<<

28 13 2019 JUIN JUILLET 39 e ÉDITION

JAZZAVIENNE.COM LUDOVICO EINAUDI

SAMEDI 20 JUILLET 2019 39 e THÉÂTRE ANTIQUE DE VIENNE ÉDITION

Depuis 39 ans, à Vienne lance le début de l’été avec 16 jours de fête pour célébrer toute la richesse du jazz en associant plaisir, qualité et découverte. Le festival a tissé des liens forts avec les structures du territoire permettant de proposer chaque année de grands concerts et des rendez-vous inédits mêlant musique, rencontre et convivialité !

Pour 2019, Jazz à Vienne garde le cap et reste fidèle à son Jazz à Vienne has kicked off every summer histoire avec une programmation qui cherche toujours à for the past 39 years with 16 days celebrating défendre cette musique, mais également à surprendre everything jazz has to offer with good times, high quality and new experiences. The annual avec des créations et des projets spéciaux qu’on ne verra festival has built strong relationships with local qu’au festival. structures to host major concerts and one-off Cette 39e édition met en avant la scène musicale des Caraïbes events that are all about music, getting together ainsi que les chants et les voix de luttes avec notamment and having fun! une création commandée par Jazz à Vienne autour des Jazz à Vienne is staying true to its legacy for 2019 work songs emmenée par les chanteuses Camille et Sandra with a schedule that continues to showcase the Nkaké sous la houlette de Raphaël Lemonnier. genre plus a few surprises with special creations and projects exclusive to the festival. La programmation est à la fois tournée vers l’histoire et l’avenir avec de grandes stars internationales du jazz, mais The 39th event puts the spotlight on Caribbean music and protest songs with a special creation aussi la nouvelle génération et des soirées thématiques. commissioned by Jazz à Vienne based on work DATE Ainsi, les festivaliers auront le plaisir de retrouver Chick songs by the singers Camille and Sandra Nkaké Corea, Ben Harper, Diana Krall et Bobby McFerrin et guided by Raphaël Lemonnier. The schedule UNIQUE d’entendre pour la première fois au festival Parov Stelar, delves into both the past and future with top Chilly Gonzales, Calypso Rose et Charlie Winston. international jazz stars and the new generation EN plus theme nights. Festivalgoers will be treated Le jazz est une musique de transmission au plus grand to performances by Chick Corea, Ben Harper, CET ÉTÉ nombre. Cela passe également par la découverte pour Diana Krall and Bobby McFerrin and see Parov les plus jeunes. L’éveil musical, Jazz for Kids, le spectacle Stelar, Chilly Gonzales, Calypso Rose and Charlie jeune public, la résidence d’artistes dans les collèges et Winston at the festival for the first time. les crèches en sont l’exemple. Jazz is music for the masses. That means children Le jazz dans la ville de Vienne se partage entre amis ou en too. The musical introduction, Jazz for Kids, famille, le midi, l’après-midi ou le soir, au Théâtre Antique young public creation, artist residence in BILLETS EN VENTE SUR secondary schools and nurseries for example. ou sur les nombreuses scènes gratuites du festival ! Friends and family get together to experience jazz THEATREANTIQUEDEVIENNE.COM Belle édition à tous. in the city of Vienne at noon, in the afternoon or evening, at the Roman Theatre or the festival’s Thierry Kovacs, président de Jazz à Vienne ET POINTS DE VENTE HABITUELS many free venues! Samuel Riblier, directeur Benjamin Tanguy, directeur artistique Enjoy the festival everyone. © DR 1 LEXIQUE Glossary MUSICAL of music / 4 SCÈNES PRINCIPALES, 4 AMBIANCES 4 JAZZ À / AUTRES PROJETS / RéZZo Focal 7 Les abréviations d’instruments que vous / PROGRAMMATION 2019 9 trouverez dans les différents line-ups artistiques vous sont détaillées ici : / TRAITS DE JAZZ 73 / CONCERT DESSINÉ 75 The abbreviations of music instruments that you will read VIENNE / EXPOSITIONS & CINÉMA 77 in the artistic line ups are detailed here: / JAZZ Ô MUSÉE 79 / LETTRES SUR COUR 81 > (arr) : arrangement > (mand) : mandoline > (as) : alto > (mc) : / L’ACADÉMIE 83 2019 > (banjo) ou (bj) : banjo maître de cérémonie/ / JAZZ FOR KIDS 85 master of ceremony > (bcl) : clarinette basse / CARAVAN’JAZZ 87 > (b) ou (bg) : guitare basse > (org) : orgue/organ > (bgl) : bugle > (oud) : oud / RÉSONANCES MÉTROPOLITAINES 89 > (bkv) ou (backing voc) : > (p) : / INFOS PRATIQUES 91 chœurs/chorus > (perc corp) : / HANDI-ACCUEIL 92 percussions corporelles/ > (bs) : saxophone / VENIR AU FESTIVAL 94 baryton/baritone sax. body percussion > (bsax) : saxophone > (perc) : percussion / VENIR EN TRAIN 95 basse/bass sax. > (prog) : programmations / BARS ET RESTAURATION 99 > (sampler) : > (cb) : contrebasse / OFFREZ UNE NOTE DE JAZZ 101 > (cga) : échantilloneur > (cl) : clarinette > (sax) ou (s) : saxophone / BILLETTERIE 102 > (cm-s) : saxophone > (scat) : scat / CASHLESS 103 > (compos) : compositions > (ss) : saxophone soprano / L’ÉQUIPE 105 > (ssph) : sousaphone > (dir) : direction musicale / LES BÉNÉVOLES 107 > (dms) : batterie/drums > (synth) : synthétiseur > (elg) : guitare électrique > (tb) : trombonne / NOS PARTENAIRES 109 > (elp) : piano électrique > (tbl) : tablas / VISITE GUIDÉE 111 > (tim) : timbales/timpani > (fiddle) : fiddle / PLAN 113 > (fl) ou (f) : flûte > (tp) ou (t) : trompette > (fx) ou (pad) : effets > (ts) : saxophone ténor > (g) : guitare > (vln) : violon Jazz à Vienne – 21, rue des Célestes / 38200 Vienne > (goc) : davul > (va) : violon alto/alto violin tél. +33 (0)4 74 78 87 87 / [email protected] > (hca) : harmonica www.jazzavienne.com > (k) ou (kbd) : > (vb) : vibraphone Directeur de la publication Samuel Riblier cello claviers électroniques/ > (vlc) : violoncelle/ Coordinateur artistique Benjamin Tanguy > (voc) ou (v) : chant/vocal Coordination éditoriale Isabelle Jeanpierre avec Claire Gaillard, electronic keyboard Chloé Cibert, Tom Ridard et toute l’équipe du festival > (kora) : kora > (zarb) : tombac/zarb Textes Théâtre Antique Robert Lapassade / Traduction Aténao Illustration de couverture © Loustal > (luth) : luth Conception graphique Frédérick Dubouchet > (machines) : machines Impression Vincent Imprimeries – Tours Licences : N°1/ 1097615, N°2/ 1097616, N°3/ 1097617 © Jazz à Vienne Mai 2019, tous droits réservés. Programme sous réserve de modifications

2 3 LES SCÈNES Venues

© K. Cary © R. Alouche © R. Alouche © A. Viguier

THÉÂTRE ANTIQUE CLUB DE MINUIT JAZZ MIX

/ 15 SOIRÉES / 15 NIGHTS Le Club de Minuit est une scène d’after du Le Jazz Mix est une scène d’after du festival / 7 500 PLACES / 7 500 SEATS festival Jazz à Vienne. Il alterne sa program- Jazz à Vienne. Il alterne sa programmation Théâtre Antique / TOUS LES THÈMES DU JAZZ / JAZZ OF ALL KINDS Théâtre municipal mation avec le Jazz Mix. Écrin du Club de avec le Club de Minuit. Au Théâtre de Vienne, Entrée public et détenteurs de Vienne Minuit, le Théâtre de Vienne, construit en le Jazz Mix est une sorte de laboratoire des Construit entre 40 et 50 après J.-C., le Théâtre Vienne’s Roman Theatre was built in du Pass Jazz à Vienne Jardins de Cybèle 1782 et classé aux monuments historiques, possibles avec des concerts hors des sentiers Antique de Vienne est considéré comme l’un 40-50AD and seen as the largest in Roman Accès par 5 rue place Jouvenet a conservé son architecture d’origine et offre battus. Toujours en recherche des talents de des plus importants de l’Antiquité romaine. Antiquity. As the festival’s main and only Chantelouve Entrée partenaires payable stage, the Roman Theatre can tout le charme d’une salle à l’italienne. Depuis demain et avide de créations éclectiques et Scène phare et seule scène payante du rue du Cirque accommodate up to 7500 people. plusieurs années, Jazz à Vienne investit ce uniques, le Jazz Mix propose une ouverture festival, le Théâtre Antique peut accueillir The Roman Theatre has been under Dans la journée, le théâtre pour y proposer des soirées acoustiques allant du jazz vers les autres genres musicaux. 7500 personnes. Depuis septembre 2018, renovation since September 2018. The théâtre de Vienne privilégiant la découverte et l’écoute dans Tous les jeudis, vendredis et samedis à minuit un programme de rénovation et d’embel- renovation is scheduled to be completed accueille également une ambiance intimiste et à la découverte // Entrée libre lissement est en cours au Théâtre Antique. in spring 2020. d’autres événements des jazz du monde entier. La deuxième phase de travaux se terminera The biggest performers have appeared comme le concert dessiné Tous les lundis, mardis et mercredis à minuit Jazz Mix is a Jazz à Vienne Festival “after-party” au printemps 2020. here since 1981 including , le 07 juillet ou encore les // Entrée libre venue. Its line-up alternates with Club de Minuit. Depuis 1981, de nombreux grands musiciens , Claude Nougaro, Michel Jazz Mix at the Vienne Theatre is a sort of laboratory conférences publiques Petrucciani, Ella Fitzgerald, Sonny Rollins, experimenting with concerts off the beaten track. s’y sont produits tels Miles Davis, Stan Getz, Club de Minuit is a Jazz à Vienne Festival Lionel Hampton, Dee Dee Bridgewater, avec des artistes de la On its endless quest for future talents and thirst Claude Nougaro, Michel Petrucciani, Ella “after-party” venue. Its line-up alternates with Chuck Berry, Ike Turner, Ray Charles, James programmation. for eclectic and unique creations, Jazz Mix takes Fitzgerald, Sonny Rollins, Lionel Hampton, Jazz Mix. Vienne Theatre, home to Club de Minuit, Brown, Stevie Wonder, The Roots, Santana, Vienne Theatre also hosts you on a journey from jazz to other genres. was built in 1782 and listed as a Monument Dee Dee Bridgewater, Chuck Berry, Ike Turner, George Benson, , Robert other events during the ­Historique. It has held onto its original architecture Every Thursdays, Fridays and Saturdays, Ray Charles, James Brown, Stevie Wonder, Plant, Youssou NDour, Gilberto Gil… day such as the illustrated with all the magic of its Italian theatre. For the last midnight // Free access The Roots, Santana, George Benson, Herbie There are also several nights showcasing concert on July 7th and few years Jazz à Vienne has taken over the theatre Hancock, Robert Plant, Youssou NDour, jazz’s cousins: hip hop, , , conferences with artists to host acoustic nights with a focus on experiencing Gilberto Gil… De nombreuses soirées Caribbean, … for the general public. and discovering jazz from all over the world in an Every day (except Sunday 30 June), sont également ouvertes aux musiques intimate setting. « cousines » du jazz : soirées hip-hop, blues, from 8:30 pm Cuba, Caraïbes, Afrique… Doors opening : 2 hours before Every Mondays, Tuesdays and Wednesdays, the beginning of the show midnight // Free access Tous les jours (sauf le dimanche 30 juin), à partir de 20H30 Ouverture des portes 2h avant le début du concert 4 5 AUTRES Jazz à Vienne propose des concerts répartis / RéZZo FOCAL JAZZ À VIENNE sur les quatre scènes emblématiques que Retrouvez les finalistes 2019 sélectionnés vous venez de parcourir, mais également par nos partenaires en régions les 28, 29 PROJETS de nombreux projets aux croisements et 30 juin sur la scène de Cybèle (p. 10, entre musique et autres disciplines artis- 14 et 18). Le RéZZo Focal Jazz à Vienne, tiques telles que Traits de Jazz en lien avec véritable tremplin national de jazz pour la BD, Jazz Ô musée, Jazz à Vienne fait la nouvelle génération, permet au lauréat son cinéma, les rendez-vous littéraires de d’enregistrer un album sur le label Naim Retrouvez ces Lettres sur cour, les stages pour tous avec Records, de bénéficier d’un soutien à la rendez-vous au fil ­l’Académie, la découverte du jazz pour les diffusion et d’un accompagnement artis- des pages, et leur enfants et les familles avec Jazz for Kids tique et promotionnel pendant un an. programme en fin ou encore la Caravan’Jazz qui sillonne Plus d’informations sur jazzavienne.com de livret, p. 73 à 89. les communes de l’agglomération et les En partenariat avec la Sacem et FIP. résonances métropolitaines. © Y. Rossi Find these appointments See the 2019 finalists shortlisted by throughout the pages, Jazz à Vienne is a set of concerts on four our regional partners on June 28th, 29th and and their program at emblematic scenes but it is also a multitude 30th on the Cybèle stage (p. 10, 14 and 18). Une scène à ciel ouvert pour le plaisir de tous : An outdoor stage with something the end of the booklet, of projects at the crossroads between music for everyone: fans, enthusiasts, novices, RéZZo Focal Jazz à Vienne is a national jazz SCÈNES amateurs, passionnés, curieux, familles et amis. page 73 to 89. and other artistic disciplines such as the comic springboard for the new generation where Les scènes de Cybèle sont au cœur du festival. Tous families and friends. The Cybèle stages strip-related Traits de Jazz, Jazz Ô musée, Jazz are at the heart of the festival. Every day the winner gets to record an album with les jours, à partir de 12h30, retrouvez l’actualité et à Vienne screens films, hosts Letters on the Naim Records, has help promoting it and DE CYBÈLE from 12.30pm, check out the latest tunes Courtyard literature events, provides courses la nouvelle génération du jazz, la scène régionale from the new generation of jazz, the artistic and marketing support for one year. et nationale, les musiciens de l’Académie, les for all ages with the Academy, introduces Further information on jazzavienne.com local and national scene, musicians children and families to jazz with Jazz for Kids écoles de musique et les conservatoires, les big from the Académie, music schools and and brings the festival to local towns with In partnership with Sacem and FIP. bands universitaires internationaux et les groupes conservatories, international university Caravan’Jazz and metropolitan resonances. finalistes du RéZZo Focal Jazz à Vienne. big bands and finalists in the RéZZo Focal Jazz à Vienne. TROIS RENDEZ-VOUS RYTHMENT 3 EVENTS! LA JOURNÉE ! / JAZZ À VIENNE MIDDAY / LES MIDIS DE JAZZ À VIENNE Tuck into music from regional big bands, Le temps d’un en-cas, venez savourer la musique Académie workshops and groups from des big bands régionaux, des ateliers de l’Académie conservatories and music schools during et des formations issues des conservatoires et your lunch break. écoles de musiques. Every day at 12.30pm // Free access Tous les jours dès 12h30 // Entrée libre / JAZZ AFTERNOON / LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ The Cybèle stage brings you the latest in all forms of jazz, the RéZZo Focal Jazz à La scène de Cybèle présente l’actualité de tous Vienne finalists, from US big bands and les jazz, des finalistes du tremplin RéZZo Focal duos to , blues, soul and hip hop. Jazz à Vienne, du big band américain au duo, du Every day at 4pm // Free access funk au blues, en passant par la soul et le . Tous les jours à partir de 16h // Entrée libre / THE KIOSQUE The Kiosque appears in the warm and / LE KIOSQUE friendly midst of the Cybèle grounds. This outdoor jazz club sets the stage for Le Kiosque se dresse au milieu des jardins de Cybèle regional groups and original projects. dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Every night at 8.30pm // Free access Ce club de jazz à ciel ouvert fait la part belle aux formations de la région, aux projets originaux et aux DJ sets. Tous les soirs à partir de 20h30 // Entrée libre

6 L’engagement de la Fondation VEN BNP Paribas pour le jazz Projet spécial 28 JAZZ JUIN À VIENNE Depuis 1995, la Fondation BNP Paribas accompagne le parcours de musiciens de jazz et s’engage auprès de festivals en France et à l'étranger. THÉÂTRE ANTIQUE Baptiste Trotignon, Antoine Hervé, Ablaye Cissoko, Thomas Enhco, Louis Winsberg, Airelle Besson, Anne Paceo, The Volunteered Slaves, Pierrick Pédron, Cécile McLorin Salvant, Paul Lay, Dan Tepfer, Jazz Migration CRÉATION JEUNE PUBLIC Festival Jazz à Saint-Germain-des-Prés ,

L’Esprit du Piano, Lille Piano(s) Festival, SCOLAIRES DE Piano aux Jacobins, Festival Variations, VIENNE CONDRIEU Jazz sous les pommiers, Jazz à l’Étage, AGGLOMÉRATION Festival Jazz à Vienne, Jazz à Carthage, 10H Jazz à Ouaga, Jazz à Conakry, © M. Despiau Bamako Jazz Festival, Bahrain Jazz Festival Depuis maintenant 15 ans, Jazz à Vienne ouvre le festival avec un RAPHAËL spectacle à destination des enfants de la communauté d’agglomé- ration. Ce sont 6 000 élèves des classes primaires qui envahissent IMBERT chaque année les gradins du Théâtre Antique pour un moment riche en émotions et en musique. L’idée est de sensibiliser le MUSIC IS jeune public à la musique jazz, tout en offrant la possibilité aux MY HOPE artistes de créer un spectacle interactif et ludique. C’est avec son projet Music is My Hope, primé aux Victoires du Jazz 2018, que Line-up : Raphaël Imbert viendra à la rencontre des jeunes Viennois tissant Raphaël Imbert (s), Marion Rampal (v), un fil rouge entre un jazz vocal inspiré et une soul torride ancrée Aurore Imbert (v), dans le gospel, le tout baigné dans une énergie rock. L’occasion Pierre-François Blanchard (k), d’un beau moment de partage et de transmission. Pierre Durand (g), Thomas Weirich (g), Jazz à Vienne has kicked the festival off with a show for children from Jean-Luc Di Fraya (dms) the Vienne area for the last 15 years. Every year sees 6000 primary school students take to the Roman Theatre’s stands for an action-packed musical Coproduction : experience. The idea is to introduce young audiences to jazz music as well Ville de Vienne, avec le soutien de Vienne as give artists the chance to stage an interactive fun-filled show. The aim is Condrieu Agglomération, to share expertise and a musical experience whilst showcasing a cultural du Club Jazz Entreprises et legacy in a warm atmosphere. Raphaël Imbert will be performing to the © Sylvain Gripoix – Anne Paceo / design : Blend.fr de la Direction des Services youth of Vienne Music is My Hope, which won a Victoire du Jazz prize in départementaux de 2018, weaving a gospel web between inspired vocal jazz and blistering l’Éducation nationale soul all drenched in rock energy. A great opportunity for a beautiful time de l’Isère. of sharing and handover.

9 VEN 28 © D. Durand © A. Mansanti © Nonor

JUIN 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ Entrée libre Free access BIG BAND DU CRR ROBIN MANSANTI DE LYON & DEXTER GOLDBERG © DR TIMELINE Line-up : Bastien Ballaz (dir) Line-up : Robin Mansanti (voc, tp), Dexter Goldberg (p) 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 12H30 / Cybèle Doté d’un Département jazz depuis plus de 25 Suite à leur première rencontre musicale sur FRIDAY NIGHT FEVER BAL SOUL FUNK BIG BAND ans, le Conservatoire à rayonnement régional la scène du Petit Journal Montparnasse, le DU CRR DE LYON de Lyon offre à ses étudiants la possibilité de pianiste Dexter Goldberg et le trompettiste Line-up : Damien Gomez & Sébastien Martinan (dir) 16H-19H30 / Cybèle jouer en grand ensemble à l’image des big Robin Mansanti se retrouvent régulièrement Le Feeling Band de l’école de musique de The Feeling Band from Chasse-sur-Rhône music JAZZ FOR KIDS bands professionnels. dans divers projets dont ce duo. Chasse-sur-Rhône et le Magic Orchestra de school and Magic Orchestra from Music 85 school RéZZo Focal The Lyon Conservatory has had a jazz department Following their first musical encounter at Petit l’école Music 85 d’Oullins vous proposent un in Oullins bring you a soul, funk and party 16H / Cybèle for 25 years and gives its students the chance to Journal Montparnasse, pianist Dexter Goldberg bal soul, funk et disco en revisitant les plus with their spin on 70s and 80s classics. ROBIN MANSANTI play as professional big bands. and trumpeter Robin Mansanti regularly work grands tubes des années 70 et 80. & DEXTER together and this duo is one of their projects. GOLDBERG Finaliste RéZZo Focal 2019, 17H30 / Cybèle Île-de-France / Sunset/Sunside LYNX TRIO

19H / Cybèle 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE JAZZ MIX POL TRIO THE GRITNESS ACOUSTRONICS 18H / Théâtre de Vienne CONFÉRENCE Line-up : Gary Gritness (k, machines, tim), PAR FARA C. Vincent Thékal (s), Olivier Portal (k) DE L’HUMANITÉ Le funk, la house, les grosses basses… Inspiré 19H / Les Côtes-d’Arey par Robert Hood comme par le hip-hop, CARAVAN’JAZZ © DR © P. Le Saux baignant dans la musique classique, le jazz et 20H30 / Le Kiosque 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ curieux des musiques africaines, Gary Gritness FRIDAY NIGHT trouve son inspiration dans ses nombreux FEVER BAL SOUL LYNX TRIO POL TRIO intérêts musicaux. Le projet présenté à Jazz FUNK Line-up : Gabriel Gosse (g), Bertrand Beruard (cb), Line-up : Paul Lyonnaz (p, compos), Rémi Allain (cb), à Vienne est né d’une suggestion du produc- 00H / Jazz Mix Antonin Violot (dms) Julien Ouvrard (dms, perc) teur Antoine Rajon. Le Gritness Acoustronics Théâtre de Vienne revisite en trio la fusion psychédélique du Formé en 2013 par Gabriel Gosse, LynX Trio Ce trio acoustique se situe entre l’électro-jazz THE GRITNESS Don Cherry des années 70. ACOUSTRONICS développe un jazz ouvert et moderne. Écartant imagé de Cinematic Orchestra, l’approche le « déjà vu » d’une formation traditionnelle, posée et mélodique d’EST ou encore la musique Funk, house, thumping bass... Inspired by Robert Hood and hip hop, soaked in classical music, jazz ce combo survitaminé tisse un univers sonore hypnotique et répétitive de GoGo Penguin. and African music, Gary Gritness draws inspiration élégant et actuel. The acoustic trio brings to mind The Cinematic from his many musical passions. The producer LynX Trio were put together by Gabriel Gosse in 2013 Orchestra’s visual electro-jazz, EST’s poised and Antoine Rajon’s suggestion sparked the project and explore open-minded modern jazz. This bubbly melodic approach and GoGo Penguin’s hypnotic unveiled at Jazz à Vienne. Gritness Acoustronics combo shies away from regular formation to repetitive music. revisit Don Cherry’s 70s psychedelic fusion as a trio. create a stylish and current world of sound. Finaliste RéZZo Focal 2019, © DR Finaliste RéZZo Focal 2019, Pays de la Loire / Rendez-Vous de l’Erdre Normandie / Jazz sous les pommiers

10 11 VEN 28 JUIN © DR THÉÂTRE ANTIQUE © B. Colombel

20H30

Tarif normal : 37 € TER A/R + Concert : 39,40 € Tarif réduit : 34 € © B. Flao © M. Despiau © M. Despiau Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 € « UP ABOVE MY HEAD » Horaire TER > Lyon CRÉATION > Départ : 0h00 > Arrivée Perrache 0h25 CAMILLE, SANDRA NKAKÉ JAZZ À VIENNE © DR ET RAPHAËL LEMONNIER feat. RAPHAËL IMBERT MICHELLE DAVID

Cette création initiée par Raphaël Lemonnier This creation introduced by Raphaël Lemmonier & THE GOSPEL SESSIONS puise son inspiration et ses références dans la is inspired and based on African American gospel musique afro-américaine des gospels, des black music, black convict songs and Deep South prison Difficile de résister au charisme de Michelle It’s hard not to fall for Michelle David’s charm songs. A project echoing Rocé’s work for the convict songs et chants de prisons péniten- Par David entourée de ses guitaristes en pompes alongside her brogue-wearing guitarists. The les Damnés de la Terre compilation (cf. exhibition tiaires du sud des États-Unis. Un projet réalisé bicolores. Radieuse et pieds nus, les cheveux glowing, barefoot vocalist with fabulous afro hair p.77) . There’s a whole blues and gospel tradition and a powerful voice puts on quite a show. She en écho avec le travail de Rocé pour la compila- here nourished by various influences (African, afro, en pétard, la puissante chanteuse offre un tion Par les Damné.e.s de la terre (cf. exposition has the energy and heart of Sharon Jones (RIP) traditional, folk, etc.). Alongside Camille, Sandra ébouriffant spectacle orienté vers un gospel and radiates an infectious buzz. Her “churchy” p.77). On y retrouve toute la tradition du blues Nkaké and Raphaël Imbert, this sees Raphaël aux couleurs inédites. Convoquant l’énergie vocals venture into soul with the 220 volt et du gospel nourrie d’influences diverses Lemonnier blend styles without having to et la générosité d’une Sharon Jones (RIP), Danelectro duo, dry beats and an additional brass (africaines, traditionnelles, folk…). Avec en paraphrase, change forms and tone whilst sourcing elle diffuse une énergie contagieuse. Son band. Oddly enough for gospel, there’s no piano invités Camille, Sandra Nkaké et Raphaël new variations and exploring the possibilities of chant éminemment churchy se voit ici poussé or bass. This gospel group takes original tracks Imbert, la volonté de l’artiste est ici de croiser teaming vocals, piano, body percussion, and cello, vers la soul par le duo de Danelectro en 220 and classics and gives them a good helping of les styles, de changer les formes, les tonalités, providing a new and contemporary take on it. soul, R ‘n’ B and jazz with a dash of African spice. The project has produced Negro spirituals, blues, volts, une batterie sèche et un ensemble de explorant les possibilités d’association des voix, work songs, prison songs and original pieces. cuivres additionnels. Pas de clavier, ce qui est piano, percussions corporelles, violoncelle, plutôt rare dans le gospel, et pas de basse. tout en proposant une approche nouvelle Line-up : Raphaël Lemonnier (p, arr), Camille (v), Cet ensemble gospel moderne passe les et actuelle de ces chants. On retrouvera des Sandra Nkaké (v), Raphaël Imbert (s), Clément Ducol compositions originales et les standards au negro spirituals, des blues, des work songs (arr, chef d’orchestre), Christophe Minck (b, cb), Pierre-François Dufour (dms, vlc) tamis de la soul, du rhythm’n’blues, du jazz, et autres chants de prisonniers, mais aussi y ajoutant même quelques épices africaines. Avec le soutien de la Fondation BNP Paribas des compositions originales. En collaboration avec Le Point de Fuite Line-up : Michelle David (v), Lucas Van Ee (s), Dirk Zandvliet (s), Luc Janssens (t), Paul Willemsen (g, b), Onno Smit (g, b), Bas Bouma (dms, perc)

12 13 SAM 29 © DR © T. Dewitte

JUIN 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ Entrée libre Free access SWING SYSTEM RAOUL JAZZ CLAN Line-up : Frédérique Brun (dir), Marc Chevalier (t), Line-up : Ozz Meta (voc), Romain Noël (kbd, p), © R. Vu-Van Philippe Khoury (k), Nicolas Delaunay (dms) Samuel Baudin (b), Vincent Negrao (dms, compos) TIMELINE 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 12H30 / Cybèle Swing System s’inscrit dans la tradition des Dans un décor urbain, le Raoul Jazz Clan s’ins- SWING SYSTEM groupes de jazz vocal. Le groupe propose pire de la poésie du quotidien, des instants de DJ CHYLORAMA « Urban voices », un programme conçu grâce comme des moments plus sombres. En 16H-19H30 / Cybèle Line-up : Lapperousaz Lionel (DJ) JAZZ FOR KIDS comme une promenade dans les grandes mots et en musique, ils nous parlent d’amour villes américaines. et de folies avec un regard sensible. Passionné par la musique afro-américaine, With his passion for Afro-American music that RéZZo Focal qu’il découvre à travers les samples de rap he explores through early 90s rap samples, Swing System is part of the tradition of vocal Everyday poetry, magical moments and dark times Chylorama delves into his record collection to 16H / Cybèle jazz groups. The group brings us “Urban Voices”, set against an urban backdrop are what inspire the au début des années 90, Chylorama puise RAOUL JAZZ CLAN dans sa collection de vinyles pour proposer bring us a set based on raw funk, hip hop head, a playlist that takes us on a tour of America’s Raoul Jazz Clan. They use words and music to tell us sweet soul and hard groove. 17H30 / Cybèle big cities. about love and madness with a sensitive outlook. un set à base de raw funk, hip-hop head, MENTAL Finaliste RéZZo Focal 2019, sweet soul et hard groove. CLIMBERS Centre-Val-de-Loire / Ô Jazz 19H / Cybèle YANNIC SEDDIKI TRIO © B. Poix 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE JAZZ MIX 19H / Septème CARAVAN’JAZZ 30/70 20H30 / Le Kiosque Line-up : Allysha Joy Pinches aka Allysha Joy (v), DJ CHYLORAMA Joshua Kelly (s), Finn Rees (k), Thomas Mansfield (g, fx), Henry Hicks aka Horatio Luna (b), Zeke Ruckman aka 00H / Jazz Mix Ziggy Zeitgeist (dms) Théâtre de Vienne 30/70 © P. Bouclier Issue du collectif en plein essor 30/70, la chanteuse et pianiste autodidacte austra- 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ lienne Allysha Joy s’est lancée dans une MENTAL CLIMBERS YANNIC SEDDIKI TRIO aventure en leader en 2018. Son premier album, Acadie : Raw témoigne de l’empreinte Line-up : Baptiste Ferrandis (elg), Pierre-Marie Line-up : Yannic Seddiki (p), Yoann Bellefont (cb), laissée par Hiatus Kaiyote sur leurs cadets à Lapprand (sax), Etienne Renard (cb), Paul Berne (dms) Dimitri Delporte (dms) Melbourne. Même groove décontracté, même L’hydre à quatre têtes des Mental Climbers Qu’il vogue vers l’Orient ou sous des latitudes façon d’amener un chant habité. Allysha Joy évolue dans un univers musical riche et pop, Yannic Seddiki Trio aborde toujours le pose une néo-soul où le Rhodes et les chemins ­stimulant. Ils piochent impunément dans jazz et la musique comme un jeu d’enfants : électroniques sont rois. les abysses du jazz et la profondeur des tra- libre, collectif et sacré à la fois. The self-taught Australian singer and pianist ditions. Tantôt minimaliste et délicat, tantôt Whether venturing East or skimming pop’s borders, from the flourishing 30/70 collective began her fusionnel et explosif. Yannic Seddiki Trio always sees jazz and music as adventure as a leader in 2018. Her first album, The four-headed hydra that is Mental Climbers a child’s game: free, social and sacred in one. Acadie: Raw embodies the mark Hiatus Kaiyote lives in a rich and vibrant musical world. They Finaliste RéZZo Focal 2019, left on their cadets in Melbourne. The same casual recklessly delve into the abysses of jazz and the Hauts-de-France / Jazz en Nord groove, the same way of giving the vocals soul. depths of traditions. Minimalist and delicate here, Allysha Joy brings us neo soul where the Rhodes fusional and explosive there. and electro paths rule the roost. Finaliste RéZZo Focal 2019, Île-de-France / Jazz Magazine © DR

