro Humorístico En La Prensa Contemporánea
    Quaderns de Filologia. Estudis literaris. Vol. XV (2010) 29-39 LA RECEPCIÓN DEL TEATRO HUMORÍSTICO EN LA PRENSA CONTEMPORÁNEA Juan A. Ríos Carratalá Universidad de Alicante La página oficial de Tricicle incluye un diccionario repleto de rasgos de humor y reflexiones a partir de la experiencia teatral del grupo catalán. Al leerlo, me llamó la atención lo escrito para la entrada “Bibliografía”: “Si dentro de unos años desapareciesen por arte de magia todas las hemerotecas y cualquier conocimiento sobre el mundo del teatro en España se tuviese que obtener únicamente de los datos aportados por enciclopedias, tratados y ensayos sobre el tema, un estudioso llegaría a la conclusión obvia de que Tricicle nunca había existido”. El texto provoca la sonrisa basada en la paradoja de lo denunciado, pero lo preocupante es que apenas hay exageración en una hipótesis capaz de poner en evidencia la desatención de los medios académicos hacia un grupo con una trayectoria de treinta años de éxitos. Mi objetivo cuando consulté el diccionario era recabar información para unas clases dedicadas al humor contemporáneo. Pronto decidí cambiarlo por otro más complejo: la redacción de la primera monografía dedicada a Tricicle como un acto de desagravio y amistad (Tricicle: treinta años de risas. Alicante, 2010). Este empeño me permitió comprender hasta qué punto lo afirmado en dicha página electrónica era cierto. Teclear el nombre del grupo en los catálogos y bases de datos habituales para un investigador teatral resulta decepcionante. Sus obras han sido varias veces centenarias en los escenarios españoles y de otros países desde el éxito inicial de Manicómic (1982), las cifras de espectadores han resultado siempre espectaculares y Tricicle goza de respeto entre la crítica periodística.
    [Show full text]
  • EMBAJADA DE CHILE Boletín Informativo Nº 22 Madrid, Marzo De
    EMBAJADA DE CHILE Boletín informativo Nº 22 Madrid, Marzo de 2013 Contenido: Literatura Escritores chilenos por España - Roberto Bolaño: Archivo Bolaño Cine: Roberto Bolaño, la Batalla futura II Pintura Guillermo Muñoz Vera Teatro: Felipe Cabezas Libros: Pedro Núñez – Julio Espinosa Guerra Flamenco: Pedro Fernández Música: Francisco Liberona Deportes: Fútbol Chileno Cooperación: U. del Pacífico Poesía: Juan Soros ESCRITORES CHILENOS POR ESPAÑA: CARLOS FRANZ Y CARLA GUELFENBEIN En el ciclo Literatura Chilena Contemporánea, celebrado recientemente en Casa de América, participaron los destacados novelistas chilenos Carlos Franz y Carla Guelfenbein, quienes desarrollaron interesantes actividades en Madrid y Salamanca. Fueron invitados en el marco de la exposición fotográfica Escritores chilenos por España, de Raúl Hernández. Estas actividades fueron organizadas por la Embajada de Chile, la Fundación Chile-España y Casa de América con el patrocinio de la Dirección de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. El ciclo comenzó el 11 de marzo con José Donoso: el escritor y el guionista, y la exhibición de la película La luna en el espejo, con guión de Donoso y Silvio Caiozzi, que además es director del film. El coloquio posterior contó con los comentarios de Carlos Franz sobre la obra de Donoso –a quien conoció en la década de 1980 en talleres literarios–, destacando la importancia de su creación, el deseo que tenía el escritor que sus trabajos fueran llevados a la pantalla grande, lo que sucedió con su obra Coronación, novela costumbrista llevada al cine por Caiozzi. El público participó a través de preguntas sobre el contexto histórico y literario de la película, y la relación entre el cine y la literatura.
