Infected Areas As at 9 March 1995 Zones Infectées Au 9 Mars 1995
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 10,10 MARCH 1995 • RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, N* 10,10 MARS 1995 Conclusion Conclusion The risk of yellow fever in many tropical and sub-tropical Le risque de fièvre jaune demeure important dans de nombreuses areas of Africa and South America continues to be signifi zones tropicales et subtropicales d’Afrique et d’Amérique du Sud. cant. Yellow fever remains enzoofic in these areas in a La maladie y reste enzootique, dans un cycle de brousse, la trans jungle cycle, with transmission occurring primarily among mission s’opérant essentiellement entre des primates avec pour non-human primates, with forest dwelling mosquitos serv vecteurs des moustiques forestiets. Les hommes s’infectent quand ing as vectors. Humans are infected when they enter into ils pénétrent dans des zones de transmission active et sont piqués areas of acnve transmission and are fed upon by infectious par des moustiques infectieux. Le risque de transmission épidémi mosquitos. A greater risk for human epidemic transmis que entre humains s'accroît lorsque des individus porteurs du virus sion occurs when viraemic persons enter urban centres arrivent dans des centres urbains où ils peuvent être piqués par des where they may be fed upon by competent domestic mos moustiques domestiques susceptibles de jouer le rôle de vecteur, quito vectors, especially Ae. aegypti. The re-infestation of notam m ent Ae. aegypti. La réinfestation de nombreuses agglomé many tropical and sub-tropical cities by this mosquito rations tropicales et subtropicales par cette espèce de moustique species is of grave concern in the light of historical urban est très préoccupante si l’on se réfère aux épidémies historiques de yellow fever outbreaks, and the realization that both hu fièvre jaune urbaine, compte tenu du fait que les densités de man and vector mosquito population densities are now population, aussi bien pour les hommes que pour les moustiques much greater than when urban yellow fever was last com vecteurs, sont beaucoup plus grandes aujourd'hui qu'à l'époque où m onplace. la fièvre jaune urbaine était encore fréquente. Influenza Grippe Hong Kong (16 February 1995).1 Influenza B virus was Hong Kong (16 févner 1995).1 Le virus grippal B a été isolé d’un isolated from a sporadic case in a young child in early cas sporadique chez un jeune enfant au début janvier. January. Iceland (9 January 1995). Influenza A(H3N2) virus was Islande (9 janvier 1995). Le virus grippal A(H3N2) a été isolé isolated from a case in a 10-year-old boy ill in early d’un cas chez un garçonnet de 10 ans tombé malade au début January. janvier. Ireland (6 March 1995). Influenza B was diagnosed by Irlande (6 mars 1995). La grippe B a été diagnostiquée par immunofluorescence in an infant in February, and a few immunofluorescence chez un nourrisson en février, et quelques cas cases of influenza A and influenza B were diagnosed sero de grippe A et de grippe B ont été diagnostiqués sérologiquement logically this season, but so far none by isolation of a virus. cette saison, mais jusqu’ici aucun ne l’a été par isolement d’un virus. United Kingdom (6 March 1995).2 Both laboratory re Royaum e-Uni (6 mars 1995).2 Les rapports des laboratoires sur ports of influenza virus infection and clinical indices of les infections dues au virus grippal et les indices cliniques, de influenza acnvity reported by sentinel physicians in l’activité grippale signalés par les médecins sentinelles en Angle- j England were decreasing in the last week of February. terre étaient en diminution la dernière semaine de février. Les j Their reports reached a peak in the week ending 12 Febru rapports ont atteint un pic au cours de la semaine qui s’est achevée ! ary, with nearly 159 cases of influenza and influenza-like le 12 févner, avec près de 159 cas de grippe et de syndrome grippal j illness per 100 000 population. Highest activity was re pour 100 000 habitants. L’activité la plus élevée a été signalée dans ; ported in the central and southern parts of England. Over | les parties centrale et méridionale de l'Angleterre. Plus de 200 iso- j 200 isolates of influenza B virus and 5 of influenza | lements de virus grippal B et 5 de virus grippal A(H3N2) ont été i A(H3N2) virus were investigated centrally this season. In étudiés au niveau central cette saison. En Ecosse, les médecins Scotland, sentinel physicians in most of the 12 health sentinelles de la plupart des 12 circonscriptions sanitaires ont board areas have reported rates of influenza-like illness signalé des taux de syndrome grippal se situant aux alentours de around 100 per 100 000 population or less throughout the 159 pour 100 000 habitants, ou moins, au cours de toute la saison, season, but rates in