14 15 SAM 29 JUIN THÉÂTRE ANTIQUE © L. Bochet © Y. Schmedemann 20H30

Tarif normal : 37 € TER A/R + Concert : CHASSOL GOGO PENGUIN 39,40 € Tarif réduit : 34 € Tarif 15-25 ans : 30 € LUDI A HUMDRUM STAR Tarif 4-14 ans : 4 € Compositeur et pianiste français polymathe La manière dont le trio GoGo Penguin mêle Horaire TER > Lyon (cinéma, pub, créations), Chassol applique instruments acoustiques et machines esclaves > Départ : 1h01 généralement à ses projets les plus personnels leur permet d’être suivis par les fans de > Arrivée Perrache 1h40 son concept de l’ultrascore, soit une harmoni- musique indé comme par les amateurs de © A. Isard sation du réel. Il en est ainsi pour Big Sun à la musiques improvisées. S’il prend appui sur Martinique, troisième chapitre d’une œuvre leurs albums V2.0 (en 2014) et Man Made et de dispositifs techniques déjà rodés à La Object (premier disque pour Blue Note, en CHILLY GONZALES Nouvelle-Orléans (Nola Chérie) et à Calcutta 2016), leur nouvel opus s’aventure dans des (Indiamore). Ludi, son tout dernier spectacle, contrées inexplorées. Le titre du disque en dit est cette fois inspiré du roman de Hermann long sur leurs intentions. A Humdrum Star est PRESENTED IN PIANOVISION Hesse, Le Jeu des perles de verre. Le texte ainsi emprunté à un texte de l’astrophysicien sert de prétexte à une recherche interdisci- Carl Sagan. Mélanger l’intime et l’incommen- Pianiste et compositeur redoutable, chanteur, An incredible pianist and singer-, plinaire qui mêle sciences et arts. Ludi fait surable. La richesse des atmosphères que les producteur et showman extraverti, Chilly extrovert producer and showman, Chilly Gonzales ainsi dialoguer les images originales et les trois musiciens parviennent à créer doit tout Gonzales s’est imposé en deux décennies has spent the last two decades making his mark with his intimate and sensitive approach to the claviers de Chassol, accompagnés par le batteur autant à leurs explorations de l’électronica et autant par son approche intimiste et sensible piano and his eclecticism, excess and sense of Mathieu Edward. du jazz qu’à leur formation classique. du piano que pour son éclectisme, sa déme- showmanship. Intensely trained in classical, jazz sure et son sens du spectacle. Formé avec then thrown into pop, the Montreal-born performer French all-round (cinema, advertising, The way the GoGo Penguin trio blend their acoustic rigueur au classique, au jazz, puis plongé (1972) lives in Cologne and has collaborated with design), Chassol applies to his projects a raw instruments and has attracted fans of dans la pop, le natif de Montréal (en 1972), such names as , Feist, Peaches, Drake sound concept: ultrascore, harmonising reality. indie music and improv alike. The Mancunian band’s is the third chapter of a journey using new album may draw on their (2014) and qui vit à Cologne, enchaîne les collaborations and Daft Punk. His Jazz à Vienne concert will Big Sun V2.0 Man well-oiled tools from previous records in New Made Object (first record for Blue Note in 2016) avec Jarvis Cocker, Feist, Peaches, Drake ou feature large “PianoVision” screens providing audiences with a view of the keys and the pianist’s Orleans (Nola Chérie) and Calcutta (Indiamore). albums but it takes them to uncharted territory. Daft Punk. Pour son concert à Jazz à Vienne, His latest show, Ludi, is based upon Hermann The names of the Manchester trio’s albums say de grands écrans permettront la projection hands. Watch Chilly Gonzales work and experience something truly unique. Hesse’s novel The Glass Bead Game. The novel everything about their intentions. A Humdrum Star « PianoVision » d’une vue sur le clavier et les excuses an interdisciplinary research crossing is borrowed from a text by the astrophysicist Carl mains du pianiste. De quoi suivre en direct Line-up : Chilly Gonzales (p, v), Stella Le Page (vlc, v), science and art. Ludi dialogues documentary Sagan. A mix of the intimate and immeasurable. une expérience unique. Joe Flory (dms) materials as well as Chassol’s keyboard, alongside The incredible atmospheres that the music trio Mathieu Edward’s drums… manage to create owe as much to how they explore electronica and jazz as to their classical training. Line-up : Christophe Chassol (p), Mathieu Edward (dms) Line-up : Chris Illingworth (p), Nick Blacka (cb), Rob Turner (dms)

16 17 10:00 - 19:00 SALLE DES FÊTES DE VIENNE DIM SALON DU DISQUE Le rendez-vous des professionnels et amateurs de musique : jazz, blues, groove, soul et funk. © Ark Trio Photos Groupe Lieu d’échange et de vente de vinyles, CD, 30 DVD, cassettes audio et vidéo. 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ © A. Viguier © DR The must-do for professionals and fans of music: JUIN jazz, blues, groove, soul and funk. The place to trade ARK TRIO 18:00 CATHÉDRALE SAINT-MAURICE 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ and sell records, CDs, DVDs, cassettes and videos. Line-up : Joseph Bijon (elg), Benoît Keller (cb), www.ultimemusic.com Clément Drignon (dms) CONCERT SPIRITUEL GOSPEL LÉON PHAL 5TET TIMELINE Bercé par de nombreuses influences autant AVEC DANNY TCHANGO Line-up : Zacharie Ksyk (tp), Léon Phal (ts), Gauthier 10H-19H jazz que rock, Ark Trio cultive un grand intérêt & GOSPEL CHOIR Toux (kbd), Rémi Bouyssière (cb), Arthur Alard (dms) Salle des fêtes pour cette branche de jazz où la musique est Line-up : Danny Tchango (piano, voc), Le répertoire que nous propose Léon Phal de Vienne fine, libre et apaisante. SALON DU DISQUE Lisa Caldognetto (voc), Yaceen Belharrat (voc), est à l’image de son parcours artistique : un Ark Trio have myriad influences, from jazz to rock, Lou Rivaille (voc), Cindy Pooch (voc) mélange de mélodies simples, de grooves to entice people to explore this slice of smooth, 12H30 / Cybèle © DR Cette troupe de gospel sillonne la France organiques et d’improvisations spontanées, AMA & LIVI’ZZ free and soothing jazz. avec un répertoire de gospels et de negro- le tout empreint d’une sonorité à la fois post- 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ Finaliste RéZZo Focal 2019, 16H-19H30 / Cybèle bop, pop et néo soul. Bourgogne-Franche-Comté / Crescent Jazz Club spirituals directement tirés de la pure tradition JAZZ FOR KIDS AMA & LIVI’ZZ afro-américaine. Léon Phal’s playlist reflects his artistic journey: a blend of simple melodies, organic grooves and RéZZo Focal Line-up : Manon Borron-Zaplana (voc), Baptiste Veyre A repertoire of gospel and spiritual classics taken 16H / Cybèle 16:45 CYBÈLE LE KIOSQUE - JEUNE PUBLIC straight from traditional Afro-American music. spontaneous improvisations all imbued with a (as), Baptiste Simon (elg), Edgar Mouchot (kbd), Nicolas sound that’s post-bop, pop and neo-soul all in one. ARK TRIO Delaunay (b, bkv), Paul Babin (dms) Manifestation organisée avec le soutien de la Ville LES SWINGIRLS Cf. p.87 de Vienne par la paroisse Sanctus et l’association Finaliste RéZZo Focal 2019, 17H30 / Cybèle L’atelier de musiques actuelles (AMA) du œcuménique Dauphiné Rhodanien Grand-Est / Nancy Jazz Pulsation IRAY TRIO Line-up : Marianne Girard (g, voc), Caroline Ruelle Conservatoire de Vienne explore les styles funk, (acc, voc), Violaine Soulier (vln, glockenspiel, perc) 19H / Cybèle soul, reggae, pop et jazz. Les LIVI’ZZ, groupe LÉON PHAL 5TET vocal exclusivement féminin du conservatoire Sorties tout droit de la France de la Libération, Les Swingirls décapent le jazz d’après-guerre. 16H45 / Le Kiosque de Vienne, chante un répertoire jazz & pop ! SPECTACLE The AMA is one of the current music workshops from Les Swingirls are straight from Libération-era JEUNE PUBLIC the Vienne Conservatory. It explores funk, soul, reggae, France and are rocking post-war jazz! 17H / Abbaye pop and jazz styles. LIVI’ZZ, a new all-female vocal group Saint-André-le-Bas from the Vienne Conservatory, perform jazz & pop! LES INSTANTS PRÉCIEUX 18H / Cathédrale Saint-Maurice © jazz-rhone-alpes.com © DR CONCERT 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE SPIRITUEL GOSPEL © DR

20H30 / Le Kiosque © DR 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ CÉDRIC PERROT GRENETT’S QUARTET CÉDRIC PERROT « JUNIOR JAM 17:00 ABBAYE SAINT-ANDRÉ-LE-BAS « JUNIOR JAM SESSION » Line-up : Vincent Regolo (s), Romain Daubard (p), SESSION » IRAY TRIO David Mohamed (cb), Hugo Velasco (dms) Line-up : Cédric Perrot (dir) LES INSTANTS PRÉCIEUX Line-up : Liva Rakotoarison (p), Vincent Girard (cb), 4tet de jazz formé en 2017 à Saint-Étienne 22H / Le Kiosque Elvire Jouve (dms) Les Juniors Jams sont un évènement unique GRENETT’S AVEC OLIVIER MANCHON - autour d’un répertoire hard-bop (Horace Silver, en son genre : de jeunes musiciens âgés de QUARTET ORCHESTRE DE CHAMBRE MINIATURE Liva mêle la richesse rythmique de Madagascar Hank Mobley, ). Au programme, du 6 à 16 ans font le « bœuf » sur un répertoire de aux harmoniques des grands noms du jazz. swing teinté de latin jazz. Line-up : Olivier Manchon (v), Caroline Donin (va), jazz authentique, le tout avec swing, énergie Avec la basse de Vincent Girard et la batterie Jazz quartet founded in 2017 in Saint-Étienne with ET RETROUVEZ Jonny Cottle (vlc), John Ellis (ts, cl), Jeremy Bruyere (b) et enthousiasme. TOUT AU LONG DE d’Elvire Jouve, ce trio incarne un jazz métissé. a hard bop sound (Horace Silver, Hank Mobley, Art The Junior Jams are a one-of-a-kind event: LA JOURNÉE LES Un nouveau rendez-vous qui privilégie l’écoute Madagascan Liva puts his homeland’s rhythmic Blakey). On the agenda, swing tinged with Latin jazz. ÉVÉNEMENTS JAZZ 6-16 year olds have a real jazz jam session all dans un lieu insolite : huit courtes pièces riches into the harmonic heritage of the big names En partenariat avec le CRR de Saint-Étienne with swing, energy and enthusiasm. EN VILLE DANS LES instrumentales entre classique, jazz et pop. on the jazz scene. With Vincent Girard and Elvire RUES DE VIENNE. A new event that’s all about listening to music Jouve, this trio embodies melting pot jazz. somewhere unique: eight short instrumentals Finaliste RéZZo Focal 2019, bringing in classical, jazz and pop music. Auvergne-Rhône-Alpes / Jazz(s)RA

18 19 LUN 1er JUILLET © DR © DR © DR © DR 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access THE J & W BIG BAND USF JAZZTET COMBO BLUES BAX QUARTET Line-up : Philippe Khoury (dir) Le Jazztet est composé d’étudiants en études DU CONSERVATOIRE DE VIENNE Line-up : Raphaël Rubin (vln), Hugo Baschs (p), Rosa Rubino (cb), Samuel Neyhousser (dms) TIMELINE Ce big band est un bel assemblage d’élèves supérieures de jazz. Sa mission est d’offrir une Line-up : Babil Lachheb (voc), Chiarra Chazotte (tp), Matthias Meyer (ts), Antoine Lartigue (g), Radu Tepordei 12H-19H et d’amateurs confirmés, encadrés par les expérience au sein d’un groupe de jazz. Le Leurs compositions aux harmonies déca- (kbd), Jérémy Bonnin (b), Vincent Camarroque (dms) Salle des fêtes professeurs du conservatoire afin d’obtenir répertoire éclectique oscille entre classiques lées sont une incitation au voyage dans un TRAITS DE JAZZ une cuvée d’exception qui s’exprimera sur du jazz et compositions d’étudiants. Le Combo Blues est un des ateliers de univers chargé de poésie. Les musiques se & EXPOSITION le répertoire de Count Basie et du latin jazz. The Jazztet is usually comprised of graduate jazz musiques actuelles du Conservatoire Musique succèdent et se métamorphosent au rythme 12H30 / Cybèle The big band is a fabulous group of students and studies student. Its mission is to provide small- & Danse de Vienne. Cet atelier explore les des improvisations jusqu’à devenir l’identité THE J & W experienced amateurs led by the conservatory’s group jazz ensemble experience to students. styles blues, funk, soul, pop et jazz. du Bax quartet. BIG BAND teachers to conjure up magic exploring Count Repertoire includes historical jazz recordings The Blues Combo is a current music workshop Their compositions with offbeat harmonies are and student compositions. 16H / Cybèle Basie’s repertoire and Latin jazz. from the Vienne Music & Dance Conservatory. an incentive to travel in a universe full of poetry. USF JAZZTET It explores blues, funk, soul, pop and jazz styles. The music succeeds and transforms itself to the rhythm of improvisations until it becomes the 17H30 / Cybèle identity of the Bax quartet. THOMAS DOUCET AND THE G LIGHTS En partenariat avec le CRR de Saint-Étienne

18H / Théâtre de Vienne CONFÉRENCE AVEC ZAC HARMON PAR ÉRIC DOIDY 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE CLUB DE MINUIT DE SOUL BAG MELVIN TAYLOR 19H / Cybèle MELVIN TAYLOR Line-up : Melvin Taylor (g, voc), BT Richardson (gb, voc), Bernell Anderson (k, voc), Brian T (dms) 20H30 / Le Kiosque © DR © DR COMBO Sa guitare électrique déchire l’air et sa voix 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ BLUES DU donne le frisson. Melvin Taylor incarne le blues. CONSERVATOIRE Il est de la trempe des Stevie Ray Vaughan, DE VIENNE THOMAS DOUCET MELVIN TAYLOR George Benson, Buddy Guy et BB King. 22H / Le Kiosque AND THE G LIGHTS Line-up : Melvin Taylor (g, voc), Bernell Anderson Il devient une référence sur Maxwell Street, (kbd, voc), BT Richardson (b, voc), Jay Davenport (dms) BAX 4TET Line-up : Thomas Doucet (voc, sax), François Gilbert à Chicago, où il forme The Legendary Blues (kbd, bkv), Maxime Gilbert (b, bkv), Bruno Guilbault (dms) 00H / Club de Minuit Melvin Taylor est un compositeur prolifique, un Band avec lequel il connaît le succès en France. Théâtre de Vienne Les “G” Lights construisent un écrin sur mesure producteur et un artiste d’enregistrement hors Depuis 30 ans, il franchit rarement l’océan MELVIN TAYLOR autour de la voix et du saxophone de Thomas pair, en plus de ses remarquables talents de Atlantique ce qui rend sa présence si attendue. Doucet. Entouré de ses trois musiciens, Thomas musicien sur scène. Son amour de la musique His electric guitar rips through the air and his propose une soul délicate, sensible mais aussi transparaît à travers tous les genres, jazz fluide, voice gives you chills… Melvin Taylor is the very souvent explosive rappelant les envolées d’Al blues, rock et soul. essence of blues. The immense singer is in the Green ou de leur idole Otis Redding. Melvin Taylor is a prolific composer, producer same league as Stevie Ray Vaughan, George and unrivalled recording artist as well as being Benson, Buddy Guy and BB King. Hailing from The «G» Lights create a bespoke framework around an incredible musician on stage. His love for Mississippi, he made his mark in Chicago on Thomas Doucet’s vocals and saxophone. Thomas is music oozes from every genre: fluid jazz, blues, Maxwell Street where he formed The Legendary joined by his three musicians to bring us delicate, rock and soul. Blues Band which earned him success in France. sensitive soul that’s often explosive and brings to He has rarely crossed the Atlantic so his mind Al Green or their idol Otis Redding’s musical © DR appearance is much anticipated. flurries. En partenariat avec Blues sur

20 21 LUN 1er JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE BLUES

20H30

Complet Soirée accessible via le Pass 7 soirées

Horaire TER > Lyon > Départ : 0h00 © E. Vince © DR > Arrivée Perrache 0h25 BEN HARPER ZAC HARMON

& THE INNOCENT CRIMINALS Destin original que celui de ce bluesman de This bluesman from Jackson (Mississippi) has Jackson (Mississippi) qui, à la cinquantaine, a been on quite the adventure and lived different Ben Harper a toujours démontré son goût pour Ben Harper has always demonstrated his love of vécu dans la musique plusieurs vies différentes. lives in music. He began playing guitar and 12-bar le changement dans la continuité, passant change moving from his solo gems (e.g. the first: Tourné dès l’adolescence vers la guitare et les blues as a teenager, performing in Mississippi de ses bijoux en solitaire (notamment le Welcome To The Cruel World) to tracks with his bars and clubs. 20 year old Zac left for Los Angeles douze mesures, il joue dans les bars et les clubs premier : Welcome To The Cruel World) à des bosom buddies. The latter is the case for his and started out as a studio musician then became collaborations with The Innocent Criminals. du Mississippi. À 20 ans, il s’impose d’abord rencontres de cœur, parmi lesquelles celle a producer and songwriter for soul artists In the early 2000’s he negotiated a tight electro comme musicien de studio à Los Angeles avec The Innocent Criminals. C’est au seuil (The O’Jays, The Whispers, Alexander O’Neal…). turn with Burn to Shine (1999), first recording puis devient producteur et compositeur­ pour des années 2000, qu’il négocie un virage 2002 saw him fulfil a dream by recording his very with the band. He and The Innocent Criminals des artistes soul (The O’Jays, The Whispers, own debut album, . électrique serré avec Burn to Shine (1999), Live at Babe and Ricky’s Inn didn’t meet again in the studio until eight years Alexander O’Neal…). En 2002, il enregistre He began to focus solely on a solo career and won premier enregistrement avec le groupe. On later for the album (2007). The gang Lifeline enfin un premier album sous son nom, Live the benchmark IBC blues challenge in 2004. He les retrouvera ensemble huit ans plus tard got back together for a third record that came at Babe and Ricky’s Inn. Tourné alors vers then won Best New Artist Debut from the Blues pour l’album Lifeline (2007). Un troisième out in late 2016 and they’re here to perform une carrière solo il remporte, en 2004, le Foundation for his album The Blues According opus paraît enfin en 2016, ce Call It What Call It What It Is at the Roman Theatre. Set . He travelled Europe in 2007 with challenge de référence du blues, l’IBC, et reçoit to Zacariah It Is, que le gang vient exposer aujourd’hui against this backdrop, international sell-out tours, the Chicago Blues tour. Several albums later gold or platinum discs and top awards have made ensuite le prix du « Best New Artist Debut » de au théâtre romain. Pendant tout ce temps, he signed with the label Bling Pig and released Ben Harper a world-famous star. The Pomona-born la Blues Foundation pour The Blues According tournées internationales à guichets fermés, in 2015 Right Man, Right Now. artist (California) is also an activist campaigning to Zacariah. Il découvre l’Europe en 2007 avec disques d’or ou de platine et récompenses for Tibet, Vote for Change and animal rights. la tournée du Chicago Blues. Plusieurs opus prestigieuses ont fait de Ben Harper une star plus loin, il signe avec le label Bling Pig et mondiale. Militant pour le Tibet, activiste de sort en 2015 Right Man, Right Now. Vote for Change ou défenseur de la cause animale, le natif de Californie est également Line-up : Zac Harmon (g, v), Corey Lacy (k), Robert Sullivan (g), Christopher, Gipson (b), Ralph Forrest (dms) un artiste engagé.

22 23 MAR © DR 02 JUILLET © Manu M © DR © D. Durand 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access MYSTERE SWING BRASS BAND FOCUS HIGH SCHOOL BAND LEVA E TRAZ Line-up : Michel Rodriguez (dir) Line-up : Elodie Andrianantenaina (p, voc), Line-up : Baptiste Gilbert (tp), Davia Lua (tp), Line-up : Philippe Khoury (dir, kbd), Anne-Cécile Oleart TIMELINE Ioan Buathier (elg), Noé Daresmes (b), Barthélémy Saouzanet (p), Philippe Khoury (org), (voc), Manon Borron-Zaplana (voc), Jean-Louis Debiesse Fondé en 1976, suite à un concert du Count Barnabé Balmelle (dms) Evan Eskenazy (dms) (p), Romain Avias (g), Magid Zarrai (b), Mustapha Lounis 12H-19H Basie Orchestra au Théâtre Antique de Vienne, (cong), Nicolas Delaunay (perc), Remi Stoffel (dms) Salle des fêtes Ces quatre jeunes musiciens de Lyon se sont Ces élèves de lycée, passionnés de jazz, par quelques musiciens amateurs de jazz, Élèves au Conservatoire de Vienne, leur réper- TRAITS DE JAZZ le répertoire du Mystere Swing Brass Band, retrouvés autour d’une musique jazz et groove. accompagnés par leur professeur composent & EXPOSITION Ils proposent un répertoire unique et varié, à le High School Band. Ils surfent sur le réper- toire emprunte au latin jazz d’inspiration consacré à la musique de Count Basie, a évolué brésilienne caractérisé par les rythmes de 12H30 / Cybèle travers des reprises et des compositions, au toire be bop. au fil du temps et des différents directeurs type ou et le jazz afro- MYSTERE SWING musicaux. rythme entraînant et doux à la fois. These jazz-loving college students, accompanied BRASS BAND These four young musicians from Lyon were by their teacher, ride the bop waves in the High cubain qui inclut la salsa, le merengue, le son Founded by a few jazz-loving musicians in 1976 brought together by jazz and groove music. They School Band. cubain, le songo, le mambo et le cha-cha-cha. 16H / Cybèle after a Count Basie Orchestra concert at Vienne’s bring you a unique and diverse playlist of covers They all study at the Vienne Conservatory. FOCUS Roman Theatre, the Mystere Swing Brass Band En partenariat avec le Conservatoire de Vienne and originals with a soft yet powerful beat. Their repertoire borrows from Brazilian-style was originally devoted to Count Basie’s music and 17H30 / Cybèle Latin jazz brought to life by samba, bossa nova has grown to incorporate different bandleaders. En partenariat avec le CRR de Lyon UPTOWN LOVERS and Afro-Cuban jazz covering salsa, merengue, 19H / Cybèle Cuban sounds, songo, mambo and the cha-cha-cha. MACHA En partenariat avec le Conservatoire de Vienne GHARIBIAN TRIO 19H / Chasse-sur-Rhône CARAVAN’JAZZ 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE CLUB DE MINUIT 20H30 / Le Kiosque HIGH SCHOOL BAND MARQUIS HILL 22H / Le Kiosque Trompettiste de 31 ans, Marquis Hill s’ajoute LEVA E TRAZ © DR © DR aujourd’hui à la longue liste de prodiges issus 00H / Club de Minuit 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ de la scène jazz de Chicago. Compositeur de Théâtre de Vienne talent, ses titres originaux s’inspirent du post- MARQUIS HILL UPTOWN LOVERS MACHA GHARIBIAN TRIO bop, du hip-hop, du R’n’B et du slam. Il entre dans la cour des plus grands en gagnant la Line-up : Manon Cluzel (voc), Benjamin Gouhier (g), Line-up : Macha Gharibian (voc, kbd, p), Mathieu Manach (p) Chris Jennings (cb), Dré Pallemaerts (dms) compétition du Institute of Jazz. Il est accompagné d’un quintet puissant Influencés par la pop anglo-saxonne, ces grands Cette pianiste au touché délicat écrit et crée une et résolument actuel qui fait retentir l’esprit fans de soul aiment mélanger ces musiques musique construite autour de ses voyages, ses du jazz from Chicago ! avec le folk, le jazz, le funk et le R’n’B. Épaulés désirs, ses racines et tout ce qui a fait grandir Marquis Hill is a trumpet player who’s joined the par des percussions, ils proposent une musique la jeune femme, partagée entre trois cultures : long list of music prodigies from the Chicago jazz sincère, délicate et intimiste. arménienne de ses ancêtres, parisienne de scene. The talented writer is behind original tracks These huge soul fans are influenced by British cœur et new-yorkaise d’adoption. inspired by post-bop, hip hop, R’n’B and slam. pop and love to blend it with folk, jazz, funk and This pianist has a delicate touch and writes music He began playing with the big boys when he R’n’B. Their sincere, delicate and intimate music based on her travels, dreams, roots and everything won the prestigious Thelonious Monk Institute is fuelled by drums. that drives the young woman with three cultures: of Jazz competition. He is joined by a hard-hitting Armenian by heritage, Parisian at heart and New and very current quintet that radiate Chicago jazz York by adoption. © T. Rosenberg spirit!

