Infected Areas As at 21 October 1993 Zones Infectées Au 21 Octobre 1993 for Criteria Used in Ramptimg This, List, See No

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infected Areas As at 21 October 1993 Zones Infectées Au 21 Octobre 1993 for Criteria Used in Ramptimg This, List, See No WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 4 3 ,2 2 OCTOBER 1993 • RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N» 4 3 ,2 2 OCTOBRE 1993 Infected areas as at 21 October 1993 Zones infectées au 21 octobre 1993 For criteria used in ramptimg this, list, see No. 10, p. 72 Les critères appliques pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N° 10, p 72 X - Newly reported areas X - Nouvelles zones signalées Queimadas Mumcipio Ouaddaï Préfecture Bala District Namio Department Plague • Peste Remigio Mumcipio Tandjüe Préfecture Kinondoni District None de Santander Department Solânea Mumdpio Kilimanjaro Region Puntumayo Department Africa «Afrique Côte d’ivoire Mara Region Qumdio Department M adagascar P eru • Pérou Département de l’Ouest Mtteara Region Risaralda Department Amanananvo Province Cajamarca Department Man Sous-Préfecture Rukxua Regum San Andres Intendency Ambohtdratnmo S Préf Chota Province Djibouti Tanga Region San José del Guaotare Department Amanananvo-Avaradratio S . Pré/. Llama Dismet Santa Fe de Bogota Department Ambatolampy S Pré/ Miracosta District Ghana Togo Santander Department Atgozorobe S Pré/ Tocmoche, District Accra Region Golfe District Sucre Department Antananarivo S Pré/ San M iguel Provtnce Accra Dismet Kioto Dismct Toltma Department Antananarivo District Nanchoc District Greater Accra District Kozah District Valle Department San Gregono District Ashanti Region Lacs District Antam fotsy S . Préf, Costa Rica Antsirabe I S . Préf San Miguel District Central Region Ogou District Antstrabe II S. Pré/ San Pablo Province Upper East Region Sotouboua Dismct Ltmon Province Ambodiala District San Louis District Volta Region Vo District San Jose Province Piura Department Yoto District Ambohitsimanova District Guinea * Guinée pq.pHnr • Equateur Ampasatanety Dismet Ayabaca Promue Uganda * Ouganda Azuay Provtnce Canales District Conakry Province Manandona District Forccanah Préfecture Kasese Dismct Bobvar Province Soaxundronny District Lagunas District Conor Province Tsarofar District Montero Dismet Kenya Zaire • Zaïre Carchi Provtnce Vinanmlgarena District Paimas Dismet (Area not specified - Zone non H aut Zaire Prom ue Chimborazo Provtnce Anvommamo S. Pré/ Sapillica District preasee) K ivu Provtnce Cotopaxi Province Suyo District Shaba Promue Beiafo S Préf. Liberia • Libéria E l Oro Province Alakamisy-Ananvato District Huancabamba Provtnce Esmeraldas Province C . de la Froncera District Bong County Zambia * Zambie Fanandnana S. Préf. Montserrado County Central Promue Galapagos Province Faraxstho S Pref. Panrhaqni* DlStüCt T ngnlra Guayas Provtnce Manjakandnana S Préf Huancabamba District Malawi Copperbelt Province Imbabura Provtnce Miarmarwo S . Préf. Piura Province Central Regum Loja Province Las Lomas District Eastern Province Analavoty District Lilongwe District Luapula Promue Los Ruts Provtnce Southern Region Anosîbe Ifanja District Asia «Asie Northern Promue Manabt Provtnce Remoohura S Pref Mali Southern Province Morona Province Soavmandnana S. Préf Viet Nam Napo Provtnce Kayes Region Zimbabwe Ambatoasana Centre Gia-Lai-Công Tum Promue Kayes Cercle Pastaza Provtnce Tstroanomandidy S. Pref Mamcaland Province Puhtncha Province Làm Dông Provtnce Kouhkoro Région Mntlumnl/mrl Central Antstranana Province Phù Khan Promue Nara Cercle Sucumbios Province Andapa S . Préf. Mashonaland East Tungurahua Provtnce Doany District Choiera * Choléra Mauritania • Mauritania Mashonaland West Province Zamora-Chmclupe Province Fianarantsoa Province NouakchottJJastnct Masvmgo Provtnce