    [Show full text]
  • Con El Alma»
    aisge REVISTAACTUA DE LOS ARTISTAS Nº 40 • JULIO/SEPTIEMBRE 2014 Antonio de lA torre Páginas 52 a 55 «Se actúa como se vive: con el alma» de periodistA deportivo A intérprete cAmAleónico Movilización cultural: «ley lassalle, todos a la calle» DOSSIER ESPECIAL y ARTÍCULO DE aBEL MARTÍn Pgs. 74 a 93 i NATALIA VERBEKE i MARTÍNEZ LÁZARO i CLARA SEGURA i ACTORES EN LA REd i 2 ACTÚA I índice I I la imagen I ACTÚA 3 julio/septiembre julio/septiembre 2014 aisge revista cultural revista cultural aisge 2014 a Marta Rivera de la Cruz Ú Cosecha propia n 4 act aisge 28 el objetivo amigo Román Reyes PoR DaviD sagasta La escritora y periodista lucense Héctor Martín Rodrigo abre con La rinde tributo con Aquellos cómicos 72 Todos contra ciudad no es para mí una sección El actor El fotógrafo a los grandes intérpretes españo- retrospectiva sobre los títulos que n Román Reyes, madrileño del 87 e hijo del filósofo del n David Sagasta nació en Èvry (afueras de París) en 1974 y ha les que sacaron adelante nuestro la Ley Lassalle más han dado que hablar en la his- mismo nombre, debutó como intérprete con la serie de residido la mayor parte de su vida en Elche (Alicante). Fue rotu- cine en los años más difíciles del El sector de la cultura, con AiSGE como elemento toria del cine español. Pedro Laza- Cuatro HKM (2008-2009) y el año pasado obtuvo con A lista publicitario (“la última generación de artesanos de la publici- franquismo. dinamizador, hace oír su voz unánime y clamoro- ga rubricó en 1966 la película más rastras, un cortometraje dirigido por él mismo, el premio al dad a mano”) antes de que cayera en sus manos una Canon sa contra la reforma de la Ley de Propiedad inte- taquillera de los sesenta de la ma- mejor actor en la undécima edición del Notodofilmfest.
    [Show full text]
  • Descargue Una Muestra Gratuita
    5 4 3 2 1 Ventura Pons He probado muchos frutos del árbol de la vida La vida es cine, el cine es vida Imma Estany Traductora 2020 791.430.92 P798h Pons, Ventura, 1945- He probado muchos frutos del árbol de la vida: la vida es cine, el cine es vida / Imma Estany, traductora. –1. edición– San José, Costa Rica: Editorial UCR, 2020. xvi, 297 páginas ISBN 978-9968-46-825-1 1. PONS, VENTURA. 2. CINE – PRODUCTO- RES Y DIRECTORES – BIOGRAFÍAS. I. Estany, Imma, traductora. II. Título. CIP/3468 CC/SIBDI.UCR Edición aprobada por la Comisión Editorial de la Universidad de Costa Rica. Primera edición: 2020. Editorial UCR es miembro del Sistema Editorial Universitario Centroamericano (SEDUCA), perteneciente al Consejo Superior Universitario Centroamericano (CSUCA). Esta obra respeta la grafía del idioma Catalán. Corrección filológica: Pamela Bolaños A. • Revisión de pruebas: Ariana Alpízar L. • Diseño: Cindy Chaves U. Diagramación: Daniela Hernández C. • Fotografía de portada: Ventura Pons • Diseño de portada: Boris Valverde G. Control de calidad: Raquel Fernández C. © Editorial de la Universidad de Costa Rica, Ciudad Universitaria Rodrigo Facio. San José, Costa Rica. Prohibida la reproducción total o parcial. Todos los derechos reservados. Hecho el depósito de ley. Impreso bajo demanda en la Sección de Impresión del SIEDIN. Fecha de aparición: marzo, 2020. Universidad de Costa Rica. Ciudad Universitaria Rodrigo Facio. San José, Costa Rica. Apdo.: 11501-2060 • Tel.: 2511 5310 • Fax: 2511 5257 • [email protected] • www.editorial.ucr.ac.cr Contenido Prólogo . ix 1. Los fantasmas execrables Los siete pecados capitales de la política cultural española .