24 25 MAR 02 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE

20H30

Tarif normal : 44 € TER A/R + Concert : 46,40 € Tarif réduit : 41 € Projet spécial Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 € © DR JAZZ © DR À VIENNE Horaire TER > Lyon > Départ : 0h00 > Arrivée Perrache 0h25 BOBBY McFERRIN & GIMME 5 JOSÉ JAMES

WITH JOEY BLAKE, JUDI VINAR, DAVE WORM AND RHIANNON CELEBRATES BILL WITHERS « CIRCLESONGS » « LEAN ON ME »

Bobby McFerrin n’est pas que le créateur de Bobby McFerrin is more than just the man behind Depuis son irruption sur la scène internationale Since bursting onto the international scene ce tube planétaire (Don’t Worry, Be Happy) the world-famous track (Don’t Worry, Be Happy) il y a un peu plus de dix ans, le chanteur José a little over a decade ago, José James and his paru en 1988 et extrait, déjà, du cinquième released in 1988 and taken from his fifth album. James et sa voix de miel n’ont cessé de séduire. honey-sweet voice are still as bewitching. The The New Yorker began his career in the mid-70s album de l’artiste. Le natif de Manhattan, qui Pour son mélange élégant de ce qui constitue Minneapolis artist admits to being inspired by and is a vocal genius, a master in the art of Marvin Gaye, the producer Flying Lotus and John démarre sa carrière dès le milieu des années universal song. With his love for meeting people la Great Black Music, ce natif de Minneapolis Coltrane for his stylish blend of what makes up 70, est un génie de la vocalise, un maître and stylistic contrasts, Bobby McFerrin’s vocals avoue s’inspirer pêle-mêle de Marvin Gaye, Great Black Music. Flitting between raw soul, soul dans l’art d’un chant universel. Gourmand have appeared in all kinds of music from pop to du producteur Flying Lotus, de Billie Holiday folk, hip hop and jazz, James is in the microcosm de rencontres, Bobby McFerrin a posé sa voix art. His commitment is reflected by his dozen ou de . Dans une veine tantôt of vocalists capable of keeping the crossover sur tous les styles de musique, populaires ou Grammy Awards. Bobby McFerrin joined forces néo soul, soul folk, hip-hop ou jazz, James created by Ray Charles in the 50s alive. His first savantes. Une dizaine de Grammy Awards ont with Gimme 5 to put a fresh spin on his 1997 s’installe dans le landernau des vocalistes album (The Dreamer, 2008) pays tribute to Martin récompensé cet engagement. Entouré de album Circlesongs. It’s an improvised choral piece capables de prolonger le ­crossover créé par Ray Luther King. The more soulful than ever singer l’ensemble Gimme 5, Bobby McFerrin révèle where the singers stand in a circle with the Charles dans les 50’s. Son premier album (The is back with Lean On Me (2018) and pays tribute conductor standing in the middle. A musical une relecture de son album Circlesongs de Dreamer, en 2008) est un hommage à Martin to the living legend of American pop and the dialogue based on listening and improvising immense soulman Bill Withers. There are twelve 1997. Une œuvre chorale pour laquelle les starts up alongside a gospel choir led by Sabine Luther King. Plus soul que jamais avec l’album unforgettable tracks by Withers ( , Lean On Me Ain’t No Sunshine...) chanteurs sont agencés de manière circulaire Kouli at the Roman Theatre. Audience participation (2018), le chanteur célèbre ici who celebrates his 80th birthday in July. avec, au centre, le chef de bande. Un dialogue is, of course, encouraged. une légende vivante de la musique populaire musical basé sur l’écoute et l’improvisation américaine, l’immense soulman Bill Withers. s’engage alors avec également, au Théâtre Douze compositions inoubliables de Withers Antique, une chorale gospel emmenée par (Ain’t No Sunshine…), qui fête justement ses Sabine Kouli. Le public est bien sûr activement 80 ans en ce mois de juillet. invité à participer. Line-up : José James (v, g), Marcus Machado (g), Line-up : Bobby McFerrin, Joey Blake (v), Judi Vinar Aneesa Strings (b, v), Aaron Steele (dms) (v), Dave Worm (v), Rhiannon (v), Sabine Kouli (v)

26 27 MER

© P. Derathe © A. Guiraud 03 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ JUILLET © DR © DR LA FABRIK A GROOVE NAÏMA QUARTET 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Line-up : Damien Gomez (dir) Line-up : Naïma Girou (voc, cb), John Owen (g), Free access Jules le Risbe (p), Thomas Domene (dms) MAJOL’8 K-LESS QUARTET Issue de l’école de musique de Chasse-sur- Rhône, la Fabrik a Groove propose un projet Premier au concours Crest Jazz Vocal, mené Line-up : Mikael Bachelard (tp), Marie-Lou Morin Line-up : Émilie Caumeil (tp), Maxime Thomy (as), TIMELINE empreint de jazz, de soul et de hip-hop. Ils par la chanteuse et contrebassiste Naïma (s), Jules Regard-Jacobez (tb), Clément Pavani (tb), Claire Fleury (cb), Julien Ducruet (dms) Girou, le Naïma Quartet compose, arrange et Elise Morlevat-Grivot (p), Roméo Morlevat-Grivot (g), 12H-19H revisitent le répertoire de deux groupes français Toine Sevenier (cb), Daniel Loeung (dms) Le K-Less Quartet, formé en 2018, est constitué Salle des fêtes reflétant ce courant : et Deluxe. interprète un répertoire à l’univers singulier de quatre musiciens issus du conservatoire Cette formation issue du conservatoire de TRAITS DE JAZZ Fabrik a Groove is an orchestra from Chasse-sur-Rhône qui n’oublie pas de saluer les traditions du jazz. de Villefranche-sur-Saône. Arrangements & EXPOSITION music school unveiling a project imbued with jazz, The Naïma Quartet, winners of the Crest Jazz Vocal Meyzieu travaille sous la direction pédago- originaux de standards de jazz dans un competition, led by singer and bass player Naïma gique de Cédric Perrot. Le répertoire puise ses 12H30 / Cybèle soul and hip hop. They revisit tracks by two French répertoire hétéroclite parfois swing, parfois LA FABRIK groups that epitomise this trend: Hocus Pocus and Girou, arrange and perform a unique repertoire sources dans le jazz traditionnel de différentes groove, parfois bebop. Deluxe. that pays its respects to jazz traditions. époques. Bonne ambiance assurée ! A GROOVE The K-Less Quartet are four musicians from the En partenariat avec le festival Crest Jazz Vocal This band, which comes from the Meyzieu 16H-19H30 / Cybèle Villefranche-sur-Saône Conservatory who got conservatory, works under the direction of Cédric JAZZ FOR KIDS 16:45 CYBÈLE LE KIOSQUE - JEUNE PUBLIC together in 2018. Original arrangements of jazz Perrot. Their repertoire draws its sources from classics in an all-encompassing repertoire that 16H / Cybèle LA GRENOUILLE QUI BUT TOUTE L’EAU Line-up : Frida Morrone (conte), traditional jazz of different periods. dabbles with swing, groove and bebop. NAÏMA QUARTET Jérémy Daillet (vb, perc) En partenariat avec le festival Jazz à Fareins 16H45 / Cybèle C’est l’histoire d’une grenouille qui boit toute l’eau de la terre, racontée par la conteuse Frida SPECTACLE Morrone et le percussionniste Jérémy Daillet. Leur univers poétique s’adresse à l’imaginaire de JEUNE PUBLIC chacun tout en sensibilisant à l’importance de l’eau et plus largement au respect de la planète. 17H30 / Cybèle It’s the tale of a frog that drinks all the water on earth told by storyteller Frida Morrone and drummer Jérémy DŽEZZVA Daillet. Their magical world sparks everyone’s imagination and reminds us of the importance of water and 18H / Théâtre de Vienne protecting the planet. CONFÉRENCE SUR CHICK COREA PAR FRÉDÉRIC GOATY DE JAZZ MAGAZINE 19H / Cybèle DANIEL © DR ZIMMERMANN © S. Rudolf © S. Gripoix 4TET 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE CLUB DE MINUIT 19H / Estrablin CARAVAN’JAZZ DŽEZZVA DANIEL ZIMMERMANN 4TET PROJETO COISA FINA 20H30 / Le Kiosque Line-up : Dejan Berden (p, kbd), Iztok Rodez (g), Line-up : Daniel Zimmermann (tb, compos), Pierre Line-up : Daniel Nogueira (ts), Walmer Carvalho (ts, ss, f), Ivan Andrade (as, cl), Bira Jr. (bs, fl), Diogo Duarte (tp, bgl), MAJOL’8 Tadej Kampl (b), Miran Celèc (dms) Durand (g), Jérôme Regard (b), Julien Charlet (dms) Rubinho Antunes (tp, bgl), Douglas Antunes (tb), Abdnald Santiago (tb), Marcelo Lemos (g), Fábio Leandro (k), Rafael Ferrari (gb), Mauricio Caetano (dms), Matheus Prado (perc) 22H / Le Kiosque La musique du quartet d’ethno jazz džeZZva de Daniel Zimmermann nous offre un projet tout en This São Paulo group were introduced by the K-LESS 4TET Murska Sobota, oscille entre tradition du jazz descentes de riffs vertigineux et de remontées Découvert au Sampa Jazz fest, ce groupe de São Paulo est né en 2005 à l’initiative du Sampa Jazz Fest and founded by two musicians 00H / Club de Minuit américain, musique classique européenne et en lacets joliment galbés, influencé par la pop, in 2005: saxophonist Daniel Nogueira and bassist Théâtre de Vienne saxophoniste Daniel Nogueira et du bassiste culture folk et populaire de l’Europe du Sud. le blues, le rock et les origines du jazz. Vinicius Pereira. They came into contact with music PROJETO Vinicius Pereira. Ils entrent en contact avec COISA FINA The music of the ethno jazz quartet džeZZva from Daniel Zimmermann brings us a project that dives by the maestro Moacir Santos and wanted to put Murska Sobota moves between American jazz down into dizzying riffs and soars back up la musique du maestro Moacir Santos et together a big band to perform his pieces among culture, European classical music and popular curvaceous twists and turns. The influences range as souhaitent dès lors créer un big band pour others. Coisa Fina project strives to showcase the and folk culture of Southern Europe. far as pop and blues to rock and the origins of jazz. jouer, entre autres, son travail. Le projet Coisa maestro’s music. En partenariat avec le Consulat de Slovénie En partenariat avec la Spedidam Fina a pour objectif principal de diffuser la En partenariat avec l’Opéra de Lyon Artiste génération Spedidam musique du maestro.

28 29 MER 03 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE FLAMENCO

20H30

Tarif normal : 44 € TER A/R + Concert : © M. Visuals 46,40 € Tarif réduit : 41 € Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 € JUAN CARMONA SEPTET Horaire TER > Lyon > Départ : 0h00 © DR Juan Carmona is one of a kind in modern > Arrivée Perrache 0h25 Juan Carmona est un cas atypique dans le flamenco moderne. Gitan français d’origine flamenco. A French gypsy of Andalusian origin, andalouse, natif de Lyon (en 1963), fidèle à la born in Lyon (in 1963), loyal to the Aubagne region where he plays out his passion (and where CHICK COREA région d’Aubagne d’où il vit sa passion (et où he runs the Nuits Flamencas festival), the guitarist il dirige son festival des Nuits Flamencas), le has won countless prizes and awards and is & THE SPANISH HEART BAND guitariste a été récompensé de nombreux prix renowned in Spain and around the world. et distinctions et jouit d’une grande réputation­ The Frenchman’s rich array of sounds, ingenious Chick Corea visite ici les facettes les plus latines, Chick Corea is here exploring the most Latino en Espagne comme dans le monde. Richesse compositions, pure instrumentals and, most importantly, his talent for improvisation in this et même hispaniques de son inspiration. Avec and Hispanic corners of his inspiration. The artist’s de la palette sonore, ingéniosité des compo- harmonic jazz-heavy piece, makes him one of ce Spanish Heart Band dont le nom seul suffit Spanish Heart Band, whose name alone sparks sitions, clarté instrumentale et, surtout, ce the imagination, is once again on a quest for sens de l’improvisation, cette ouverture the most respected guitarists in the last 30 years. à ouvrir quelques pistes, l’artiste exprime In Vienne the gypsy wanders the duende paths duende duende, when the flamenco artist or torero harmonique plus jazz que flamenco font du une fois encore cette recherche du , transcends the limits of their art and puts their alongside El Piculabe’s​ raspy melismas. ce moment de grâce où l’artiste de flamenco français l’un des guitaristes les plus respectés creativity into overdrive to achieve a heightened de ces trente dernières années. À Vienne, le comme le torero transcendent les limites de state. This brand new group of eight Latin jazz leur art, surmultipliant leur créativité à la and modern flamenco geniuses means that Chick gitan vagabonde notamment sur les chemins duende rencontre d’une dimension supérieure. Avec Corea can delve deeper into his love for Paco du en accompagnant les mélismes ce tout nouvel aréopage de huit virtuoses du de Lucia’s music. The sight of Niño de los Reyes, éraillés du chanteur El Piculabe. jazz latin ou du flamenco moderne, Chick a rising star in contemporary flamenco, stamping Line-up : Juan Carmona (g, compos), Piculabe (v), Corea prolonge aussi, d’une certaine façon, sa his Andalusian feet to the beat of the octopus-like Noemie Humanes (v), Domingo Patricio (f), Marcus Gilmore’s drums and Cuban bassist Paco Carmona (g), Kike Terron (perc), El Bachi (b), fascination pour la musique de Paco de Lucia. Carlitos Del Puerto. danseur (tba) L’invité Niño de los Reyes, étoile montante de la danse flamenca contemporaine, frappera Line-up : Chick Corea (p), Jorge Pardo (s, f), ses bottines andalouses au tempo du batteur Michael Rodriguez (t), Steve Davis (t), Niño Josele (g), Carlitos Del Puerto (b), Luisito Quintero (perc), aux huit bras Marcus Gilmore et du bassiste Marcus Gilmore (dms), Nino de los Reyes (danseur) cubain Carlitos Del Puerto.

30 31 JEU 04 JUILLET © N. Rodamel © DR © DR © DR 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access BIG BAND DU CRR JASUAL CAZZ INTERMED COMBO DU CONSERVATOIRE DE SAINT-ÉTIENNE Line-up : Eddy Tcheurekdjian (p, kbd), Théo Boero (b), Line-up : Xavier Gerphagnon (as), Matthias Meyer HECTOR BERLIOZ TIMELINE Japhet Boristhene (dms) (ts), Mickael Missirlian (bs), Jean-Louis Debiesse (p), Line-up : Ludovic Murat (dir) Philippe Prost (cb), Vincent Camarroque (dms) Line-up : Théo Chasson (tp), Flavio Sansone (s), Jasual Cazz est un trio musical composé de la Denis Gonin (euphonium), Jérémie Pescatore (vb), 12H-19H Cette année le répertoire sera axé sur la Salle des fêtes formule piano basse batterie dans un univers Ce sextet intergénérationnel se fera un plai- Stéphane Parisot (p), Tim Bouinoual (b), Jean-Paul musique latine. La grande palette sonore Joseph (dms) TRAITS DE JAZZ de jazz fusion. Ancrées dans un groove solide, sir de vous faire voyager à travers les divers du Big Band ajoutée aux nombreuses percus- & EXPOSITION l’harmonie et les couleurs des morceaux univers du jazz, de à Chick Ces sept musiciens aux parcours variés sions cubaines forment un mélange détonant évoluent au gré des mesures asymétriques, Corea, en passant par Average White Band proposent un programme de compositions 12H30 / Cybèle d’une énergie rare, le tout sous l’emprise de BIG BAND DU CRR de l’improvisation et de rythmes atypiques. et bien d’autres ! originales et le fruit de leur travail avec leur la danse. Un répertoire festif, aux rythmes DE SAINT-ÉTIENNE Jasual Cazz is a trio made up of piano, bass and This intergenerational sextet would love to take artiste en résidence : Serge Lazarevitch. caribéens laissant la part belle aux cuivres. 16H-19H30 / Cybèle drums with a fusion jazz vibe. The harmony and you on a journey through the many worlds of jazz La bonne humeur et le jazz sont contagieux ! This year’s playlist will focus on Latin music. The big JAZZ FOR KIDS colours of the tracks grow with asymmetrical bars, from Charlie Parker and Chick Corea to Average These seven musicians with varied backgrounds band’s wide-ranging sound palette combined with improvisation and quirky rhythms all rooted in White Band and many more! will perform a program of original compositions 16H / Cybèle countless Cuban percussions create an explosive a solid groove. and the fruit of their work with their artist in JASUAL CAZZ and vibrant combo all fuelled by dance. A party residence: Serge Lazarevitch. Good mood and playlist with Caribbean beats showcasing brass. 17H30 / Cybèle jazz are contagious! HØDJE 18H Musée Gallo-Romain de St-Romain-en-Gal JAZZ Ô MUSÉE 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE JAZZ MIX LONS’HOME BAND FAZER 18H / Théâtre de Vienne CONFÉRENCE Line-up : Matthias Lindermayr (t), Paul Brändle (g), PAR ASHLEY KAHN, Martin Brugger (b, Talk), Sebastian Wolfgruber (dms), JOURNALISTE ET © DR © DR Simon Popp (dms) CONFÉRENCIER Nadi AMÉRICAIN 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ Le quintet munichois a sorti , un deuxième album très prometteur. Il flirte avec l’easy liste- 19H / Cybèle ning : quelques accords, un vrai talent SUPERGOMBO HØJDE SUPERGOMBO mélodique et une ligne de basse entêtante. 19H / Chuzelles Line-up : Julien Dewaele (p, machines) Line-up : Etienne Kermarc (b), Jérôme Bartolome Rehaussée par des grooves polyrythmiques CARAVAN’JAZZ (sax), Guillaume Pluton (tp), Romain Nassi (kbd), En live, Højde applique une des composantes Francis Larue (g), David Doris (perc), Wendlavim à deux batteries, d’où émerge un soupçon 20H30 / Le Kiosque fondamentales du jazz, l’improvisation, comme Zabsonre (dms) d’influence , la musique de Fazer reste INTERMED une histoire qui n’est jamais racontée deux Enfant superlatif du brassage culturel à la minimaliste et très efficace. fois de la même façon. Une réelle expérience 22H / Le Kiosque française, l’afrofunk des sept musiciens de The Munich quintet has just released their promising follow-up . It flirts with COMBO DU sonore piano/machines. Supergombo se nourrit de mbalax sénéga- Nadi easy : a few notes, real melodic talent and a CONSERVATOIRE Højde’s live performances stick to one of the lais, de soukous congolais, de funk US et de listening HECTOR BERLIOZ fundamentals of jazz, improvisation, like a story heady bass line are the recipe to success. Fazer’s jazz mondial. Le son qui se joue ici est donc that’s never told the same way twice. A real piano/ music is taken to new heights by polyrhythmic 00H / Jazz Mix forcément d’ailleurs. Théâtre de Vienne machine sound experience. grooves on two drums creating an afrobeat feel The ultimate in French-style cultural melting pots, © H. Rohrer that keeps things minimalist and works wonders. FAZER En partenariat avec le Montreux Jazz Festival / Montreux Jazz Talent Awards the 7-strong Supergombo’s afrofunk is fuelled by Senegalese mbalax, Congolese soukous, US funk and world jazz. The music playing here is worlds away.

32 33 JEU 04 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE NEW GENERATION

20H30

Tarif normal : 37 € TER A/R + Concert : 39,40 € Tarif réduit : 34 € Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 € © Stella K © N. Manandhar

Horaire TER > Lyon > Départ : 0h00 > Arrivée Perrache 0h25 SNARKY PUPPY KOKOROKO

Issu des bancs de l’université du North Texas, star du net emmené Kokoroko Afrobeat Collective est un jeune groupe basé à Londres, depuis 2004 par le bassiste Michael League, Snarky Puppy est dirigé par la trompettiste Sheila Maurice-Grey. « Nous nous sommes ce collectif à géométrie variable, ce gang cosmopolite dont les spécialisés dans une forme de soul jazz cuivré, largement épicé membres viennent des États-Unis, du Canada, d’Argentine ou de nos racines africaines et caribéennes », précise-t-elle. Comme de Porto Rico. Cette richesse culturelle est ici au service d’un jazz leur nom l’indique, le médium naturel utilisé par Kokoroko (« Sois fusion incendiaire, raffiné et funky, servi par des solistes de haut fort ! », en yoruba) est l’afrobeat nigérian. Les principales influences vol. Cette musique luxuriante et déhanchée s’adresse à la tête avec lesquelles ces huit musiciennes et musiciens ont grandi comme aux jambes. En 2019, le collectif s’est retrouvé en studio viennent de Fela Anikulapo Kuti, Ebo Taylor, Tony Allen ou de la pour Immigrance, un album plus engagé que les précédents qui musique . La liberté du jazz habite ici la guitare, le Rhodes célèbre la multiculturalité et relance le collectif sur les routes. et surtout, devant, cette section de trois cuivres, trois princesses « L’idée générale est que tout est fluide, en mouvement, et que coiffées du gele (foulard répandu du Nigéria au ), campées nous sommes tous dans un état d’immigration permanent. » fièrement en front de scène. After meeting at University of North Texas and being led to internet Kokoroko Afrobeat Collective is a fresh new London-based group led by the stardom by the bassist Michael League since 2004, Snarky Puppy is a trumpeter Sheila Maurice-Grey “We specialize in a form of brassy jazz soul collective of varying size whose cosmopolitan gang includes members heavily seasoned by our African and Caribbean roots,” she precises. As their from the US, Canada, Argentina and Puerto Rico. Its cultural wealth goes full name suggests, the natural medium used by Kokoroko (“Be brave!” into making feisty, cool and funky jazz fusion with high-flying soloists. in Yoruba) is Nigerian afrobeat. Fela Anikulapo Kuti, Ebo Taylor, Tony Allen This opulent hip-swaying music gets to work on your head and legs. and highlife music are the inspirations the eight British musicians grew In 2019 the collective got back together in the studio for Immigrance, up with and what their parents loved. The freedom of jazz exudes from more involved than its predecessor and celebrates multiculturalism to the guitar, Rhodes and really radiates from the all-female brass trio led get the collective back on the roads. “The general idea is that everything by Sheila Maurice-Grey. The group of princesses wearing gele head ties flows, moves, and that we’re all in a constant state of immigration.” (popular in and Ghana) are proudly taking center stage.

34 35 VEN 05 JUILLET © DR © M. Terrier © P. Sassolas © DR 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access NOUGAR’Ô JAZZ À VIENNE - LAURÉAT DU TREMPLIN COMBO DU CRR SEPTET COVER AND WHAT ELSE BEAUREPAIRE COSMO JAZZ - SACEM 2019 DE SAINT-ÉTIENNE & IMPOSSIBLE QUESTION 10H / 12H / 17H Line-up : Sylvain Elissonde (dir) Line-up : Thierry Beaucoup (dir) Cure Saint-Maurice Destiné à accompagner de jeunes formations Un combo réunissant de jeunes élèves LETTRES SUR COUR Synonyme d’ouverture, de métissage, de dans leur développement professionnel, le du Conservatoire à rayonnement régional Ces deux combos issus du cursus Jazz de l’ENM 12H-19H partage et de rencontres, le jazz à travers les Cosmo Jazz Festival, en partenariat avec la de Saint-Étienne autour d’un répertoire de de Villeurbanne ont construit, sur une période Salle des fêtes chansons de Claude Nougaro, ici réécrites et Sacem, organise un tremplin jeune talents. jazz traditionnel et moderne. assez courte, des arrangements des grands TRAITS DE JAZZ arrangées, sera un beau témoignage d’éman- Il est axé autour du travail de la voix dans les This combo gathers students of the Saint-Étienne classiques du jazz. Ce répertoire cohérent & EXPOSITION cipation et de plaisir pour tous. musiques actuelles et autour de jeunes forma- conservatory around a repertoire both traditional s’est bâti en s’appuyant sur les recherches 14H DÉDICACES Synonymous with open arms, melting pots and tions présentant des compositions originales and modern. et les volontés des élèves. 12H30 / Cybèle getting together, jazz in these rewritten and et sans contrat avec une maison de disque. Both from the jazz classes of Villeurbanne ENM, NOUGAR’Ô JAZZ À arranged Claude Nougaro songs is a beautiful tale Intended to support young bands in their those two combos quickly went ahead rearranging VIENNE - BEAUREPAIRE of emancipation and happiness for everyone. professional development, the Cosmo Jazz Jazz greatest classics. The student’s repertoire was 16H-19H30 / Cybèle Festival, in partnership with Sacem, is organizing a built upon researches and willpower. JAZZ FOR KIDS young talent springboards. Its focuses on the work of the voice in contemporary music and on young 16H / Cybèle groups presenting original compositions without LAURÉAT DU TREMPLIN COSMO contract with a record company. JAZZ - SACEM 2019 En partenariat avec le Cosmo Jazz Festival 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE JAZZ MIX 17H30 / Cybèle NEUE GRAFIK ENSEMBLE CLAIRE PARSONS & ERAN HAR EVEN DUO Line-up : Neue Grafik (p), Emma-Jean Thackray (t), Matt Gedrych (b), Dougal Taylor (dms) 18H Musée Gallo-Romain Artiste touche-à-tout, pianiste accompli, Neue de St-Romain-en-Gal Grafik s’est forgé une belle notoriété en tant JAZZ Ô MUSÉE MAYA YOUSSEF que producteur & DJ de house - broken beat. Lors de ses voyages à Londres, il rencontre © DR © DR 18H / Théâtre de Vienne et se lie d’amitié avec la nouvelle scène jazz CONFÉRENCE PAR 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ londonienne qui l’adopte comme un fran- LE GROS TAS DE ZIK gin d’Outre-Manche. Il enregistre alors un 19H / Cybèle CLAIRE PARSONS SHEMS BENDALI 5TET double EP acoustique et forme le Neue Grafik SHEMS BENDALI 5TET & ERAN HAR EVEN DUO Line-up : Shems Bendali (tp), Arthur Donnot (sax), Ensemble, ou l’ouverture à Paris du consulat 19H / Eyzin-Pinet Andrew Audiger (p), Yves Marcotte (cb), Marton Kiss (dms) du groove made in UK. Line-up : Claire Parsons (kbd, voc), Eran Har Even (g) CARAVAN’JAZZ S’inscrivant dans la tradition d’un jazz aventu- Neue Grafik is an all-round artist who made his Le ‘Claire Parsons & Eran Har Even Duo’ est name as a producer and house-broken beat DJ. 20H30 / Le Kiosque reux et ouvert, perméable aux esthétiques un jeune projet né du désir de créer une During his many trips to London, he met and COMBO DU CRR musicales actuelles sans jamais les singer, la DE SAINT-ÉTIENNE connexion créative entre la voix et la guitare befriended the city’s new jazz scene and they musique du quintet met l’accent sur la circula- et de mélanger leurs couleurs contrastantes welcomed their French cousin with open arms. 22H / Le Kiosque tion de l’énergie sous ses multiples formes : dans des compositions originales. He then recorded a double acoustic EP and COMBOS DE L’ENM vindicative, fragile, habitée.­ formed the Neue Grafik Ensemble which saw DE VILLEURBANNE The ‘Claire Parsons & Eran Har Even Duo’ is The quintet’s music is true to the tradition of © DR him open the UK’s consulate for groove in Paris. a new project that sets out to establish a creative 00H / Jazz Mix adventurous and open jazz, sensitive to current connection between the voice and guitar and Théâtre de Vienne musical trends without mocking them, and NEUE GRAFIK blend their contrasting colours in original pieces. focuses on the circulation of energy in all its ENSEMBLE En partenariat avec music : LX forms: vindictive, fragile, inhabited.

36 37 VEN 05 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE HIP-HOP

20H30

Tarif normal : 37 € TER A/R + Concert : © D. Gallard © DR 39,40 € Tarif réduit : 34 € Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 € HOCUS POCUS TOM MISCH Horaire TER > Lyon > Départ : 1h15 2019 TOUR > Arrivée Perrache 1h40 Auteur, compositeur, interprète, multi-instrumentiste, producteur raffiné et élégant, Tom Misch dévoilait en 2018Water Baby, un single Like a symbol of the transition, the six members Pour leur dernier show en 2012 à Tokyo, comme annonçant la sortie de son tout premier album Geography. Issu du of Hocus Pocus presented on stage at their un passage de témoin entre les deux projets, sud de Londres, le jeune prodige compte déjà quelques millions les membres d’Hocus Pocus présentent C2C last show in April 2012 in Tokyo. 15 years earlier, the rapper, DJ and producer released d’écoutes et de vues sur les réseaux sociaux avec les différents titres sur scène. Quinze ans plus tôt, le rappeur, a mix-tape recorded in his college’s courtyard. et EPs, toujours ondulatoires et mélodieux, soul hip-hop, qu’il a ­disc-jockey et producteur nantais publiait In 1997 he joined forces with DJ Greem to form produit au cours de ces trois dernières années. Plutôt solitaire, une première enregistrée dans son Hocus Pocus and release a debut album (Seconde le garçon apprécie néanmoins les collaborations avec ses amis lycée. En 1997, il s’associe avec DJ Greem pour Formule). Hocus Pocus pairs signature hip hop Carmody, Cosmo Pyke, et en particulier le rappeur Loyle Carner. former le groupe Hocus Pocus qui publie un features (scratches, samples, and rap) with La bande de sudistes constitue une sorte de communauté musicale premier album (Seconde Formule). Hocus musicians churning out jazz, soul and funk live. où chacun apporte son soutien au projet des autres. Et l’étoile de Hocus Pocus took a break after three more Pocus mêle alors des éléments propres au Tom Misch monte inéluctablement, bénéficiant du soutien de la albums: 73 Touches, and 16 Pièces hip-hop (scratchs, samples, rap) à des musi- BBC, et de France Inter de ce côté-ci du Channel. ciens barattant live le jazz, la soul ou le funk. (2010). The buddies founded C2C who won four DMC team world championship titles Singer-songwriter, multi-instrumentalist, refined and stylish producer, La pause d’Hocus Pocus interviendra après (2003-2006). 20Syl works on remixes (with 73 Touches Place 54 in 2018 Tom Misch brought us Water Baby a single heralding the arrival trois autres albums : , Rihanna, Gregory Porter, , Ibrahim of his very first album, . The young South London prodigy has 16 Pièces Geography et (2010). Les compères fondent Maalouf, etc.) whilst Greem focuses more on C2C. had millions of listens and views on social networks with a variety of the donc C2C qui est sacré quadruple champion 2019 marks the great return of Hocus Pocus in ever-soft and melodious soul hip pop tracks and EPs that he has produced du monde de DJs par équipe au DMC (entre a form of an anniversary tour. over the last three years. Mostly working alone, this lad likes as well to 2003 et 2006). 20Syl accumule les remixes Line-up : 20Syl (v), DJ Greem (DJ), David Ledeunff collaborate with his friends Carmody, Cosmo Pyke and the rapper Loyle (avec Rihanna, Gregory Porter, Kendrick Lamar, (GTR, v), Jason Medeiros (v), Matthieu Lelievre (k), Carner in particular. The Southern gang form a kind of open musical …) tandis que Greem s’investit Thomas Faure (cuivre), Lorenz Rainer (cuivre), community where everyone supports each other’s projects. And Tom Misch plus particulièrement dans C2C. 2019 marque Christophe Panzani (cuivre), Hervé Godard (b), is a rising star with support from the BBC in Britain and France Inter across donc le grand retour d’Hocus Pocus, avec cette Antoine Saint Jean (dms) the pond. reformation telle une tournée anniversaire.