Midlands Province El Salvador Ambato/inandrahana S. Préf Africa • Afrique l n Region Ambondromisotra Dismet Hodh el Chargni Central Region Andrefambohitra Dismet Angola 2e Region Amenai* Amérique Metropolitan Region Occidental Region Bevonotany District Bengo Promue Hodh el Gharbi Argentina • Argentine Soamherenana Dismet Benguela Promue 3* Region Oriental Region Jujuy Provtnce Paracentral Region Ambohunahasoa S. Préf. Huambo Promue Assaba et Guidimakha Mendoza Provtnce Manandroy Dismet Huila Promue 4e Région Salta Provtnce French Guiana Ambositra S. Pref Kuando-Kubango Promue Gorgol Tucuman Promue Guyane française Ambatomanna District Kimene Promue 5e Région Arnhohimahayn District Ktoanza-Norte Promue Rralma Belize finatw nala Ambovombe Centre Kuianza-Sul Promue 6* Region Cayo District Alta Verapaz Department An dîna Dismet Luanda Promue Trarza Toledo District Baja Verapaz Department I Jianda, Cap Chtmaltenanga Department Anjoma N ’Aakona District M ozambique - Bolivia • Bolivie Anjoma Navona Dismet Malanga Promue Bern Department Chiquunula Department Namtbe Promue M amca Province E l Progreso Department Ankazoambo Dismet Sussundcnga District Chuquxsaca Department Ivato Dismet Uige Provtnce Cochabamba Department Escumtla Department Ivony District Zaïre Promue Maputo Province Guatemala Department Maputo City El Alto Department Talara-Vohimena Dismet Ri»nin « Ri*nin La Paz Department Huehuetenango Department Tsarasaotra Dismet Sofala Provtnce Izabal Department Departement de l’Atlantique Bora City Oruro Department Fandruma S Préf Potost Department Jalapa Department S. Pref d’Allada Chemba Dismct Jutiapa Department Fiarianana District Cire de Cotonou Riberaita Department Fianaramsoa I S. Préf Gorongosa District Peten Department S Pref. de Toffo Zambezia Promue Santa Cruz Department Mahatsinjo Dismet Targa Department Qjieizahenango Department Departement de TAtacora Mocuba District Quiche Department Fianarantsoa U S Préf Departement de Borgou Tuptza Department Andoharanomaitso Dismet Nicoadala District Retalhuleu Department Département de Mono Quehmane District Brazil Brésil Fianarantsoa n District Departement de Zou • Sacatepéquez Department Manadnana S Préf Niger Acre State San Marcos Department Mahajanga Provtnce Burkina Faso Dtffa Département Alagoas State Santa Rosa Department Toamasma Provtnce Boulgou Province Passa Département Amapa State SoUdà Department Moramanga S Préf Burundi Maradt Département Amazonas State Suchitepequez Department Niamey Département Bahia State Totomcapdx Department Tanzania, United Rep. of Bubanza Province Ceara State Zacapa Department Tanzanie, Rép.-Unie de Tahoua Département Tiüabéry Département Distrito Federal State Guyana Tanga Region Zinder Département Espinto Santo State Lushoto Dismet Bujumbura Province Maranhâo State Region I (Barma/Waim) Tanga District Bujumbura Arrondissement Nigeria • Nigeria M ato Grosso State Region II (Pomeroon/Supenaam) Bwrun Province Uganda • Ouganda Abuja State M inas Gerais State HimAiraa Makamba Arrondissement Aktua Ibom Stale Para State Camayagua State Western Region Rumonge Arrondissement Anambra State Nebbi Dismet Paraiba State Choliiieca Department Gaega Province Bauclu State Parana State Gitega Arrondissement Cortes Department Zaïre * Zaïre Bendel State Pernambuco Slate E l Paraiso Department H aut Zaïre Province Cameroon » Cameroun Benue State Piam State Francisco Morazan Department Itun Sub-Region Provtnce de l'Extrême-Nord Borna State Rio de Janeiro State Omoa State Mahagi Administrative Zone Diamarc Departement Gongola State Rio Grande do Norte State Santa Barium Department Logone-ct-Chan Departement Imo State Rondôma State Valle Department America • Amérique MayoDanai Departement Kaduna State Sùo Paulo State Yarn Department Bolivia - Bolivie Mayo-Sava Département Kano State Sergtpe State Mayo-Tsanaga Département