    [Show full text]
  • ¡Rubianes, Payaso! (Conversaciones a Platea Vacía) Carles Flavià Pons
    ¡Rubianes, payaso! (Conversaciones a platea vacía) Carles Flavià Pons [7] Prólogo Ya está, se acabó. Después de las largas conversaciones mantenidas con Carles Flavià en Sitges, Barcelona y a lo largo de nuestros casi veinte años de amistad, ha salido este libro que resume aspectos de mi vida artística y personal, en un recorrido de quince años de actor en solitario (ése era el proyecto encargado por Ginés Morillas, el editor), pero que nos ha desbordado hasta casi los orígenes en mi Villagarcía de Arousa natal. Al leerlo tengo la sensación de que es otra persona la que habla. Es como si fuera un conocido, o un amigo que me cuenta historias que ya sé o he vivido. Un tipo que me copia e intenta engañarme haciéndome creer que soy yo. Y yo dudo si es cierto o falso lo que me dice, pero me da absolutamente igual. Hay momentos que me arrastran a las vivencias de entonces, haciéndome sentir el escalofrío del instante vivido. Me veo de paseo por mi pasado, con las manos en los bolsillos, sin ningún tipo de prisa; a la par que un sinfín de experiencias casi olvidadas, me van saludando con su mano de tiempo viejo y sonrisa de luz y alegría. No puedo evitar emocionarme al leer los nombres queridos: Lucila, Carles, Bozzo, Molina, Parramón, Bertí, Dagoll, Rafael Álvarez «El Brujo», señor Pascual, Miquel Periel, Loles León, Genís Hernández, Carol, Concha, Cuba, Cristina, Anna Rosa, María, Toni Coll... al verme de su mano a lo largo de mi andadura, agarrándome a su brazo en los momentos difíciles del camino, con intención de sortear los obstáculos con los que me he ido encontrando y que, gracias a ellos, he logrado superar.
    [Show full text]
  • Moliere's International Acting Course Unos Aficionados En Busca De Un
    112 LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW Moliere's International Acting Course The "Centre International d'Echanges Théâtraux,,, an extension of the Royal Conservatory of Liège, Belgium, will conduct a four-week course for an international group of 50 actors, directors and teachers to perform some of Moliere's plays, from August 30 through September 27, 1987. Participants will be divided into groups of not more than twelve people each, working in either English or French. The staff will consist of leading French artists and pedagogues such as Ariane Mnouchkine and Daniel Leveugle. Negotiations are in progress with André Steiger, Jean-Pierre Vincent, Gildas Bourdet and Christian Rist. Concurrent with the course will be a three-day symposium on the theme, "Why and how perform Moliere today?" At this time, Liège will be holding its 30th Festival du Jeune Theatre, featuring experimental young companies, some of whom will be performing Moliere's plays. The cost of the course is $1,500 to $2,000; more information may be obtained from Le Secretaire General, Moliere's International Acting Course, Place du XX Aoüt 16, 400 Liège, Belgium. Unos aficionados en busca de un director El grupo de teatro colombiano, Esquina Latina, que surgió desde hace 14 años, consta de unos estudiantes de diversas carreras que se unen para hacer montajes básicamente de creación colectiva. En colaboración con varios grupos teatrales de los barrios de Cali, fundados por Esquina Latina mismo, presentaron varias obras este año en el teatro que ocupan desde hace seis años. En octubre, además de dos noches de teatro de barrios, el grupo presentó El escorial, de Michael de Ghelderode; El nacimiento del juglar, del italiano Dario Fo; y Los pecados del capital, creación colectiva sobre la vida en Colombia a partir de las crisis financieras.
    [Show full text]
  • Descarga O Boletín
    006 08 2 BOLETÍN DE INFORMACIÓN DO IGAEM decembro e-scena é unha publicación mensual de distribución electrónica. Edita: Instituto Galego das SUMARIO Artes Escénicas e Musicais O IGAEM CONVOCARÁ (IGAEM) [1-5] NOVAS Contidos: Área de Comunicación. [1-4] IGAEM POR VEZ PRIMEIRA Supervisión lingüística: [4] Novidades editoriais AXUDAS Á MÚSICA Área de Publicacións [5] Centro Dramático Galego Deseño gráfico: Uqui / Cebra AS NOVAS SUBVENCIÓNS CENTRARANSE Fotografías: Arquivo IGAEM [6-7] AXENDA NA PROXECCIÓN EXTERIOR DAS EMPRESAS D.L.: C-826-06 [8] ALERTA! GALEGAS DO SECTOR MUSICAL E NA DIFUSIÓN SOCIAL DOS TRABALLOS DISCOGRÁFICOS [9] A REDE EN CIFRAS A INICIATIVA É PARTE DESTACADA DA NOVA POLÍTICA GLOBAL DE APOIO Á MÚSICA GALEGA QUE DESENVOLVE A CONSELLERÍA DE CULTURA E DEPORTE O Instituto Galego das Artes Escénicas e Musicais Consellería de Cultura e Deporte a través da (IGAEM) da Consellería de Cultura e Deporte con- Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural, vocará a principios de 2007, e por vez primeira departamento que tamén brindará axudas na súa historia, dúas liñas de axuda á música á produción de proxectos discográficos e á galega, que se centrarán en aspectos concretos proxección exterior dos músicos. que beneficien o desenvolvemento deste sector A nova política de axudas é, pois, parte desta- artístico, como son a presenza e proxección cada da serie de accións da Consellería destina- exterior das empresas musicais e a difusión das ao apoio e promoción de todas as músicas social dos traballos discográficos producidos producidas e editadas en Galicia, deseñadas a na nosa Comunidade. partir dun marco de colaboración, participación, O texto de ambas convocatorias, que está pre- diálogo e confianza co sector ao que tenta visto se publique no Diario Oficial de Galicia en vertebrar e favorecer.