38 39 SAM © P. Bourdrel 06 JUILLET © DR © DR © DR 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access BRIGNAIS BIG BAND 2PM QUARTET BALKANO SWING ALPHA DIALLO & ZAJAZZA Line-up : Raphaël Minfray (dir) Line-up : Cléobule Perrot (tp), Elisa Metra (p), Line-up : Hugues Chaffardon (g), Jean-Patrick Line-up : Alpha Diallo & Zajazza (sampler & MC) TIMELINE Héliodore Perrot (cb), Maxime Prebet (dms) Hélard (g, vln), Jean Jacques Troclet (vln, voc), Le Brignais Big Band a un répertoire orienté sur Jérôme Chartier (cb) Le « dynamic duo » du hip-hop lyonnais vous De Nat King Cole à Lee Morgan, ces quatre 10H / 12H / 15H / les grands standards américains des années fait bosser les fondamentaux avec une session 17H / 19H jeunes musiciens issus de conservatoires de Balkano Swing vous invite à redécouvrir les 30 jusqu’aux arrangements plus modernes participative dédiée à l’art du beatmaking. Cure Saint-Maurice la région lyonnaise s’inspirent des versions standards popularisés par LETTRES SUR COUR de Samy Nestico dans les années 70. Ils préparent un étalage de science soigné originales de chaque morceau pour écrire et Stéphane Grappelli, mais aussi le swing The Brignais Big Band focuses on American et intuitif. 12H-19H classics from the 1930s right up to more modern leurs propres arrangements. si particulier des musiques balkaniques Salle des fêtes Lyon hip hop’s dynamic duo will teach you the arrangements by Samy Nestico in the 70s. From Nat King Cole to Lee Morgan, these four (Roumanie, Serbie, Bulgarie, Macédoine…). TRAITS DE JAZZ basics in an interactive session devoted to the art young musicians from conservatories in the Lyon Balkano Swing brings you a fresh spin on classics & EXPOSITION of beatmaking. They put on a showcase of snappy area take inspiration from original tracks to write made popular by Django Reinhardt and Stéphane 14H and intuitive science. DÉDICACES their own arrangements. Grappelli as well as swing specific to Balkan music (Romania, Serbia, Bulgaria, Macedonia, etc.). 12H30 / Cybèle BRIGNAIS BIG BAND 16H-19H30 / Cybèle JAZZ FOR KIDS 16H / Cybèle 2PM QUARTET 17H30 / Cybèle ŒSTETIK 18H Musée Gallo-Romain © A. Ventling © DR de St-Romain-en-Gal JAZZ Ô MUSÉE : 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ AMEISENBÄR © A. Webber 19H / Cybèle ŒSTETIK CLAIRE DAYS CLAIRE DAYS 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE JAZZ MIX Line-up : Alvin Schwaar (p, compos), Basile Rosselet Line-up : Claire Moreau (voc, g) (sax, compos), Virgile Rosselet (cb), Noé Franklé (dms) 19H / Condrieu Claire Days, c’est une voix vaporeuse posée ALFREDO RODRIGUEZ PEDRITO MARTINEZ DUO CARAVAN’JAZZ Œstetik se considère comme un organisme sur une guitare nylon ou électrique. Teinté Line-up : Alfredo Rodriguez (p, v), Pedrito Martinez (perc, v) 20H30 / Le Kiosque vivant qui cherche constamment à développer de soul, de musique indé comme de jazz, son The pianist Alfredo Rodriguez is a regular with trios BALKANO SWING son propre mode de communication. Ses univers bouscule les frontières de la folk : Habitué au format du trio, le pianiste Alfredo Rodriguez se lance dans un duo de virtuoses but began a talented duo with the percussionist 22H / Le Kiosque compositions et son travail musical tendent l’inspiration est sauvage, l’écriture est intime. avec le percussionniste Pedrito Martinez. Très Pedrito Martinez. The Cuban pair have real stage ALPHA DIALLO à repousser les limites, à créer des interstices Claire Days is a steamy voice laid over an acoustic presence and always talk to their audiences so you & ZAJAZZA dans les perceptions normales. or electric guitar. Her world is tinged with soul, présents sur scène, habitués à s’adresser à leurs can count on an unforgettable performance and spectateurs, les deux Cubains incarnent la 00H / Jazz Mix Œstetik sees themselves as a living organism indie and jazz and shakes up folk music: untamed good times. Duologue, their first album, is only Théâtre de Vienne that’s constantly striving to create its own form inspiration, intimate writing. certitude d’un spectacle digne de ce nom et de a snapshot (albeit very impressive) of their music ALFREDO of communication. Their tracks and musical work En partenariat avec le Ninkasi Musik Lab grands sourires. Duologue, leur premier album, that really comes to life live. RODRIGUEZ tend to push boundaries and create cracks in n’est qu’un aperçu (très impressionnant) de PERDITO normal perception. live MARTINEZ DUO leur musique qui prend tout son sens en . En partenariat avec le festival Jazz Contrebande

40 41 SAM 06 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE

20H30

Tarif normal : 37 € © D. Uzochukwu TER A/R + Concert : 39,40 € Tarif réduit : 34 € Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 € Projet spécial

Horaire TER > Lyon © C. Gamus JAZZ > Départ : 1h05 À VIENNE > Arrivée Perrache 1h40

CHARLIE WINSTON © DR

Bientôt dix ans que Charlie Winston s’est installé dans le paysage, sur les ondes d’abord, puis en scène, notamment en France et en Belgique. En cinq accords et un sifflement, le chapeauté IBEYI dégingandé a transformé en un tube folk soul imparable le destin des vagabonds qui sautent d’un train de marchandises. + SPECIAL GUEST ERIK TRUFFAZ Depuis Like A Hobo (2009), les hits (Kick The Bucket, Hello Alone), disques de platine (Hobo) et albums au succès moins fulgurant Ibeyi (« jumelles » en yoruba) est un duo Ibeyi (“twins” in Yoruba) are a Franco-Cuban Curio City ­franco-cubain composé des sœurs Lisa et Naomi duo made up of sisters Lisa and Naomi Diaz. ( ) se sont enchaînés. Le dandy à l’indémodable trilby After a world tour with their debut album sur l’œil revient aujourd’hui avec Square 1, un disque mature et Diaz. Après avoir fait le tour du monde avec leur premier album Ibeyi, enregistré en 2015 dans le Ibeyi, recorded in 2015 in Richard Russell’s engagé, emprunt pour moitié d’une certaine mélancolie. Son studio in London they came back there for titre fait référence à l’expression back to square one qui signifie studio de Richard Russell à Londres, elles y sont their brand new record, . The Diaz sisters Ash Ash « retour à la case départ ». retournées pour leur tout nouvel opus, . Les have a contemporary spiritual style with sœurs Diaz distillent une manière de spiritual punches of hip hop, electro and fat bass. It’s been almost a decade since Charlie Winston hit the scene, starting contemporain zébré de hip-hop, d’électro et de Naomi adores rap, raggae and dance hall with radio then the stage, in France and Belgium. Within five notes and basses dodues. Naomi adore le hip-hop, la dance whilst soul is more Lisa’s thing. They agree a whistle, the lanky hat wearer turned the fate of vagabonds jumping off hall about the substance and speak the same way a freight train into a peerless folk soul hit. Since (2009), he’s et le reggaeton, tandis que Lisa verse plutôt Like A Hobo they sing: together but not with one voice. put out a regular stream of hits ( , ), platinum dans la soul et le jazz. D’accord sur le fond, elles Kick The Bucket Hello Alone Their lyrics are in English, Spanish and Yoruba, discs ( ) and more slow-burning albums ( ). The gent with parlent comme elles chantent : en chœur, mais Hobo Curio City the Santeria language. Since the release of the crooked trilby is back with , a mature and militant record pas d’une seule voix. Leurs textes sont en anglais, Square 1 (1998), the concert’s special guest with a good dose of melancholy. The title draws on the expression The Dawn en espagnol et en yoruba, la langue de la Santeria. trumpet player Erik Truffaz has sprinkled hip “back to square one”. Invité spécial du concert, le trompettiste Erik Truffaz, hop, pop, drum ‘n’ bass, African and Indian mêle depuis la parution de The Dawn (en 1998) spices and jazz into a world straddling electric hip-hop, pop, drum’n’bass, épices africaines ou ether. A subtle mixing of styles. indiennes et jazz. Une subtile fusion des genres. Line-up : Naomi Diaz (voc, cajon batas pads), Lisa-Kaindé Diaz (voc, k), Erik Truffaz (t)

42 43 e Cette 39 édition met en avant la scène musicale des Caraïbes Projet spécial DIM que l’on retrouve tout au long de cette journée. JAZZ The 39th edition highlights Caribbean music throughout the day. À VIENNE

12:00 JAZZ Ô MUSÉE 07 © DR © A. Lacombe JUILLET BRUNCH ANTILLAIS 17:00 CINÉMA LES AMPHIS 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ AVEC PHILO ET LES KASSAV ARNAUD DOLMEN Entrée libre sauf mention VOIX DU TAMBOUR © DR particulière/ Free access Film documentaire sur le groupe Kassav’ qui fête ses “TONBÉ LÉVÉ DUO” 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ unless overwise stated Partez à la découverte de la culture 40 ans de carrière, et compte aujourd’hui près de Line-up : Arnaud Dolmen (dms), Leonardo Montana (p) créole, du bèlè martiniquais et de 600 chansons et des dizaines de millions de fans. Le batteur guadeloupéen explore avec brio le désé- la cuisine antillaise (cf. p.79). ANOTHER STEEL ORCHESTRA CARAÏBES Projection en présence des artistes et du réalisateur quilibre contrôlé…Fidèle à son héritage caribéen, il Experience the wealth of Creole culture, Line-up : Laurent Trouchaud (dir) Benjamin Marquet (cf. p. 77, payant, tarif habituel). 12H-19H / Salle des fêtes apporte au jazz contemporain les sonorités du gwoka Martinique bèlè and Antillean cuisine. Feature-length documentary about Kassav’ as the TRAITS DE JAZZ Les « Calypsud Steelband Sessions » sont des (musique et danse traditionnelle de la Guadeloupe). Line-up : Philo (tambour djouba, group celebrates its 40th anniversary with almost 600 & EXPOSITION rencontres nationales de panistes de diffé- The drummer from Guadeloupe explores controlled lead vocal), François Rémy (ka, perc), songs and tens of millions of fans to date. Nicolas Briant (toumba), Do Levy (b), rentes régions. Issu de la régularité de ces imbalance with gusto... True to his Caribbean heritage, 12H Musée Gallo-Romain Michael Jacques (tb), Xavier Sibre (ts, rencontres, ce groupe s’est formé autour de he’s introduced gwoka sounds (traditional Guadeloupe de St-Romain-en-Gal cl b), Florence Naprix (voc), Maddy cet instrument qu’est le steel drum. music and dance) to contemporary jazz. Orsinet (voc) JAZZ Ô MUSÉE : Calypsud Steelband Sessions are bringing BRUNCH ANTILLAIS Réservation conseillée pour together steel bands from different regions. le repas auprès du musée 12H / 15H / 17H / 19H These regular sessions saw this group form Cure Saint-Maurice around the instrument that is the steel drum. LETTRES SUR COUR

12H30 / Cybèle © Pixbynot ANOTHER STEEL 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ ORCHESTRA 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ CHALÈ TRIO © J. Alvarez 16H-19H30 / Cybèle MOONLIGHT BENJAMIN JAZZ FOR KIDS Line-up : Marc Cabrera (p), Clément Jourdan (b), 19:00 THÉÂTRE DE VIENNE Wendlavim Zabsonre (dms) Line-up : Moonlight Benjamin (voc), Matthis Pascaud (g), 16H / Le Kiosque Martin Lefebvre (g, kbd), Quentin Rochas (b), Bertrand CHALÈ TRIO CONCERT DESSINÉ Ce trio allie le jazz, la musique latine, la biguine Noel (dms) et la mazurka, musiques traditionnelles de Line-up : Chassol, Brecht Evens & Céline Devaux 16H45 / Cybèle La puissante fusion entre les mélodies et rythmes SPECT. JEUNE PUBLIC © DR la Martinique dont est originaire le pianiste. vaudous de la Caraïbe et le blues rock US des 70’s : Une œuvre inédite et spectaculaire autour de la Chalè Trio déploie son énergie et sa sensibilité Martinique, où la BD et la musique ne font qu’un. 17H / Les Amphis à travers des standards « des îles » subtilement remaniés. le choc entre la voix puissante, révoltée de Moonlight CINÉMA / KASSAV Benjamin et la tension des guitares saturées. A hybrid piece where music and illustration come This trio combines jazz, Latin music, biguine and mazurka, traditional musics together as one. 17H30 / Cybèle The thumping fusion of Caribbean melodies, voodoo from Martinique where the pianist comes from. They exude energy and Tarif : 25 € / détenteurs Pass Jazz à Vienne : 23 € / cf. p.75 ARNAUD DOLMEN emotion from their subtly reworked “island” classics. beats and 70s US blues rock: the shock of Moonlight « TONBÉ LÉVÉ DUO » Benjamin’s powerful rebellious vocals and full-on guitars. 19H / Cybèle MOONLIGHT 16:45 LE KIOSQUE - JEUNE PUBLIC BENJAMIN 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 19H / Théâtre de Vienne ZINZIN CONCERT DESSINÉ : MAMBOCHICK (GLAD WE MET) CHASSOL, Line-up : David Doris (rouler, santi, voc), Gaël Champion BRECHT EVENS (kayamb, sanza, bob, voc) Line-up : Florence Chavrier (DJ) & CÉLINE DEVAUX Gaël Champion et David Doris revisitent les Prêtresse vaudou au sourire légendaire, cette passionnée de vinyles 20H30 / Le Kiosque comptines et chansonnettes créoles et invitent s’amuse et vous invite à danser avec elle hors des sentiers battus MAMBOCHICK les enfants à un voyage inédit ! où elle célèbre les musiques latines, caribéennes et africaines ! (GLAD WE MET) Gaël Champion and David Doris revisit Creole The voodoo priestess with a legendary smile is a vinyl enthusiast who has nursery rhymes and sing-songs to take children fun and asks you to dance with her off the beaten track where she on a unique adventure! © B. Verrier celebrates Latin, Caribbean and African music!

44 45 DIM CALYPSO ROSE

Près de 50 ans de carrière, une vingtaine d’albums entre 1969 et aujourd’hui, puis le succès international avec Far From Home (2016), Calypso Rose revient cette fois 07 avec une reprise en pur cocotier du fameux Calypso JUILLET Blues. Dénonçant le sort réservé aux femmes émigrées des Caraïbes vers New York, cette chanson de Nat King Cole parue en 1951 est le premier single extrait de So THÉÂTRE Calypso! Le nouvel album de la « Reine du calypso » (née ANTIQUE en 1940 à Tobago) est consacré à des reprises de ceux qui ont accompagné son parcours : The Melodians, Nat © J. Bandit CARAÏBES King Cole, Aretha Franklin ou encore . With a career lasting almost 50 years, 20-odd albums between 1969 and now then global success with Far From Home (2016), Calypso Rose is back with a coconut-drenched cover of the famous Calypso Blues. The 1951 song by Nat King Cole 20H30 about the fate of female immigrants from the Caribbean in New York is the first single fromSo Calypso!. The new album from the “Calypso Queen” (born in 1940 in Tobago) is devoted to covers by performers who supported her in her career: Tarif normal : 44 € The Melodians, Nat King Cole, Aretha Franklin and Angélique Kidjo. TER A/R + Concert : 46,40 € © X. Dollin Line-up : Calypso Rose (voc), Cali Kamga (bkv), Audrey Gbaguidi (bkv), Sylvian Bardiau (t), Fabien Kisoka (s), Tarif réduit : 41 € David Aubaile (k), Jamba (g), Corey Wallace (b), Gregory Louis (dms) Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 €

Horaire TER > Lyon KASSAV > Départ : 1h01 > Arrivée Perrache 1h40 40 ANS

L’histoire de Kassav commence en 1979 lorsque Pierre-Édouard Projet spécial Décimus décide avec Freddy Marshall de moderniser la musique JAZZ « racine » du carnaval antillais, associant alors les influences salsa À VIENNE ou reggae et le son rock des 70’s aux rythmes de la biguine et du © DR © DR kadans dominicain. Ils recrutent le guitariste Jacob Desvarieux et Georges Décimus à la basse. En quatre décennies, Kassav est devenu un emblème. La formation guadeloupéenne a inventé MIZIKOPÉYI – CRÉOLE BIG BAND ce zouk dans lequel toutes les influences caribéennes se mêlent au makossa africain, au funk et au rock pour donner l’un des + SPECIAL GUEST ALAIN JEAN-MARIE cocktails les plus festifs de la planète. Kassav began in 1979 when Pierre-Édouard Décimus and Freddy Marshall Créé et dirigé dès 2006 par Tony Chasseur (chan- Founded in 2006 and led by Tony Chasseur (singer and decided to update Antillean carnival “root” music by pairing salsa or reggae teur et chef d’orchestre) et Thierry Vaton (piano, conductor) and Thierry Vaton (piano, musical direction), influences and glam rock with beguine beats and Dominican kadans. They direction musicale), MizikOpéyi baratte le jazz MizikOpéyi churns out Creole jazz, a blend of traditional were soon joined by Jacob Desvarieux on guitar and Georges Décimus on créole, un mélange de rythmes traditionnels Antillean rhythms and Afro-Caribbean melodies on jazz arrangements. Filled to the brim with 17 musicians fueled bass. Kassav set a benchmark in four decades. The Guadeloupean group antillais et de mélodies afro-caribéennes sur des created their own zouk packed with Caribbean influences melting into by twelve brass instruments in keeping with traditional arrangements de jazz. Doté de dix-sept musiciens, big bands. Their guest in Vienne is Alain African makossa, funk and rock to create one of the most exciting cocktails le Créole Big Band vogue sous les vents de douze on the planet. Jean-Marie, a top pianist who released Gwadarama, cuivres, dans la grande tradition des big bands de an album revisiting his beloved Guadeloupe’s music… Line-up : Jocelyne Béroard (voc), Jacob Desvarieux (g), Jean-Philippe la Nouvelle-Orléans. Leur invité à Vienne, Alain Line-up : Tony Chasseur (chef d’orchestre, voc), Marthely (v), Georges Décimus (b), Jean-Claude Naimro (k, v), Marie Céline Jean-Marie, pianiste majeur, publiait il y a dix ans Chrone (bkv), Marie José Gibon (bkv), Philippe Joseph (k), Abdel Hamid Thierry Vaton (p), Christian Martinez (t), Philippe Slominski Belhocine (cuivre), Fabrice Adam (cuivre), Dominique Tauliaut (perc), Gwadarama, un album où il revisitait les musiques (t), Erick Poirier (t), Alain Ravaud (t), Pierre Mimran (s), Thomas Bellon (dms) de la Guadeloupe, son île papillon… Allen Hoist (s), Frédéric Couderc (s), Thierry Farrugia (s), Olivier Defays (s), Michael Joussein (tb), Adélaïde Songeons (tb), Fabien Cyprien (tb), Just Wody Céréyon (b), Pierre-Michel Balthazar (perc), Jean-Philippe Fanfant (dms) + special guest : Alain Jean-Marie (p)

46 47 LUN 08 JUILLET © DR © DR © DR © DR 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access BIG BAND DE L’OISANS CARINE BIANCO TRIO MILLROAD QUINTET ABYSS TRIO Line-up : David Bigre (tp) Line-up : Carine Bianco (p), Nicolas Bianco (cb), Line-up : Sacha Bonici (t), Esteban Ez Zafir (tb), Line-up : Louis Thelot (vln), Pierre Louis Varnier (kbd), Sébastien Mourant (dms) Lou Metra (p), Estelle Prebet (cb) , Théo Rigaud (dms) Barnabé Balmelle (dms) TIMELINE Lauréat du tremplin Big Band du Voiron Jazz 12H-19H Festival, le Big Band de l’Oisans est composé Influencé par l’univers de , John Le Millroad Quintet est un groupe de très Formé au sein du Conservatoire de Lyon, Abyss Salle des fêtes de musiciens amateurs et d’élèves de l’école Lennon, Brad Mehldau ou encore Patti Smith, jeunes musiciens hyper motivés issus du Trio propose une musique très actuelle et TRAITS DE JAZZ de musique intercommunale de l’Oisans. le trio compose chaque morceau comme un Conservatoire de Villefranche-sur-Saône, accessible, tout en métissant des styles aussi & EXPOSITION Cet orchestre propose un répertoire éclec- récit où sont racontées des histoires écrites qui ont, par eux-mêmes, monté leur propre variés que la folk, le jazz fusion ou le hip-hop. 12H30 / Cybèle tique,entre soul et grands standards du jazz. et improvisées. groupe. En 2017, Ils ont été lauréats du festival Trained at the Lyon Conservatory, Abyss Trio BIG BAND Winner of the Big Band competition at Voiron Jazz Influences include Peter Gabriel, John Lennon, Brad Jazz à Fareins. bring you very current and approachable music DE L’OISANS Festival, the Oisans Big Band is made up of amateur Mehldau and Patti Smith. The trio weave each track The Mills Road quintet is a group of very young that blends styles as diverse folk, jazz fusion and 16H / Cybèle musicians and students at the Oisans music school. like a story telling prepared and improvised tales. and very motivated musicians from the Villefranche- hip hop. CARINE BIANCO The band plays an eclectic repertoire including soul sur-Saône Conservatory who founded their own En partenariat avec le CRR de Lyon TRIO and jazz classics. group together. They were winners at the Jazz Festival in Fareins in 2017. 17H30 / Cybèle En partenariat avec le Voiron Jazz Festival THIBAUD DUFOY TRIO 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE CLUB DE MINUIT 19H / Cybèle ZOZOPHONIC ORCHESTRA OMRI MOR TRIO 20H30 / Le Kiosque «IT’S ABOUT TIME» MILLROAD QUINTET Line-up : Omri Mor (p), Michel Alibo (b), Karim Ziad (dms) 22H / Le Kiosque ABYSS TRIO © DR © DR Engagé par Avishai Cohen pour sa virtuosité et sa connaissance de la musique arabo- 00H / Club de Minuit 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ Théâtre de Vienne andalouse, du chaâbi et du jazz, Omri Mor OMRI MOR TRIO THIBAUD DUFOY TRIO ZOZOPHONIC ORCHESTRA ­l’accompagne dans le monde entier. Pour son premier album It’s About Time, il s’entoure Line-up : Thibaud Dufoy (p), Louis Navarro (cb), Line-up : Manouche Fournier (voc, elg), Guillaume Prévost (dms) Fred Gardette (as, bs), Jean Crozat (tb, ssp), Nicolas d’un casting d’exception : Avishai Cohen, Frache (g), Etienne Kermarc (b), Pierre Vanaret (dms) Michel Alibo et Karim Ziad. Ses influences Thibaud Dufoy s’impose de plus en plus sur multiples révèlent un talent hors normes qui À la croisée d’un blues d’avant-guerre et de la scène jazz hexagonale, dans la lignée des nous amènera dans des contrées nouvelles grooves d’arrière-cour, le Zozophonic Orchestra nouveaux pianistes virtuoses. Il nous présente avec des rythmes endiablés. c’est avant tout un son. Celui d’un blues rural un trio incisif et nouveau, plein de surprises Avishai Cohen soon spotted Omri Mor’s talent tout droit sorti des années 1920, mais que et d’émotions. and knowledge of Arab-Andalusian music, chaabi Thibaud Dufoy is making his presence felt on l’on aurait électrisé à coups de distorsions et and jazz and hired him on his world tour. His first the French jazz scene as a talented new pianist. de rythmes urbains. album, It’s About Time, saw the young pianist He brings us a sharp new trio packed full of At the crossroads between pre-war blues and joined by an amazing line-up: Avishai Cohen, surprises and excitement. backyard grooves, the Zozophonic Orchestra is a Michel Alibo and Karim Ziad. His multi-level En partenariat avec Jazz 70 sound first and foremost. The sound of rural blues performance showcase an incredible piano talent straight from the 1920s shot through with that takes us to uncharted territories with frenzied distortions and street beats. © Y. Zwecker rhythms.

48 49 LUN © F. Socha

Projet spécial JAZZ 08 À VIENNE JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE CUBA

20H30

Tarif normal : 44 € TER A/R + Concert : 46,40 € Tarif réduit : 41 € Tarif 15-25 ans : 30 € © DR © C. Friedman Tarif 4-14 ans : 4 €

Horaire TER > Lyon > Départ : 0h00 > Arrivée Perrache 0h25 CHUCHO VALDÉS 5TET « JAZZ BATÁ 2 » OMAR SOSA & YILIAN CAÑIZARES

« TRIBUTE TO ROY HARGROVE » FEAT. TERENCE BLANCHARD FEAT. GUSTAVO OVALLES Avec ses mains larges comme des battoirs With his spade-like hands capable of being Depuis son départ de Cuba en 1993 et ses Since leaving Cuba in 1993 and his first albums et capables d’une délicatesse de dentellière, as delicate as a lace maker, the godfather of premiers albums (Omar Omar et Free Roots, en (Omar Omar and Free Roots, in 1997), Omar Sosa le parrain adoubé du jazz cubain Chucho Cuban jazz Chucho Valdés is back with Jazz Batá 2 1997), Omar Sosa poursuit une voie singulière. has been on quite a journey. The pianist’s thrilling (2018). 47 years after his first eponymous volume, melting pot music is rooted in his Afro-Cuban Valdés (six Grammies et trois Latin Grammy the giant has brought the influence of the famous L’œuvre métisse, étourdissante du pianiste background, jazz, hip hop, electro, Jazz Batá 2 Awards) est de retour avec (2018). batá drum into modern times (sacred Yoruba puise dans ses racines afro-cubaines, dans and Yoruba spirituality. The pianist in white is back Quarante-sept ans après un premier volume religious instrument in Cuba). The trumpet player le jazz, le hip-hop, l’électro, les musiques du with the singer and violinist Yilian Cañizares (born éponyme, le géant actualise l’influence du Roy Hargrove passed away in November 2018, monde et la spiritualité yoruba. Le pianiste en in Havana, based in Switzerland). They’ve just fameux tambour batá, instrument sacré de he was programmed last year with his quintet blanc vient aujourd’hui avec la chanteuse et recorded Agua together, another album devoted la religion yoruba à Cuba. Il réactive pour at the Roman Theatre on July 12th. The Cuban violoniste Yilian Cañizares (native de La Havane, to water and specifically Oshun, the goddess of cela le concept de son album Jazz Batá de maestro Chucho Valdès remembers getting a établie en Suisse) qui s’est fait connaître avec love and spirit of rivers. Omar Sosa: “Agua reflects 1972. Le trompettiste Roy Hargrove disparu Grammy for his involvement in Roy Hargrove’s deux albums débordant d’énergie (Ochumare our traditions, our emotions and our nostalgia. en novembre 2018 était un habitué du festival American-Cuban project Crisol 20 years ago et Invocacíon). Ensemble, ils ont enregistré […] Everyone thinks that Cuban music is fabulous (1998). The Louisiana trumpet player Terence Aguas and should make you want to dance but Cuba has Jazz à Vienne. Il était programmé avec son Blanchard is the quintet’s special guest and will , un album dédié à l’eau, et tout parti- so much more to offer.” quintet le 12 juillet dernier sur la scène du replicate Roy’s flair and talent in this moving culièrement à Oshun, déesse de l’amour et Line-up : Omar Sosa (p), Yilian Cañizares (v, vln), Théâtre Antique. Le maître cubain Chucho tribute. maîtresse des rivières. Omar Sosa : « Agua Gustavo Ovalles (perc) Valdès se souvient qu’il y a vingt ans (en 1998), reflète nos traditions, nos émotions, notre Line-up : Chucho Valdés (p), Terence Blanchard (t), il recevait un Grammy pour sa participation Yelsy Heredia (cb), Yaroldy Abreu (perc, v), Dreiser nostalgie aussi. […] Tout le monde pense au projet américano-cubain Crisol initié par Durruthy (batas, v), Abraham Mansfarroll (perc) que la musique cubaine est virtuose et qu’elle Roy Hargrove. Invité spécial du quintet, le doit faire danser, mais il existe bien d’autres trompettiste louisianais Terence Blanchard traditions à Cuba. » convoquera donc la grâce et le talent de Roy pour cet hommage du cœur.

50 51 MAR 09 JUILLET © V. Coloma © DR © DR © DR 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access ATELIER LINDY HOP UTAH STATE UNIVERSITY JAM SESSION IMUSIC-SCHOOL SPECTACLE DE RESTITUTION JAZZ ORCHESTRA Line-up : Philippe Sellam (as), Alexandre Hérichon (tp), Mark Priore (kbd), Brice Berrerd (cb), Zaza Desiderio (dms) Line-up : Aurélien Faravelon et Laure Molegnana TIMELINE Line-up : Max Matzen (dir) Imusic-school, an online music training platform (danseurs), Djoukil Imusic-school, plateforme d’apprentissage de la using classes and masterclasses by artists and 12H-19H L’ensemble primé du Downbeat Award est musique en ligne via des cours et masterclass Salle des fêtes Le lindy hop, c’est la danse qui rend heureux ! specialists, has joined forces with Jazz à Vienne le premier orchestre de jazz de l’Utah State auprès d’artistes et de spécialistes, s’associe à TRAITS DE JAZZ Faites un saut dans les années 30 et venez Jazz à Vienne pour une jam session unique. Les for a unique jam session. Musicians are welcome & EXPOSITION University. L’orchestre interprète des morceaux to share a moment on stage at the Kiosque. découvrir la chorégraphie travaillée par les musiciens sont les bienvenus pour partager stagiaires sur la musique du groupe Djoukil. de jazz classique et contemporain, de rock et 12H30 / Cybèle de musique pop. un moment sur la scène du Kiosque. ACADÉMIE Lindy Hop is the dance that puts a smile on En partenariat avec Imusic-school JAZZ À VIENNE your face! Hop back to the 30s and experience Downbeat Award-winning ensemble USU Jazz LINDY HOP choreography designed by trainees to the music Orchestra is the premier jazz ensemble at Utah State of Djoukil. University. The Orchestra performs selections from 16H / Cybèle classic and contemporary jazz, rock and pop music. UTAH STATE UNIVERSITY JAZZ ORCHESTRA 17H30 / Cybèle AGGIE MUSIC 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE CLUB DE MINUIT PROJECT

18H / Théâtre de Vienne NAÏSSAM JALAL CONFÉRENCE PAR ASHLEY KAHN, « QUEST OF THE INVISIBLE » JOURNALISTE ET CONFÉRENCIER Line-up : Naïssam Jalal (composition, f, nay), AMÉRICAIN Leonardo Montana (p), Claude Tchamitchian (cb) © DR © DR Dans cette nouvelle création, la flûtiste 19H / Cybèle SWEETHEARTS 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ syrienne Naïssam Jalal réunit le pianiste Leonardo Montana et le contrebassiste Claude 20H30 / Le Kiosque Tchamitchian à la recherche de l’invisible. JAM SESSION AGGIE MUSIC PROJECT SWEETHEARTS Ce nouveau répertoire est à la croisée des IMUSIC-SCHOOL Line-up : Max Matzen (tp), Greg Wheeler (ts), Line-up : Michael Fitzgerald (dir) Jon Gudmundson (bs), Courtney Isaiah Smith (p, kbd), musiques mystiques extra-occidentales et 00H / Club de Minuit Soul, funk, blues ! Sur scène les Sweethearts Théâtre de Vienne Braun Khan (b), Jason Nicholson (dms) traditionnelles et du jazz modal. Une création développent une énergie explosive et exubé- qui oscille entre contemplation et transe, NAÏSSAM JALAL Depuis sa formation en 2012, le groupe a rante. Composé d’une trentaine de membres, silence et musique. décidé de choisir une nouvelle direction et ce groupe de soul exclusivement féminin The new creation brings Syrian flute player un nouveau projet musical chaque année. continue de repérer et d’accompagner de Naïssam Jalal together with pianist Leonardo L’esprit du jazz et les musiques improvisées jeunes musiciennes sur les meilleures scènes Montana and double bassist Claude Tchamitchian imprègnent tout ce qu’ils font, même si les du monde. on a quest of the invisible. This new repertoire flits membres d’AMP refusent de se laisser enfer- Soul, funk, blues and sass! Sweethearts deliver between mystical non-Western music, traditional mer dans les frontières d’un genre. explosive energy with their exuberant live shows. music and modal jazz. Experience a world of Aggie Music Project was formed in 2012 and the contemplation and trance, silence and music. Comprising up to 30 members, this all female soul © A. Lacombe band has chosen a new musical direction, or project, band continue to develop young female each year since then. The spirit of jazz that is inherent musicians on some of the world’s best stages. in all types of American improvised music infuses everything they do, but the members of AMP refuse to be hemmed in by the boundaries of one genre.