one area exceeded this level from mid- mais les taux observés dans une circonscription ont dépassé ce January to mid-February. Most laboratory-confirmed niveau de la mi-janvier à la mi-février. La plupart des cas confirmés cases have been influenza B. en laboratoire étaient dus au virus B. ' See No. 41, 1994, p 304 1 Voir N“ 41, 1994, p, 304 3 Set No 8, 1995, p 59 3 Voir N" 8, 1995, p. 59 Infected areas as at 9 March 1995 Zones infectées au 9 mars 1995 For criteria used m compiling this list, sec No 48, 1994, p, 363 Les enures appliques pour la compilation de cette liste sont publiés dans' le N° 48, 1994, p. 363 X - Newly reported areas X - Nouvelles zones signalées Alakamisy-Ananvato District Ambohimahazo Dismet Tanzania, United Rep. of Brazil • Bçësil Plague • Peste Fanandriana S Prêf Ambovombe Centre Tanzanie, Rép.-Unie de Bahia State Farmiho S Prêf. Aadma Dismet Tanga Région Bintmga Munxcipio Africa • Afrique Manjakandnana S Pref Anjoma N’Ankona Dismet Lushoto Dismet Candeal Mumcipio Madagascar Muinnartvo S Pref Anjoma Navona Dismet Tanga Dismet Central Mumcipio Antananarivo Province Aaalavory District Ankazoambo Dismet Uganda • Ouganda Conceiçâo Mumcipio Ambohidrainmo S Pref. Anosibc Ilania Dismet Ivato District Western Region Feira de Santana Mumcipio Antanananvo-Avaradrana S Prêf Renivohitra S. Prêf Ivony Distncc Nebbi Dismet Iraquara Mumcipio Ambatolampy S. Pref. Soawiandnana S. Prêf Talata-Vohimena Dismet Xrecc Mumcipio Anjozorobe S Pref Ambatoasana Centre Tsarasaotra Dismet Zaire • Zaïre Itaberaba Mumcipio Antananarivo S. Pref Tsiroanomandufy S. Prêf Fandnana S Pref. Haut Zaire Province Jus sara. Mumcipio Antananarivo District Antsiranana Province Fiadanana Dismet hurt Sub-Region Retirolàadu Mumcipio Antamfotsy S Prèf. Andapa S Prèf Fianarantsoa I S. Préf Maiup Administrative Zone Riach&o do Jacuipe Mumcipio Antsirabe J S Pref Doaay District Mahatsupo Dismet Zimbabwe Seobor do Bonfim Mumcipio Antsirabe II S Pref Fianarantsoa Province Fianarantsoa II. S. Pref MatabeUland North Serrinha Mumcipio Ambodiala District Ambatofïnandrahana S. Préf. Andoharanomaitso District Lupane Dismet Teofilandia Muiiiapio Ambohitsimanova District Ambondromi&otra District Fianarantsoa 11 Dismet Nlûyi Dismet Paraiba State Ampasatanety Dismet Andrcfambohitra District Manandnana S. Préf Ar&ba Mumcipio Manaadona Dismet Bcvonotany Disxn$t Mahqjanga Province America • Amérique Barra de S. Rosa Mumcipio Soamndranny District Sqamherenana Dismet Toamasina Province Bolivia - Bolivie Cuban Mumcipio Tsarofar Dismet Ambohimahasoa S. Prêf Moramanga $. Préf La Paz Department Ohvedos Mumàpic Vmaninkarcaa Dismet Manandroy Dismet Mozambique Franz Tamayo Province Queimada» Mumcipio Anvonimamo S Pref Ambositra S. Préf Teu Province Sud Yungas Province Remigio Mumcipio Betafo S. Prèf Ambatomanna District Mutarara Dismet Valle Grande Province Solânea Mumcipio 70 WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, Ho. 10, 10 MARCH 1995 * RELEVE ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, H« 10,10 MARS 1995 Peru • Pérou Côte d’ivoire Uala District El Oro Province Cuzco Department Cajamarca Department Departement de l'O uest Kinondow Dismct Esmeraldas Pnrvmce H uancavelua Department Chota Province Man Sous-Preiecture Kilim anjaro Region Galapagos Province Huamtco Department Llama Dismct Guayas Province lea Department Djibouti M ara Region Miracosta District M tu'ara Region lutbabura Province Jumn Department Tocmoche District Rukusa Region Loja Province La Libertad Department San M iguel Province Accra Région Shuiyanga Region Los Rios Province Lambayeque Department Nanchoc District Accra Dismet Tanga Regum . M a n a b i P ro v in c e Lima Department San Gregorio D u m a Greater Accra District | Morona Province Loreto Department San Miguel District Ashanti Region Togo Napo Province M adré de Dios Department Golfe Dismct Son Pablo Prownce Central Regum Pastaza Province Aloquegua Department Kioto District San Louis District Eastern Region j Pichincha Province Pasco Department La Lsbertad Department Volta Region Kozah District Sucumbios Province Putra Department (Area cot specified ~ Zone non Western Region Lacs Dismct < Tungurahua Province Puno Department précisée) Ogou Dismct Zamora-Chtnchtpe Province San M artin Department Guinea * Guinée Sotouboua District Lambayeque Department Conakry Province El Salvador Tacna Department Vo Dismct Tombes Department (Area cot specified - Zone non Forécanab Prefecture Central Region Voto Dismct Ucayali Department précisée) M etropolitan Region Puira Department Guinea-Bissau Uganda • Ouganda Occidental Region Suri «ami» Ayabaca Province Guinée-Bissau Kasese District Marotuqne D istrict Canales District (Area not specified - Zone non O r ie n ta l R eg io n Zaire • Zaire Paracentral Region T ngimas DlSmCl précisée) Venezuela H aul Zaire Province Mootero District French Guiana