Kaisma State Mexico • Mexique La Paz Department Kmara State Pliilr t Phil» Campeche State Franz Tamayo Province Province Littoral Antofagasta Promue Moungo Département Lagos State Chiapas State Sud Yungas Province Niger State Bernardo O'Htggtns Province Chihuahua Valle Grande Province Woun Departement Coquunbo Provtnce Promue du Nord Ogun State Colima State Brazil • Brésil Qttdo State Los Lagos Province Distrito federal Benoué Département Osomo Bahut State Province de l’Ouest Oyo State Guanajuato State Bintwga Mumapio Plateau State Santiago Promue Guerrero State Haut Nkam Departement Tarapacà Promue Candcal Mumcipio Mifi Departement Rivers State Hidalgo State Central Mumcipio Provtnce du Sud Sokoto State Colombia • Colombie Jahsco State Conceiç&o Mumcipio Ocean Departement Rwanda Amazonas Depanmem Mexuo State Fcira de Santana Mumapio Province du Sud-Ouest Cyangugu Préfecture Anttoquta Department Muhoacan State Iruquara Mumcipio Manyu Département Gtsenyï Préfecture Atlanttco Department Morelos State Irecê Mumcipio Meme Département Bohvar Department Neuvo Leon State Itaberaba Mumapio Sao Tome and Principe Oaxaca State PhaH • Tchad Boyaca Department Jussara Mumapio S&o Tomé-et-Principe C aidas Department Puebla State Renrolândia Mumcipio Batha Préfecture Lemba District Caqueta Intendency Queretaro State Riachâo do Jacuipe Mumapio B et Préfecture Sao Tomé Cauca Department Quintana Roo State Btlane Préfecture San Luis Potosi State Senhor do Bonfim Mumcipio Swaziland Cesar Department Semnha Mumcipio Chart Baguxmu Préfecture Choco Department Sonora State Teofilandia Mumcipio Guera Préfecture (Area not specified - Zone non Tabasco State précisée) Cordoba Department Paratba State Kanem Préfecture Cundmamarca Department Tamauhpas State Araba Mumcipio Lac Préfecture Tanzania, United Rep. of Guajtra Department Tlaxcala State Barra de S Rosa Mumcipio Logone Occidental Préfecture Tanzanie, Rép.-Unie de Huda Department Veracruz State Cuban Mumcipio Lagune Oriental Préfecture Arusha Region Magdalena Department Yucatan State Olivedos Mumcipio Njamena Prefecture D ar es Salaam Regum Meta Department Zacateca State 318 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 4 3 ,2 2 OCTOBER 1 9 9 2 • RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE
Recommended publications
  • Infected Areas As at 9 March 1995 Zones Infectées Au 9 Mars 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 10,10 MARCH 1995 • RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N* 10,10 MARS 1995 Conclusion Conclusion The risk of yellow fever in many tropical and sub-tropical Le risque de fièvre jaune demeure important dans de nombreuses areas of Africa and South America continues to be signifi­ zones tropicales et subtropicales d’Afrique et d’Amérique du Sud. cant. Yellow fever remains enzoofic in these areas in a La maladie y reste enzootique, dans un cycle de brousse, la trans­ jungle cycle, with transmission occurring primarily among mission s’opérant essentiellement entre des primates avec pour non-human primates, with forest dwelling mosquitos serv­ vecteurs des moustiques forestiets. Les hommes s’infectent quand ing as vectors. Humans are infected when they enter into ils pénétrent dans des zones de transmission active et sont piqués areas of acnve transmission and are fed upon by infectious par des moustiques infectieux. Le risque de transmission épidémi­ mosquitos. A greater risk for human epidemic transmis­ que entre humains s'accroît lorsque des individus porteurs du virus sion occurs when viraemic persons enter urban centres arrivent dans des centres urbains où ils peuvent être piqués par des where they may be fed upon by competent domestic mos­ moustiques domestiques susceptibles de jouer le rôle de vecteur, quito vectors, especially Ae. aegypti. The re-infestation of notam m ent Ae. aegypti. La réinfestation de nombreuses agglomé­ many tropical and sub-tropical cities by this mosquito rations tropicales et