52 53 MAR 09 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE

20H30

Tarif normal : 49 € TER A/R + Concert : 51,40 € Tarif réduit : 46 € Tarif 15-25 ans : 30 € © DR © DR Tarif 4-14 ans : 4 € Talents Adami Jazz Horaire TER > Lyon > Départ : 0h00 > Arrivée Perrache 0h25 DIANA KRALL PAUL JARRET & JIM BLACK

The Very Best of Diana Krall paraissait en 2007. La compilation « GHOST SONGS » établissait alors le bilan de quinze années d’une carrière interna- tionale rayonnante. Douze ans plus tard, après l’embardée pop Talents Adami Jazz propose à un jeune musicien de choisir un artiste de Wallflower (2015), Diana Krall revient s’abreuver à la source. de renommée mondiale pour réaliser le projet dont il rêve, puis Pour preuve, déjà, ce Turn Up The Quiet (2017), son quinzième de le présenter dans cinq festivals majeurs. Cette année, le jury a et dernier album en date qui rendait un hommage appuyé à la ­sélectionné le guitariste Paul Jarret invitant le batteur Jim Black. Le tradition du Great American Songbook. Sa marque de fabrique jeune parisien se rappelle : « J’ai emprunté un jour un disque de Jim reste ce sens inné du tempo affiné auprès de ses mentors Ray Black, AlasNoAxis. Et ce disque m’a profondément marqué par son Brown et Jimmy Rowles. Dès The Girl in the Other Room (2004), mélange sans concession de jazz libertaire et des sonorités grunge elle s’approprie les compositions originales de son mari Elvis qui m’ont construit. » Marqué autant par les groupes rock et électro Costello et un camaïeu de madeleines pop des années 60 et que par la nouvelle scène jazz new-yorkaise, Paul Jarret crée une 70. Aujourd’hui, de I’m Confessin’ à Night and Day, Diana Krall musique barbelée dont l’aspect mélodique reste le fil conducteur. Le revient aux fondamentaux. batteur californien Jim Black entre quant à lui à la Berklee School de Boston l’année où naît Paul Jarret. Le percussionniste et le guitariste The Very Best of Diana Krall came out in 2007. The compilation looked back over 15 years of a fantastic international career. 12 years later, after ont une base en commun : le grunge. venturing into pop with Wallflower (2015), Diana Krall has returned to Talents Adami Jazz gives a young musician the chance to work with a her roots. The proof is Turn Up The Quiet (2017), her fifteenth and last world-renowned artist on their dream project then perform it at five major album to date paying a moving tribute to the Great American Songbook festivals. This year the panel selected the guitarist Paul Jarret with guest tradition. Her trademark is still her innate sense of tempo fine-tuned with drummer Jim Black. The young Parisian remembers: “One day I borrowed her mentors Ray Brown and Jimmy Rowles. From The Girl in the Other a Jim Black record, AlasNoAxis, by chance. And the album’s uncompromising Room (2004) onwards, she made original tracks by her husband Elvis libertarian jazz and grunge sounds deeply affected me and made me what Costello her own and a cameo of 60s and 70s pop nostalgia. Today, Diana I am.” Influenced by rock and electro groups and the current New York jazz Krall goes back to basics with classics from I’m Confessin’ to Night and Day. scene in equal measure, Paul Jarret creates sometimes barbed music whose melody is always the central theme. As for the Californian drummer Jim Black, Line-up : Diana Krall (p, v) + special guest Joe Lovano (s), Robert Hurst (b), he joined the Berklee College in Boston the year that Paul Jarret was born. Karriem Riggins (dms) The percussionist and guitarist have one thing in common: grunge. Line-up : Paul Jarret (g), Jim Black (dms), Jozef Dumoulin (p), Julien Pontvianne (s)

54 55 MER

© DR © R. Alouche 10 12:00 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 14:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ © DR © DR JUILLET ONLY BIG BAND ATELIER BRASS BAND 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE CONCERT DE RESTITUTION Entrée libre Line-up : Michel Reyes (dir) HOUSE OF ECHO HOLY HILL QUARTET Free access Line-up : François Rigaldiès (s), Pierre Baldy (tb), L’Only Big Band est constitué d’une vingtaine Christophe Garaboux (ssph), Christophe Durand (perc) Line-up : Enzo Carniel (p), Marc Antoine Perrio (g), Line-up : Xavière Breillet (voc), Milan Ollier (g), de musiciens qui explorent le répertoire jazz Simon Tailleu (cb), Ariel Tessier (dms) Dorian Janin (cb), Elie Gouleme (dms) Les stagiaires et les musiciens du Skokiaan Brass TIMELINE de nombreux compositeurs et arrangeurs ainsi Band vous feront partager l’esprit de la Nouvelle- House of Echo est né en 2012 autour du Le HH Quartet est une formation née en que la musique latine, funk, swing, smooth… 12H-19H Orléans. Une restitution festive et dansante. désir de créer des musiques espacées et 2018 à l’initiative du contrebassiste Dorian Salle des fêtes The Only Big Band is made up of twenty-odd improvisées, qui reconnectent et réconcilient Janin, désireux de créer une musique riche Soak up the brass band spirit of New Orleans with the TRAITS DE JAZZ musicians who explore the jazz repertoire of l’écoute et le temps. C’est un tramage subtil de ses influences multiples, au service d’un EXPOSITION trainees and musicians in the Skokiaan Brass Band. & countless and arrangers as well as de couleurs et de timbres, entre abstraction univers. Ils souhaitent développer l’alliance Latin music, funk, swing, smooth and more. A party atmosphere where you can’t help but dance. 12H / Cybèle mélodique et groove allusif. de la guitare et de la voix. ONLY BIG BAND House of Echo was founded in 2012 fuelled by a The HH Quartet is a new band formed by bass 14H / Cybèle 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ drive to create spaced-out and improvised music player Dorian Janin in 2018 who wanted to make ACADÉMIE that reconnects and reconciles listening and time. music inspired by his many influences creating a JAZZ À VIENNE THE GARDENERS Colours and tones are delicately woven together universe. They want to build on the bond between BRASS BAND in a melodic abstraction and allusive groove. guitar and vocals. Line-up : Noé Berne (g, b), Thibaud Saby (kbd), En partenariat avec Jazz Migrations / AJC En partenariat avec le CRR de Lyon 16H-19H30 / Cybèle Paul Berne (dms) © DR JAZZ FOR KIDS 16H / Cybèle C’est en grandissant autour de Vienne et Lyon que ces trois musiciens se rencontrent. Issus de THE GARDENERS la culture « traditionnelle jazz », ils s’orientent vers d’autres horizons musicaux qui mélangent 16H45 / Cybèle hip-hop, reggae ou musiques du monde. SPECTACLE These three musicians met growing up around Vienne and Lyon. They hail from “traditional jazz” culture JEUNE PUBLIC and ventured towards other musical horizons blending hip hop, reggae and world music. 17H30 / Cybèle © DR © E. Legret MARTHE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE CLUB DE MINUIT 18H / Théâtre de Vienne CONFÉRENCE SUR JOHN ZORN ACHILLE ALVARADO QUINTET FLEUVES PAR ALEX DUTILH Line-up : Achille Alvarado (tp), Jean Salim Charvet (s), Line-up : Emilien Robic (cl), Romain Dubois (Fender DE FRANCE © P. Bourdrel © DR Thomas Blaisel (elg), Heliodore Perrot (cb), Zachary Rhodes, prog), Samson Dayou (b) MUSIQUE Leblond (dms) 16:45 CYBÈLE LE KIOSQUE - JEUNE PUBLIC 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ Ce trio clarinette, piano Fender Rhodes et 19H / Cybèle Achille Alvarado est un jeune trompettiste issu HOUSE OF ECHO HIP-HOP IS BEAUTIFUL – MARTHE basse fait souffler un vent nouveau sur la du Conservatoire de Lyon. Il vous propose des scène traditionnelle bretonne, l’enrichissant 20H30 / Le Kiosque INITIATION SAMPLING Line-up : Florent Briqué (tp), Alexis Moutzouris (sax, cl), compositions inspirées du jazz traditionnel, tel d’un background très ouvert (jazz, rock et HOLY HILL Lucas Territo (b, g), Damien Bernard (dms) QUARTET AVEC ALPHA ET ZAJAZZA que Oscar Peterson ou de l’illustre trompettiste musiques électroniques…). Fleuves démontre Le groupe Marthe prend forme en 2017. Clark Terry, ainsi que du hardbop des années que la scène des fest-noz continue d’évoluer 22H / Le Kiosque Line-up : Alpha, Zajazza (voc, sampleur) 60 des Jazz Messengers. ACHILLE Avec ce projet, le quartet défend un jazz à travers les générations et se vit bien au ALVARADO Venez découvrir les fondamentaux de l’art contemporain qui puise ses racines dans la Achille Alvarado is a young trumpeter from the présent. Fleuves se danse et s’écoute, il se QUINTET du beatmaking. Tous les sons, peuvent être musique traditionnelle grecque. Il en résulte Lyon conservatory. He invites you to listen to his bouge comme il se rêve. compositions inspired by traditional jazz, such enregistrés, samplés, manipulés, transformés… une musique originale vivante, énergique This clarinet, Fender Rhodes piano and bass trio are 00H / Club de Minuit as Oscar Peterson or the illustrious trumpeter Théâtre de Vienne Initiez-vous à cette technique aux côtés de a breath of fresh air on the traditional Breton scene et novatrice. Clark Terry, as well as the 60s hardbop of the FLEUVES Zajazza et Alpha Diallo. and bring in an all-encompassing background (jazz, The Marthe group appeared in 2017. This project Jazz Messengers. Come and learn the basics of the art of beatmaking. sees the quartet uphold contemporary jazz rooted rock, electro etc.). Fleuves shows that the fest noz En partenariat avec le CRR de Lyon Any sound can be recorded, sampled, manipulated, in traditional Greek music. The result is original, scene is growing with the generations and is very transformed… Learn the technique with Zajazza exciting, energetic and innovative music. much in the here and now. Fleuves is about and Alpha Diallo. dancing and listening, it moves like a dream. 56 57 MER JOHN ZORN « BAGATELLES MARATHON »

En mars 2015, John Zorn compose. En mai, In March 2015, John Zorn drank an orange juice 10 il a quelques trois cent nouveaux morceaux ! and wrote. He had three hundred new tracks by Un trésor de créativité fébrile aussitôt May! A gem of feverish creation that soon became JUILLET known as The Bagatelles. Today, fifty-odd pieces regroupé sous l’appellation « The Bagatelles ». from this repertoire are introduced to the public in Aujourd’hui, une cinquantaine d’œuvres issues a fairly unique live experience. A marathon concert THÉÂTRE de ce répertoire sont présentées au public en with no fewer than fourteen groups hitting the ANTIQUE une expérience live assez unique. Un concert stage. A variety of groups will join Zorn’s most marathon qui verra se succéder pas moins loyal collaborators (a New York-heavy line-up) and de quatorze formations. Les divers groupes myriad new talents. Over four hours of intense 20H30 réuniront les plus fervents collaborateurs de music performed by the most creative musicians Zorn (un casting forcément très new-yorkais) on the scene! In the words of Zorn, the great New Tarif normal : 37 € ainsi qu’une pléiade de nouveaux talents. York saxophonist (alto), clarinet player, producer TER A/R + Concert : and composer with over 250 recordings to his 39,40 € Plus de quatre heures de musique intensive name including a third devoted to his life’s work, Tarif réduit : 34 € orchestrée par les musiciens les plus créatifs Masada: “The term ‘jazz’, per se, is meaningless to Tarif 15-25 ans : 30 € du moment ! Comme l’explique Zorn, génial Tarif 4-14 ans : 4 € me in a certain way. I studied it. I love it. But when saxophoniste (alto), clarinettiste, producteur I sit down and make music, a lot of things come Horaire TER > Lyon et compositeur new-yorkais qui affiche plus de together. And sometimes it falls a little bit toward > Départ : 1h01 deux cent cinquante enregistrements, dont the classical side, sometimes it falls a little bit > Arrivée Perrache 1h40 un tiers consacré à l’œuvre de sa vie, Masada : towards the jazz, sometimes it falls toward rock, « Le terme jazz, en soi, n’a pas beaucoup de sometimes it doesn’t fall anywhere, it’s just sens pour ce qui me concerne. Je l’ai étudié, floating in limbo. It’s something different and something out of my heart.” Not your average je l’aime. Mais lorsque je compose, ça peut bagatelle! An event. pencher vers le classique, vers l’idée du jazz, dans le rock métal, d’autres fois nulle part… Ça flotte simplement dans les limbes. C’est quelque chose de différent et qui vient de mon cœur. » Pas une simple bagatelle, non ! Un événement.

Line-up : – Masada : John Zorn (s), Dave Douglas (t), – Nova Quarter : John Medeski (p), Kenny Wollesen Greg Cohen (b), Joey Baron (dms) (vb), Trevor Dunn (b), Joey Baron (dms) – Sylvie Courvoisier & Mark Feldman : – Gyan Rilzy & Julian Lage : Gyan Riley (g), Mark Feldman (v), Sylvie Courvoisier (p) Julian Lage (g) – Mary Halvorson Quartet : Mary Halvorson (g), Miles – Brian Marsella Trio : Brian Marsella (p), Okazaki (g), Drew Gress (b), Tomas Fujiwara (dms) Trevor Dunn (b), Kenny Wollesen (dms) – Craig Taborn Solo : Craig Taborn (p) – IKue Mori : Ikue Mori (electronics) – Trigger : Will Greene (g), Simon Hanes (b), – Kris Davis : Kris Davis (p), Mary Halvorson (g), Aaron Edgcomb (dms) Drew Gress (b), Kenny Wollesen (dms) – Erik Friedlander-Mike Nicolas Duo : Erik Friedlander – Peter Evans Solo : Peter Evans (t) (vlc), Michael Nicolas (vlc) – Asmodeux : Marc Ribot (g), Trevor Dunn (b), – John Medeski Trio : John Medeski (org), Kenny Grohowski (dms) Dave Fuczynski (g), Calvin Weston (dms)

© DR

58 59 JEU 11 JUILLET © R. Alouche © DR © DR © DR 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 22:00 CYBÈLE LE KIOSQUE Entrée libre Free access SUMMER CAMP JAZZUP UNIVERSITY MISSOURI OKI DOKI 9NET INVITATION QUARTET CONCERT DE RESTITUTION SAINT-LOUIS JAZZ ENSEMBLE Line-up : Achille Alvarado (tp), Jean Salim Charvet (as), Line-up : Hervé Subtil (s), Pierre Latreille (p, kbd, arr), Victor Maisonneuve (ts), Yonathan Hes (bs), Thibault Olivier Morard (cb), Yves Dorn (dms) TIMELINE Line-up : Alex Terrier (s), Jérôme Beaulieu (p), Line-up : Ken Khener (dir) Ducheyron (tr), Vincent Pelerin (elg), Marc Cabrera (p), Hans Schuman (dms) Le quartet propose un large répertoire issu 12H-19H Sous la direction du pianiste Ken Khener, Heliodore Perrot (cb), Zachary Leblond (dms) Salle des fêtes de standards (plus ou moins connus) créé Après neuf jours de stage intensif, les jeunes l’ensemble de jazz de l’université du Missouri TRAITS DE JAZZ Ce 9net présente un programme original basé avec une orientation marquée vers le jazz musiciens internationaux du stage JazzUp réunit les étudiants qui ont notamment & EXPOSITION essentiellement sur des compositions et des lyrique, entre autres de Bill Evans, Chet Baker présentent le répertoire travaillé. participé au laboratoire d’improvisation qui arrangements de jazz moderne, inspirés par 12H30 / Cybèle ou Antonio Carlos Jobim. After an intensive nine-day course, the young rassemble les meilleurs musiciens et profes- plusieurs ensembles (Pierre de Bethmann ACADÉMIE international musicians from the JazzUp course The quartet performs a wide range of classics seurs de jazz de Saint-Louis. medium ensemble, Maria Schneider orchestra, JAZZ À VIENNE will present their work. (more or less well-known) and originals with a JAZZUP Led by the pianist Ken Khener, the Missouri University Lucas Pino 9net, etc.). heavy focus on lyrical jazz such as Bill Evans, jazz ensemble brings together students who have 16H-19H30 / Cybèle This 9net presents an original program based Chet Baker and Antonio Carlos Jobim. JAZZ FOR KIDS taken part in the improvisation lab that attracts the essentially on compositions and arrangements of best musicians and jazz teachers in Saint-Louis. modern jazz, inspired by several ensembles (Pierre 16H / Cybèle de Bethmann medium ensemble, Maria Schneider UNIVERSITY orchestra, Lucas Pino 9net, etc.). MISSOURI SAINT-LOUIS En partenariat avec le CRR de Lyon 17H30 / Cybèle RAZALAZ 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE JAZZ MIX 19H / Cybèle CAPTAIN STAMBOLOV MAKAYA McCRAVEN Line-up : Makaya McCraven (dms), Junius Paul (b), 20H30 / Le Kiosque Matt Gold (g), Greg Spero (keys), Irvin Pierce (s) OKI DOKI 9NET © DR © DR 22H / Le Kiosque 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ Makaya McCraven a érigé les beats de J Dilla INVITATION en cahiers de leçons. Le batteur chicagoan a QUARTET RAZALAZ CAPTAIN STAMBOLOV développé un processus, très marqué par la culture hip-hop, qui est devenu sa signature : 00H / Jazz Mix Line-up : Christopher Kerr-Barr (tp), Line-up : Thibault Gallois (as, ss), Matthieu Guyader Théâtre de Vienne Julien Fillion (as), Olivier Salazar (p, kbd), (tp), Anthony Bonnière (tb), Jean-Alain Boissy (ts), sampler sa propre musique. Enregistrée en live, MAKAYA Simon Pagé (b), Noam Guerrier-Freud (dms) Lucas Dessaint (ssph), Elie Dufour (kbd), sur scène, elle est ensuite découpée, déplacée, McCRAVEN Hadrien Santos Da Silva (dms) triturée par son créateur omniscient qui donne Les habiles transitions entre les passages lieu à une œuvre unique, bien distincte de rythmés, forts en énergie et les moments Les sept musiciens de Captain Stambolov, sa première manifestation. plus intimes et profonds, la symbiose entre amoureux des musiques traditionnelles du les musiciens, les solos improvisés et la touche monde et adeptes des musiques hybrides Makaya McCraven has taken J Dilla’s beats to a whole new level. The Chicago drummer created a d’humour dans les histoires racontées donnent débridées, bouleversent les codes du brass band en explorant la tradition des Balkans process that’s very much influenced by hip hop un spectacle varié de funk/jazz mélodique qui culture and became his signature: sampling his à leur manière. charme quiconque y assiste. own music. It’s recorded live on stage then spliced, The smooth transitions between lively rhythmic Captain Stambolov’s seven musicians love moved and manhandled by its all-knowing creator sections and more intimate deeper moments, the traditional music from around the world, are to bring us a unique piece that’s nothing like its skilled in unbridled hybrid music and put a fresh synergy between the musicians, the improvised © D. Marques first manifestation. solos and dash of humour create a fresh funk/jazz spin on the brass band by exploring Balkan show that anyone who watches it loves. traditions their way. En partenariat avec le Festi’Jazz de Rimouski

60 61 JEU 11 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE

20H30

Tarif normal : 44 € TER A/R + Concert : 46,40 € Tarif réduit : 41 € Tarif 15-25 ans : 30 € Tarif 4-14 ans : 4 €

Horaire TER > Lyon > Départ : 1h15 > Arrivée Perrache 1h40 © J. Kohlrusch © DR

PAROV STELAR YOM & THE WONDER RABBIS

Depuis la sortie de son premier EP Kiss Kiss et, Since the release of his first EPKiss Kiss followed Clarinettiste parisien virtuose et inspiré, Yom is a talented and inspired clarinet player from dans la foulée, de l’album Rough Cuts en 2004, up straight after by the album Rough Cuts in Yom n’a eu de cesse jusqu’ici d’explorer un Paris who is always exploring an extensive array of Parov Stelar a trouvé une place intéressante 2004, Parov Stelar has carved out his own spot ­impressionnant panel d’esthétiques musicales. musical styles. From the revived Central European on the electro music scene. Often unheard of klezmer grafted onto jazz and electro music to dans le spectre des musiques électroniques. combinations of genres in a space-time that Du klezmer d’Europe centrale réactualisé, rock, Americana and contemporary music, this Des combinaisons de genres souvent inédites nimbly hops from the 30s and 40s to the 21st greffé de jazz, jusqu’aux musiques électro- insatiable all-rounder never loses sight of the dans un espace-temps qui saute allègrement century have made Parov Stelar something of an niques en passant par le rock ou la musique edges of his musical vision. His debut album, e des années 30-40 au XXI siècle ont fait de oddity on the electro scene. Marcus Füreder, alias contemporaine, cet insatiable touche-à-tout ne New King of Klezmer Clarinet, came out in 2008. Parov Stelar une sorte d’ovni de la scène électro. Parov Stelar, is currently the best-known Austrian perd jamais de vue les contours de sa vision He made a series of collaborations with Wang Li, Marcus Füreder, alias Parov Stelar, est actuel- dancefloor artist on the planet. The DJ from Linz is musicale. Son premier album, New King of the Chinese mouth harp player, Ibrahim Maalouf, lement l’artiste autrichien le plus connu des seen as the European benchmark for electro swing Klezmer Clarinet, paraît en 2008. Il collabore Denis Cuniot and Farid D and then created the dancefloors de la planète. Considéré comme who stylishly samples retro spirit to tailor-make ensuite avec Wang Li, joueur de guimbarde Wonder Rabbis. The clarinet player now wants to la référence européenne de l’électro swing, tracks blending jazz, hip hop, electro soul and chinois, Ibrahim Maalouf, Denis Cuniot ou move into universality and spirituality. Yom delves electronic grooves. , the new single by into sacred music for inspiration. Last but not least, le DJ de Linz sample avec élégance l’essence Gringo Farid D et crée bientôt les Wonder Rabbis. Parov Stelar, came out last March. last year’s Lingua Ignota celebrates the mystical du rétro et confectionne sur mesure des titres Aujourd’hui, le clarinettiste veut approcher saint Hildegard of Bingen. The Wonder Rabbis Line-up : Parov Stelar (prog), Cleo Panther (v), mêlant jazz, hip-hop, électro soul et grooves plus d’universalité et de spiritualité. Il s’inspire getting back together is also a chance for Yom Gringo Lee Anduze (v), Sebastian Grimus (s), Marc Osterer Lingua Ignota électroniques. , le nouveau single de (tp), Jacky Mayr (tb), Michael Wittner (bg), de musiques sacrées. Son paru to celebrate a decade on stage. Parov Stelar, est paru en mars dernier. l’année dernière célèbre la sainte mystique Willie Larsson Jr. (dms) Line-up : Yom (cl, compos), Léo Jassef (k), Hildegarde von Bingen. La reformation de Guillaume Magne (g), Sylvain Daniel (b), Wonder Rabbis est l’occasion pour Yom de Mathieu Penot (dms) célébrer dix ans de scène.

62 63 VEN 12 JUILLET © DR © L. Martin & S. Everett 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ Entrée libre Free access ATELIER JAZZ & DANSE LIONEL MARTIN & SANGOMA SPECTACLE DE RESTITUTION EVERETT REVISITING AFRIQUE © DR TIMELINE Line-up : Raza Hammadi (danseur, chorégraphe), (OF COUNT BASIE & OLIVER NELSON) Clément Mames (danse), Razalaz (musique) 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE 12H-19H Line-up : Lionel Martin (s), Sangoma Everett (dms) Après cinq jours de préparation, les danseurs Salle des fêtes Batterie de braise, saxophone en feu, et plus JAM SESSION ANIMÉE PAR RAZALAZ TRAITS DE JAZZ de l’atelier Jazz & Danse nous présentent leur d’une fois, une ligne de clavier auto-sam- & EXPOSITION chorégraphie. Ils seront accompagnés par Line-up : Christopher Kerr-Barr (tp), Julien Fillion (as), Olivier Salazar (kbd), Simon Pagé (b), Noam Guerrier-Freud plée, une basse qui vrombit et résonne tel un (dms) les musiciens du groupe québécois Razalaz. 12H30 / Cybèle bourdon quintessentiel pour que la musique This jazz and funk-infused jam session will be run ACADÉMIE After five days of rehearsals, the dancers in the Jazz Le groupe Razalaz, vainqueur du Grand décolle, ailleurs. by Razalaz, the winners of the Jazz-Loijq Festival JAZZ À VIENNE & Dance workshop showcase their choreography. prix du festi Jazz-Loijq, animera cette jam Grand Prix. Bring your instruments and a smile DANSE They will be accompanied by musicians from the Red-hot drums, scorching saxophone, and on session teintée de jazz et de funk. Apportez to get the Kiosque stage grooving! Québec band Razalaz. more than one occasion, auto-sampled keyboard, vos instruments et votre bonne humeur pour 16H-19H30 / Cybèle a throbbing bass that buzzes like a quintessential En partenariat avec le Festi’jazz de Rimouski JAZZ FOR KIDS faire groover la scène du kiosque ! bumblebee to whisk the music away somewhere 16H / Cybèle else. LIONEL MARTIN & SANGOMA EVERETT DUO 00:00 THÉÂTRE DE VIENNE JAZZ MIX 17H30 / Cybèle MADALITSO BAND BUTCHER BROWN

18H / Théâtre de Vienne Line-up : Marcus Tenney (t), DJ Harrison (k), Andrew CONFÉRENCE Jay Randazzo (b), Morgan Burrs (g), Corey Fonville (dms) AVEC MANU Quintet américain basé à New York, les DIBANGO PAR membres de Butcher Brown décrivent SORO SOLO DE © S. Za Busara © B. Mambou FRANCE INTER eux-mêmes leur musique de « Garage punk 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ jazz funk ». Leur leader, Corey Fonville, s’est 19H / Cybèle VALÉRIE EKOUMÈ fait repérer au sein du groupe de Christian MADALITSO BAND VALÉRIE EKOUMÈ Scott. Du groove qui envoie, des lignes de 20H30 / Le Kiosque basse grasses et des headbangers, Butcher JAM SESSION Line-up : Yosefe Kalekeni (banjo du Malawi, perc, Line-up : Valérie Ekoumè (voc, p), Christopher ANIMÉE PAR voc), Yobu Malingwa (babatone, voc) Peyrafort (g), Georges Totol (b), Guy Nwogang (dms) Brown fait perdurer un héritage de virtuosité et d’énergie, d’une Great Black Music qui prend RAZALAZ Considérés comme de véritables prophètes Dans le monde de Valérie Ekoumè tout est au corps. Butcher Brown, c’est l’assurance 00H / Jazz Mix musicaux au Malawi, ils jouent en souriant rempli de couleurs, l’amour est roi. L’afropop d’une claque. Théâtre de Vienne une musique d’une sincérité et d’une légè- est le style musical qu’elle a choisi pour BUTCHER BROWN reté imparables avec leurs instruments faits l’exprimer. Il en résulte des chansons engagées, US quintet based in New York, Butcher Brown © DR describe their music as “garage punk jazz funk.” maison : le babatone, sorte de basse à une soutenues par des musiques traditionnelles Their leader, Corey Fonville, made his name in corde, et la guitare à quatre cordes, le banjo du Cameroun. Christian Scott’s group. A hard-hitting groove, fat traditionnel du Malawi. Valérie Ekoumè’s world is packed with colour and bass lines and head bangers Butcher Brown keeps They’re seen as real musical prophets in Malawi, love reigns supreme. Afropop is the musical style she the legacy of full-bodied Great Black Music alive they perform with a smile and play music with has chosen to express herself. The result is engaging with talent and energy. You can count on a unrivalled honesty and carefreeness on their songs powered by traditional Cameroon music. show-stopper. homemade instruments: babatone, a one-string slide bass, and the four-stringed guitar, Malawi’s traditional banjo.