    [Show full text]
  • Audience Participation and Political Engagement in Europe: EU Elections and the Cases of Scotland and Catalonia in the Catalan Media (2014)
    Trípodos, número 39 | Barcelona 2016 | 145-161 Rebut / Received: 22/10/16 ISSN: 1138-3305 Acceptat / Accepted: 23/12/16 145 Audience Participation and Political Engagement in Europe: EU Elections and the Cases of Scotland and Catalonia in the Catalan Media (2014) Participació de l’audiència i compromís polític a Europa: TRÍPODOS 2016 | 39 eleccions europees i els casos d’Escòcia i Catalunya als mitjans catalans Anna Tous-Rovirosa Universitat Autònoma de Barcelona (Spain) Javier Díaz-Noci Universitat Pompeu Fabra (Spain) The primary goal of this article is to con- Aquest article té com a principal objectiu tribute to research on the quality of and contribuir a la recerca sobre la qualitat i practices in the participation of active pràctiques de la participació dels usuaris users of online media, specifically rela- actius dels mitjans digitals, i més concre- ted to important, European-level poli- tament pel que fa a temes d’una certa tical issues. Our text deals with trends importància política a Europa. El nostre which were detected surrounding politi- text tracta de les tendències detectades cal engagement and interest in politics al voltant del compromís i l’interès sobre during the campaign for the European la política durant la campanya a les elec- Parliamentary elections held in May cions al Parlament Europeu de maig de 2014. We focus on the questions of the 2014. Ens centrem, concretament, en Scottish referendum for independence, qüestions que fan referència al referèn- which was held in September 2014, dum sobre la independència d’Escòcia, and indirectly on the so-called ‘Catalan que es va celebrar el setembre de 2014, i question’.
    [Show full text]
  • Pdf La Recepción Del Teatro Humorístico En La Prensa Contemporánea / Juan Antonio Ríos Leer Obra
    LA RECEPCIÓN DEL TEATRO HUMORÍSTICO EN LA PRENSA CONTEMPORÁNEA Juan A. RÍOS CARRATALÁ Universidad de Alicante La página oficial de Tricicle incluye un diccionario repleto de rasgos de humor y reflexiones a partir de la experiencia teatral del grupo catalán. Al leerlo, me llamó la atención lo escrito para la entrada «Bibliografía»: «Si dentro de unos años desapareciesen por arte de magia todas las hemerotecas y cualquier conocimiento sobre el mundo del teatro en España se tuviese que obtener únicamente de los datos aportados por enciclopedias, tratados y ensayos sobre el tema, un estudioso llegaría a la conclusión obvia de que Tricicle nunca había existido». El texto provoca la sonrisa basada en la paradoja de lo denunciado, pero lo preocupante es que apenas hay exageración en una hipótesis capaz de poner en evidencia la desatención de los medios académicos hacia un grupo con una trayectoria de treinta años de éxitos. Mi objetivo cuando consulté el diccionario era recabar información para unas clases dedicadas al humor contemporáneo. Pronto decidí cambiarlo por otro más complejo: la redacción de la primera monografía dedicada a Tricicle como un acto de desagravio y amistad (Reír con Tricicle, Alicante, Taller Digital, 2010). Este empeño me permitió comprender hasta qué punto lo afirmado en dicha página electrónica era cierto. Teclear el nombre del grupo en los catálogos y bases de datos habituales para un investigador teatral resulta decepcionante. Sus obras han sido varias veces centenarias en los escenarios españoles y de otros países desde el éxito inicial de Manicómic (1982), las cifras de espectadores han resultado siempre espectaculares y Tricicle goza de respeto entre la crítica periodística.
    [Show full text]