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 ● 70Th YEAR 70E ANNÉE ● 15 SEPTEMBRE 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 37, 15 SEPTEMBER 1995 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 37, 15 SEPTEMBRE 1995 1995, 70, 261-268 No. 37 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 c 70th YEAR 70e ANNÉE c 15 SEPTEMBRE 1995 CONTENTS SOMMAIRE Expanded Programme on Immunization – Programme élargi de vaccination – Lot Quality Assurance Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot survey to assess immunization coverage, Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité), Burkina Faso 261 Burkina Faso 261 Human rabies in the Americas 264 La rage humaine dans les Amériques 264 Influenza 266 Grippe 266 List of infected areas 266 Liste des zones infectées 266 Diseases subject to the Regulations 268 Maladies soumises au Règlement 268 Expanded Programme on Immunization (EPI) Programme élargi de vaccination (PEV) Lot Quality Assurance survey to assess immunization coverage Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité) Burkina Faso. In January 1994, national and provincial Burkina Faso. En janvier 1994, les autorités nationales et provin- public health authorities, in collaboration with WHO, con- ciales de santé publique, en collaboration avec l’OMS, ont mené ducted a field survey to evaluate immunization coverage une étude sur le terrain pour évaluer la couverture vaccinale des for children 12-23 months of age in the city of Bobo enfants de 12 à 23 mois dans la ville de Bobo Dioulasso. L’étude a Dioulasso. The survey was carried out using the method of utilisé la méthode dite de Lot Quality Assurance (LQA) plutôt que Lot Quality Assurance (LQA) rather than the 30-cluster la méthode des 30 grappes plus couramment utilisée par les pro- survey method which has traditionally been used by immu- grammes de vaccination.
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 23 FEBRUARY 1996 C 71St YEAR 71E ANNÉE C 23 FÉVRIER 1996
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 8, 23 FEBRUARY 1996 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 8, 23 FÉVRIER 1996 1996, 71, 57-64 No. 8 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 23 FEBRUARY 1996 c 71st YEAR 71e ANNÉE c 23 FÉVRIER 1996 Influenza vaccine formula for 1996-1997 The new composition of the influenza vaccines for the 1996-1997 season has been announced by international experts meeting at WHO headquarters. Scientists are constantly challenged to identify newly emerging strains of influenza viruses, so that effective vaccines can be formulated in time. Compared with last year's recommendations, one of the 3 influenza vaccine components has been changed (see page 60). Formule des vaccins antigrippaux pour 1996-1997 La nouvelle composition des vaccins antigrippaux pour la saison 1996-1997 vient d'être annoncée par des experts internationaux réunis au Siège de l'OMS. Les chercheurs sont constamment confrontés au problème des nouvelles souches émergentes de virus grippal qu'il s'agit de déterminer pour pouvoir formuler à temps des vaccins efficaces. Par rapport aux recommandations de l'an dernier, l'une des 3 composantes des vaccins antigrippaux a été modifiée (voir page 60). Recommended composition of influenza virus Composition recommandée des vaccins antigrippaux vaccines for use in the 1996-1997 season pour la saison 1996-1997 Influenza activity, October 1995-February 19961 Activité grippale, octobre 1995-février 19961 Epidemics of influenza were reported between October Dans de nombreux pays d'Europe, d'Amérique du Nord et d'Asie, 1995 and February 1996 in many countries in Europe, des épidémies de grippe ont sévi entre octobre 1995 et février North America, and Asia.