64 65 VEN 12

JUILLET Projet spécial

© DR JAZZ THÉÂTRE À VIENNE ANTIQUE AFRIQUE

20H30

Tarif normal : 44 € TER A/R + Concert : 46,40 € Tarif réduit : 41 € © DR Tarif 15-25 ans : 30 € © A. Muluneh Tarif 4-14 ans : 4 €

Horaire TER > Lyon > Départ : 1h15 © J. Rogiers > Arrivée Perrache 1h40 « SAFARI SYMPHONIQUE » AVEC L’ORCHESTRE NATIONAL DE LYON + SPECIAL GUESTS FLAVIA COELHO & MANOU GALLO Fenfo, le deuxième album de Fatoumata Fenfo, the second album by Fatoumata Diawara, Six décennies après des débuts bruxellois et Six decades after his beginnings in Brussels and Diawara, est paru au printemps 2018. D’abord came out in spring 2018. Fatoumata was congolais, le saxophoniste figure toujours à the Congo, the 86 year old saxophonist is still one actrice fétiche d’Abderrahmane Sissako dans le Abderrahmane Sissako’s favorite actress in the film and also played the witch in the theatre 86 ans l’un des exemples les plus parfaits of the best examples of blending African music filmTimbuktu , Fatoumata incarne également Timbuktu with jazz, soul and the French language. With one adaptation of . She performed her first la sorcière Karaba pour l’adaptation théâtrale Kirikou du métissage des musiques africaines avec of his signature bursts of laughter, the Cameroon recording magic trick with (in 2011) in a Kirikou Fatou le jazz, la soul et la francophonie. Dans l’un performer says he’s planning “a musical safari de . Dans une veine afro folk épurée, minimalist and intimate afro folk vein. The album de ses éclats de rire légendaires, le plus fran- retracing all the influences that have fuelled me. intimiste, elle réalise avec Fatou (en 2011) un was critically-acclaimed, loved by listeners and çais des Camerounais annonce cette fois « un A Symphonic Safari!”. Taken high by the premier tour de magie discographique. Puis turned people upside down. Then Fatoumata safari musical retraçant toutes les influences thirteen-strong Soul Makossa Gang, languid on Fatoumata travaille avec (Africa worked with Damon Albarn (Africa Express), qui m’ont nourri. Un Safari Symphonique ! ». the Lyon National Orchestra’s strings, Papagroove Express), avec Afrocubism, Tony Allen, Bobby Afrocubism, Tony Allen, Bobby Womack, Herbie Poussé au climax par les treize musiciens du runs through his life’s jukebox with afro jazz, pili Womack, Herbie Hancock ou Hindi Zahra. Elle Hancock and Hindi Zahra. She brought artists Soul Makossa Gang, alangui sur les cordes pili funk, makossa vibes, afrobeat, retro rumba réunit des artistes autour d’une chanson pour together for a peace song in Mali (Malikô) then wrote an anti-slavery track ( ). Fatoumata de l’Orchestre national de Lyon, Papagroove and a whole host of nostalgia. Manu was asked to la paix au Mali (Malikô), en écrit une autre Djonya appear on the bassist Manou Gallo’s 2018 album Diawara made a guest appearance on Matthieu déroule la partition de sa vie entre afro jazz, contre l’esclavage (Djonya), puis est invitée and, in return, invited the amazing Abidjan Chedid’s latest album, Lamomali. And now she’s sur l’album de Matthieu Chedid, Lamomali. Et funk pili-pili, vibrations makossa, afrobeat, musician on his safari. The tireless patriarch’s other back, more radiant and freer than ever, with Fenfo rumba surannée et un bouquet de madeleines guest is Flavia Coelho. The Rio singer explores la voici de retour avec Fenfo (« Quelque chose (“something to say” in Bambara) showcasing every nostalgiques. Invité en 2018 sur l’album de la everything from forro to ragga with her sensual à dire », en bambara), plus libre et irradiante aspect of her powerful and moving voice. bassiste Manou Gallo, Manu convie en retour and joyful, sometimes childish voice on her third que jamais, exploitant toutes les nuances à son safari l’incroyable musicienne d’Abidjan. album Sonho Real. d’une voix puissante et blessée. L’autre invitée de l’infatigable patriarche est Line-up : Fatoumata Diawara (v, g), Arecio Smith (k), Line-up : Manu Dibango (s), Flavia Coelho (v), Yacouba Kone (g), Sekou Bah (b), Jean-Baptiste Gbadoe Flavia Coelho. La chanteuse native de Rio Manou Gallo (b), Marie-Line Marolani (v), Isabel (dms) se balade d’une voix charnelle et joyeuse, Gonzalez (v), Valérie Belinga (v), Julien Agazar (k), parfois enfantine, du forro au ragga sur son Patrick Marie-Magdelaine (g), Raymond Doumbe (b), troisième album Sonho Real. Guy Nwogang (dms)

66 67 SAM SAM

© A. Viguier © DR 13 12:30 CYBÈLE LES MIDIS DU JAZZ 16:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 13 JUILLET ATELIER GOSPEL BRUNO-MICHEL ABATI JUILLET

Entrée libre CONCERT DE RESTITUTION Line-up : Bruno-Michel Abati (voc, g) Line-up : Sabine Kouli (voc), Pascal Horecka (p) Free access Bruno-Michel Abati nous entraîne vers les terres THÉÂTRE ANTIQUE Projet spécial Les stagiaires, accompagnés par Sabine Kouli de ses origines, le Cap-Vert et la Martinique, © DR © Y. Orhan TIMELINE et Pascal Horecka, vous feront découvrir le et vers celles qui pour lui les synthétisent, JAZZ À VIENNE répertoire gospel et negro-spiritual travaillé. le Brésil. 12H30 / Cybèle ALL NIGHT ACADÉMIE The trainees, accompanied by Sabine Kouli and Pascal Bruno-Michel Abati takes us back to his homeland, JAZZ À VIENNE Horecka, will introduce you to the gospel and negro- Cape Verde and Martinique, and to the country he JAZZ OBRADOVIĆ- THOMAS GOSPEL spiritual repertoire they’ve worked on. sees as encapsulating them: Brazil. Avec le soutien 16H / Cybèle de la Spedidam TIXIER DUO DUTRONC BRUNO-MICHEL ABATI 20H30 LAURÉAT RéZZo FOCAL & LES ESPRITS MANOUCHES 16H-19H30 / Cybèle JAZZ À VIENNE 2018 JAZZ FOR KIDS Tarif normal : 37 € + SPECIAL GUESTS : TER A/R + Concert : Obradović-Tixier Duo, ou la collaboration du SOPHIE ALOUR Artiste Génération Spedidam 17H30 / Cybèle 39,40 € DIXIE DOMINUS © DR © DR pianiste français David Tixier et de la batteuse MALO MAZURIÉ Tarif réduit : 34 € & PIERRE BALDY-MOULINIER TRADITIONAL JAZZ Tarif 15-25 ans : 30 € croate Lada Obradović. Le duo produit un son 17:30 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ 19:00 CYBÈLE LES APRÈS-MIDIS DU JAZZ BAND Tarif 4-14 ans : 4 € contemporain, frais et élégant dans lequel Thomas Dutronc fait d’abord ses classes de 19H / Cybèle se répondent instruments acoustiques DIXIE DOMINUS TRADITIONAL EWERTON OLIVEIRA TRIO Horaire TER > Lyon guitariste dans le swing manouche avant de EWERTON > Départ : 2h00 et ­électroniques, moog, Fender Rhodes, OLIVEIRA TRIO JAZZ BAND FEAT. GUSTAVO OVALLES > Arrivée Perrache 2h25 ­glockenspiel, kalimba et joujoux divers. pousser la chanson. Vers dix-huit ans, il tombe FEAT. GUTAVO Un univers à la fois délicat et foisonnant amoureux de la musique de Django Reinhardt. OVALLES Line-up : Thomas Banuelos (dir) Line-up : Ewerton Oliveira (p), Yann Phayphet (cb), Gustavo Ovalles (perc) qui séduit en juin 2018 le jury du Tremplin À la fameuse Chope des Puces de Saint-Ouen, 20H30 / Le Kiosque Le Dixie Dominus Traditional Jazz Band de il rencontre le guitariste Romane qui devient Le répertoire de ce trio est entièrement original RéZZo Focal Jazz à Vienne. Face à face, les deux DJ HARRY COVER la Fremont Christian School interprète un son professeur. Puis le jeune homme passe au et inspiré des rythmes comme le landó, le complices racontent une histoire captivante. (A.K.A FUNKY répertoire de standards du jazz traditionnel devant de la scène en 2007 avec son premier HARRY) maracatú, le candombé, l’ijéxá, le vals véné- Obradović-Tixier Duo is the combination of French aux versions jazzy de chansons pop. album de chanteur qui swingue : Comme un zuélien et d’autres musiques traditionnelles, pianist David Tixier and Croatian drummer Lada The Dixie Dominus Traditional Jazz Band of Fremont manouche sans guitare. Le voici de retour à qui se croisent à un langage jazz toujours en Obradović. The duo produce a contemporary, fresh Christian School, performs an eclectic repertoire Vienne avec ses invités Sophie Alour, Malo ranging from traditional jazz standards to “jazzed mouvement. and stylish sound blending acoustic and electronic instruments, moog, Fender Rhodes, glockenspiel, Mazurié et Pierre Baldy-Moulinier. up” versions of pop tunes. This trio’s playlist is entirely original and inspired by mbira and other playthings. A soft yet striking beats such as lando, maracatu, candombé, ijéxa, Thomas Dutronc earned his guitarist stripes in performance that won over the panel at last June’s Venezuelan waltzes and other traditional music that before venturing into song. Thomas fell Tremplin RéZZo Focal Jazz à Vienne. Together, the mingle in a jazz language that’s in constant motion. in love with Django Reinhardt’s music at the age pair weave a captivating tale. Impressive. of 18. He met the guitarist Romane in the famous 20:30 CYBÈLE LE KIOSQUE Line-up : Lada Obradović (dms, perc, gluckenspeil, v, Chope des Puces club in Saint-Ouen and he DSP, comp), David Tixier (p, k, v, DSP, comp) became his teacher and mentor. Then the young DJ HARRY COVER (A.K.A FUNKY HARRY) man moved into the spotlight in 2007 with his first album as a swinging singer:Comme un Line-up : Laurent Garrido (DJ) manouche sans guitare. Now he’s back in Vienne Funky Harry, c’est avant tout le double « groovy & funky » with his guests Sophie Alour, Malo Mazurié and de DJ Harry Cover. Ce dangereux fouineur de musique, Pierre Baldy-Moulinier. collectionneur obsessionnel de versions pas originales, Line-up : Thomas Dutronc (g, v), Pierre Blanchard (v), bouscule les dancefloors avec ses sets atypiques et décalés. Rocky Gresset (g), Jérôme Ciosi (g), David Chiron (cb), Funky Harry is DJ Harry Cover’s “groovy & funky” double. This Maxime Zampieri (dms), Sophie Alour (s), Malo Mazurié (tp), Pierre Baldy-Moulinier (tb) dangerous music snooper and obsessive collector of non-original © DR versions sets the dance floor on fire with his quirky and unusual sets.

68 69 SAM 13 JUILLET

THÉÂTRE ANTIQUE ALL NIGHT

JAZZ © Shot Gun Shack © L. Daku © DR © DR

Avec le soutien de la Spedidam

Tarif normal : 37 € NENEH CHERRY BONGA ANOMALIE PAPATEF TER A/R + Concert : 39,40 € LIVE Tarif réduit : 34 € Quand elle planait dans les hauteurs du succès Parce qu’il est né en 1942, l’Angolais José Papatef se présente comme une ­expérience Tarif 15-25 ans : 30 € planétaire, au tournant des années 90, on Adelino Barcelo de Carvalho, dit Bonga, est Anomalie est le projet live de Nicolas Dupuis, solo polymorphe, mêlant la sélection Tarif 4-14 ans : 4 € oubliait presque d’où venait Neneh Cherry. en droit de revendiquer de sa voix exception- étourdissant claviériste et producteur basé ­musicale DJ, les improvisations de ­batterie, Élevée par le trompettiste Don Cherry, elle nellement éraillée, toujours doublée de son les ­percussions et la voix de Cyril Atef, Horaire TER > Lyon à Montréal. Musicien accompli, composi- > Départ : 2h00 avait dévalé les années 80 pied au plancher dikanza, son statut d’ancien. Il le fait avec un teur raffiné dont les suites d’accords et les ­homme-orchestre venu du cosmos Bumcello. > Arrivée Perrache 2h25 en front line de Rip Rig + Panic, un collec- trente-et-unième album, enchaînant semba, harmonies et le travail sur les sonorités ne Après mille aventures avec de nombreux tif électrocuté entre punk, funk et free jazz. morna et fado intemporels. Ce Recados de sont pas sans évoquer ceux de Jacob Collier artistes, le natif de Berlin déboule seul sur Libre et sauvage. Trente ans plus tard, avec Fora (« Messages d’ailleurs ») a été enregistré ou Haywyre. Nicolas Dupuis a enseigné à scène au Théâtre Antique en Papatef avec l’album Broken Politics, elle est toujours libre. dans une grande sérénité entre Lisbonne, la Berklee School of Music de Boston. Sous sa batterie et quelques machines pour clore Les questions politiques (l’avortement, la Mindelo et Paris. l’appellation Anomalie, le jeune virtuose lance cette All Night Jazz et faire danser le public violence…) irriguent toujours les refrains de Because he was born in 1942 in Angola, José Métropole Part II (2018), un deuxième projet au petit jour. celle qui profitait déjà de ses triomphes pour Adelino Barcelo de Carvalho a.k.a. Bonga is entitled entre funk, nu soul et électro jazz. Papatef is like a polymorphous solo experience vilipender l’Amérique et les impérialismes. to showcase his incredibly raspy voice backed up Anomalie is the live project by Nicolas Dupuis, blending the musical DJ selection, drum by his dikanza, his elder status. He did it with a 31st You could be forgiven for forgetting Neneh Cherry’s the incredible Montreal-based keyboard player improvisation, percussions and voice of Cyril Atef, album oozing timeless semba, morna and fado. The roots following her interstellar success in the 90s. and producer. Nicolas Dupuis is an accomplished a performer from Planet Bumcello. After countless (“Messages from elsewhere”) was She was brought up by the trumpet player Don Recados de Fora musician, stylish writer whose notes, harmonies adventures the Berlin native is finally coming to recorded with ease in Lisbon, Mindelo and Paris. Cherry and hurtled through the 80s on the front and work on sound is reminiscent of Jacob Collier the Roman Theatre as Papatef, a solo human show with machines and drums, to make people dance line of Rip Rig + Panic, an electro collective Line-up : Bonga (v, cga, dikanza), Betinho (g), and Haywyre, and has taught at the Berklee dabbling in punk, funk and free jazz. Wild and free. Ciro Lopes (accordéon), Hernani Pinto Lagrosse (b), College of Music in Boston. The young prodigy at dawn, closing the All Night. Thirty years later with Broken Politics she’s still a free Djipson (dms) named himself Anomalie and released the album Line-up : Papatef spirit. Political issues (abortion, violence, etc.) still Métropole Part II (2018), a second project packed appear in the choruses of the singer who has used with funk, raw soul and electro jazz. her triumphs to revile America and all its imperialism. Line-up : Anomalie : Nicolas Dupuis (k), Alexis Elina (Backing k), Gabriel Lamarre (b), Anthony Pageot (dms)

70 71 Salle des Fêtes, Place de Miremont TRAITS DE JAZZ / Entrée libre Engagés pour la culture Au programme de l’édition 2019, une exposition de planches, de lithographies et de dessins créés spécialement pour l’événement, des dédicaces, masterclass et ateliers ainsi qu’un concert dessiné présenté en coproduction avec le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême. On the agenda for the 2019 event: an exhibition of plates, lithographs and drawings designed especially for the event, signings, masterclasses, workshops and a comic concert co-produced by the Angoulême International Comics Festival.

DU 1er AU 12 JUILLET, DE 10H À 19H

EXPOSITION DE DESSINS DE JACQUES DE LOUSTAL

Après Brüno qui a EXPOSITION DE LITHOGRAPHIES ET réalisé l’affiche de la D’UN TRIPTYQUE DE BRECHT EVENS 38e édition, c’est l’illus- trateur et dessinateur de © T. Vanhaute bande dessinée Jacques de Loustal qui s’est vu © DR confier la création du visuel de l’édition 2019. Des œuvres originales réalisées RENCONTRES DÉDICACES exclusivement pour l’occasion avec Jacques de Loustal, seront exposées pendant toute Brecht Evens, la durée du festival ainsi que Didier Cassegrain, les différentes étapes de travail Maël, pour la réalisation de l’affiche de Thibault Balahy, Jazz à Vienne 2019. Youssef Daoudi pour Monk (Prix de l’académie de Jazz 2018, À la fin des années 70, alors meilleur livre de Jazz 2018) étudiant en architecture, Loustal Brecht Evens a vingt-deux ans quand il sort commence à publier des illustra- de l’école Saint-Luc de Gand (Belgique) VENDREDI 5 ET SAMEDI tions dans Rock & Folk où il rencontre avec, sous le bras, Les Noceurs, son projet 6 JUILLET DE 14H À 17H30 Philippe Paringaux. Ensemble, ils de fin d’études. Son style inimitable, qui se Salle des fêtes de Vienne signeront une dizaine d’albums dont caractérise par une maîtrise remarquable de Place de Miremont Barney et la Note bleue, Cœurs de la couleur et des transparences, l’éclatement / Entrée libre sable, Kid Congo, Le Sang des voyous… des perspectives et le goût du détail, suscite Grand amateur de voyages, ses carnets immédiatement l’enthousiasme. Publié de dessins sont publiés aux éditions du en 2010, Les Noceurs obtient le prix de Seuil et à la Table Ronde. Esprits d’ailleurs, l’Audace au Festival international de la Bande le dernier en date, rassemble six années de voyages, du Dessinée d’Angoulême. Avec la parution des Japon en passant par l’Ouest américain, la Polynésie, Amateurs (2011) et de Panthère (2014), la Photo © Nicolas Robin - Illustration @ Jacques De Loustal Jacques @ - Illustration Robin © Nicolas Photo l’Afrique du Sud… Il a réalisé de nombreuses affiches notoriété de Brecht Evens n’a cessé de croître parmi lesquelles celles de Paris Plage ou du Festival de en France comme à l’étranger et dépasse jazz de Pori et illustre régulièrement l’œuvre de Simenon aujourd’hui largement les frontières du pour les éditions Omnibus. monde de la bande dessinée.

JML Arts présente ces deux expositions en partenariat avec Jazz à Vienne et Bulles de Vienne. aura.france3.fr Commissaire d’exposition : Jean-Marc Lonjon.

73 Théâtre de Vienne À Vienne, la Fibre n’est TRAITS DE JAZZ / Payant pas que musicale CONCERT DESSINÉ Parallèlement à la réalisation des visuels Jazz à Vienne, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême et Jazz à Vienne proposent un concert dessiné de création mêlant musique et bande dessinée. As well as creating the Jazz à Vienne branding, the Angoulême International Comics Festival and Jazz à Vienne are bringing you a creative drawing concert blending music and comic strips.

CHASSOL, BRECHT EVENS & CÉLINE DEVAUX Cette année, le pianiste et compositeur français Christophe Chassol, et les dessinateurs Céline Devaux et Brecht Evens nous invitent pour une expérience multi-sensorielle. Ces trois artistes nous plongent en immersion dans une œuvre inédite et spectaculaire où la musique et la bande-dessinée ne font plus qu’un…

CHRISTOPHE CHASSOL Pianiste, compositeur, arrangeur et directeur musical, le charis- matique et talentueux Christophe Chassol compose en articulant voix, musique, sons et images au sein d’objets audiovisuels inédits.

BRECHT EVENS © DR Représentant une nouvelle génération de jeunes auteur(e)s, Brecht Evens n’hésite pas, entre deux livres, à travailler pour la presse ou la mode. Il a reçu cette année le Fauve, Prix Spécial du Jury au Festival international de la Bande Dessinée d’Angoulême 2019 pour Les Rigoles, roman graphique de plus de 300 pages publié chez Actes Sud BD, qui raconte les errances de trois noctambules.

CÉLINE DEVAUX © T. Vanhaute Réalisatrice et illustratrice née en 1987, Céline Devaux vit et travaille à Paris sur différents projets plastiques, films, films d’animations et illustrations. Gros Chagrin, son dernier en date, est récompensé par le prix du meilleur court-métrage à la Mostra de Venise en septembre 2017 et projeté dans de nombreux festivals.

© DR DIMANCHE 7 JUILLET, 19H Testez votre éligibilité dans la boutique Orange Vienne, Durée : 1h15 36 cours Brillier, 38200 Vienne. Tarifs : 25 € plein tarif, 23€ détenteurs du Pass Jazz à Vienne 2019 Billetterie : jazzavienne.com Sous réserve d’éligibilité. Plus d’infos sur reseaux.orange.fr. Orange, SA au capital de 10 640 226 396 € - 78 rue Olivier de Serres - 75015 Paris - 380 129 866 RCS Paris.

75 EXPOSITIONS CINÉMA

Jazz à Vienne, c’est aussi une programmation de films au cinéma Les Amphis. Jazz à Vienne also hosts film screenings at Les Amphis Cinema. ERIC CLAPTON : LIFE IN TWELVE BARS Eric Clapton est une légende vivante du blues et du rock. Il nous livre pour la première fois l’ensemble de sa vie y compris ses drames les plus intimes. Mêlant archives personnelles, performances rares et témoignages inédits (B.B. King, George Harrison, Pattie Boyd, Bob Dylan, PAR LES DAMNÉ.E.S DE LA TERRE - Steve Winwood…), ce documentaire retrace DES VOIX DE LUTTES 1969-1988 la destinée de celui que l’on appelle « God ». Le rappeur Rocé est le concepteur de la compilation 20 JUIN, 19H30 Par les Damné.e.s de la terre, Des voix de luttes 1969- 1988 qui réunit vingt-quatre chansons francophones THE CONNECTION issues des quatre coins de la planète. Cette exposition Huit copains attendent leur dealer dans un présente le travail entrepris par Rocé depuis quatre loft de Greenwich Village. Pour se faire un peu ans pour arriver à la réalisation de cette compilation d’argent, ils ont accepté d’être filmés par le avec des pochettes originales, des textes et des extraits documentariste Jim Dunn et son cameraman audios. Le contexte actuel des migrations et des J.J Burden. Alors qu’ils attendent impatiem- questionnements identitaires donne une résonance ment l’héroïne, quatre d’entre eux jouent du toute particulière à cette compilation… Pour Rocé, ce jazz tandis que Dunn leur demande de lui projet répond surtout à un besoin : donner la voix aux raconter des anecdotes personnelles. nouvelles générations qui évoluent en France avec une absence d’identification, un oubli de l’histoire Film présenté par Jean-Paul Boutellier, fondateur du festival Jazz à Vienne, suivi d’un débat de leurs parents dans le paysage politique et culturel qu’elles traversent en grandissant. Par les Damné.e.s 25 JUIN, 19H30 de la terre écrit une autre histoire de la musique en français, à la jonction des luttes de libération des pays KASSAV’ d’origine, des luttes ouvrières ou des exils. Kassav’ est le groupe français le plus connu au DU 1ER AU 12 JUILLET, DE 10H À 19H monde. En 40 ans, ils ont collaboré et acquis Salle des fêtes de Vienne, place de Miremont la reconnaissance des plus grands noms de la / Entrée libre musique, Stevie Wonder, Miles Davis, Wyclef Jean, Nile Rodgers, Mariam Makeba, Manu JAZZ & AUTRES DÉLICATESSES Dibango et beaucoup d’autres. Une histoire racontée par les acteurs du groupe et des Daniel Peyreplane & François Robin, deux compagnons personnes qui les ont accompagnés tout au du crash-barrière, témoignent avec complicité de long de leur carrière. leur passion du jazz vivant à travers une exposition Projection en présence des artistes et du réalisateur commune. Un double regard passionnant. Benjamin Marquet (cf. 46) DU 21 JUIN AU 13 JUILLET 7 JUILLET, 17H Galerie Teste du Bailler 4 bis, rue Teste du Bailler Association Cinéclap Cinéma les Amphis – 8, rue Rochebrun, 04 74 53 23 65 / amphi-vienne.fr

77 JAZZ Ô MUSÉE Le Musée Gallo-Romain de Saint-Romain-en Gal – Vienne accueille Jazz à Vienne pour 4 concerts à 5 minutes à pied du centre-ville. Du solo aux musiques du monde, en passant par le brunch musical, venez découvrir le festival dans un autre lieu historique. The Saint-Romain-en-Gal / Vienne Gallo-Roman Museum sets the scene for 4 Jazz à Vienne concerts in a unique setting, a 5 minute walk from the centre. From solos and world music to brunch, come and experience the festival in another of its historical sites.

SAMEDI 6 JUILLET, 18H AMEISENBÄR Saxophone, © DR © DR violoncelle, tres cubain (petite JEUDI 4 JUILLET, 18H guitare), bansurî indien (flûte traditionnelle indienne), LONS’HOME BAND + SPECIAL e-bow (résonateur électronique pour guitare) et GUEST DANIEL ZIMMERMANN baguettes… Elle vient du classique, lui du jazz. Clémence Baillot ­d’Estivaux et Sol Léna-Schroll composent et Ils sont jurassiens d’origine et ont formé un improvisent en traversant les Andes et les Caraïbes combo pour travailler au Conservatoire de pour elle, l’Inde et le Moyen-Orient pour lui. Vienne avec Philippe Khoury. Dans l’esprit Line-up : Sol Léna—Schroll (s), Clémence Baillot d’Estivaux (vlc) du hard bop, ils jouent des arrangements En partenariat avec le Festival Détours de Babel dans le cadre Musée de ­d’Oliver Nelson et des Jazz Messengers du projet « Les Chantiers » Saint-Romain d’Art Blakey et Horace Silver. Ils accueillent en Gal/Vienne le tromboniste Daniel Zimmermann pour RD 386, 69560 une session originale. Saint-Romain-en-Gal DIMANCHE 7 JUILLET, 12H Line-up : Jean-Luc Fusier (as), Pierre Garcia (ts), +33 (0)4 74 53 74 01 Joël Jacquet (tp), Bruno Pechoux (bs), Nicolas musee-site.rhone.fr Delaunay (dms), Philippe Khoury (kbs, direction BRUNCH musicale), guest : Daniel Zimmermann (tb) Artiste ANTILLAIS LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER Génération Spedidam AVEC PHILO PAR LA MUSIQUE ! ET LES VOIX Pour la 9e année consécutive, le groupe RATP est partenaire de Jazz à Vienne, réaffirmant notre © DR DU TAMBOUR implication dans la vie culturelle et festive auprès de Vienne Condrieu Agglomération. Acteurs de la ville avec le réseau L’va, filiale de RATP Dev, nous sommes engagés à contribuer au rayonnement Partez à la découverte de la richesse de la culture créole, local, à promouvoir les mobilités et à créer des services innovants et durables. Nous sommes fiers du bèlè martiniquais et de la cuisine antillaise. Philo et d’aller au-delà de notre mission d’opérateur de transport public pour vivre avec les territoires que les voix du tambour vous transportent dans l’ambiance nous desservons. © Igorstudio du bal, au cœur d’une route du rhum à Saint-Malo ou ratpdev.com dans la chaleur d’un carnaval des Antilles-Guyane. Portée VENDREDI 5 JUILLET, 18H par ses tambours djouba-ka-tumba, ses chants blues MAYA YOUSSEF et son ouverture sur le jazz, la musique de Philippe Considérée comme la reine du qanun, la Gouyer-Montout œuvre pour le développement d’une Syrienne Maya Youssef s’est formée aux tradi- musique afro-beat de la Caraïbe. tions musicales arabes, turques, arméniennes Line-up : Philo (tambour djouba, lead vocal), François Rémy (ka, perc), Nicolas Briant (toumba), Do Levy (b), Michael Jacques (tb), et azéri. À Londres, sa ville d’adoption, elle Xavier Sibre (ts, cl b), Florence Naprix (voc), Maddy Orsinet (voc) a joué aux BBC Proms aux côtés de Damon Réservation conseillée au +33 (0)4 74 53 74 01 Albarn. Son premier disque Syrian Dreams ou par mail [email protected] est une ode à l’espoir, à la vie et à la paix. Repli en cas de pluie, plusieurs coins ombragés. Line-up : Maya Youssef (qanun) Avec le soutien du Conseil Départemental du Rhône.

79

137x197_JazzVienne.indd 1 19/04/2019 16:13 LETTRES SUR COUR Cour de la cure Saint-Maurice, place Saint-Paul – Vienne / Entrée libre MON FONNKÈR, AU CŒUR DE L’OCÉAN INDIEN Pour sa 28e édition, l’association Lettres sur Cour met à l’honneur des auteurs qui nous invitent à nous enrichir de ce qu’Ananda Devi appelle « cette mixité des origines, des langues, des musiques… ». Les rencontres exploreront diverses formes littéraires, promesses de dialogues mais aussi de découvertes musicales. The 28th Letters on the Courtyard association pays tribute to authors who encourage us to enrich our lives with what Anandi Devi calls “this mixture of origins, languages, music...”. The readings explore literature in all its forms, encourage discussion and musical discovery.

VENDREDI 5 JUILLET SAMEDI 6 JUILLET DIMANCHE 7 JUILLET 10H – LECTURES DE 10H – LECTURES DE CONTES 12H – ALI ZAMIR, CONTES SOUS L’ARBRE SOUS L’ARBRE L’AGITATEUR DES LETTRES ! Eugène Ebodé Lectures ouvertes aux familles. Avec Dérangé que je suis, Ali Zamir nous Lettres sur Cour innove « plonge dans la misère des Comores et sous pour sa 28e édition en 12H – L’INSAISISSABLE VIOLENCE D’UNE les jupes d’une langue française singulière », offrant aux écoles des ŒUVRE ENTRE RÊVE ET CAUCHEMAR, écrit la critique littéraire Anne Berthold. lectures de contes tradi- UN UNIVERS IRRÉEL ET POURTANT VRAI Rencontre suivie d’un buffet. tionnels de Mayotte, de Ananda Devi l’Île Maurice ou de la Romancière, poète et traductrice mauricienne, 15H – À LA RENCONTRE DES Réunion. Ananda Devi pose les questions de l’exclusion « CHATOUILLEUSES », FEMMES et de l’altérité­ des personnages au cœur des RÉVOLTÉES À MAYOTTE 12H – AU CŒUR décombres. Eugène Ebodé DE LA LITTÉRATURE Rencontre suivie d’un buffet. « Les Chatouilleuses […] sont à l’avant-garde DE L’OCÉAN INDIEN de toutes les mobilisations sociales sur l’île… Nassuf Djailani présente 15H – LE VERTIGE DE L’ÉCRITURE Ce sont ces femmes qui orchestrent les soulève- la revue Project-Îles Nassuf Djailani ments populaires et ce sont elles qui animent Une revue d’analyse et Poète, romancier, journaliste, homme de les évènements festifs…» (Eugène Ebodé). de réflexion qui veut être théâtre, Nassuf Djailani revendique l’héri- l’écho de toute la vie artis- tage d’Aimé Césaire. Son recueil de poésie 17H – VIOLENCE ET ROUCOULEMENT ! tique, littéraire, culturelle publié chez Bruno Doucey sera présenté en Dialogue entre Nassuf Djailani de l’Océan Indien. avant-première. et Ananda Devi Rencontre suivie d’un buffet. Ils évoqueront la poésie de la brousse révoltée 17H – DE DOUALA À L’ÎLE AUX PARFUMS et la violence du silence quand les médias se 17H – LA PUISSANCE Eugène Ebodé taisent et que ce sont les poètes qui comblent DU ROMAN À Au travers de son dernier roman Le Balcon ce vide. L’ÉPREUVE DU RÉEL de Dieu, Eugène Ebodé nous parle de Ananda Devi, Eugène l’Océan Indien, de l’insécurité, des mouve- 19H – CONCERT : Ebodé, Ali Zamir ments sociaux sur « ce territoire hautement UN PLEIN D’ÉNERGIE ET DE MALOYA Comment les mots inflammable ». TI’KANIKI Kabar Maloya permettent-ils de trans- TI’KANIKI est un collectif lyonnais de musiciens figurer le réel pour mieux 19H – CONCERT : TRIO SUISSA « superactifs » qui développent un maloya le raconter et l’exprimer ? Musique ensoleillée au service d’une poésie cosmopolite, novateur, mais solidement ancré Quel pouvoir a la fiction vibrante et humaine : David Suissa est un dans ses racines. Un concert populaire et ouvert pour explorer et mettre compositeur curieux des sons, un guitariste où il faudra sûrement pousser les chaises ! Animal en lumière la face cachée, amoureux des mots. Son dernier album, Line-up : Gaël Champion, David Doris, Luc Moindranzé l’envers du décor ? savant, est spécialement influencé par le saleg Karioudja, Cindy Pooch, Hadrien Santos Da Silva, Jonathan malgache de Jaojoby, par les sonorités pop Volson, (per, voc) d’Arcade Fire et surtout le maloya de Firmin Viry. Line-up : David Suissa (g, voc), Eric Prost (ts), Association Lettres sur Cour Gaël Champion (Percs, kbd, voc) [email protected]

81 Le Trente, 30 av. Général Leclerc Plus de 70 professeurs L’ACADÉMIE / Payant, sur inscription Le festival propose aux musiciens amateurs une Académie Jazz à Vienne afin en accès illimité de leur faire découvrir la musique jazz. L’Académie invite musiciens de tous niveaux à se rencontrer autour de leur passion. C’est aussi l’opportunité, pour les stagiaires, de se produire sur une scène du festival. The festival brings amateur musicians the Jazz à Vienne Academy so they can experience jazz music. The Academy is a place for musicians of all abilities to get together and explore their passion. It’s also a chance for trainees to perform on stage at the festival.