    [Show full text]
  • Para-Agua) Project
    PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE – AGUA (PARA-AGUA) PROJECT QUARTERLY REPORT AND FY 2014 REVIEW TH 4 QUARTER – JULY TO OCTOBER 2014 October 21, 2014 This publication was produced for review by the United States Agency for International Development. It was prepared by AECOM. 1 PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE – AGUA (PARA-AGUA) PROJECT QUARTERLY REPORT AND FY 2014 REVIEW TH 4 QUARTER – JULY TO SEPTEMBER 2014 Submitted to: USAID/WASHINGTON Prepared by: AECOM DISCLAIMER: This document is made possible by the generous support of the American people through the U.S. Agency for International Development (USAID). The contents of this document are the sole opinion of AECOM and do not necessarily reflect the views of USAID or the U.S. Government. 2 4TH QUARTER – JULY TO SEPTEMBER 2014 TABLE OF CONTENTS 1. EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................................ 5 1.1. PROJECT DESCRIPTION ..................................................................................................................................... 5 1.2. SUMMARY OF PROGRESS & PERFORMANCE THROUGH FY 2014 Q4 ............................................ 5 2.I. IMPLEMENTATION PROGRESS....................................................................................................................... 11 2.1. MAJOR ACCOMPLISHMENTS .......................................................................................................................... 11 2.2. PROGRESS
    [Show full text]
  • Infected Areas As at 6 September 2001 Zones Infectées Au 6
    Infected areas as at 6 September 2001 For criteria used in compiling this list, see p. 280. - Newly reported areas X Zones infectées au 6 septembre 2001 Les critères appliqués pour la compilation de cette liste, voir p. 280. - Nouvelles zones signalées X • • Bujumbura Province Ashanti Region Maputo City Province Plague Peste America Amérique Bujumbura Arrondissement Central Region Catembe District Bolivia • Bolivie Bururi Province Eastern Region Inhaça District La Paz Department Makamba Arrondissement Upper East Region Maputo Province Africa • Afrique Franz Tamayo Province Rumonge Arrondissement Volta Reg ion Boane District Sud Yungas Province Gitega Province Western Region Magude District Dem. Rep. of Congo Valle Grande Province Gitega Arrondissement Guinea • Guinée Manhica District Rép. dém. du Congo Makamba Province Maputo City Brazil • Brésil Conakry Province Haut Zaïre Province Nyanza-lac Commune Marracuene District Bahia State Forécariah Préfecture Ituri Sub-Region Cameroon • Cameroun Matola OTM District Mahagi Administrative Zone Biritinga Municipio Guinea-Bissau Moamba District Candeal Municipio Province de lExtrême-Nord Guinée-Bissau Ressano Garcia District Madagascar Central Municipio Diamare Département Sabie District Logone-et-Chari Département Bissau District Antananarivo Province Conceição Municipio Xinavane District Feira de Santana Municipio Mayo-Danai Département Biombo District Ambohidratrimo S. Préf. Gabu District Nampula Province Iraquara Municipio Mayo-Sava Département Niassa Province Antananarivo-Avaradrano S. Préf.
    [Show full text]
  • Infected Areas As at 29 July 1993 Zones Infectées Nu 29 Iwllet 1993 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 31, 30 JULY 1993 • RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N» 3 1 ,3 0 JUILLET 1993 immunization coverage will miss older, susceptible children. que les services de vaccination systématique ont tendance à se Supplementary immunization activities will be required to concentrer sur les nourrissons, une stratégie qui se borne à élargir la eliminate the risk of major outbreaks of poliomyelitis in couverture vaccinale n’atteindra pas les enfants vulnérables plus endemic countries with falling immunization coverage. Ad­ âgés. Des activités de vaccination complémentaires devront être ditional resources, particularly vaccine, are urgently needed mises en œuvre pour prévenir le risque de graves flambées de polio­ if the poliomyelitis eradication initiative is to succeed. myélite dans les pays d’endémie où les taux de vaccination sont en déclin. 11 est devenu urgent d’obtenir des ressources supplémentai­ res, et en particulier des vaccins, si l’on veut que Fmiûative pour l’éradication de la poliomyélite atteigne son but. Cholera Choléra Afghanistan. The Ministry of Public Health has reported a Afghanistan. Le Ministère de la Santé publique signale qu’une cholera outbreak in various provinces of the country. The flambée de choléra sévit dans plusieurs provinces du pays. Le Gou­ Government, in collaboration with international agencies, is vernement, en collaboration avec des agences internationales, prend taking measures to control the situation. There is an urgent des mesures pour maîtriser la situation. Les besoins en eau potable et need for safe water and medical supplies . Morbidity and en médicaments sont urgents. On ne dispose pas encore de données mortality data are-not yet available.