EN MUSIQUE… JAZZUP ATELIER JAZZ & DANSE ATELIER ÉVEIL MUSICAL Du 3 au 11 juillet – 16/25 ans Du 7 au 11 juillet – À partir Du 8 au 10 juillet Un summer camp pour de de 15 ans. Niveau intermé- 4/5 ans – 6/7 ans – 8/9 ans jeunes musiciens français et diaire ou avancé internationaux­ qui souhaitent Pendant cinq jours intensifs, le A. Ceccarelli S. Luc A. Manoukian Cet atelier est une première découverte du jazz. Alice Waring et Robin Limoge perfectionner leur pratique danseur et chorégraphe Raza Qui sera proposeront aux enfants des jeux vocaux instrumentale, développer leur Hammadi transmettra sa passion et instrumentaux et une découverte de expérience du jeu en groupe et de la danse jazz. Son enseigne- l’improvisation. vivre au rythme du festival. ment s’appuie sur la mobilité de Intervenants : Alex Terrier (s), Jérôme Intervenants : Robin Limoge (voc, cl, b, p) l’ensemble du corps, dans une Beaulieu (p), Hans Shuman (dms), et Alice Waring (voc, s, cl). Tarif : 50 € endurance permanente, de la Ashley Kahn (journaliste et producteur). En collaboration avec le Trente, barre à la proposition chorégra- Biguine Jazz Festival, Jazz Reach phiée de fin de cours. ATELIER BRASS BAND NOUVEAU et Cully Jazz Festival. Et avec le soutien Intervenants : Raza Hammadi DE LA NOUVELLE-ORLÉANS de Buffet Crampon et imusic-school. et Clément Mames accompagnés Tarifs : 180 € (externes), 485 € (internes) par le groupe québécois Razalaz. votre Du 6 au 9 juillet – Instrumentistes à Tarif : 90 € vent et percussionnistes/batteurs dès … ET EN MOUVEMENT ! J-F. Lalanne J-M. Pilc J-M. Ecay 10 ans, à partir de 3 ans de pratique ATELIER JAZZ & YOGA instrumentale Les ateliers se font en 10 et 11 juillet Passionnés par les brass bands, les trois musique, accompagnés À partir de 15 ans musiciens intervenants feront partager l’es- par des musiciens jazz Exercices de respiration, postures prit des fanfares de la Nouvelle-Orléans professionnels. et relaxation viendront ponctuer fait de solidarité, de partage, de créativité cette séance de yoga originale. et de liberté. profeseur ? ATELIER NOUVEAU Un atelier pour découvrir ou Intervenants : François Rigaldiès (s), Christophe redécouvrir le hatha yoga (yoga Garaboux (ssph), Christophe Durand (perc). LINDY HOP Tarif : 90 € ancestral) avec des séquences Du 5 au 8 juillet adaptées à tous. À partir de 15 ans Intervenants: Elsa Klajnberg ATELIER GOSPEL Le lindy hop, c’est la danse qui accompagnée du pianiste Camille Thouvenot. Tarif : 50 € Du 9 au 12 juillet rend heureux ! Faites un saut J-J. Milteau D. Di Piazza Romane Pratique vocale régulière dans les années 30 et venez découvrir les bases et apprendre Accompagnée par le pianiste Pascal Horecka, PROGRAMME Sabine Kouli centrera son atelier autour des mouvements funs dans une ambiance joyeusement vintage. ET INSCRIPTIONS de la technique vocale, de l’échauffement jazzavienne.com/academie corporel, des percussions, de l’interprétation Intervenants : Aurélien Faravelon - Laure Molegnana accompagnés par +33 (0)4 74 78 87 84 - et de l’harmonisation du son choral dans les musiciens du groupe Djoukil. [email protected] imusic school un registre gospel. Tarif : 90 € Intervenants : Sabine Kouli (voc), Pascal Horecka (p) www.imusic-school.com Tarif : 95 €

83 Cybèle JAZZ FOR KIDS / Gratuit

Du mercredi au dimanche de 16h à 19h30

Les enfants et leur famille sont invités à découvrir cet espace où l’on partage, découvre, joue… Un endroit paisible qui invite les enfants et les adultes à découvrir l’art, la lecture ou le jeu à travers les différentes activités proposées chaque jour. Children and their families are invited to © A. Viguier experience a place where we share, explore and play... A peaceful place where children and adults can experience art, books or games through different daily activities.

DANS CET ESPACE, LES ENFANTS RESTENT SOUS LA RESPONSABILITÉ DES ADULTES QUI LES ACCOMPAGNENT.

VENDREDIS 28 JUIN DIMANCHES 30 JUIN MERCREDI 10 JUILLET ET 5 JUILLET ET 7 JUILLET DÉCOUVERTE BIBLIOTHÈQUES JAZZ EN PEINTURE INSTRUMENTALE EN PLEIN AIR + ATELIER 16h-17h30 et 18h-19h30 Venez effectuer vos premières Sur inscription MONTE LE SON notes sur les instruments mis À vos pinceaux ! Inspirez-vous de à disposition : guitare, piano, Fabrique un disque vinyle 45 tours peintures célèbres pour créer votre ­batterie, percussions, ukulele. et sa pochette. À partir de 6/7 ans. propre tableau sur le thème de la L’Atelier Musical Estrablinois Les Bibliothèques de Vienne musique et du jazz. et les magazines Georges et Graou En partenariat avec imusic-school La Petite Académie

SAMEDI 29 JUIN, JEUDI INSCRIPTION 4 JUILLET, SAMEDI 6 JUILLET, MERCREDI 3 JUILLET SUR JAZZAVIENNE.COM JEUDI 11 JUILLET, ET VENDREDI 12 JUILLET SAMEDI 13 JUILLET RE-COMMENCER ET AUSSI Tarif spécial enfant JEUX, MAQUILLAGE… 16h-17h30 et 18h-19h30 Sur inscription au Théâtre Antique : Venez découvrir la collection de tarif 4/14 ans à 4€ Atelier en écho à l’exposition de jeux de la Ludothèque pour les Claude Viallat. petits et les grands ! Un stand Centre d’art contemporain maquillage sera également à La Halle des bouchers disposition. Ludothèque / MJC de Vienne

SPECTACLES JEUNE PUBLIC À CYBÈLE LES SWINGIRLS LA GRENOUILLE ZINZIN HIP-HOP IS 30 JUIN – 16H45 QUI BUT TOUTE L’EAU 7 JUILLET – 16H45 BEAUTIFUL cf. p. 18 & 87 3 JUILLET – 16H45 cf. p. 44 10 JUILLET – 16H45 cf. p. 28 cf. p. 56

85 CARAVAN’JAZZ

Jazz à Vienne part en balade avec Caravan’Jazz pour 8 étapes dans les communes de Mornant et de Vienne Condrieu Agglomération. Un moyen de favoriser la rencontre entre professionnels et amateurs, mais surtout d’emmener avec elle l’esprit du festival et de faire découvrir de nouveaux talents. Jazz à Vienne hits the road with Caravan’Jazz for 8 stops in towns and villages in the Vienne Condrieu area. It’s a great way to get professionals and fans together, share the festival spirit and introduce new talents.

LES SWINGIRLS

Line-up : Marianne Girard (g, voc), Caroline Ruelle (acc, voc), Violaine Soulier (vln, glockenspiel, perc) Sorties tout droit de la France de la Libération, les Swingirls décapent le jazz d’après-guerre ! Leur show endiablé alterne des compositions originales en français et des tubes détournés. Il surprend par son explosivité, sa finesse, ses délires, sa sincérité, son humour et son orfèvrerie musicale. Un ovni inclassable entre swing, clown, chanson à texte, musique de chambre et pop rock échevelée… le tout dans le plus pur style vocal des années swing : le « close harmony ».

© DR

18H : Déambulation PREMIÈRES PARTIES À 19H En collaboration avec la MJC de Vienne La Grosse Fanf ! (École de musique de Chasse) École de musique 19H : Ensemble vocal de École de musique de Chasse-sur-Rhône l’École de musique de Chasse de Mornant CIEM Vienne Voices Fabrik à Sons 27 JUIN 28 JUIN 29 JUIN 2 JUILLET Mornant Les Côtes-d’Arey Septème Chasse-sur-Rhône

École de musique de Chuzelles/Seyssuel 5 à 7 Band AME + RockMachines Fanfare des Pavés BBB + WAKS Programmation en cours 3 JUILLET 4 JUILLET 5 JUILLET 6 JUILLET Estrablin Chuzelles Eyzin-Pinet Condrieu

Programmes des premières parties sous réserve de modification. Retrouvez les Swingirls le 30 juin à 16h45 pour une version jeune public sur la scène du Kiosque (cf. p. 18).

87 RÉSONANCES MÉTROPOLITAINES

Avant et pendant le festival, Jazz à Vienne trouve aussi un écho dans plusieurs villes du Pôle Métropolitain. Before and during the festival, several towns around the city echo Jazz à Vienne.

BOURGOIN-JALLIEU LYON LES ABATTOIRS LE PÉRISCOPE VENDREDI 14 JUIN DU 9 AU 11 JUILLET Entrée libre 3 soirées Ouverture des portes à 18h30 Ouverture 19h, début des concerts à 21h avec bar & DJ set par James Stewart Entrée libre Dans le cadre des résonances métro- Le Périscope vous invite à nouveau à vous immerger dans politaines de la Capi, les Abattoirs et la programmation de Résonance, cabinet des curiosités son Festival Electrochoc vous invitent au musicales qui fait la part belle à la scène hexagonale dans ce Before Jazz à Vienne avec les concerts qu’elle a de plus créative : entre jazz, musiques improvisées, de POST IMAGE feat. Médéric Collignon noise et musiques contemporaines. et Dinosaur. 3 soirées pour venir flâner sur la terrasse du Périscope et se Dinosaur est un des groupes instrumen- laisser porter par l’énergie d’artistes innovants ! taux les plus dynamiques et créatifs en Europe. Encensé pour son mélange de Vincent Courtois styles si caractéristiques, il emprunte le Trio son de la folk, du rock, de la musique Les Démons de Tosca minimaliste et contemporaine. + Mélanie Virot Mardi 9 juillet POST IMAGE feat. 21h OFFRE Médéric Collignon © J. Cortes SPECIALE Post Image invite ici le FESTIVAL trompettiste Médéric Flashpig Collignon pour lancer Mercredi 10 juillet la nouvelle programma- 21h - Grandes Salades - -10%* tion jazz de la Smac Les Grandes Salades Abattoirs. - Tartares & Grillades - SAINT-ÉTIENNE - PÔLE © O. Degabriele - - CULTUREL ET ÉVÉNEMENTIEL - Moules & FruitS de MeR - L’OPSIS - ROCHE-LA-MOLIÈRE Luxus + Hippie Diktat JEUDI 27 JUIN, 20H Jeudi 11 juillet 61 cours RomestanG OUVERT 7/7 JOURS Entrée libre 21h Première partie assurée par les élèves 38200 ViennE de l’école de musique de Roche-la- F A C E A L A G A R E S N C F Déjeuner 11h45-14h30 Molière. Seconde partie avec le Big Band © M. Lelièvre Diner : 18h-22h30 du Conservatoire Massenet qui jouera 04 74 85 19 20 des standards du genre réarrangés par www.restaurant-octave-vienne.com Bar : 8h30-Minuit Gordon Goodwin, Arturo Sandoval ou

*-10% de remise sur votre addition sur présentation de votre place de spectacle du Festival Jazz à Vienne du 28 juin au 13 juillet 2019 - Offre non cumulable. Michael Phillip Mossman. Organisé par Gaga Jazz et le Conservatoire Massenet C r é a t i o n g p h q u e R s l . c m - P : F 89 LE PAVILLON INFOS PRATIQUES Le festival Jazz à Vienne, c’est 16 jours de musique de midi à 3 heures du DU TOURISME matin, 250 concerts dont 200 gratuits, 1000 artistes et 222 000 festivaliers. Afin de vous accueillir dans les meilleures conditions, vous trouverez dans VOUS DÉVOILE les pages suivantes toutes les informations pratiques pour vous guider dans SES SECRETS… votre traversée du festival. VOUS USEFUL INFORMATIONS The tourism pavilion DÉPLACER… The Jazz à Vienne festival is 16 days of music from midday to 3am, 250 concerts reveals its secrets... Pour venir au festival : including 200 free performances, 1000 simplifiez-vous la vie ! artists and 222,000 festivalgoers. To Jazz à Vienne tend plan your visit and get the most out of à réduire son impact the festival, the following pages provide écologique et souhaite all the useful information you need to faciliter l’accès du public prepare for your festival experience.

© Didier Jungers au Théâtre Antique. Train, navettes, covoiturage sont GETTING AROUND… autant de solutions valo- Make life simpler when it comes to getting to risées par Jazz à Vienne the festival! Jazz à Vienne is all about reducing its auprès de ses festivaliers carbon footprint and getting people to the Roman © J. Mona (tous les détails p. 94, 95). Theatre with ease. Trains, shuttle buses, carpooling are just some of the solutions that Jazz à Vienne provides to festivalgoers (full information p. 97).

VOUS LOGER… GETTING ACCOMMODATION… Pour accueillir ses festivaliers, le festival The festival has secured partnerships with a concrétisé des partenariats avec de countless tourist structures to accommodate its nombreuses structures touristiques avec festivalgoers with the aim of providing services l’objectif de développer des produits that highlight any tourist attractions related to a night at the festival. d’hébergements tournés vers la mise en valeur des atouts touristiques liés à une For further information, please contact Vienne soirée au festival. Condrieu Tourist Information: +33 (0)4 74 53 70 10 OFFICE DE TOURISME DE VIENNE [email protected] CONDRIEU AGGLOMÉRATION Pour plus d’informations, contactez Vienne Condrieu www.vienne-condrieu.com Découvrez le pavillon du tourisme de Vienne et Tourisme : [email protected] 04 74 53 70 10 vienne-condrieu.com son exceptionnel mur à vin. Déambulez dans Cours Brillier - 38200 Vienne notre espace boutique, où vous retrouverez +33 (0)4 74 53 70 10 LOSS PROPERTY www.vienne-condrieu.com Contact the team from the next day of the lost, 2 p.m: les articles de la gamme Jazz à Vienne. Nos +33 (0)4 74 78 87 87. conseillers en séjour sont à votre disposition OBJETS TROUVÉS Horaires d’ouverture pour vous confier les « clés de la ville ». Vous pouvez contacter l’équipe du festival WEATHER pendant le festival Discover the tourism pavilion of Vienne and its à partir de 14h le lendemain de la soirée Jazz à Vienne is an outdoor festival, so there is no exceptional Wine Wall. Wander in the boutique, Lundi au samedi 9h - 19h pendant laquelle vous avez perdu votre alternative in the event of rain. Take a look at the where you will find articles of Jazz à Vienne’s Dimanche 9h - 12h / 13h30 - 18h objet. +33 (0)4 74 78 87 87. weather before and equip yourself according to. range. Trip advisors remain available to give you all the "keys of the city". Opening time MÉTÉO during the festival Le festival se déroule en plein air et les Informations - Boutique - Billetterie Monday to saturday 9:00 am - 7:00 pm concerts sont maintenus en cas de pluie. Location de vélos - Accès Wifi Sunday 9:00 am - 12:00 am / Renseignez-vous sur la météo avant votre Informations - Shop - Tickets 1:30 pm - 6:00 pm départ et équipez-vous en fonction, les Bycicles renting - Wifi access artistes vous attendent !

91 CLUB DE MINUIT/JAZZ MIX HANDI-ACCUEIL L’accès au Théâtre de Vienne doit se DISABLED FACILITIES faire par le passage Saint-Antoine. Seul le parterre est accessible, il n’y The Jazz à Vienne festival wants DISABLED INFORMATION POINTS Le festival Jazz à Vienne a la volonté d’accueillir tous les publics AT THE ROMAN THEATRE a pas d’ascenseur pour accéder aux to welcome everyone and provide et d’apporter le confort nécessaire à chacun, notamment pour les AND CYBELE balcons. the comfort everybody needs, personnes en situation de handicap. namely disabled people. Find full information for disabled people: maps, large font booklet, easy read ÉQUIPEMENTS TO PLAN YOUR VISIT booklet. The disabled team is available PRÉPARER SUR PLACE if you have a specific question or need Équipements pour les personnes Disabled booking form on jazzavienne.com VOTRE VENUE [email protected] a chaperone. There are also volunteers Une signalétique spécifique Handi-accueil sourdes et malentendantes : who use French sign language. permet d’identifier facilement les accès et (00 33) (0)4 74 78 87 87 Formulaire d’inscription PSH Boucle magnétique à Cybèle et équipements dédiés. ROMAN THEATRE sur jazzavienne.com au Club de Minuit /Jazz Mix. ACCOMMODATION [email protected] AND FOOD & DRINK It isn’t easy to reach the Roman Theatre: Plancher vibrant installé à Cybèle steep streets, narrow pavements etc. Once in +33 (0)4 74 78 87 87 ÉQUIPE HANDI-ACCUEIL Please contact Vienne Tourist Information les 5, 6 et 7 juillet. about disabled-friendly accommodation the theatre, the floor to reach the platform is L’équipe Handi-accueil est disponible pour very uneven. The platform is in the Roman HÉBERGEMENT ET faciliter vos ­déplacements au sein d’un lieu Au Théâtre Antique : système and restaurants on (00 33) (0)4 74 53 70 10. www.vienne-condrieu.com Theatre’s proscenium. It has great visibility. RESTAURATION mais également pour naviguer­ entre les Twavox ­(amplification du son Please complete the disabled booking form via smartphone), casques prêtés différents sites. N’hésitez pas à les solliciter, L’VA SHUTTLE TRANSPORT - in advance for guaranteed platform entry. Pour les questions relatives aux héber- sous caution, et gilets vibrants gements et restaurants adaptés, prendre ils sont identifiables grâce à leurs polos roses. A GO-TO! disponibles au point information L’va shuttle buses are disabled-friendly. CYBÈLE contact avec Vienne Condrieu Tourisme / Handi-accueil. The Cybèle stages must be accessed via au +33 (0)4 74 53 70 10. POINTS INFORMATION Intermarché Malissol cark park - Drop-off © A. Chevallier HANDI-ACCUEIL AU THÉÂTRE Lieux de restauration et bars : Rue Victor-Hugo (near the festival stages) Square Vassy. The platform is fully accessible www.vienne-condrieu.com where the disabled team are waiting for to disabled people except for the stands. ANTIQUE ET À CYBÈLE tous les espaces de restauration et Visibility at the top of the stands is excellent. bars sont munis de comptoirs abaissés you. Please see p. 97 TRANSPORT Retrouvez toutes les informations destinées NB: Club de Minuit/Jazz Mix cannot be et de files prioritaires. L’équipe Handi- accessed directly from the Cybèle platform. aux personnes en situation de handicap : plans BY TRAIN PLEASE See p. 97 EN NAVETTES L’VA – À PRIVILÉGIER ! accueil peut vous accompagner sur You have to go around via Rue de la Charité. Les navettes L’va sont équipées pour accueillir d’accès, livret en gros caractères, livret FALC… les différents stands. BY CAR: les P.S.H. Stationnement parking Intermarché L’équipe est disponible si vous avez une CLUB DE MINUIT/JAZZ MIX Toilettes adaptées au Théâtre Two drop-off points near the Roman Malissol - Dépose rue Victor-Hugo (à proximité demande spécifique, besoin d’un accom- The Roman Theatre can be accessed from Antique (dans le bâtiment d’ac- Theatre with the disabled team des scènes du festival) où l’équipe Handi- pagnateur… Vous trouverez également des Passage Saint-Antoine. The stalls alone are cueil, à l’entrée) et à Cybèle (sur la – Montée St-Marcel, downhill, accueil vous attendra. Cf. p. 94 bénévoles maîtrisant la LSF. accessible, there is no lift to reach the circle. plateforme). opposite the n°6 – at the crossroads between FACILITIES EN TRAIN Cf. p. 95 THÉÂTRE ANTIQUE Chiens d’assistance : les chiens Rue Victor-Hugo and Rue des Ursulines. L’accès au Théâtre Antique n’est pas aisé : rues d’assistance sont acceptés. Prendre If you have a DID card, there are parking Deaf and hearing impaired people The Cybèle and Club de Minuit/Jazz Mix EN VOITURE : en pente, trottoirs étroits… Une fois dans le contact avec l’équipe Handi-accueil spaces at Saint-Marcel car park near the Deux points de dépose-minute à proximité Roman Theatre (payable, limited number). stages are fitted with a hearing loop. théâtre, attention au sol particulièrement en amont. du Théâtre Antique avec Handi-accueil A vibrating floor will be installed at irrégulier pour rejoindre la plateforme. Celle-ci Frigo : accessible pour le maintien Cybèle on July 5th, 6th and 7th. — montée St-Marcel, dans le sens de la TICKET OFFICE est située sur le parterre du Théâtre Antique. à température des médicaments. The Roman Theatre has the Twavox system descente, en face du n°6, Chaperones get a special rate, please Elle bénéficie d’une excellente visibilité. Son Prendre contact avec l’équipe Handi- that amplifies sound via smartphones. — au croisement de la rue Victor-Hugo et de contact the ticket office on accès est garanti aux personnes ayant préala- accueil en amont. (00 33) (0)4 74 78 87 87. You can hire a headset (deposit required). la rue des Ursulines. blement rempli le formulaire PSH. Vibrating jackets are also available at the Pour les personnes munies de la carte CMI, ON-SITE Information/Disabled Point. des places existent parking Saint-Marcel, CYBÈLE JAZZAVIENNE.COM Specific disabled signage makes it easy Catering and bar venues: all the catering and bar areas have low counters and à proximité du Théâtre Antique (payant, L’accès aux scènes de Cybèle doit se faire par +33 (0)4 74 78 87 87 to identify dedicated entries and facilities. nombre limité). priority lanes. The disabled team can le Square Vassy. L’espace est entièrement [email protected] accompany you to the different stands. accessible aux personnes en situation de DISABLED TEAM Malakoff Médéric Humanis, The disabled team is here to make it easier Disabled toilets at the Roman Theatre BILLETTERIE handicap, à l’exception des gradins. La visibilité, (in the reception building, at the entrance) Un tarif spécifique est prévu pour les accom- Mécène de l’accessibilité for you to get around a venue and different en haut de ceux-ci, est excellente. sites. Feel free to ask for their assistance, and Cybèle (on the plateform). pagnants. Prendre contact avec la billetterie du festival Jazz à Vienne 2019 Attention, le Club de Minuit/Jazz Mix n’est pas you’ll spot them in their pink polo shirts. Guide dogs: guide dogs are allowed. au 04 74 78 87 87. accessible directement depuis la plateforme Contact the disabled team beforehand. de Cybèle. Il est nécessaire de faire le tour Fridge available to keep medication at the par la rue de la Charité. right temperature. Contact the disabled team beforehand.

92 93 VENIR AU FESTIVAL VENIR EN TRAIN

© Sequence, T. Douziech © Sequence, T. Douziech

COVOITUREZ PARKINGS JAZZ À VIENNE À MOINS DE 7,40€ L’ALLER-RETOUR ET PROFITEZ D’UN PARKING GRATUIT ! La circulation étant limitée 20 MIN DE LYON AVEC TER LYON<>VIENNE Le festival Jazz à Vienne, en collaboration avec le Pôle pendant le festival, plusieurs parkings Pensez au train, le moyen Vous avez déjà votre place de concert pour Métropolitain et Vienne Condrieu Agglomération, met à sont à votre disposition : parkings Saint- de transport le plus simple et le festival ? Réservez dès maintenant votre disposition gratuitement des places de parking aux festivaliers Marcel, Centre Ancien, Saint-Romain-en- le plus rapide pour relier Lyon trajet Lyon<>Vienne avec l’offre TER Illico qui viennent en covoiturage. L’accès au parking est gratuit Gal (de l’autre côté du Rhône à environ ÉVÉNEMENTS et bénéficiez d’une réduction pour 3 personnes minimum par voiture sur présentation de 15 minutes à pied du Théâtre Antique). et Vienne. La Région Auvergne- de 50% sur votre billet de train. Profitez ainsi leur billet pour le soir même. Rhône-Alpes, SNCF et Jazz à d’un tarif spécial à 7,40€ au lieu de 14,80€ Réservez vos places dès l’aller-retour. Parking quai Riondet, à proximité du Pavillon du Tourisme maintenant Vienne sont heureux de vous (cf. plan p.113). proposer des formules et des Grâce au système de réservation en ligne tarifs avantageux. LE PASS ILLICO ÉVÉNEMENTS Resaplace, réservez dès maintenant JAZZ À VIENNE, LE TRAJET NAVETTE GRATUITE L’VA : PARKING votre place de parking et profitez du LYON<>VIENNE EN ILLIMITÉ INTERMARCHÉ – THÉÂTRE ANTIQUE parking Effia Gare SNCF, à seulement TRAIN + CONCERT : VOTRE BILLET DE TRAIN Vous êtes détenteur d’un Pass Jazz à Vienne ou quelques minutes à pied du Théâtre vous aimez simplement profiter du festival sur Du 28 juin au 13 juillet (sauf le dimanche 30 juin), L’va, Antique de Vienne. ALLER-RETOUR POUR 2€40 le réseau de transport urbain de ­l’agglomération, vous 6 dates ou plus ? Le Pass Illico ÉVÉNEMENTS www.effia.com Pour la seconde année, vous pouvez vous transporte gratuitement du parking Intermarché Malissol Jazz à Vienne illimité est fait pour vous et procurer dès maintenant l’offre illico (à l’est de ­l’agglomération) au Théâtre Antique. Des bornes vous permet de voyager entre Lyon et Vienne ÉVÉNEMENTS TER + Concert et bénéficier d’arrêt, avec le visuel de Jazz à Vienne 2019 et horaires en illimité du 28 juin au 14 juillet inclus. Ce TRANSPORT d’un tarif réduit sur la place de concert ainsi des navettes, sont disposées aux arrêts du réseau L’va (Z.A. pass au prix de 41,20 € (prix en vigueur au INTERURBAIN que d’une réduction sur l’aller-retour Lyon- er de Malissol à proximité du parking Intermarché Malissol – 1 mai 2019) est disponible dès maintenant DE LA LOIRE Vienne en train. Les billets sont disponibles Les Célestes à proximité du Théâtre Antique) pour faciliter sur le site SNCF TER Auvergne-Rhône-Alpes sur le site SNCF TER Auvergne-Rhône- Alpes les déplacements des festivaliers. Navette Maclas, Pélussin, Chavanay, et sur l’appli SNCF. Vienne et sur l’appli SNCF (tarifs détaillés page 102). Plus d’informations : contacter la Maison de la Mobilité INFOS ET ACHATS SUR LE SITE SNCF TER +33 (0)4 74 85 18 51, place Pierre Sémard à Vienne Du 28 juin au 13 juillet 2019, la ligne UN TRAIN SPÉCIAL CHAQUE SOIR AUVERGNE-RHÔNE-ALPES www.lvabus.com 131 du réseau TIL vous emmène à APRÈS LES CONCERTS ET L’APPLICATION SNCF Jazz à Vienne. Le service est assuré à POUR RENTRER À LYON ALLERS RETOURS la demande tous les soirs du festival Cette année encore, vivez pleinement les Parking Intermarché Théâtre Antique (arrêt sur réservation. concerts au Théâtre Antique et rentrez à Lyon Malissol (arrêt Z.A. Les Célestes) Parking La prise en charge se fait aux arrêts TIL en quelques minutes et en toute sérénité de Malissol) Théâtre Intermarché Malissol de la ligne 131 au départ de Maclas, avec le train TER spécial qui part chaque soir Antique (arrêt Les Célestes) (arrêt Z.A. de Malissol) Pélussin, Chavanay et Condrieu. après les concerts. Pas besoin de rater les Le retour se fait après la fin des concerts Ces navettes sont sans arrêts Du 28 juin au 12 juillet derniers morceaux de vos artistes favoris, jusqu’au Théâtre Antique. Chaque (hors 30 juin) : pendant 1 heure aux mêmes arrêts. Prix du trajet : 2€ le train part entre 20 minutes et 1h après le jour (hors 30 juin) : de 18h15 à après la fin du spectacle au Réservation et renseignements 20h15, toutes les 15 min. Théâtre Antique. dernier concert au Théâtre Antique et vous de 9h à 12h et 14h à 17h sauf le week-end : dépose en gare de Lyon Perrache. Musique Le 13 juillet (Soirée All Night Les Courriers Rhodaniens Jazz) : de 2h à 3h du matin +33 (0)4 74 87 60 10 sur le quai, ambiance festive, embarquez uniquement. ZA du Planil, 42410 Pélussin. dans le train spécial Jazz à Vienne ! til.courriers-rhodaniens.fr