    [Show full text]
  • Infected Areas As at 26 November 1992 Zones Infectées on 26 Novembre 1992 for Criteria Used in Compiling This List, See Ko 25, P
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, N o .tt,2 7 l«W E ttB IIM W 2 . KELEVE EPWEMMIOGIQUE HEBDOMADAIRE, H* 4S, 27 NOVEMBRE1992 a wound on the forehead, witnesses did not observe any les témoins n'ayant pas observé de morsures ou léchage, aucun trai­ bites or licking and no antirabies treatment was given, tement antirabique riavait été pratiqué. L'enquête épidémiologique, A posteriori epidemiological investigation revealed, that the. a posteriori, a révélé que le chien en cause était mort (ou avait été dog in question died (or was killed by the family) soon . rué par la famille) peu après cet épisode. Ce chien a pu également thereafter. This dog may also have been the cause of the . être à l'origine de la mort d'un autre enfant décédé fin avril avec des death of another child at the end of April with symptoms symptômes compatibles avec le diagnostic de rage. compatible with a diagnosis of rabies. Comments Commentaires No cases of human rabies had been observed in France since Depuis la réintroduction de la rage vulpine en 1968, aucun cas de vulpine rabies was reintroduced in 1968. It thus appears rage humaine n'a été observé en France. La prophylaxie de la rage that preventive treatment of human rabies is being satis­ humaine s’effectue donc de manière satisfaisante du point de vue factorily carried out. thérapeutique. In 1991, 5 005 of the 9 661 treatments (61%) were, En 1991, 5 005 traitements sur 9 661 (61%) ont été débutés initiated because of suspicions of infection from domestic -pour des suspicions de-contamination par des carnivores domes­ carnivores which could not be put under veterinary obser­ tiques qui n'ont pas pu faire l'objet d'un examen vétérinaire, et vation, and 361 treatments were initiated because of sus­ -361 traitements ont été débutés pour des suspicions de contami­ picion of infection from rodents, in spite of the fact that nation par des rongeurs alors que ces animaux ne sont pas impliqués rodents are not implicated in the rabies cycle in France.
    [Show full text]
  • Plague in the Americas
    PAN AMERICAN HEALTH SECOND MEETING ORGANIZATION 17-21 June 1963 Washington, D.C. ADVISORY COMMITTEE ON MEDICAL RESEARCH PLAGUE IN THE AMERICAS Ref: RES 2/12 23 April 1963 PAN AMERICAN HEALTH ORGANIZATION Pan American Sanitary Bureau, Regional Office of the WORLD HEALTH ORGANIZATION WASHINGTON, D.C. RES 2/12 PLAGUE IN THE AMERICAS Table of Contents Section Page A Introduction 1 B General Remarks 2 C Present Status of Plague in Argentina 12 D Present Status of Plague in Bolivia 22 E Present Status of Plague in Brazil 42 F Present Status of Plague in Ecuador 67 G Present Status of Plague in Peru 89 H Plague in the United States 109 I Present Status of Plague in Venezuela 121 J List of Research Needs 132 K Research Plan Outline for Plague Studies in the Peru-Ecuador Focus 136 L Research Plan Outline for Plague Studies in Venezuela 143 i RES 2/12 PLAGUE IN THE AMERICAS * SECTION A INTRODUCTION Since the birth of the Pan American Health Organization plague has been an important albeit diminishing problem of the member countries. The initial meeting of the Organization, then known as the International Sanitary Bureau, was the First Inter- national Sanitary Convention held in Washington D.C. from 2 to 4 December, 1902. One of the main concerns of the founders was: "The adoption of measures for the disposal of garbage and wastes to prevent the spread of bubonic plague and other diseases". In the years following, the application of classical meth- ods has driven plague into the endemic foci of today.
    [Show full text]