94 95 TRANSPORT

CAR POOL AND PARK FOR FREE! JAZZ À VIENNE LESS THAN 20 MINS Jazz à Vienne, in collaboration with FROM LYON WITH THE TER the Pôle Métropolitain and Vienne Condrieu Consider the train as it’s the easiest and fastest Agglomération, provides free parking spaces to way to get between Lyon and Vienne. festivalgoers who car pool to get to the festival. The Auvergne-Rhône-Alpes Region, SNCF Free parking for min. 3 people per car upon and Jazz à Vienne are pleased to bring you presentation of their ticket for that night’s event. offers and great rates. Secure car park: Quai Riondet. YOUR ROUND TICKET FOR ONLY 2€40 FREE L’VA SHUTTLE BUS: For the second consecutive year, you can benefit CAR PARK – ROMAN THEATRE from the illico ÉVÉNEMENTS TER + Concert offer From June 28th to July 13th (exc. June 30), the which gives you a reduced price on your concert local L’va transport network provides free transport and your round train ticket from Lyon to Vienne. from the Intermarché Malissol car park (east of the Tickets are available on the SNCF TER Auvergne- city) to the Roman Theatre. There are stands with Rhône-Alpes website and on the SNCF app the Jazz à Vienne 2019 branding and shuttle (ticket prices on p. 102). Cours de Verdun Place Saint-Louis bus timetable at the L’va network’s stops (ZA de Malissol near Intermarché Malissol car park - Les A SPECIAL TRAIN EVERY NIGHT AFTER 38200 VIENNE 38200 VIENNE Célestes near the Roman Theatre) to make it easy THE CONCERTS TO GET BACK TO LYON for festivalgoers to get about. Once again this year you can enjoy concerts at the Roman Theatre and get back to Lyon in a matter of Timetable minutes with peace of mind on the special TER getting there train that departs every evening after the concerts. +33 (0)4 74 57 82 01 +33 (0)4 74 87 03 37 INTERMARCHÉ MALISSOL CAR PARK There’s no need to miss your favourite artists’ (Z.A. DE MALISSOL STOP) closing tracks as the train leaves 20 minutes to an > ROMAN THEATRE (LES CÉLESTES STOP) hour after the last concert at the Roman Theatre [email protected] [email protected] These shuttle buses run non-stop to the Roman with stop at Lyon Perrache station. Riverside Theatre. Daily (exc. June 30): 6.15pm-8.15pm, music, party atmosphere, hop onto the special every 15 mins. Jazz à Vienne train! Pour vous fans de prix cool ibis, le bien-être à prix exceptionnel getting back ROMAN THEATRE (LES CÉLESTES STOP) 7.40€ LYON<>VIENNE RETURN Essential comfort at a budget price ibis, well-being at a great price > INTERMARCHÉ MALISSOL CAR PARK Do you already have your concert ticket? (Z.A. DE MALISSOL STOP) Book your Lyon <> Vienne journey with the TER June 28th-July 12th (exc. June 30): for 1 hr illico ÉVÉNEMENTS offer and get 50% off your after the end of the show at the Roman Theatre train ticket. That means you get a special return July 13th – All Night Jazz Event: 2am-3am only. rate of 7.40€ instead of 14.80€. For further information, please contact the reception desk at the Maison de la Mobilité on THE ILLICO ÉVÉNEMENTS PASS (00 33) (0)4 74 85 18 51 – Place Pierre Sémard JAZZ À VIENNE, UNLIMITED in Vienne or visit the website www.lvabus.com LYON<>VIENNE JOURNEY Are you Jazz à Vienne members or do you just TIL BUS want to make the most of the festival for 6 dates June 28th-July 13th 2019, the TIL bus or more? The unlimited Illico ÉVÉNEMENTS Jazz à 131 (Transport Interurbain de la Loire) takes Vienne pass is perfect for you and gives you you to Jazz à Vienne. The on-demand service unlimited travel between Lyon and Vienne from is available to book every night of the festival: June 28th to July 14th inclusive. The pass costs (00 33) (0)4 74 87 60 10 (9am-12pm and 41.20 €* and is available now on the SNCF TER 2pm-5pm, exc. weekends). Pick-ups at TIL 131 Auvergne-Rhône-Alpes website and SNCF app. stops from Maclas, Pélussin, Chavanay and Condrieu. Return journeys to the same stops INFORMATION AND TICKETS ON THE are after concerts have ended. Journey price: 2€ SNCF TER AUVERGNE-RHÔNE-ALPES WEBSITE

97 BARS ET RESTAURATION

© J. Azelie

À CYBÈLE LE BAR À VINS DES CÔTES DU RHÔNE Restaurations locales, circuits courts, vins de la Pour la deuxième année, le ­festival Jazz vallée du Rhône, gamme de bières enrichie… à Vienne s’associe avec les vins des Côtes Profitez de l’espace restauration de midi à 2h30 du Rhône pour vous faire découvrir et valoriser toutes du matin chaque jour du 28 juin au 13 juillet ! les richesses des AOC de la Vallée du Rhône. Le vignoble Local restaurants, short food supply chains, des Côtes du Rhône, deuxième vignoble AOC de France, Rhône Valley wine, beer selection... Enjoy the s’étend le long du fleuve Rhône sur 250 km de Vienne à Cybèle food & drink area from noon to 2.30am Avignon. Il est constitué de 17 appellations allant des Côtes every day from June 28th to July 13th! du Rhône régionaux aux crus à découvrir au bar à vins. Une large gamme de vins vous est servie à toute heure. LE SNACK DE CYBÈLE Jazz à Vienne s’associe cette LE BAR DE CYBÈLE année à nouveau avec l’Ami- Cette année encore Jazz à Vienne étoffe sa gamme de cale des Hôteliers, Cafetiers et bières pression. Au menu : six pressions pour rafraîchir Restaurateurs du Pays Viennois pour vous vos après-midis et satisfaire tous les palais ! proposer une offre de snack salé 100% local et de saison dont les produits seront récoltés AU THÉÂTRE ANTIQUE ou fabriqués uniquement sur le territoire de Vienne Condrieu Agglomération. BURGER & WELLS Burger & Wells vous propose chaque soir au RESTAURANT LA TERRASSE DE CYBÈLE Théâtre Antique ses fameux burgers, salades, Chaque soir dès 18h, profitez du hot-dogs et sandwichs uniquement fabriqués à restaurant éphémère de Jazz à base de produits régionaux en favorisant le circuit court Vienne pour un dîner au cœur du festival et une démarche durable. préparé par notre partenaire le traiteur Declerck. Envie d’un repas après les concerts HISTOIRES DE GLACES au Théâtre Antique ? Le restaurant reste ouvert Les glaces 100% locales Histoires de Glaces fabriquées tard, pensez à réserver ! à moins de 15 kms de Vienne seront aussi disponibles +33 (0)4 74 78 37 50 / 06 10 41 14 11 chaque soir au Théâtre Antique !

LES DESSERTS DE CYBÈLE LE BAR Histoires de Glaces Jus de fruits, vins de la vallée du Rhône, bières rafraîchit vos après- pression… rafraîchissez vos soirées au bar du Théâtre midis à Cybèle avec le tout nouveau pôle Antique avant, pendant et après les concerts ! « Les desserts de Cybèle » où vous pourrez déguster un large choix de glaces 100% locales fabriquées à moins de 15 kms du festival, mais aussi des smoothies et des fruits frais.

99 OFFREZ UNE NOTE DE JAZZ Découvrez la nouvelle gamme Jazz à Vienne 2019 tous les soirs de concerts à la boutique éphémère du Théâtre Antique. Browse the new Jazz à Vienne 2019 range every concert night at the Roman Theatre’s pop-up gift shop.

Mugs, t-shirts, magnets, tote bags, produits collectors et tous les indispensables (casquettes, coussins, ponchos…), de quoi vous équiper aux couleurs du jazz ! À partir de 18h30 jusqu’à la fin des concerts. Des articles également en vente au pavillon du Tourisme, à la boutique du musée gallo-romain, au bureau d’information touristique de Condrieu ainsi que chez les commerçants partenaires.

IBIS STYLES LYON SUD VIENNE « C’est mieux que chez soi, & SON RESTAURANT COURTEPAILLE . c’est unique. » 1363 avenue Frédéric Mistral J.L Petitrenaud 38670 Chasse Sur Rhône

Chambre simple 64€ 04 72 49 58 68 Chambre double confort 82€ Chambre double supérieure 90€ Suite 4 personnes 130€

Suite 8 personnes 210€ OUVERTURE 7J/7 Lit d’appoint 10€ SOURIEZ, Petit déjeuner 12€ VOUS ÊTES CHEZ IBIS STYLES ! Boutiques Librairies Pavillon du Tourisme Espace Culturel Leclerc Chaque soir au Théâtre Antique, retrouvez votre librairie Cours Brillier, 38200 Vienne Chemin des Lônes Estressin, viennoise, Lucioles, partenaire de Jazz à Vienne ! vienne-condrieu.com 38200 Vienne Découvrez un large choix de livres, CDs, DVDs en L’Emporium, boutique Lucioles lien avec le programme de la 39e édition du festival. du musée gallo-romain 13 place du Palais Charles Lucioles RD 502, 69560 de Gaulle, Vienne Libraire indépendante depuis 1976. Saint-Romain-en-Gal Maison de la Presse 13 place Charles de Gaulle – 38200 Vienne Bureaux d’informations 45 cours Romestang, Vienne 04 74 85 53 08 touristiques Vitrerie Miroiterie Merle Venez profitez de la piscine de Condrieu : 10 place Saint-Louis, Vienne Retrouvez également chaque jour la librairie Les Bulles aux beaux jours. Place du Séquoïa, Artcolore 69420 Condrieu 9 rue Joseph Brenier, de Vienne à la Salle des fêtes place de Miremont dans 269 Le logis neuf - D502 de Saint-Cyr-sur-le-Rhône : Vienne le cadre de l’événement Traits de jazz. ViaRhôna, lieu-dit Maison Les Bulles de Vienne Les Bulles de Vienne 38780 Estrablin Blanche 79 rue Marchande, Vienne 79 rue Marchande – 38200 Vienne Tel : 04 74 58 01 31 Fax : 04 74 58 08 98 www.la-gabetiere.com 101 COMMANDEZ BILLETTERIE VOS BILLETS CASHLESS EN LIGNE ACCÈS LIBRE pour les scènes de Cybèle, le Club de Minuit et le Jazz Mix Sur jazzavienne.com, paiement sécurisé L’UNIQUE MOYEN DE PAIEMENT (dans la limite des places disponibles). CB et impression des billets à domicile ou À JAZZ À VIENNE THÉÂTRE ANTIQUE : Informations et réservations : sur smartphone. Un système de paiement sans contact, simple jazzavienne.com / + 33 (0)4 74 78 87 87 PAR COURRIER et sécurisé qui assure une meilleure expérience Adressez votre commande à Jazz à Vienne festivalière. Bar, restauration, merchandising… LE PASS LE PACK TRIO * / Billetterie : 21 rue des Célestes, 38200 le Cashless permet de régler toutes vos consomma- Vienne. Ajoutez 3,50 € de frais de traitement tions sur l’ensemble des sites de Jazz à Vienne. 7 SOIRÉES – CHOIX LIBRE 3 SOIRÉES À LA CARTE pour un envoi en courrier suivi. Assistez à 7 soirées du festival au Théâtre Antique sans réservation ! Choisissez librement 3 soirées Paiements acceptés Possibilité de prêter votre Pass à un proche (le Pass est individuel : du festival (du 28 juin au 13 Chèques / Chèques Vacances (ANCV) / Pack un accès par pass et par soirée) juillet 2019, dans la limite des Loisirs / Chèque Culture (Groupe Chèque places disponibles). Déjeuner - Up) Tarif normal : 180 € Tarif réduit : 170 € (CE / 15-25 ans / demandeur d’emploi) Tarif unique : 105 € PAR TÉLÉPHONE Soirée(s) supplémentaire(s) (une fois le Pass terminé) : +33 (0)4 74 78 87 87 23 € / 30 € / 35 € selon soirée (en guichet du soir exclusivement) Paiements acceptés : carte bancaire et Pass Région Auvergne-Rhône-Alpes

C.E. ET COLLECTIVITÉS BILLETS INDIVIDUELS Tarif Tarif TER + © J. Mona normal réduit concert [email protected] Hors frais de locations éventuels CE/chômeur Lyon-Vienne AR > p. 95 VENTE DIRECTE LA CARTE CASHLESS TARIF Pavillon du Tourisme La carte est disponible gratuitement dans les banques Cashless du 4 – 14 ANS* 28 JUIN Camille, S. Nkaké… 37 € 34 € 39,40 € Cours Brillier – 38200 Vienne festival et vous pouvez la créditer du montant que vous souhaitez. Pour Tarif unique : 4€ régler vos consommations, il suffit de la présenter lors du paiement. 29 JUIN C. Gonzales, Gogo… 37 € 34 € 39,40 € Réservé pour les Paiements acceptés 01 JUILLET BLUES COMPLET 49 € 46 € 51,40 € spectateurs de CB / Espèces / Chèques / Chèques Vacances Une fois le solde épuisé, rechargez-là dans les banques Cashless, en 4 à 14 ans inclus. (ANCV) / Pack Loisirs / Chèque Culture créant votre compte sur jazzavienne.com ou via l’application Lyf Pay. 02 JUILLET B. McFerrin, J. James 44 € 41 € 46,40 € (Groupe Chèque Déjeuner - Up) et Pass 03 JUILLET FLAMENCO 44 € 41 € 46,40 € TARIF Région Auvergne-Rhône-Alpes Faites-vous rembourser automatiquement du montant restant 15 – 25 ANS sur votre carte à la fin du festival en créant votre compte avant 04 JUILLET NEW GENERATION 37 € 34 € 39,40 € Tarif unique : 30 € le 30/09/2019 (+ d’infos sur jazzavienne.com). 05 JUILLET HIP-HOP 37 € 34 € 39,40 € RÉSEAUX PARTENAIRES Réservé pour les Retrouvez toutes les banques cashless sur le plan p. 113 spectateurs de FNAC / FRANCE BILLET 06 JUILLET C. Winston, Ibeyi… 37 € 34 € 39,40 € 15 à 25 ans inclus. 07 JUILLET CARAÏBES 44 € 41 € 46,40 € fnac.com et magasins FNAC, Carrefour, JAZZ TICKET* LYF PAY 08 JUILLET CUBA 44 € 41 € 46,40 € Géant, Intermarché… Tarif unique : 36 € Nouveauté 2019 : L’application de paiement Lyf Pay 09 JUILLET D. Krall, P. Jarret… 49 € 46 € 51,40 € Tarif réservé aux porteurs TICKETMASTER L’application Lyf Pay 100 % gratuite, directement reliée à votre compte 10 JUILLET J. Zorn 37 € 34 € 39,40 € de Jazz Ticket (chèque-cadeau vendu ticketmaster.fr, Auchan, Cultura, E.Leclerc… bancaire, vous permet de payer avec votre mobile en toute sécurité 11 JUILLET P. Stelar, Yom… 44 € 41 € 46,40 € entre le 01/12/18 et en présentant votre QR code. le 31/01/19). 12 JUILLET AFRIQUE 44 € 41 € 46,40 € DIGITICK Bon plan : 3 €* offerts sur votre 1er paiement avec le code JAZZ19. 13 JUILLET ALL NIGHT JAZZ 37 € 34 € 39,40 € * Exclusivités digitick.com Jazz à Vienne Téléchargez l’app dès maintenant ! FESTICKET * Détails sur jazzavienne.com ATTENTION AU MARCHÉ NOIR, NE VOUS FAITES PAS AVOIR ! JAZZ À VIENNE LUTTE CONTRE LA REVENTE DE BILLETS NON AUTORISÉE. festicket.com

102 103 L’ÉQUIPE Le festival Jazz à Vienne a été fondé en 1981 par Jean-Paul Boutellier, entouré de Pierre Domeyne et Jean Gueffier, avec une poignée de bénévoles, dont certains sont encore présents… The Jazz à Vienne festival was founded in 1981 by Jean-Paul Boutellier, alongside Pierre Domeyne and Jean Gueffier, with a handful of volunteers, some of whom are still here.

// Directeur : Samuel Riblier // Directeur artistique : Benjamin Tanguy // Programmateurs : Jean-Pierre Vignola, Reza Ackbaraly

11442-1904- © Brice Robert - Les Eurockéennes de Belfort // Administration : Jo Piccolo, Muriel Berlier, Sandra Saihia // Communication & relations presse : Isabelle Jeanpierre, Claire Gaillard, Nathanaël Clément HANDICAP // Relations entreprises & partenariats : Christophe Toni, notre engagement pour Quentin Thomé, Marie Marnat © C. Gaillard // Action culturelle : Chloé Cibert une société plus inclusive // Billetterie/accueil : Morgan Tran Duy Thi, // Coordination saisonniers & bénévoles : Florent Eglizeau, Olivier Merer Émilie Escargueil-Cech // Direction technique : // Coordination accueil artistique : Notre Groupe se mobilise pour une société plus juste et plus inclusive. Dominique Bonvallet, Natacha Ciccone Aurélie Gagner Il est historiquement engagé dans le soutien des personnes en situation de handicap. // Régie Théâtre Antique : // Coordination des activités bar : Outre une politique d’emploi très active au sein du Groupe, nous agissons pour leur Gérald Arnaud, Julie Dehove Stéphane Guieux permettre un meilleur accès à la santé, à l’emploi, à la citoyenneté, à la culture et au sport. // Régie Club de Minuit / Jazz Mix : // Stagiaires : Philippe Terrier / Coordination artistique : Tom Ridard Pour en savoir plus, rendez-vous sur malakoffmederic-humanis.com // Régie Scènes de Cybèle : Guillaume Blanc / Communication et relations presse : Julia Galligani, Yoann Peron, Nicolas Laurencin Laurent Cech // Régie Caravan’ Jazz : / Relations entreprises & partenariats : Malakoff Médéric Humanis - Agir Ensemble Solène Chevallier, Xavier Angelicola

@MalakoffMHhandi COMPOSITION DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DE L’EPIC JAZZ À VIENNE : Malakoff Médéric Humanis est partenaire offi ciel de la Fédération Française Handisport Élus communautaires de Vienne Condrieu Agglomération : Thierry Kovacs, Président, et de la Fédération Française du Sport Adapté. et Claude Bosio, Bernard Catelon, Michèle Cédrin, Pascal Chaumartin, Patrick Curtaud, Jean-Yves Curtaud, Alexandra Deruaz-Pepin, Michèle Désestret-Fournet, Annie Dutron, Martine Faïta, Lucette Girardon-Tournier, Annick Guichard, Christian Janin, Marie-Pierre Jaud-Sonnerat, Christiane Jury, Max Kechichian, Sylvain Laignel, Gérard Lambert, Bernard Louis, Jean-François Merle, Daniel Paraire, Isidore Polo, Marilyne Silvestre, Michel Thommes.

Personnes qualifiées : Jean-Paul Boutellier, Pierre Domeyne, Alain Dumont, Patrick Dussenne, Isabelle Giroud, Chérif Hadji, Boris Henriroux, François Joly, Sylvie Magnat, Eric Marsella, Corinne Paris, Bertrand Seguin, Christian Trouiller, Jean-Marie Wenger.

105

11442-1904.indd 1 12/04/2019 12:42 Audition Mutualiste LES BÉNÉVOLES Chaque année, et depuis sa création, Jazz à Vienne s’entoure de 250 bénévoles «Partenaire Prévention» de Jazz à Vienne occupant une place indispensable au sein de l’équipe. Ils assument différentes missions : contrôle du public, placement en salle, chauffeurs artistes, accueil Pour cette nouvelle édition, Audition Mutualiste est fière d’accompagner des personnes en situation de handicap, gestion des loges artistes. le festival «JAZZ à VIENNE» en tant que Partenaire Prévention. Jazz à Vienne has been supported by 250 volunteers every year since its foundation and they have a vital role in the team. They cover different areas: audience management, room placement, artist chauffeurs, disabled hospitality, dressing room management. Avec l’arrivée de l’été, les occasions se multiplient d’assister à un concert, mais également d’aller à la piscine, de prendre l’avion, de faire du bricolage, d’aller en discothèque, … A force d’être sollicitées, vos oreilles peuvent en souffrir. Pour protéger votre audition lors de vos activités, il existe une solution pour chaque situation. Pour les découvrir, prenez rendez-vous avec votre Centre Audition Mutualiste. évaluez le niveau sonore qui vous entoure

© R. Alouche

L’équipe bénévole de Jazz à Vienne est là pour vous guider, renseigner, accueillir sur votre parcours de festi- valier, n’hésitez pas à vous adresser à eux pour la moindre question. Merci à eux pour leur participation à l’aventure Jazz à Vienne à laquelle ils contribuent pleinement en donnant de leur temps.

Si vous souhaitez rejoindre l’équipe de bénévoles pour la prochaine édition, merci de vous rapprocher de la coordination bénévoles par mail à partir de janvier 2020 © A. Viguier à l’adresse [email protected]

Pour la deuxième année consécutive, ENEDIS et Jazz à Vienne ont décidé de renforcer leur partenariat à travers une politique citoyenne axée sur l’implication des colla- borateurs de l’entreprise en Nord-Isère dans les équipes bénévoles du festival. Ces personnes vont venir soutenir l’équipe de bénévoles dédiée à ­l’accueil des personnes en Nos centres Audition Mutualiste situation de handicap. www.auditionmutualiste.fr

107 NOS PARTENAIRES Entre légendes du jazz et découvertes musicales, les partenaires du festival sont heureux de fêter avec vous cette nouvelle édition de Jazz à Vienne. Between jazz legends and musical discoveries, festival partners are glad to celebrate with you this new edition of Jazz à Vienne.

GRANDS PARTENAIRES

GRANDS Mécène de Mécène de MÉCÈNES la création l’Accessibilité

PARTENAIRES INSTITUTIONNELS

PARTENAIRES MÉDIAS

PARTENAIRES OFFICIELS

PARTENAIRES

CLUB JAZZ ENTREPRISES

PARTENAIRES RÉSEAUX

PARTENAIRES DE PROJETS Auditorium de Lyon / Biguine Jazz Fest / Buffet Crampon / Bureau export / Centre d’Art Contemporain La Halle des Bouchers / CRR de Lyon / Cully Jazz Festival / ENM Villeurbanne / Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême / Festi Jazz International de Rimouski / FIP / GagaJazz / imusic-school / JazzReach / La Petite Académie / Le Manège / Le Périscope / Le Trente / Les Bibliothèques de Vienne / MJC Vienne / Musée gallo-romain de Saint-Romain-en-Gal / Pôle Métropolitain / Rhino-Jazz / Sampa Jazz Festival / Sciences-Po Lyon / Sirha / TCL-Sytral / Keolis / Théâtre de Vienne / Théâtre du Vellein / Val Thorens /

109 VISITE GUIDÉE

A LE THÉÂTRE ANTIQUE Ce site, indissociable de Vienne, a été construit vers 40 – 50 après J.-C. Il épouse parfaitement le mont Pipet. Ce théâtre reste aujourd’hui, à l’échelle ­hexagonale, l’un des plus imposants de la Gaule romaine : avec son diamètre de 130 m, il accueillait jusqu’à 11 000 spectateurs (contre 7 500 actuellement). The theatre was built around 40 AD and is considered to be one of the largest theatres in Roman Antiquity with a capacity of 11000 seats and a diameter of 130 metres (7500 seats nowadays). © A. Viguier It has been welcoming since 1981, the well-established Jazz à Vienne Festival in summer.

B LE JARDIN ARCHÉOLOGIQUE DE CYBÈLE Ce site fut mis à jour grâce à la démolition de l’ancien hôpital en 1938 et un fragment attribué au culte de la déesse Cybèle donna son nom au jardin. Seuls les vestiges en élévation restent visibles durant le festival. Voie romaine, place et fontaine sont donc sous les installations éphémères du festival afin de les protéger. The site was restored following the demolition of the old hospital in 1938 and a fragment attributed to the goddess Cybèle’s cult that the garden is named after. Only the upper relics © H. Landeau are visible during the festival. The Roman road, square and fountain are beneath the festival’s temporary installations to protect them.

C LE MUSÉE ET SITE DE SAINT-ROMAIN-EN-GAL En rive droite du Rhône, sur 7 ha, ce site est un véritable quartier de la Vienne antique avec ses demeures, son quartier résidentiel, sa voirie, ses thermes, ses ateliers… // Le musée accueille notamment Jazz Ô Musée dans le cadre de Jazz à Vienne. The archaeological site of Saint-Romain-en-Gal is one of the largest in France to be devoted to Gallo-Roman civilisation in France. The museum is located in the heart of a 7-hectare culture park which welcomed a residential district of Vienna. © P. Ageneau // The museum welcomes Jazz Ô Musée concerts during the festival.

D LA CATHÉDRALE SAINT-MAURICE L’un des plus vastes édifices de la région, la cathédrale actuelle a été construite entre la fin du XIe siècle et le début du XVIe siècle. Ce lieu est hautement ­symbolique car il abrita le Concile de Vienne (1311–1312) actant la dissolution de l’Ordre des Templiers. // Pendant Jazz à Vienne, un concert gospel aura lieu le 30 juin, à 18h00. « One of the biggest buildings in the region, the current cathedral was built between the late 11th and early 16th century. It’s a highly symbolic site as it housed the Council of Vienne (1311-1312) which dissolved the Knights Templar. © OT Vienne // On 30th June, a gospel concert will be performed in the cathedral at 6:00pm.

» E LE TEMPLE D’AUGUSTE ET DE LIVIE Certainement le plus vieux témoignage historique de la cité antique, ce Temple était consacré au culte de l’empereur Auguste, lequel le dédia à sa seconde épouse Livie. Il trônait sur l’ensemble architectural du forum. Il fut restauré entre 1823 et 1853. Certainly the oldest example of the ancient city’s past, this Temple was devoted to the Emperor Augustus’ cult who devoted it to his second wife Livia. It took pride of place over © H. Landeau the forum’s architectural layout. It was restored between 1823 and 1853.

111 VISITE GUIDÉE LÉGENDE Points infos Guichets Billetterie F CENTRE D’ART CONTEMPORAIN / LA HALLE DES BOUCHERS Banques Cashless Ce lieu atypique datant du XVIe siècle fut, tour à tour, une Halle des bouchers, Handi-accueil puis un atelier agricole et enfin une salle des ventes durant la seconde e PNT DE LATTRE DE TASSIGN moitié du XX siècle. C PARKING // Exposition à découvrir pendant le festival. LES MUSAUES CENTRE ANCIEN This unusual 16th century site has been a meat market, agricultural workshop and an PARKING DU MUSÉE (SAINT-ROMAIN-EN-GAL) auction room in the second half of the 20th century. ABBAE DE NRD © Le Dauphiné // Exhibitions to discover during the festival. SAINT-ANDR-LE-BAS CENTRE D’ART F Place A. Rioire CNTEMPRAIN CLLGE PARKING RELAIS SUD LA ALLE DES BUCERS PNSARD MALISSOL G LE MUSÉE DES BEAUX-ARTS DIR. LN TEL Rue du Cimetire DE VILLE Rue St-André le Haut Rue du Collge Situé dans l’hyper-centre viennois, le musée des Beaux-arts et d’Archéologie PLACE CARLES 02/16 siège au premier étage de l’ancienne halle aux grains. Les collections – DE GAULLE PLACE RUE PNSARD JUVENET RUE PIPET dressent un panorama s’étendant de la préhistoire au début du XXe siècle. TEMPLE E la Charité DAUGUSTE Rue de // Pendant Jazz à Vienne, dans la salle des fêtes au rez-de-chaussée, diffé- ET DE LIVIE rentes manifestations vous attendent. Rue Joseph Brenier [email protected] – The Museum of Fine Arts and Archaeology stands bang in the centre of Vienne on the Rue de Bourgogne THÉÂTRE JARDIN ANTIQUE first floor of the former corn exchange. The collections provide an overview running Place St-Paul LETTRES SUR CUR DE CYBÈLE D PARKING from prehistory to the early 20th century. PLACE ST-MAURICE B ST-MARCEL A PIPET © OT Vienne // A variety of events await on the ground floor of the Salle des Fêtes during Jazz à Vienne.

ier CATDRALE ST-MAURICE Rue H. Jacu Mo LE RNE nt ée S S4406 - wwww.actual.tm.fr t-M H LE MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE SAINT-PIERRE – SALLE arcel G DES FTES Rue des Orfres e e Rue Boson s re Cette église compte parmi les plus anciennes de France (V – VI siècle). Elle Montée Réaumur i in e p Tu DIR. VALENCE s abrite depuis le XIX siècle un musée archéologique qui présente des sculp- Bouleard de la Républiue RUE VICT UG e d PLACE ST-PIERRE e té tures gallo-romaines dont la célèbre « Tutela », divinité protectrice de la cité. n o This church is one of the oldest in France (5th and 6th century). It has been home to H M an archaeological museum since the 19th century displaying Gallo-Roman sculptures © Andy Parant including the famous «Tutela», the city’s protecting goddess.

CURS RMESTANG CURS BRILLIER PAVILLN DU TURISME

LE CENTRE ANCIEN N U

BUTIUE JAZZ À VIENNE D R JAZZ MIX E

V Marqué par l’exiguïté des rues et des parcelles médiévales, le centre ancien E CINMA

D PARKING présente quelques témoignages marquants du Moyen-Âge et de la Renaissance. S L’ACADMIE CLUB DE MINUIT R DE LA GARE U LE TRENTE // Pendant Jazz à Vienne, rendez-vous avec les concerts de Jazz en Ville. C The ancient centre presents many testimonials of Middle-Age and Renaissance periods. PARKING SCÈNES DE CYBÈLE COVOITURAGE // All along the festival, discover many events in town with Jazz en Ville. (QUAI RIONDET)

Rue Ponsard

VISITE GUIDÉE sauf interdite Actual : +33 (0)3 25 71 20 - Reproduction autorisation Cartographie Vienne Condrieu Tourisme vous propose de découvrir les secrets de tous les sites de Vienne et de la région grâce à un programme de visites express matin et après-midi, durant tout le festival. Renseignez-vous : +33 (0)4 74 53 70 10 / www.vienne-condrieu.com QUESTION D’ÉCHELLE HORAIRES & GUICHETS Vous mettrez 5 minutes à Les horaires de nos guichets billetterie ne sont pas GETTING A TOUR… pied pour aller de la gare tous les mêmes. Consultez-les sur jazzavienne.com Vienne Condrieu Tourist Information gives you the chance to find out the secrets of all of aux scènes de Cybèle. Les portes du Théâtre Antique ouvrent à 18h30. Vienne’s sites with an express morning and afternoon tour schedule during the festival. It’s a 5 minutes walk from the Les soirées débutent à 20h30. Find out more: +33 (0)4 74 53 70 10 / www.vienne-condrieu.com station to the Cybèle stages. Our ticket offices don’t all open at the same time. © H. Landeau View them on jazzavienne.com The Roman Theatre’s doors open at 6.30pm. Evenings start at 8.30pm.

112 113

RUE VICT UG vibrations du monde les spectacles du musée des Confluences